hausser le ton
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Locution verbale
[modifier le wikicode]hausser le ton (h aspiré)\o.se lə tɔ̃\ (se conjugue → voir la conjugaison de hausser)
- Élever la voix pour mieux se faire entendre.
Au bout d’une heure ou deux, je fus réveillé par un bruit de paroles. J’écoutai dans l’obscurité; c’était mon hôte qui parlait avec lui-même. Il haussait le ton de plus en plus, il s’assit sur son lit pour continuer. Je compris que c’était le délire de la folie.
— (Eugène-Melchior de Vogüé, Le roman russe, Plon, 1886, page 244)Madeleine haussa le ton, se mit à arpenter la pièce de long en large, très agitée…
— (Pierre Lemaitre, Couleurs de l’incendie, Albin Michel, 2018)
- (Sens figuré) (Par analogie) Élever ses prétentions ; se défendre avec plus de force ; être plus menaçant.
Alors que les syndicats haussent le ton sur les conditions de travail des agents pendant la crise sanitaire, le gouvernement rappelle que quitter son poste n’est pas anodin.
— (Benoît Floc'h, Coronavirus : le gouvernement menace de sanctions les fonctionnaires qui quittent leur poste, Le Monde. Mis en ligne le 2 avril 2020)
Traductions
[modifier le wikicode]- Croate : povisiti glas (hr)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Somain (France) : écouter « hausser le ton [Prononciation ?] »