שיחה:בני קפולט ובני מונטגיו – הבדלי גרסאות
מראה
תגובה אחרונה: לפני 6 חודשים מאת Kershatz בנושא שינוי שם
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
שלומית קדם (שיחה | תרומות) |
←שינוי שם: תגובה |
||
שורה 4: | שורה 4: | ||
לדעתי צריך להיות "הקפולטים והמונטקים" כמו שמופיע [https://www.haaretz.co.il/gallery/music/classicalmusic/2013-10-01/ty-article/0000017f-db6a-d3a5-af7f-fbee194d0000 כאן]. מתייגת גם את @[[משתמש:שלומית קדם|שלומית קדם]]. בברכה, [[משתמש:Kershatz|Kershatz]] ⁃ [[שיחת משתמש:Kershatz|שיחה]] 19:09, 12 במרץ 2024 (IST) |
לדעתי צריך להיות "הקפולטים והמונטקים" כמו שמופיע [https://www.haaretz.co.il/gallery/music/classicalmusic/2013-10-01/ty-article/0000017f-db6a-d3a5-af7f-fbee194d0000 כאן]. מתייגת גם את @[[משתמש:שלומית קדם|שלומית קדם]]. בברכה, [[משתמש:Kershatz|Kershatz]] ⁃ [[שיחת משתמש:Kershatz|שיחה]] 19:09, 12 במרץ 2024 (IST) |
||
:לדעתי השם צריך להיות "בני קפולט ובני מונטגיו", כפי שהוא מופיע בערכים רבים ([[וינצ'נצו בליני]], [[תפקיד מכנסיים]], [[פליצ'ה רומאני]], [[בוורלי סילס]] ועוד). השמות האיטלקיים זרים לקורא הישראלי, הן במקור והן בתעתיק העברי.[[משתמש:שלומית קדם|שלומית קדם]] ⁃ [[שיחת משתמש:שלומית קדם|שיחה]] 19:47, 12 במרץ 2024 (IST) |
:לדעתי השם צריך להיות "בני קפולט ובני מונטגיו", כפי שהוא מופיע בערכים רבים ([[וינצ'נצו בליני]], [[תפקיד מכנסיים]], [[פליצ'ה רומאני]], [[בוורלי סילס]] ועוד). השמות האיטלקיים זרים לקורא הישראלי, הן במקור והן בתעתיק העברי.[[משתמש:שלומית קדם|שלומית קדם]] ⁃ [[שיחת משתמש:שלומית קדם|שיחה]] 19:47, 12 במרץ 2024 (IST) |
||
::{{בעד}}. כך גם [https://www.israel-opera.co.il/?CategoryID=688&ArticleID=5762 מופיע] באתר האופרה הישראלית. @[[משתמש:שלומית קדם|שלומית קדם]] אודה גם על התייחסותך לתוכן הערך. בברכה, [[משתמש:Kershatz|Kershatz]] ⁃ [[שיחת משתמש:Kershatz|שיחה]] 22:02, 12 במרץ 2024 (IST) |
גרסה מ־23:02, 12 במרץ 2024
שינוי שם
ייתכן שיש לשנות את השם של דף זה בדף זה מתנהל דיון שבו מוצע לשנות את שמו של הדף. | |
לדעתי צריך להיות "הקפולטים והמונטקים" כמו שמופיע כאן. מתייגת גם את @שלומית קדם. בברכה, Kershatz ⁃ שיחה 19:09, 12 במרץ 2024 (IST)
- לדעתי השם צריך להיות "בני קפולט ובני מונטגיו", כפי שהוא מופיע בערכים רבים (וינצ'נצו בליני, תפקיד מכנסיים, פליצ'ה רומאני, בוורלי סילס ועוד). השמות האיטלקיים זרים לקורא הישראלי, הן במקור והן בתעתיק העברי.שלומית קדם ⁃ שיחה 19:47, 12 במרץ 2024 (IST)
- בעד. כך גם מופיע באתר האופרה הישראלית. @שלומית קדם אודה גם על התייחסותך לתוכן הערך. בברכה, Kershatz ⁃ שיחה 22:02, 12 במרץ 2024 (IST)