1. Mo Yan – Biographical - NobelPrize.org
Mo Yan's birthday is commonly recorded as one of two dates. 25 March 1956 is the laureate's preferred birth date.
The Nobel Prize in Literature 2012 was awarded to Mo Yan "who with hallucinatory realism merges folk tales, history and the contemporary"
2. Mo Yan | Biography, Books, Nobel Prize, & Facts | Britannica
Mo Yan (born March 5, 1955, Gaomi, Shandong province, China) is a Chinese novelist and short-story writer renowned for his imaginative and humanistic fiction.
Mo Yan is a Chinese novelist and short-story writer renowned for his imaginative and humanistic fiction, which became popular in the 1980s. Mo was awarded the 2012 Nobel Prize in Literature. His books include Explosions and Other Stories, Red Sorghum, and Big Breasts and Wide Hips.
3. Yo Man, Mo Yan - by Brendan O'Kane - Stories from a Burning House
4 apr 2024 · Mo Yan is a serious writer with a substantial body of work, much of it dealing with Chinese social and historical issues as directly as he dares ...
When's the last time you wondered about Alice Munro's political stances?
4. Mo Yan | Databases Explored - Gale
Mo Yan is regarded as one of China's most important and controversial novelists. His work encompasses a wide variety of literary traditions and genres.
Biography, overview and critical analysis drawn from journals and periodicals in Gale Databases, exploring the author best known for Red Sorghum and Frog.
5. Beginners' guide to Mo Yan - BBC News
11 okt 2012 · Mo Yan is a popular novelist living in China who has been producing a steady output of fiction since the 1980s.
Chinese author Mo Yan has been awarded the 2012 Nobel Prize for literature
6. The Leftie Sickle | Mo Yan - Granta
7 nov 2024 · His younger sister was chasing after him, carrying his clothes. Happy was seventeen or eighteen years old, with a well-developed body, a dark ...
‘When they were working, Old Han held the tongs, Young Han swung the sledgehammer, and Old Third worked the bellows to raise the heat.’ A short story by Mo Yan, translated by Nicky Harman.
7. Nikil Saval · White Happy Doves: The Real Mo Yan
29 aug 2013 · When the English translation of Mo Yan's novel Big Breasts and Wide Hips (1996) was published in 2004, it was seen by some critics as his ...
In Stockholm before receiving the Nobel prize, Mo Yan spoke up in favour of censorship: it was, he said, a bit like...
8. Mo Yan releases 1st body of new works since Nobel win - China Daily
31 jul 2020 · Debuting in 1981, Mo has published 11 novels, 29 novellas and more stories, prose, poetry and screenplays. His works have been read in more than 50 languages.
Mo Yan, the 2012 Nobel Prize winner in literature, released on Friday his first collection of new works after the Nobel win, signaling the return of the “storytellers” as Mo called himself and his writing peers at the Stockholm lecture.
9. 4 CHINESE BODY-EXPRESSION AND CULTURAL MEMORY IN MO ...
Mo Yan creates a unique Mother and a strange son as his main characters. The only mother in the story, Shangguan Lu, has big breasts, wide hips and tiny bound ...
4 CHINESE BODY-EXPRESSION AND CULTURAL MEMORY IN MO YAN’S BIG BREASTS & WIDE HIPS was published in Crafting Chinese Memories on page 102.
10. A Westerner's Reflection on Mo Yan | World Literature Today
12 okt 2012 · Thus, the township community and the persistent violation of bodies in it in Red Sorghum are Mo Yan's epic depiction of the cost paid when ...
When it was announced yesterday that Mo Yan is this year's winner of the Nobel Prize in Literature, it echoed the case made by WLT executive director Robert Con Davis-Undiano, who delivered the following paper at Beijing Normal University in spring 2012. Mo Yan was also featured in the July 2009 issue of WLT.
11. The Diseased Language of Mo Yan | Kenyon Review Online
Mo Yan, on the other hand, was a child of the revolution. Born in 1955, only six years younger than the People's Republic, Mo Yan grew up in a poverty ...
“It has often happened in history that a lofty ideal has degenerated into crude materialism. Thus Greece gave way to Rome, and the Russian Enlightenment has become the Russian Revolution. […]
12. Mo Yan | The Guardian
15 mrt 2024 · Novelist Mo Yan is the 2012 Nobel prize in literature winner.
Novelist Mo Yan is the 2012 Nobel prize in literature winner.
13. Nobel laureate frog Mo Yan and the cries of children killed in their ...
The Chinese, a long time ago, took people's names from body parts. They believed that the worse the name, the luckier the person who bore it would have.
Mo Yan: "History sees only the Great Wall of China, but does not see the infinite bones that languish beneath it By: Sejdo Harka Writing about the Chinese Nobel laureate, Mo Yan, is like writing about the universe of history and culture of a people that constitutes almost a third of the globe. The world of his writing is...
14. Essay on Nobel Prize in Literature winner Mo Yan - Inside Higher Ed
16 okt 2012 · ... body is much more effective, according to tradition. He is able to perform his filial duty thanks to the state execution of enemies of the ...
The most famous literary award in the world finally catches up with Chinese literature. Scott McLemee discusses Mo Yan.
15. Uncle Tall Tale: On “Mo Yan Speaks: Lectures and Speeches by the ...
31 mei 2022 · Taking care to engage the whole body, Mo Yan talks of the “literary nutrition” of his childhood, which provided him with the “bellyful of ...
A gathering of 23 public lectures by the Nobel Prize–winning Chinese storyteller.
16. Mo Yan – Nobel Lecture - NobelPrize.org
7 dec 2012 · Talkative kids are not well thought of in our village, for they can bring trouble to themselves and to their families. There is a bit of a young ...
The Nobel Prize in Literature 2012 was awarded to Mo Yan "who with hallucinatory realism merges folk tales, history and the contemporary"
17. Tag: Mo Yan / 莫言 - Silvia Marijnissen
When Chinese books are translated from the English (or any other language apart from Chinese) a translator may be at work who knows nothing or very little about ...
Some ten years ago I suggested translating Mo Yan’s Sandalwood Death (莫言,檀香刑) to a Dutch publisher. Until then the publisher had had four of Mo Yan’s books translated from the English, and I explained to them why it would be better to translate directly from Chinese into Dutch: translating is not just a simple matter of substituting words from one language to another. A translator makes decisions for every word he chooses, when you translate from an intermediary language you are in fact translating the decisions of the first translator. Besides, translating a book involves a thorough understanding of both languages, their literary traditions and the context in which the book was written. When Chinese books are translated from the English (or any other language apart from Chinese) a translator may be at work who knows nothing or very little about Chinese history, culture, society or literature.
18. Mo Yan releases 1st body of new works since Nobel win
31 jul 2020 · Entitled A Late Bloomer, the new book of Mo Yan is a collection of 12 novellas and short stories published by People's Literature Publishing ...
Entitled A Late Bloomer, the new book of Mo Yan is a collection of 12 novellas and short stories published by People’s Literature Publishing House.[Photo provided to chinadaily.com.cn]
19. China's Nobel prize-winning author Mo Yan faces lawsuit from nationalists
19 mrt 2024 · Mo Yan, the celebrated Chinese author who received the Nobel Prize for Literature in 2012, is currently facing severe criticism and a lawsuit from Chinese ...
Explore the controversy surrounding Nobel laureate Mo Yan, facing a nationalist backlash and a legal battle.
20. Frogs | Mo Yan | Granta Magazine
... baby's cries. The liquor she'd drunk that night, she said, left her body as cold sweat. 'Don't assume I was drunk and hallucinating, because as soon as the ...
‘Once the preposterous reality set in, we were overcome by sadness.’ New fiction from Mo Yan, translated from the Chinese.