rosette
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
rosette | rosettes |
\ʁo.zɛt\ |
rosette \ʁo.zɛt\ féminin
- Nœud de ruban, d’un ruban noué en forme de rose.
Délibérément, sans se hâter, Nicole prit le cordon entre ses doigts, défit la rosette qui unissait les deux bouts, et la clef se trouva dans ses mains.
— (Jules Lermina, La succession Tricoche et Cacolet, tome 1 : Les trois dossiers, Paris : chez E. Dentu, 1877, page 46)Brune, son bout de natte serré d’une rosette grenat, non pas en ruban, mais en tresse vulgaire, la peau foncée, les yeux noirs, petits, luisants, la figure déjà faite, elle a une physionomie sérieuse de femme pauvre, entendue et courageuse.
— (Léon Frapié, La maternelle, Librairie Universelle, 1908)Quelles moustaches ! Il eût été loisible de nouer sur la nuque leurs extrémités, et de risquer encore une jolie rosette.
— (Yves Gibeau, Allons z’enfants, 1952)
- Insigne que les officiers de la Légion d’honneur portent à leur boutonnière.
- D’un voyage à Paris, il revint l’œil voilé, parce que Davout d’Auerstaedt, grand chancelier de la Légion d’Honneur, lui avait enlevé son ruban rouge pour le remplacer par une rosette.
– Tu ne pouvais pas me la demander, vieux ?
– Je n’avais pas demandé le ruban non plus, répondit légèrement mon père.
Mais il nous conta la scène d’une voix enrouée. Où situer la source de son émotion ? Il portait cette rosette, généreusement épanouie, à sa boutonnière. — (Colette, Sido, 1930, Fayard, page 67) Il passait hier place Dauphine et qui a-t-il vu, sortant du palais de justice ? Sa nièce ! Raccompagnée jusqu'à la grille par un robin en toge poinçonnée d'une rosette.
— (Hervé Bazin, Cri de la chouette, Grasset, 1972, réédition Le Livre de Poche, page 205)Émilienne Ledru, la concierge quinquagénaire du luxueux immeuble de l’avenue de La Bourdonnais, porte à ses riches locataires une considération servile, tout particulièrement au discret M. Duperiez qui arbore, sans ostentation, la rosette de la Légion d’honneur.
— (Roger Borniche, L’Archange, éditions Grasset et Fasquelle, 1978, chapitre 21)- Ce cri qui n’a pas la rosette
Cette parole de prophète
Je la revendique et vous souhaite
Ni Dieu ni maître — (Léo Ferré, Ni dieu ni maître) - — Les locataires, pour regarder le paysage, ils sont forcés de grimper sur des escabeaux.
— Il était beurré, ton architecte ?
— Même pas. C’était un génie.
— On l’a foutu en tôle, quand même ?
— On lui a collé la rosette de la Légion d’honneur. — (René Fallet, Le Beaujolais nouveau est arrivé, chapitre IV ; Éditions Denoël, Paris, 1975)
- D’un voyage à Paris, il revint l’œil voilé, parce que Davout d’Auerstaedt, grand chancelier de la Légion d’Honneur, lui avait enlevé son ruban rouge pour le remplacer par une rosette.
- Petits fleurons de métal que les couteliers emploient pour monter les rasoirs, les lancettes, etc.
Rosettes de cuivre, d’argent, etc.
- (Botanique) Ensemble de feuilles nombreuses, étalées et formant un cercle à la base de la tige d’une plante. Les plantes bisannuelles comportent souvent une rosette.
Un exemple bien connu est celui de Ramondia pyrenaica. Cette jolie plante dont les rosettes velues et les fleurs mauves ornent les roches des Pyrénées centrales et espagnoles ne se trouve au monde qu'aux Pyrénées.
— (Henri Gaussen, Géographie des Plantes, Armand Colin, 1933, page 68)
- (Entomologie) Espèce de lépidoptère (Miltochrista miniata) de la famille des Arctiidae, dont le dos des ailes est de couleur rose-orangé.
- La chenille de la rosette se nourrit sur des lichens.
- (Cuisine) Saucisson sec fabriqué dans la région lyonnaise.
- (Horlogerie) Petit cadran où pointe l'aiguille pour avancer ou retarder le mouvement d’une montre, d'un réveil, etc.
- (Sculpture) Petite rose de certains ornements de cette forme et que l’on emploie dans la broderie et dans la sculpture.
- (Vieilli) (Désuet) Obturateur utérin utilisé par les femmes pour leur contraception.
Aussi est-il plus simple, sinon plus certain d’employer un obturateur utérin tel que la houppette, nommée aussi la rosette et l’absorbite. C’est un tampon composé de fils de soie blanche réunis en leur milieu, offrant une grande douceur au toucher, et qui ne se laisse traverser par aucun liquide.
— (Jean Marestan, L’Éducation sexuelle, Éditions de la guerre sociale, 1910)
- (Fontainerie) (Désuet) Cuivre rouge
Ce mot vient de Dinant, ville du Liégeois, pays abondant en calamine, dont le mélange avec la rosette, fait le cuivre jaune. Ainsi on a appelé dinanderie parmi les Marchands, le cuivre jaune que la ville de Dinant envoie par toute l'Europe.
— (Dictionnaire universel François et Latin, vulgairement appelé Dictionnaire de Trévoux, 1771, volume 3, page 357)
- (Zoologie) Motifs arrondis et roséiformes qui caractérisent la robe de certains animaux, en particulier des félins.
- (Serrurerie) Ornement circulaire, en métal, percé d'un trou central destiné à laisser passer la tige d'une poignée, d'un bouton de porte.
- (Argot) Anus.
Dérivés
[modifier le wikicode]- chevalier de la rosette
- donner la rosette (en France, faire officier de la Légion d’honneur)
Traductions
[modifier le wikicode]Petite rose
- Allemand : Rosette (de) féminin
- Anglais : rosette (en)
- Basque : erroseta (eu)
- Bengali : গোলাপাকৃতি ব্যাজ (bn)
- Bulgare : розетка (bg) (rozetka)
- Catalan : rosetó (ca) masculin
- Chinois : 薔薇結 (zh)
- Croate : ružica (hr)
- Danois : roset (da)
- Espagnol : rosetón (es)
- Espéranto : rozeto (eo)
- Estonien : rosett (et)
- Finnois : ruusuke (fi)
- Gallois : rhosglwm (cy)
- Grec : ροζέτα (el) (rozéta) féminin, ρόδακας (el) (ródakas) masculin
- Hindi : गुलाब (hi)
- Hongrois : rozetta (hu)
- Ido : rozeto (io)
- Islandais : rósetta (is) féminin
- Italien : rosetta (it) féminin
- Japonais : ロゼッタ (ja) (rozetta)
- Macédonien : розета (mk) (rozeta) féminin
- Néerlandais : rosette (nl)
- Occitan : roseta (oc) féminin
- Polonais : rozeta (pl) féminin
- Portugais : roseta (pt) féminin
- Russe : розетка (ru) (rozětka)
- Serbe : розета (sr) (rozeta) féminin
- Slovaque : roseta (sk) féminin
- Slovène : rozeta (sl) féminin
- Suédois : rosett (sv)
- Tadjik : васлан (tg) (vaslan)
- Tamoul : ரோசட் (ta)
- Turc : rozet (tr)
- (certaines traductions et certains termes peuvent être au pluriel)
Papillon
- Conventions internationales : Miltochrista miniata (wikispecies)
- Allemand : Rosen-Flechtenbärchen (de)
- Anglais : Rosy Footman (en)
- Néerlandais : rozenblaadje (nl)
- Polonais : porostnica różowa (pl)
Synonymes
[modifier le wikicode]- Petite rose :
Hyperonymes
[modifier le wikicode]- Papillon (simplifié) :
- insecte
- papillon (lépidoptère)
- hétérocère
- arctidé (Arctiidae)
- hétérocère
- papillon (lépidoptère)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Saint-Maurice-de-Beynost) : écouter « rosette [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « rosette [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Miltochrista miniata sur l’encyclopédie Wikipédia
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
rosette \ˈɹəʊˈzɛt\ ou \ˈɹoʊˈzɛt\ |
rosettes \ˈɹəʊˈzɛts\ ou \ˈɹoʊˈzɛts\ |
rosette
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Royaume-Uni) : \ˈɹəʊˈzɛt\
- (États-Unis) : \ˈɹoʊˈzɛt\
- (Australie) : écouter « rosette [Prononciation ?] »
- Texas (États-Unis) : écouter « rosette [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- rosette sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Références
[modifier le wikicode]- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 4.0 : rosette. (liste des auteurs et autrices)
- Joseph-Marie-Rose Morisot, Vocabulaire des arts et métiers en ce qui concerne les constructions, volume V, Firmin Didot, Paris, 1814 → consulter cet ouvrage
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]rosette \Prononciation ?\ féminin
- Pluriel de rosetta.
Anagrammes
[modifier le wikicode]Catégories :
- français
- Dérivations en français
- Mots en français suffixés avec -ette
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- Lexique en français de la botanique
- Lexique en français de la cuisine
- Lexique en français de l’horlogerie
- Lexique en français de la sculpture
- Termes vieillis en français
- Termes désuets en français
- Lexique en français de la fontainerie
- Lexique en français de la serrurerie
- Termes argotiques en français
- Papillons en français
- anglais
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Lexique en anglais du sport
- Lexique en anglais de l’architecture
- italien
- Formes de noms communs en italien