Prijeđi na sadržaj

Razgovor sa suradnikom:Szajci

Stranica ne postoji na drugim jezicima.
Izvor: Wikipedija
Wikipedijin
uvodni tečaj
Tečaj

Naslovna stranica
Uređivanje članaka
Oblikovanje članaka
Wikipoveznice
Sestrinski projekti
Slike
Tablice
Stranice za razgovor
Ne zaboravite
Prijavljivanje
Imenski prostori
Zaključak

Dodatno

Pomoć:Sadržaj

Dobro došli na Wikipediju na hrvatskom jeziku, započetu 16. veljače 2003. - slobodnu enciklopediju!

Pozivamo vas na sudjelovanje u rastu ove svima dostupne enciklopedije na hrvatskom standardnom jeziku.


Ovdje su neke od stranica koje bi vam mogle pomoći:

  • Wikipedija - što je Wikipedija, povijest i organizacija projekta
  • Pomoć - kako sudjelovati, što treba znati, kako koristiti? (vidi predložak desno)
  • Slike - obvezno pročitati prije postavljanja bilo kakvih slika

Ako želite vježbati možete to raditi na stranici za vježbanje, u slučaju da vam zatreba pomoć učinite slijedeće:


Svoje doprinose na člancima ne potpisujte, dok komentare na pripadajućim stranicama za razgovor, suradničkim stranicama i Kafiću molimo potpisujte se tako što ćete pritisnuti gumbić na alatnoj traci ili napisati 4 tilde (tilda = 4x istovremeno tipke AltGr + tipka s brojem 1), što kod uređivanja izgleda ovako ~~~~.
Vlastitu suradničku stranicu (onu koja se zove "Suradnik:vaše ime") možete uređivati po svojoj želji u skladu s pravilima uređivanja suradničke stranice (npr. asketski ili šminkerski).


Molimo Vas, ne stavljajte zaštićene radove bez dopuštenja!

Nemojte izravno kopirati sadržaje s drugih web stranica ako nemate izričito dopuštenje. Ako imate dopuštenje, napišite to na stranici za razgovor ili jednostavno dodajte ovdje. No, obvezno to napravite prije nego započnete s pisanjem preuzetog teksta.

Molimo uočite da se svi doprinosi Wikipediji smatraju objavljenima pod uvjetima GNU licence za slobodnu dokumentaciju.

Ako ne želite da se vaše pisanje nemilosrdno uređuje i slobodno raspačava, nemojte ga ovamo slati. Također nam obećavate da ćete ono što ćete napisati sami napisati, ili ćete to prepisati iz nečeg što je u javnom vlasništvu ili pod sličnom slobodnom licencijom.


Još jednom, dobro došli! -- Jure Grm, 7. dana mjeseca ožujka, godine Gospodnje dvijetisućedevete u 15:03 sati. (CET)

Rijeka

[uredi kôd]

Ako misliš da nešto nije dobro, slobodno ispravi ... -- Zdravi bili! -- Jure Grm, 7. dana mjeseca ožujka, godine Gospodnje dvijetisućedevete u 15:03 sati. (CET)

No frks! Pozdrav jugosl(o)avenu od ilira Jure Grma -- -- 7. dana mjeseca ožujka, godine Gospodnje dvijetisućedevete u 15:11 sati. (CET)

Prikaži kako će izgledati

[uredi kôd]

Pozdrav, cijenimo vaše doprinose na wikipediji i stoga vas molimo da prije nego što snimite svoje promjene na stranici upotrijebite tipku Prikaži kako će izgledati! koja se nalazi pored tipke Sačuvaj stranicu. Ovako ćete odmah vidjeti što ste napravili i moći ispraviti eventualne pogreške. Prečestim snimanjem raznih sitnica zatrpava se stranica nedavnih promjena. Tipka je prikazana na slici desno! Ako namjeravate raditi veće izmjene ili pisati duži tekst, bolje je da prvo kopirate stari tekst stranice na svoje računalo (u Notepad ili neki drugi program), tamo ga uredite, a zatim konačnu verziju iskopirate u prozor za izmjenu teksta stranice. Hvala na razumijevanju.--Roberta F. 07:33, 9. ožujak 2009. (CET)

Kalidži

[uredi kôd]

Szajci, članak je prekratak (čak i za mrvu) i nije na hrvatskome jeziku, te je kao takav premješten na stranicu za razgovor s rokom od 14 dana u kojem se može dopuniti, prevesti i pravopisno doraditi. Lijep pozdrav :-) --Roberta F. 14:18, 13. lipanj 2009. (CEST)

Suradnica je odgovorila umjesto mene. To što je napisano nije napisano na hrvatskom jeziku. --Ex13 (razgovor) 19:50, 13. lipanj 2009. (CEST)

Salanta

[uredi kôd]

A ponadao sam se da ćeš ovo prevesti [1]. Srdačni pozdrav. Drago mi je što si nas došao posjetiti. Kamarad Walter (razgovor) 19:46, 15. studenog 2009. (CET)

Naziv

[uredi kôd]

Pozdrav, Szajci!
Vjerojatno ti je promakla moja poruka na Razgovor:Bošnjaci (Hrvati u Mađarskoj).
Ne smijemo izmišljati nazive koje znanstvena literatura na hrvatskom jeziku ne poznaje.
Ne smijemo proguravati nazive koji nisu poznati na hrvatskom jeziku, a ovo je Wikipedija na hrvatskom jeziku.
Usporedi tvoju izmjenu [2] i rezultate na Googlu [3]. Pojam "baranjski Bošnjaci" daje samo Wikipedije i forume, koji nisu nikakvi izvor, a i ti rezultati s foruma su uglavnom kopirani sa Wikipedije. Wikipedija se ne smije pozivati samu na sebe kao izvor.
S druge strane, nije nikako u redu uklanjati naziv "bošnjački Hrvati" kao što si učinio ovdje [4] i ovdje [5]. Usporedi nazive iz poveznica ispod teksta. Nazivi su "Bošnjaci" odnosno "bošnjački Hrvati".
Evo, možeš pogledati:

Vjerujem da sam ti pomogao.
Po trenutačnom stanju stvari moramo vratiti na prijašnju inačicu članka. Kamarad Walter (razgovor) 00:01, 19. studenog 2009. (CET)

prikaži 2

[uredi kôd]

Molimo Vas da promjene u istom članku ne snimate prečesto. Učestalim snimanjem nepotrebno se zatrpavaju nedavne promjene, čime se otežava rad suradnika koji ih pregledavaju. Ako uređujete u kôdu, rabite tipku Prikaži kako će izgledati. Suradnici koji zanemaruju ovu uputu mogu biti nakratko blokirani! Hvala na razumijevanju.-- Braco (razgovor) 12:43, 19. studenog 2009. (CET)

Predložak

[uredi kôd]

Pogledao sam tvoj novi predložak predložak:Infookvir naselje u Mađarskoj/nova.
Vidim da si ga napravio prema predlošku predložak:Infookvir naselje u Hrvatskoj.
Bolje je tako. Nema potrebe unositi gradonačelnike i slične stvari, jer ti podatci se mijenjaju, a malo tko to može kvalitetno pratiti sva ta naselja i ažurirati promjene. Kamarad Walter (razgovor) 17:17, 19. studenog 2009. (CET)

Salanta

[uredi kôd]

Baš je lijepo. Kamarad Walter (razgovor) 14:08, 22. studenog 2009. (CET)

Prikaži 3

[uredi kôd]
Žuti karton


Ovo vam je posljednje upozorenje! Učestalim snimanjem promjena na istom članku nepotrebno zatrpavate nedavne promjene, čime otežavate rad suradnika koji ih pregledavaju i ophode. Ako uređujete u kôdu, molimo Vas rabite tipku Prikaži kako će izgledati. Budete li ignorirali ovu uputu, bit ćete blokirani!

Molim te da ne ignoriraš ova upozorenja jer ću te biti primoran blokirati na kratko vrijeme. Zatrpavanje nedavnih promjena zadaje nepotreban posao patrolerima i administratorima koji te promjene moraju pregledati. Hvala na razumijevanju i pozdrav.-- Braco (razgovor) 18:31, 23. studenog 2009. (CET)

Sambotel

[uredi kôd]

Upravo sam napravio članak.
Mislio sam ga napraviti nešto kasnije, kada dođem do Željezne županije. Ali za prijatelja ću se potruditi i nastojati napraviti čim prije.
Ovo što sam sada napisao o Sambotelu nije konačna inačica članka, jer ću još dopisivati u članak o tom gradu.
Možeš li napraviti člančić o rijekama Fekete-vizu, Pécsi-viz i Okoru? Može i na Wikipediji na mađarskom jeziku. Kamarad Walter (razgovor) 15:21, 25. studenog 2009. (CET)

Imena mađarskih županija na hrvatskom jeziku

[uredi kôd]

Pozdrav mom prijatelju.
Evo ovdje imaš imena mađarskih županija na hrvatskom jeziku Županije u Mađarskoj.
Kada u predlošku pišeš ime kotara, moraš ga napisati punim imenom. U suprotnom, poveznica vodi na nepotpuni naziv [6] (u ovom primjeru vodi na "kireški", a članak se zove "kireški kotar"). Kamarad Walter (razgovor) 16:09, 26. studenog 2009. (CET)

Markovce

[uredi kôd]

Szajci, jesam li dobro preveo ono o Mokarfi? Kamarad Walter (razgovor) 17:48, 26. studenog 2009. (CET)

Szajci, što je to bilo u 15. i 19. st. u Marači? Ne mislim na Draškovićevu školu. Nisam dobro razumio tekst na mađarskom. Kamarad Walter (razgovor) 22:08, 27. studenog 2009. (CET)

Hvala ti za prijevod, Szajci. Za Maraču sam dodao "u požaru". U tom slučaju je bolji glagol "izgoriti" nego "dogoriti". "Dogoriti" znači kada izgori maleni ostatak nečega što još nije izgorilo.
Hvala ti što ubacivaš infoboxe o mađarskim selima.
Važno: bolje je ne brisati prethodno napisani tekst kada unosiš infobox [7]. Nema veze što i tekst i infobox sadrže iste podatke (površinu, zemljopisni položaj, poštanski broj).
Smisao je tekstualnog dijela članka i taj da čitatelj razvija i njeguje osjećaj za rečenicu, tj. da njeguje jezik u potpunosti, a ne da ga gubi suhoparnim čitanjem tablice koja ne sadrži ni glagole, ni veznike, ni padeže, ni puni naziv za mjerne jedinice, niti ikakvi red riječi u rečenici.
Smisao je infoboxa da sve te podatke sažeto prikaže na jednom mjestu.
Stoga nemoj dirati prethodni tekst. Samo unesi kompletirani infobox. Ne moraš gubiti vrijeme na traženje teksta koji se nalazi i u infoboxu i brisati ga. Tako ćeš prije biti gotov sa tim člankom. Srdačni pozdrav, Kamarad Walter (razgovor) 10:36, 29. studenog 2009. (CET)

Sve je u redu. Zato ćeš sada, kada surađuješ na Wikipediji na hrvatskom jeziku poboljšati svoje znanje hrvatskog jezika. Jezik se najbolje uči i nauči kada ga redovito govoriš i pišeš.
Zato sam ti i naglasio da se pored infoboxa ostavi i tekstualni dio članka.
Stoga ću ti uvijek rado pomoći. Zato bez straha pokušaj prevesti koji mali odlomak o selima i gradićima u Mađarskoj. Ja ću dotjerati (=urediti da izgleda lijepo, gramatički, stilski i pravopisno točno) članak iza tebe. Upravo kao što sam unio ono što si mi preveo onaj dio teksta iz povijesti sela Marače. Ti si mi preveo, a ja sam dotjerao.
Ipak, nemoj odjednom prevesti previše članaka, budući da ti znanje još uvijek nije na razini kao suradnicima kojima je hrvatski materinji jezik. Dotjerivanje i dorađivanje članaka iziskuje napor i vrijeme. A ne zaboravimo administratore koji će odmah reagirati i upozoriti te da ne pišeš dobrim hrvatskim, pa se može dogoditi i da te blokiraju. A ti ipak imaš dobre namjere.
Srdačni pozdrav, Kamarad Walter (razgovor) 10:46, 30. studenog 2009. (CET)

Páprád

[uredi kôd]

Pozdrav, prijatelju!
Nije mi jasno ovo što piše o crkvenim posjedima u Páprádu za vrijeme turske vlasti. Možeš li mi pomoći? Kamarad Walter (razgovor) 12:05, 30. studenog 2009. (CET)

Hvala ti. Taj tekst me zbunjivao, jer dva puta spominje "pripadao je rimokatoličkoj crkvi". Jesu li možda mislili o mjesnoj župnoj crkvi ili nekoj drugoj ustanovi rimokatoličke crkve? Ako ne znaš, nema veze. Kamarad Walter (razgovor) 15:00, 30. studenog 2009. (CET)

Izabrani članci

[uredi kôd]

Pozdrav, prijatelju!
Jesi li ti sve to napisao? Ja ti slabo divanim mađarski, nešto malo, a i to s greškom :) pa ti ne mogu prosuditi kvalitetu tih članaka po sadržaju, ali po veličini su za svaku pohvalu. Kamarad Walter (razgovor) 21:31, 11. siječnja 2010. (CET)[odgovori]

Ne znam. Kamarad Walter (razgovor) 18:36, 16. siječnja 2010. (CET)[odgovori]

Matušek

[uredi kôd]

Čovjek je imao razloga zašto je to govorio. Možda se Matušek zbilja tako osjećao, da je baranjski Bošnjak, a ne Hrvat niti Srbin. No isto je tako Matušek znao da je Baranja pogranično područje i da se u politički osjetljivijim vremenima, kada su odnosi NR Mađarske i SFRJ bili napetiji, stanovništvo nije moglo slobodno kretati u pograničnom području. Sigurno je imao sjećanja na Horthyjevo doba i doba komunističkih progona kada slušanje Radio Zagreba nije bilo nimalo bezazleno. I stoga je vrlo moguće da je smatrao da je bolje biti egyeb i imati miran život u rodnom selu, nego da se u politički nemirnim vremenima riskira biti deportiran u Hortobagy. Kamarad Walter (razgovor) 21:00, 7. ožujka 2010. (CET)[odgovori]

[8] Mladi će znati ako im stalno budete govorili odakle su. Treba biti ustrajan. To je kao električni uređaj: bolje radi ako ga uključiš u električnu struju. Ili kao tamburica: svira samo kada joj diraš žice, drukčije ne ide :))) Kamarad Walter (razgovor) 21:24, 7. ožujka 2010. (CET)[odgovori]

Facebook

[uredi kôd]

Nisam na Facebooku. Kamarad Walter (razgovor) 21:25, 7. ožujka 2010. (CET)[odgovori]

Ne. Ni na ičemu sličnom. No imam stranicu na Wikipediji :)) Kamarad Walter (razgovor) 21:32, 7. ožujka 2010. (CET)[odgovori]

Ne. Kamarad Walter (razgovor) 21:52, 7. ožujka 2010. (CET)[odgovori]

commons

[uredi kôd]

Szajci, kad stavljaš sliku na brisanje, prvo pogledaj gdje se sve ona nalazi, promijeni je s novom s commonsa, pa onda stavi "bris". Pozdrav!--Jure Grm, 13. dana mjeseca ožujka, godine Gospodnje dvijetisućedesete u 13:44.

Perzepolis

[uredi kôd]

Isprika na kasnom odgovoru, no bio sam dosta zauzet zadnjih dana pa nisam niti otvarao svoj profil na Wikipediji. Članak Perzepolis pisan je djelomično s francuskog, a djelomično iz literature koju sam pronašao. Inače, autor francuskog članka koji je među ostalim preveden i na švedski, španjolski i baskijski je moj dobar prijatelj s kojim dijelim zajednički interes za iransku povijest. Nekoliko njegovih grešaka je ispravljeno zbog čega nema nikakve sumnje kako su trenutno hrvatski i mađarski članci najbolji izvor informacija. Inače, slične članke pisao sam i za sve povezane teme a među njima najveći su: Ahemenidsko Perzijsko Carstvo i Medijsko Carstvo (ovaj potonji sam potpuno sastavio sam i nema ničeg sličnog niti na internetu, ili na literaturi općenito). Zahvaljujem se na prijevodu, dobar posao - bravo! :) --Orijentolog (razgovor) 15:11, 16. travnja 2010. (CEST)[odgovori]

Uznemiravajući potpis

[uredi kôd]

Pozdrav Szajci!

Molio bih te da uskladiš svoj potpis s Wikipedija:Potpis

Tvoj potpis nije u skladu s gore navedenim pravilom Wikipedija:Potpis i to po najmanje 2 točke:

  • Nemojte postavljati sliku u svoj potpis;
  • Vodite računa o razumljivosti potpisa koji ne smije biti uznemiravajući.

Nadam se da si razumio što ti se savjetuje.

Unaprijed zahvaljujem na razumijevanju.

Lijep pozdrav, -- Bugoslav (razgovor) 18:07, 20. srpnja 2010. (CEST)[odgovori]

Kategorija

[uredi kôd]

Nema potrebe uklanjati kategoriju "Hrvati u Mađarskoj" iz ovih članaka [9] [10] [11]. Kategorija se odnosi na osobe iz Mađarske koje su Hrvati ili su hrvatskog podrijetla.
Vrijedi i obrnuto. Imamo kategoriju "Mađari u Hrvatskoj", koja se odnosi na osobe iz Hrvatske koje su Mađari ili su mađarskog podrijetla. Da iskreno držim do toga, pokazat ću ti osobnim primjerom [12].
Hvala na suradnji. Kubura (razgovor) 05:16, 31. srpnja 2010. (CEST)[odgovori]

Prosvjedi

[uredi kôd]

Prosvjednici, ne "protestanti" [13]. Kad na hrvatskom kažeš "protestanti", misli se na pripadnike protestantskih kršćana.
S druge strane, "protestirati" znači isto što i "prosvjedovati". Prosvjedovati je bolji izraz. Kubura (razgovor) 05:29, 20. travnja 2011. (CEST)[odgovori]

Uklonjena referencija

[uredi kôd]

Zašto si uklonio referenciju [14]? Koji je razlog? Pozdrav, Kubura (razgovor) 03:08, 22. lipnja 2011. (CEST)[odgovori]

Medijci

[uredi kôd]

Ovdje uređuj međuwikije. O tome više u Kafiću.--MAN_USK recider 21:15, 9. ožujka 2013. (CET)[odgovori]

Kategorije

[uredi kôd]

Pozdrav Szajci! Lijepo molim, prouči bolje upute o kategorijama i kategoriziranju članaka. To što neki članak spada u "glavnu" kategoriju ne znači da on istodobno ne može biti i u ostalim mogućim (pod)kategorijama. Srdačan pozdrav, Maestro Ivanković 18:56, 14. siječnja 2018. (CET)[odgovori]

Nije sistem "glup" (?!) zato što nešto treba proučiti i promisliti o onome što i kako radiš.Ujedno savjetujem i izbjegavanje uvredljivih riječi, kako na Wikipediji, tako i u svakodnevnom životu... Srdačan pozdrav, Maestro Ivanković 19:39, 14. siječnja 2018. (CET)[odgovori]

Baranja

[uredi kôd]

[15] Ovo što si napisao ovdje, prenesi u članak pod odlomak Ime. :) Kubura (razgovor) 22:00, 30. prosinca 2018. (CET)[odgovori]

[16] Nema problema, vjerujem ti, naš si višegodišnji cijenjeni i uvaženi suradnik. Svako ti dobro u Novoj godini, prijatelju! Kubura (razgovor) 22:45, 1. siječnja 2019. (CET)[odgovori]

Baranjski Hrvati oko Pečuha

[uredi kôd]

https://hrcak.srce.hr/file/112486
16. stranica, zadnji paragraf. Govor kojim pričaju je inače (staro)šćakavska jekavica, govor koji se prostire između rijeka Bosne i Drine (minus većina podrinja) te oko Virovitice i Kostajnice u RH (tu su nastali kao emigracija).
Sjever područja između rijeka Bosne i Drine je obuhvaćala i Srebrenička (ali po Srebreniku, ne Srebrenici) banovina, koja je bila nasljednik stare kneževine Usore (sa Solima). Postoji i mogućnost da ime dolazi od franjevačke provincije Bosne Srebrene, koja obuhvaća širi kraj (cijelu otomansku Bosnu), no koja je dobila ime po Srebrenici. No kako je dijalekt iz istočne Bosne :).... --Čeha (razgovor) 13:50, 27. listopada 2019. (CET)[odgovori]

Ej :D
Ovako, u onom članku kojeg si dao kao izvor, Tešanj je dan samo kao primjer grada iz sjeverne Bosne. Gradić je malo dalje od rijeke Usore i istoimene općine; u kojoj su Hrvati i dan danas većina. Nedaleko je i hrvatska općina Žepče. Da li imaš kakav akademski izvor za porijeklo od Tešnja?
Jer imaš jako puno izvora i doktorskih radova koji govore o porijeklu od Srebrenice, npr; http://proleksis.lzmk.hr/10773/ , https://www.bib.irb.hr/731539/download/731539.Predojevi_Tradicijski_ojkonimi_iz_june_Baranje.pdf .
Što se podjele tiče, Tešanj ti je zapadno od rijeke Bosne, a zapadno od te rijeke se govorilo ikavski (no nije daleko, razlika je cca), danas se u Tešnju priča ekavsko-jekavski (no stanovništvo je drugačije). Imaš i jekavskih Šokaca oko Požege, no većinom su ikavci, da :). Srebrenica je u ijekavskom kraju... --Čeha (razgovor) 16:56, 27. listopada 2019. (CET)[odgovori]
Je, ali imena Bošnjaci i Šokci su često sinonimi http://www.enciklopedija.hr/natuknica.aspx?ID=59775
Ime Šokci spominje se i u dvama sarajevskim pravoslavnim crkvenim zapisima iz 1697., koji opisuju da su te godine carski vojnici pod vodstvom princa Eugena Savojskoga preko Save preveli »Hristijane i Šokce«.
U Slavoniji su ti Šokci svi šćakavci, i ikavci i jekavci i poluikavci. https://hr.wikipedia.org/wiki/Slavonski_dijalekt
Istočnobosanski je obično jekavski, no isto postoje polujekavski govori. https://hr.wikipedia.org/wiki/Isto%C4%8Dnobosanski_dijalekt
U ovom tekstu ti se nigdje ne spominje Tešanj; https://www.sulinet.hu/oroksegtar/data/magyarorszagi_nemzetisegek/horvatok/magyarorszagi_horvatok/pages/002_magyarorszagi.htm Dok ne nađeš neki akademski izvor koji govori o seobi Bošnjaka iz Tešnja u sela oko Pečuha, ja to ne bi mijenjao. Jer, bez izvora je samo lokalna legenda... --Čeha (razgovor) 21:20, 27. listopada 2019. (CET)[odgovori]

Mala Antanta

[uredi kôd]

Poštovani, na stranicama za razgovor članaka raspravlja se o člancima, a ne o receptima. Molio bih Vas da se držite teme. Članak govori o povijesti, a ne o kulinarstvu. —Neptune 🕉 the Mystic 20:34, 4. rujna 2021. (CEST)[odgovori]