Aller au contenu

« Discussion:Lista de les comenes de la Savouè-d’Amont » : difèrences entre les vèrsions

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
De Vouiquipèdia, l’enciclopèdia abada.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Arpitano (discussion | contribucions)
Noms en CFL : novèla sèccion
 
L'Arpetani (discussion | contribucions)
Noms en CFL : Réponse
Legne 6 : Legne 6 :


Je propose donc de supprimer la colonne "graphie de Conflans" et de noter les prononciations - pour autant qu'il y ait des sources - dans les articles principaux concernant les lieux. [[Utilisator:Arpitano|Arpitano]] ([[Discussion utilisator:Arpitano|discussion]]) 19 fevriér 2024 a 18:54 (UTC)
Je propose donc de supprimer la colonne "graphie de Conflans" et de noter les prononciations - pour autant qu'il y ait des sources - dans les articles principaux concernant les lieux. [[Utilisator:Arpitano|Arpitano]] ([[Discussion utilisator:Arpitano|discussion]]) 19 fevriér 2024 a 18:54 (UTC)

:Bonjorn,
:Los noms en grafia de Confllans sont de céta sôrsa : http://www.gioventurapiemonteisa.net/wp-content/uploads/2009/08/Communes-savoisiennes.pdf, come endicâ diens la sèccion Lims de defôr. La pâge 9 dét que los noms en CFL ont ètâ listâs por reprèsentar u mielx la prononciacion locâla. Come tués los noms sont pas prèsents en ORB, je penso qu'y'est mielx d'avêr ètot la lista complèta en CFL, por avêr los noms en arpetan diens u muens una grafia, surtout quand lo nom est pas betâ en ORB.
:Je penso ètot qu'avant de pensar a la normalisacion de la lengoua, y'est mielx de betar lo més d'enformacions que possiblo, quârque sêye la grafia, nos avons pas prod de ressôrses sur l'arpetan en gènèrâl. Et pués é y at dèja d'articllos diens difèrentes grafies por una méma comuna, come [[Cort-Mayor]] ([[Croméyeui]] en BREL).
:Mas bon-lèf qu'y'est possiblo de rapondre los noms en ORB et/ou en AFE depués la CFL ? [[Utilisator:L'Arpetani|L'Arpetani]] ([[Discussion utilisator:L'Arpetani|discussion]]) 22 fevriér 2024 a 09:58 (UTC)

Vèrsion du 22 fevriér 2024 a 09:58

Noms en CFL

Les noms de lieux écrits en Graphie de Conflans n'ont, à mon avis, aucune valeur ajoutée, car cette graphie n'est pas une norme, mais est basée sur l'Alphabet Phonétique International. De plus, cette écriture pseudo-phonétique n'est pas utilisée en vallée d'Aoste, ni en Suisse romande. En outre, on ne sait pas non plus à quelle prononciation phonétique elle est liée; c'est écrit selon quel patois ?

En ce qui me concerne, on peut ajouter une prononciation phonétique dans l'article principal sur le lieu en question, ou créer plusieurs articles entièrement rédigés en graphie de Conflans (mais on risque alors d'avoir 3 articles dans cette graphie sur le même lieu, la raison étant que les prononciations ne sont pas les mêmes). D'autre part, je pense qu'il n'est pas particulièrement souhaitable de dresser une liste de toutes les prononciations possibles, car cela ne contribue pas à la normalisation de notre langue; Wikipédia n'est pas un laboratoire dialectologique...

Je propose donc de supprimer la colonne "graphie de Conflans" et de noter les prononciations - pour autant qu'il y ait des sources - dans les articles principaux concernant les lieux. Arpitano (discussion) 19 fevriér 2024 a 18:54 (UTC)[rèpondre]

Bonjorn,
Los noms en grafia de Confllans sont de céta sôrsa : http://www.gioventurapiemonteisa.net/wp-content/uploads/2009/08/Communes-savoisiennes.pdf, come endicâ diens la sèccion Lims de defôr. La pâge 9 dét que los noms en CFL ont ètâ listâs por reprèsentar u mielx la prononciacion locâla. Come tués los noms sont pas prèsents en ORB, je penso qu'y'est mielx d'avêr ètot la lista complèta en CFL, por avêr los noms en arpetan diens u muens una grafia, surtout quand lo nom est pas betâ en ORB.
Je penso ètot qu'avant de pensar a la normalisacion de la lengoua, y'est mielx de betar lo més d'enformacions que possiblo, quârque sêye la grafia, nos avons pas prod de ressôrses sur l'arpetan en gènèrâl. Et pués é y at dèja d'articllos diens difèrentes grafies por una méma comuna, come Cort-Mayor (Croméyeui en BREL).
Mas bon-lèf qu'y'est possiblo de rapondre los noms en ORB et/ou en AFE depués la CFL ? L'Arpetani (discussion) 22 fevriér 2024 a 09:58 (UTC)[rèpondre]