Ugrás a tartalomhoz

„Aether (videójáték)” változatai közötti eltérés

A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
[ellenőrzött változat][ellenőrzött változat]
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
Nincs szerkesztési összefoglaló
 
(31 közbenső módosítás, amit 18 másik szerkesztő végzett, nincs mutatva)
1. sor: 1. sor:
{{Videójáték infobox
Az '''''Aether''''' egy [[Edmund McMillen]] és [[Tyler Glaiel]] által tervezett [[videojáték]], amit az [[Armor Games]] tett közzé. 2008. szeptember 3-án jelent meg, ingyenesen játszható online, vagy letölthető offline játék. A játékos egy polipszerű szörnyön ülő kisfiút irányít, a lény hátán különböző bolygókra jut el, ahol feladatokat kell megoldania, visszaállítva az ottani egyensúlyt. A páros az űrön keresztül utazik, felhőkön vagy aszteroidákon lengedezve a szörny hosszú nyelvének segítségével. Más égitesteken keresnek élet után.
| név = Aether
| kép =
| fejlesztő = [[Edmund McMillen]], Tyler Glaiel
| kiadó = [[Armor Games]]
| motor = [[Adobe Flash]]
| kiadási dátum = 2008. szeptember 3.
| műfaj = [[Kalandjáték]], puzzle
| játékmódok = [[Egyjátékos mód|Egyjátékos]]
| platformok = [[Flash Player]] támogatással rendelkező platformok
| adathordozó = Digitális terjesztés, böngésző
}}


Az '''''Aether''''' egy [[Edmund McMillen]] és Tyler Glaiel által tervezett [[videójáték]], amit az [[Armor Games]] tett közzé. 2008. szeptember 3-án jelent meg, ingyenesen játszható online, vagy letölthető offline játék. A játékos egy polipszerű szörnyön ülő kisfiút irányít, a lény hátán különböző bolygókra jut el, ahol feladatokat kell megoldania, visszaállítva az ottani egyensúlyt. A páros az űrön keresztül utazik, felhőkön vagy aszteroidákon lengedezve a szörny hosszú nyelvének segítségével. Más égitesteken keresnek élet után.
McMillen és Glaiel készítette a játékot, és 14 napig fejlesztették. A két fejlesztőnek nagy érdeke volt, hogy a program megjelenjen [[Wii]] játékkonzolon a [[WiiWare]] online szolgáltatáson keresztül. Az Aether sok pozitív visszajelzést kapott a játék[[blog]]okon egyedi hangulata és stílusa miatt. Egyes vélemények szerint a végtelenített háttérzenén és (kiemelten) az irányításon még javíthattak volna a kiadatás előtt.


McMillen és Glaiel készítette a játékot, és 14 napig fejlesztették. A két fejlesztőnek nagy érdeke volt, hogy a program megjelenjen [[Wii]] játékkonzolon a [[WiiWare]] online szolgáltatáson keresztül. Az Aether sok pozitív visszajelzést kapott a játék[[blog]]okon egyedi hangulata és stílusa miatt. Egyes vélemények szerint a végtelenített háttérzenén és (kiemelten) az irányításon még javíthattak volna a [[kiadás]] előtt.
==Játékmenet==
Az ''Aether'' egy űrben játszódó kalandjáték tiszta pasztellszínekkel, és egyszerű zongorás vagy egyéb ütőhangszeres háttérzenével.<ref name="joystiq">{{cite web| url = http://www.joystiq.com/2008/09/08/the-joystiq-free-game-club-aether/| title = The Joystiq Free Game Club: Aether| author = McElroy, Justin| publisher = [[Joystiq]]| date = 2008-09-08| accessdate = 2008-09-08}}</ref><ref name="playthisthing">{{cite web| url = http://playthisthing.com/aether| title = Aether - It Was All A Dream| author = Dugan, Patrick| publisher = [[Play This Thing]]| date = 2008-09-08| accessdate = 2008-10-11}}</ref> Négy monokróm, visszafogott színvilágú bolygó vár felfedezésre.<ref name="jay">{{cite web| url = http://jayisgames.com/archives/2008/09/aether.php|title = Aether| author = StaceyG| publisher = [[Jay Is Games]]| date = 2008-09-03| accessdate = 2008-09-08}}</ref> A játékos egy félénk kisfiút irányíit, aki polipszerű barátja fején ül.<ref name="joystiq"/> A szörny nyelvét csáklyaként használva juttatja el a fiút az űrön keresztül más égitestekre. Minden bolygó vagy hold [[gravitáció|gravitációs]] vonzást gyakorol a játékosra, ilyenkor nagyobb lendületet kell vennie, hogy kijusson a vonzásából. A szörnynek először egy a bolygó felett lebegő felhőbe kell kapaszkodnia, majd nagy erővel fel kell lendülnie. Így felhőről felhőre lehet lengedezni, aztán ha elég távol kerülünk az égitest vonzásától, az ég elsötétül, és a felhőket kisebb csillagocskák és aszteroidák váltják fel. Az űrben a gravitáció hiányával könnyebb a helyváltoztatás, a játékos egy irányba sodródik; és ha változtatni akar az irányon, csak más felé kell húznia magát egy másik objektumba kapaszkodva.<ref name="jobs">{{cite web| url = http://www.gamerswithjobs.com/node/41005| title = Aether| author = LaMosca, Adam| publisher = Gamers With Jobs| date = 2008-09-08| accessdate = 2008-09-22}}</ref>


== Játékmenet ==
Amikor a játékos az űrben utazik, rögtön egy bolygó vonzásába kerül, ha annak a közelébe jut.<ref name="jay"/><ref name="jobs"/> Minden égitest helyét egy színes (nyílszerű) jelzés mutatja, és ha megoldották az ottani küldetést, a jelzés eltűnik. A játékos különböző lényekkel találkozik, akiken a feladat megoldásával segíthet. Minden égitest (a Földön kívül) rendelkezik saját küldetéssel.<ref name="wired">{{cite web| url = http://blog.wired.com/games/2008/09/browser-game-a.html| title = Browser Game: A Boy And His Squid-Thing's Emo Adventure| author = Ralph, Nate| publisher = ''[[Wired (magazine)|Wired]]''| date = 2008-09-03| accessdate = 2008-10-11}}</ref> A polip-szörny nyelvkiöltő képessége sok feladatnál hasznosnak bizonyul. Például egy Gravida nevű, üreges bolygónál az a feladat, hogy a föld alatt található (az égitestet gyűrűként körülvevő) kristályokon végiglengedezünk anélkül, hogy egyet kétszer érintenénk meg, vagy hogy megszakítanánk a láncot. Minden küldetés megoldását fehér villanás követi, és a monokróm bolygón visszafogott, derűs pasztellszínek jelennek meg.<ref name="indiegames">{{cite web| url = http://www.indiegames.com/blog/2008/09/browser_game_pick_aether_edmun.html| title = Browser Game Pick: Aether (Edmund McMillen, Tyler Glaiel)| author = W., Tim| publisher = [[Gamasutra|IndieGames]]| date = 2008-09-03| accessdate = 2008-09-10}}</ref><ref name="kotaku2">{{cite web| url = http://www.kotaku.com.au/games/2008/09/gish_creator_enters_the_aether-2.html| title = Gish Creator Enters The Aether| author = Fahey, Mike| publisher = [[Kotaku|Kotaku Australia]]| date = 2008-09-04| accessdate = 2008-09-08}}</ref><ref name="kotaku">{{cite web| url = http://kotaku.com/5046318/saturday-timewaster-aether| title = Saturday Timewaster: Aether| author = Greene, Maggie| publisher = [[Kotaku]] | date = 2008-09-06| accessdate = 2008-09-08}}</ref>
Az ''Aether'' egy űrben játszódó kalandjáték tiszta pasztellszínekkel, és egyszerű zongorás vagy egyéb ütőhangszeres háttérzenével.<ref name="joystiq">{{cite web| url = http://www.joystiq.com/2008/09/08/the-joystiq-free-game-club-aether/| title = The Joystiq Free Game Club: Aether| author = McElroy, Justin| publisher = [[Joystiq]]| date = 2008-09-08| accessdate = 2008-09-08| archiveurl = https://web.archive.org/web/20080910015905/http://www.joystiq.com/2008/09/08/the-joystiq-free-game-club-aether/| archivedate = 2008-09-10}}</ref><ref name="playthisthing">{{cite web| url = http://playthisthing.com/aether| title = Aether - It Was All A Dream| author = Dugan, Patrick| publisher = [[Play This Thing]]| date = 2008-09-08| accessdate = 2008-10-11| archiveurl = https://web.archive.org/web/20081013113049/http://playthisthing.com/aether| archivedate = 2008-10-13}}</ref> Négy monokróm, visszafogott színvilágú [[bolygó]] vár felfedezésre.<ref name="jay">{{cite web| url = http://jayisgames.com/archives/2008/09/aether.php|title = Aether| author = StaceyG| publisher = [[Jay Is Games]]| date = 2008-09-03| accessdate = 2008-09-08}}</ref> A játékos egy félénk kisfiút irányít, aki polipszerű barátja fején ül.<ref name="joystiq"/> A szörny nyelvét csáklyaként használva juttatja el a fiút az űrön keresztül más égitestekre. Minden bolygó vagy hold [[gravitáció]]s vonzást gyakorol a játékosra, ilyenkor nagyobb lendületet kell vennie, hogy kijusson a hatóköréből. A szörnynek először egy a bolygó felett lebegő felhőbe kell kapaszkodnia, majd nagy erővel fel kell lendülnie. Így felhőről felhőre lehet lengedezni, majd ha elég távol kerülünk az égitest vonzásától, az ég elsötétül, és a felhőket kisebb csillagocskák és aszteroidák váltják fel. Az űrben a gravitáció hiányával könnyebb a helyváltoztatás, a játékos egy irányba sodródik; és ha változtatni akar az irányon, csak más felé kell húznia magát egy másik objektumba kapaszkodva.<ref name="jobs">{{cite web| url = http://www.gamerswithjobs.com/node/41005| title = Aether| author = LaMosca, Adam| publisher = Gamers With Jobs| date = 2008-09-08| accessdate = 2008-09-22}}</ref>


Amikor a játékos az űrben utazik, rögtön egy bolygó vonzásába kerül, ha annak a közelébe jut.<ref name="jay"/><ref name="jobs"/> Minden égitest helyét egy színes (nyílszerű) jelzés mutatja, és ha megoldották az ottani küldetést, a jelzés eltűnik. A játékos különböző lényekkel találkozik, akiken a feladat megoldásával segíthet. Minden égitest (a Földön kívül) rendelkezik saját küldetéssel.<ref name="wired">{{cite web| url = http://blog.wired.com/games/2008/09/browser-game-a.html| title = Browser Game: A Boy And His Squid-Thing's Emo Adventure| author = Ralph, Nate| publisher = ''[[Wired (magazine)|Wired]]''| date = 2008-09-03| accessdate = 2008-10-11}}</ref> A polip-szörny nyelvkiöltő képessége sok feladatnál hasznosnak bizonyul. Például a Gravida üreges bolygónál az a feladat, hogy a föld alatt található (az égitestet gyűrűként körülvevő) kristályokon végiglengedezünk anélkül, hogy egyet kétszer érintenénk meg, vagy hogy megszakítanánk a láncot. Minden küldetés megoldását fehér villanás követi, és a monokróm bolygón visszafogott, derűs pasztellszínek jelennek meg.<ref name="indiegames">{{cite web| url = http://www.indiegames.com/blog/2008/09/browser_game_pick_aether_edmun.html| title = Browser Game Pick: Aether (Edmund McMillen, Tyler Glaiel)| author = W., Tim| publisher = [[Gamasutra|IndieGames]]| date = 2008-09-03| accessdate = 2008-09-10| archiveurl = https://web.archive.org/web/20080909222104/http://www.indiegames.com/blog/2008/09/browser_game_pick_aether_edmun.html| archivedate = 2008-09-09}}</ref><ref name="kotaku2">{{cite web| url = http://www.kotaku.com.au/games/2008/09/gish_creator_enters_the_aether-2.html| title = Gish Creator Enters The Aether| author = Fahey, Mike| publisher = [[Kotaku|Kotaku Australia]]| date = 2008-09-04| accessdate = 2008-09-08}}{{Halott link|url=http://www.kotaku.com.au/games/2008/09/gish_creator_enters_the_aether-2.html |date=2019-07 }}</ref><ref name="kotaku">{{cite web| url = http://kotaku.com/5046318/saturday-timewaster-aether| title = Saturday Timewaster: Aether| author = Greene, Maggie| publisher = [[Kotaku]] | date = 2008-09-06| accessdate = 2008-09-08}}</ref>
A játék megpróbálja bemutatni egy gyerek érzelmeit és szorongásait.<ref name="rock">{{cite web | url = http://www.rockpapershotgun.com/2008/09/04/aether/| title = Aether| author = Meer, Alec| publisher = Rock, Paper Shotgun| date = 2008-09-04| accessdate = 2008-09-08}}</ref> Miután a fiú összebarátkozik a szörnnyel, a hátára ülve elhagyja a földet, és el kezd más lényeket keresni a galaxisban. Reménykedik benne, hogy találkozik valakivel, aki megérti.<ref>'''Intro excerpt''' He lowered his head and the boy bustled up, looking proud atop his new steed. For the boy had a venture: he was bound for adventure, and this monster had planted the seed. Looking up to the stars he thought to himself, imagine all of the people up there. Could they all be as lonely? Or am I the one and only? Would the people on Earth really care? (''Aether'') Armor Games, 2008</ref><ref name="macworld">{{cite web| url = http://www.macworld.com/article/135394/2008/09/aether.html?t| title = Aether game debuts, from Gish creator| author = Cohen, Peter| publisher = [[Macworld]]| date = 2008-09-05| accessdate = 2008-09-18}}</ref> Például a Gravida nevű bolygó felszínén egy bohókás teremtmény hasi fájdalmakra panaszkodik.<ref>'''Large Gravida creature''' "Sometimes my stomach hurts..." "I'll be happy when I'm dead." (''Aether'') Armor Games, 2008</ref> Ezt a nagyobb lényt több kicsi követi, melyek közül néhány a hátán lovagol. Az egyik ilyen kis őslakos beesett a bolygó belsejébe. Bár elszigetelt, és magányos, örül , hogy így senki sem árthat neki.<ref>'''Isolated Gravida inhabitant''' "At least no one can hurt me here." "It's sad to be alone." (''Aether'') Armor Games, 2008</ref> A Malasius bolygót víz fesi, és egy mogorva hal úszkál benne több kissebb hallal. Arra kéri a játékost, hogy hagyja békén.<ref>'''Malaisus monster''' "You're nothing special." "Leave me alone." (''Aether'') Armor Games, 2008</ref> A bibulon bolygónak, meg van egy boldog és egy mérges arca. Az égitesten egy kátfejű lény sétálgat, az egyik feje boldog, a másik mogorva. <ref>'''Happy face''' "One day I'll be great and show them all!" '''Sad face''' "I'll never amount to anything, they all think I'm dumb." (''Aether'') Armor Games, 2008</ref> A Bibulont négy hold veszi körül, mindegyik más véleményt vall a kétarcú bolygóról.<ref>'''Bibulon moons''' "I hate him so much..." "Personally, I think he's pretty cool." "I'll never go back home." "I'll go home when he leaves!" (''Aether'') Armor Games, 2008</ref> Ha a játékos felkeresi a Debasa bolygót, láthatja, hogy (halottarcú) zöld köd veszi körül. A felhőn belül igen intenzív a gravitáció. Négy keringő satelit fújja ki magából a ködöt csapdába ejtve két (a főszereplőhöz nagyon hasonlító) fiút.<ref>'''Trapped boys''' "... Why do you look like me? ..." "I'm going to blow this place up one day." "I'm stuck here because I'm bad." (''Aether'') Armor Games, 2008</ref> A Föld minden egyes megoldott feladatnál kissebre zsugorodik. Mi után minden bolygón segítettünk, a játék befejeződik, ha visszatérünk a Földre.<ref name="indiegames"/> A Föld addig zsugorodik, ameddik alíg nagyobb a polip-szörnynél; és összeroppan ha a két főszereplő landol rajta. Mindketten keresztülrepülnek a törmelékeken, és átszállnak a Holdra, ahol a fiú már szabadon alakíthatja a jövőjét.<ref>'''Endgame'''(''Aether'') Armor Games, 2008</ref>


A játék megpróbálja bemutatni egy gyerek érzelmeit és szorongásait.<ref name="rock">{{cite web | url = http://www.rockpapershotgun.com/2008/09/04/aether/| title = Aether| author = Meer, Alec| publisher = Rock, Paper Shotgun| date = 2008-09-04| accessdate = 2008-09-08}}</ref> Miután a fiú összebarátkozik a szörnnyel, a hátára ülve elhagyja a földet, és elkezd más lényeket keresni a galaxisban. Reménykedik benne, hogy találkozik valakivel, aki megérti.<ref>'''Intro excerpt''' He lowered his head and the boy bustled up, looking proud atop his new steed. For the boy had a venture: he was bound for adventure, and this monster had planted the seed. Looking up to the stars he thought to himself, imagine all of the people up there. Could they all be as lonely? Or am I the one and only? Would the people on Earth really care? ''(Aether)'' Armor Games, 2008</ref><ref name="macworld">{{cite web| url = http://www.macworld.com/article/135394/2008/09/aether.html?t| title = Aether game debuts, from Gish creator| author = Cohen, Peter| publisher = [[Macworld]]| date = 2008-09-05| accessdate = 2008-09-18}}</ref> Például a Gravida bolygó felszínén egy bohókás teremtmény hasi fájdalmakra panaszkodik.<ref>'''Large Gravida creature''' "Sometimes my stomach hurts..." "I'll be happy when I'm dead." ''(Aether)'' Armor Games, 2008</ref> Ezt a nagyobb lényt több kicsi követi, melyek közül néhány a hátán lovagol. Az egyik ilyen kis őslakos beesett a bolygó belsejébe. Bár elszigetelt és magányos, örül, hogy így senki sem árthat neki.<ref>'''Isolated Gravida inhabitant''' "At least no one can hurt me here." "It's sad to be alone." ''(Aether)'' Armor Games, 2008</ref> A Malasius bolygót víz fedi, és egy mogorva hal úszkál benne több kisebb hallal. Arra kéri a játékost, hogy hagyja békén.<ref>'''Malaisus monster''' "You're nothing special." "Leave me alone." ''(Aether)'' Armor Games, 2008</ref> A Bibulon bolygónak van egy boldog és egy mérges arca. Az égitesten egy kétfejű lény sétálgat, az egyik feje boldog, a másik mogorva.<ref>'''Happy face''' "One day I'll be great and show them all!" '''Sad face''' "I'll never amount to anything, they all think I'm dumb." ''(Aether)'' Armor Games, 2008</ref> A Bibulont négy hold veszi körül, mindegyik más véleményt vall a kétarcú bolygóról.<ref>'''Bibulon moons''' "I hate him so much..." "Personally, I think he's pretty cool." "I'll never go back home." "I'll go home when he leaves!" ''(Aether)'' Armor Games, 2008</ref> Ha a játékos felkeresi a Debasa bolygót, láthatja, hogy (halottarcú) zöld köd veszi körül. A felhőn belül igen intenzív a gravitáció. Négy mosolyogva keringő [[műhold]] fújja ki magából a ködöt, csapdába ejtve két (a főszereplőhöz nagyon hasonlító) fiút.<ref>'''Trapped boys''' "... Why do you look like me? ..." "I'm going to blow this place up one day." "I'm stuck here because I'm bad." ''(Aether)'' Armor Games, 2008</ref> A Föld minden egyes megoldott feladatnál kisebbre zsugorodik. Miután minden bolygón segítettünk, a játék befejeződik, ha visszatérünk a Földre.<ref name="indiegames"/> A Föld addig zsugorodik, amíg alig lesz nagyobb a polip-szörnynél; és összeroppan ha a két főszereplő landol rajta. Mindketten keresztülrepülnek a törmelékeken, majd átszállnak a Holdra, ahol a fiú már szabadon alakíthatja a jövőjét.<ref>'''Endgame'''''(Aether)'' Armor Games, 2008</ref>
==Fejlesztés==
Az ''Aether''t Edmund McMillen és Tyler Glaiel készítette. McMillen tagja az önálló fejlesztési stúdiónak a [[Cryptic Sea]]-nek, és társalkotója a díjnyertes ''[[Gish (videojáték)|Gish]]''-nek. Glaiel-nek van egy saját stúdiója a [[Glaiel Games]], és [[Flash játékok|Flash játékokat]] feljeszt a játék és animáció megosztó oldalnak a [[Newgrounds|Newgroundsnak]].<ref name="indie interview">{{cite web| url = http://www.indiegames.com/blog/2008/08/interview_edmund_mcmillen_part.html| title = Interview: Edmund McMillen, Part 2| author = W., Tim| publisher = [[Gamasutra|IndieGames]]| date =2008-08-28| accessdate = 2008-09-23}}</ref><ref>{{cite web| url = http://www.newgrounds.com/ngmag/devspot/spotlight/21| title = Gabbing with Glaiel_Gamer| author = | publisher = [[Newgrounds]]| date = 2006-01-02| accessdate = 2008-09-23}}</ref> A játék grafikája és története McMillen-nek köszönhető, míg Glaiel programozta, és írta a zenéjét. A játékot 14 napig fejlesztették;<ref name="cryptic">{{cite web| url = http://crypticsea.blogspot.com/2008/09/aether.html| title = Aether| author = McMillen, Edmund| publisher = Cryptic Sea| date = 2008-09-03| accessdate = 2008-09-23}}</ref> A project gyorsan elkészült, mivel McMillen és Glaiel jól megértették egymást. "Ha az emberek kreatívak, és lockáztatnak a céljaik elérésében, az mindig inspirál engem, ahogy az őszinteség és a művészet is." mondta McMillen.<ref name="armor interview">{{cite web| url = http://armorblog.com/?p=416| title = Aether - Developer/Artist Interview| author = | publisher = Armor Games| date = 2008-09-11| accessdate = 2008-09-23}}</ref>


== Fejlesztés ==
McMillen gyerekkori élményeit és félelmeit is felhasználta, a játék témája a magány, az idegesség és a félelem legyőzése vagy elutasítása. Az űrben való utazás a gondolatokba való merülést, a bolygók a félelmeket, az őslakosok MyMillen gyerekkori démonait jelképezik.<ref name="tarot">{{cite web| url = http://playthisthing.com/tarot-reading-edmund-mcmillen| title = A Tarot Reading of Edmund McMillen| author = Dugan, Patrick| publisher = [[Manifesto Games|Play This Thing]]| date = 2008-10-31| accessdate = 2008-11-12}}</ref> Először nem volt benne biztos, hogy ki akarja adni az ''Aether''-t, mivel személyes tapasztalatokon alapult, gyengének tüntethette volna fel.<ref name="cryptic"/> Glaiel készítette a játék bolygóit és játékmenetét, ő tervezte meg az égitestek elhelyezkedését, de nem tudta, melyik világ mely érzelemhez kapcsolódik. Úgy érezte a játék célja a hangulat javítása, mivel a fejlesztés nem volt kezdettől fogva megtervezve.<ref name="armor interview"/> Mindkét fejlesztő szerette volna a programot átültetni a WiiWare szolgáltatáson keresztül a következő Wii videojáték-konzolra.<ref name="armor interview"/> Az ''Aether''-ből lett kiadva McMillen képregény és játék CD-je a ''This is a Cry For Help'' 2008 novemberének elején.<ref name="tarot"/><ref>{{cite web| url = http://www.rockpapershotgun.com/2008/11/10/grey-matter-a-cry-for-help/| title = Splendid Indie: Grey Matter & A Cry For Help| author = Meer, Alec| publisher = Rock Paper Shotgun| date = 2008-11-10| accessdate = 2008-11-12}}</ref>
[[Fájl:Edmund McMillen - Game Developers Conference 2010 - Day 2 cropped.jpg|thumb|150x150px|Edmund McMillen]]
Az ''Aether''t Edmund McMillen és Tyler Glaiel készítette. McMillen tagja az önálló fejlesztési stúdiónak a [[Cryptic Sea]]-nek, és társalkotója a díjnyertes ''[[Gish (videójáték)|Gish]]''-nek. Glaiel-nek van egy saját stúdiója a [[Glaiel Games]], és [[Flash játékok]]at fejleszt a játék és animáció megosztó oldalnak a [[Newgrounds]]nak.<ref name="indie interview">{{cite web| url = http://www.indiegames.com/blog/2008/08/interview_edmund_mcmillen_part.html| title = Interview: Edmund McMillen, Part 2| author = W., Tim| publisher = [[Gamasutra|IndieGames]]| date = 2008-08-28| accessdate = 2008-09-23| archiveurl = https://web.archive.org/web/20080915165829/http://www.indiegames.com/blog/2008/08/interview_edmund_mcmillen_part.html| archivedate = 2008-09-15}}</ref><ref>{{cite web| url = http://www.newgrounds.com/ngmag/devspot/spotlight/21| title = Gabbing with Glaiel_Gamer| author = | publisher = [[Newgrounds]]| date = 2006-01-02| accessdate = 2008-09-23| archiveurl = https://web.archive.org/web/20080917194859/http://www.newgrounds.com/ngmag/devspot/spotlight/21| archivedate = 2008-09-17}}</ref> A játék grafikája és története McMillen-nek köszönhető, míg Glaiel programozta, és írta a zenéjét. A játékot 14 napig fejlesztették;<ref name="cryptic">{{cite web| url = http://crypticsea.blogspot.com/2008/09/aether.html| title = Aether| author = McMillen, Edmund| publisher = Cryptic Sea| date = 2008-09-03| accessdate = 2008-09-23}}</ref> A project gyorsan elkészült, mivel McMillen és Glaiel jól megértették egymást. "Ha az emberek kreatívak és kockáztatnak a céljaik elérésében, az mindig inspirál engem, ahogy az őszinteség és a művészet is." mondta McMillen.<ref name="armor interview">{{cite web| url = http://armorblog.com/?p=416| title = Aether - Developer/Artist Interview| author = | publisher = Armor Games| date = 2008-09-11| accessdate = 2008-09-23| archiveurl = https://web.archive.org/web/20080913120214/http://armorblog.com/?p=416| archivedate = 2008-09-13}}</ref>


McMillen gyerekkori élményeit és félelmeit is felhasználta, a játék témája a magány, az idegesség és a félelem legyőzése vagy elutasítása. Az űrben való utazás a gondolatokba való merülést, a bolygók a félelmeket, az őslakosok MyMillen gyerekkori démonait jelképezik.<ref name="tarot">{{cite web| url = http://playthisthing.com/tarot-reading-edmund-mcmillen| title = A Tarot Reading of Edmund McMillen| author = Dugan, Patrick| publisher = [[Manifesto Games|Play This Thing]]| date = 2008-10-31| accessdate = 2008-11-12| archiveurl = https://web.archive.org/web/20081204041448/http://playthisthing.com/tarot-reading-edmund-mcmillen| archivedate = 2008-12-04}}</ref> Először nem volt benne biztos, hogy ki akarja adni az ''Aether''-t, mivel személyes tapasztalatokon alapult, gyengének tüntethette volna fel.<ref name="cryptic"/> Glaiel készítette a játék bolygóit és játékmenetét, ő tervezte meg az égitestek elhelyezkedését, de nem tudta, melyik világ mely érzelemhez kapcsolódik. Úgy érezte a játék célja a hangulat javítása, mivel a fejlesztés nem volt kezdettől fogva megtervezve.<ref name="armor interview"/> Mindkét fejlesztő szerette volna a programot átültetni a WiiWare szolgáltatáson keresztül a következő Wii videójáték-konzolra.<ref name="armor interview"/> Az ''Aether''-ből lett kiadva McMillen [[képregény]] és játék CD-je a ''This is a Cry For Help'' 2008 novemberének elején.<ref name="tarot"/><ref>{{cite web| url = http://www.rockpapershotgun.com/2008/11/10/grey-matter-a-cry-for-help/| title = Splendid Indie: Grey Matter & A Cry For Help| author = Meer, Alec| publisher = Rock Paper Shotgun| date = 2008-11-10| accessdate = 2008-11-12}}</ref>
==Fogadtatás==
A játékot pozitívan fogadták a játék[[blog]]ok, de a vélemények megoszlottak az irányításról. A története hasonlit [[Antoine de Saint Exupéry]] ''[[A kis herceg]]'' című 1943-as [[novella|novellájára]].<ref name="jay"/><ref name="tig">{{citeweb| url = http://tigsource.com/articles/2008/09/08/aether| title = Aether| author = [[Derek Yu|Yu, Derek]]| publisher = TIGSource| date = 2008-09-08| accessdate = 2008-09-10}}</ref> Az ''Aether'' grafikáját dicsérték leginkább a látogatók. Alec Meer a Rock Paper Shotgun nevű oldalán azt írta, hogy "csodálatos nézni",<ref name="rock"/> Justin McElroy szerint a [[Joystiq|Joystiq-ból]] a játék egy "egyedi vizuális stílussal" rendelkezik, és szerinte a pasztell színek nagyon hatásosak,<ref name="joystiq"/> és Peter Cohen szerint a [[Macworld|Macworldtól]] a játéknak egyedi megjelenést adnak "aranyos karakterek néha groteszk képi világgal".<ref name="macworld"/> "StaceyG" a [[Jay Is Games|Jay Is Games-től]] relaxálonak tartotta a zenét, és hozzáfűzte "valóban lenyűgöző élmény csodás hangulattal".<ref name="jay"/> Meer-nek is tetszett a játék, de irritálónak tartotta a végtelenített zongoraszót.<ref name="rock"/> Nate Ralph of ''[[Wired (magazine)|Wired]]'' found the game "hauntingly beautiful, if short".<ref name="wired"/>


== Fogadtatás ==
A látogatók megjegyezték, hogy a feladatok megoldása nem volt egyértelmű,<ref name="jobs"/><ref name="rock"/> ezt tovább nehezíti, hogy a bolygólakók beszéde nem változik miután megoldódott a bolygó feladata.<ref name="jay"/><ref name="jobs"/> Szerintük a nyelv meghajtó ereje nagyon ügyetlen StaceyG-vel, így még nehezebb elhagyni egy bolygót, és navigálni az űrben.<ref name="jay"/> Meer és StaceyG szerette űrutazás szempontjából a játékot,<ref name="jay"/><ref name="rock"/> valamint [[Derek Yu]] a TIGSource weboldalról úgy vélekedett az irányításról, hogy "néha tökéletesnek érezte, máskor meg úgy tűnt, nem válaszol vagy zavaró."<ref name="tig"/> Patrick Dugan [[Play This Thing|Play This Thing-től]] sok lehetőséget látott a nyelvenlengő játékmenetben, de hozzá tette, hogy olyan, mintha ''Aether'' egy kezdetleges széria tagja lenne. Több űrbeli elemet javasolt bele, például [[csillagköd|csillagködöket]], [[feketelyuk|feketelyukakat]], amiktől az űrutazás izgalmasabb lenne.<ref name="playthisthing"/> McMillen szerint az ''Aether'' "csak az előjátéka egy nagyobb élménynek",<ref name="tig"/> mi közben while Yu szerint egy nagyobb játék tökéletesített irányítással "jobb lehet a nagyszerűnél".<ref name="tig"/>
A játékot pozitívan fogadták a játék[[blog]]ok, de a vélemények megoszlottak az irányításról. A története hasonlít [[Antoine de Saint-Exupéry]] ''[[A kis herceg (regény)|A kis herceg]]'' című 1943-as [[novella|novellájára]].<ref name="jay"/><ref name="tig">{{citeweb| url = http://tigsource.com/articles/2008/09/08/aether| title = Aether| author = [[Derek Yu|Yu, Derek]]| publisher = TIGSource| date = 2008-09-08| accessdate = 2008-09-10}}</ref> Az ''Aether'' grafikáját dicsérték leginkább a látogatók. Alec Meer a Rock Paper Shotgun oldalán azt írta, hogy „csodálatos nézni”,<ref name="rock"/> Justin McElroy szerint a [[Joystiq|Joystiq-ból]] a játék egy „egyedi vizuális stílussal” rendelkezik, és szerinte a pasztell színek nagyon hatásosak,<ref name="joystiq"/> és Peter Cohen szerint a [[Macworld]]tól a játéknak egyedi megjelenést adnak „aranyos karakterek néha groteszk képi világgal”.<ref name="macworld"/> StaceyG a [[Jay Is Games|Jay Is Games-től]] relaxálónak tartotta a zenét, és hozzáfűzte „valóban lenyűgöző élmény csodás hangulattal”.<ref name="jay"/> Meer-nek is tetszett a játék, de irritálónak tartotta a végtelenített zongoraszót.<ref name="rock"/> Nate Ralph, a ''[[Wired (magazine)|Wired]]'' kritikusa úgy fogalmazott a játékról, hogy „kísértetiesen gyönyörű, habár rövid”.<ref name="wired"/>


A látogatók megjegyezték, hogy a feladatok megoldása nem volt egyértelmű,<ref name="jobs"/><ref name="rock"/> ezt tovább nehezíti, hogy a bolygólakók beszéde nem változik miután megoldódott a bolygó feladata.<ref name="jay"/><ref name="jobs"/> Szerintük a nyelv meghajtó ereje nagyon ügyetlen StaceyG-vel, így még nehezebb elhagyni egy bolygót, és navigálni az űrben.<ref name="jay"/> Meer és StaceyG szerette űrutazás szempontjából a játékot,<ref name="jay"/><ref name="rock"/> valamint [[Derek Yu]] a TIGSource weboldalról úgy vélekedett az irányításról, hogy "néha tökéletesnek érezte, máskor meg úgy tűnt, nem válaszol vagy zavaró."<ref name="tig"/> Patrick Dugan [[Play This Thing|Play This Thing-től]] sok lehetőséget látott a nyelvenlengő játékmenetben, de hozzá tette, hogy olyan, mintha ''Aether'' egy kezdetleges széria tagja lenne. Több űrbeli elemet javasolt bele, például [[csillagköd]]öket, [[feketelyuk]]akat, amiktől az űrutazás izgalmasabb lenne.<ref name="playthisthing"/> McMillen szerint az ''Aether'' „csak az előjátéka egy nagyobb élménynek”,<ref name="tig"/> miközben Yu szerint egy nagyobb játék tökéletesített irányítással „jobb lehet a nagyszerűnél”.<ref name="tig"/>
==Hivatkozások==
{{reflist|2}}


== Hivatkozások ==
==Külső linkek==
{{Jegyzetek}}
*[http://en.wikipedia.org/wiki/Aether_%28video_game%29 angol Wikipedia]
*[http://armorgames.com/play/2153/aether Browser version at Armor Games]
*[http://www.crypticsea.com/index.html Cryptic Sea]
*[http://www.glaielgames.com/ Glaiel Games]


== Külső linkek ==
[[Kategória:2008 videojátékai]]
* [http://armorgames.com/play/2153/aether A játék böngészőből futtatható verziója az Armor Games oldalán]
[[en:Aether (video game)]]
* [https://web.archive.org/web/20081017071335/http://www.crypticsea.com/index.html Cryptic Sea]
[[fr:Aether (jeu vidéo)]]
* [http://www.glaielgames.com/ Glaiel Games]

[[Kategória:2008 videójátékai]]
[[Kategória:Kalandjátékok]]
[[Kategória:Flash-játékok]]
[[Kategória:Ingyenes videójátékok]]
[[Kategória:Független fejlesztésű videójátékok]]

A lap jelenlegi, 2024. április 26., 08:00-kori változata

Aether
FejlesztőEdmund McMillen, Tyler Glaiel
KiadóArmor Games
MotorAdobe Flash
PlatformokFlash Player támogatással rendelkező platformok
Kiadási dátum2008. szeptember 3.
MűfajKalandjáték, puzzle
JátékmódokEgyjátékos
AdathordozóDigitális terjesztés, böngésző
SablonWikidataSegítség

Az Aether egy Edmund McMillen és Tyler Glaiel által tervezett videójáték, amit az Armor Games tett közzé. 2008. szeptember 3-án jelent meg, ingyenesen játszható online, vagy letölthető offline játék. A játékos egy polipszerű szörnyön ülő kisfiút irányít, a lény hátán különböző bolygókra jut el, ahol feladatokat kell megoldania, visszaállítva az ottani egyensúlyt. A páros az űrön keresztül utazik, felhőkön vagy aszteroidákon lengedezve a szörny hosszú nyelvének segítségével. Más égitesteken keresnek élet után.

McMillen és Glaiel készítette a játékot, és 14 napig fejlesztették. A két fejlesztőnek nagy érdeke volt, hogy a program megjelenjen Wii játékkonzolon a WiiWare online szolgáltatáson keresztül. Az Aether sok pozitív visszajelzést kapott a játékblogokon egyedi hangulata és stílusa miatt. Egyes vélemények szerint a végtelenített háttérzenén és (kiemelten) az irányításon még javíthattak volna a kiadás előtt.

Játékmenet

[szerkesztés]

Az Aether egy űrben játszódó kalandjáték tiszta pasztellszínekkel, és egyszerű zongorás vagy egyéb ütőhangszeres háttérzenével.[1][2] Négy monokróm, visszafogott színvilágú bolygó vár felfedezésre.[3] A játékos egy félénk kisfiút irányít, aki polipszerű barátja fején ül.[1] A szörny nyelvét csáklyaként használva juttatja el a fiút az űrön keresztül más égitestekre. Minden bolygó vagy hold gravitációs vonzást gyakorol a játékosra, ilyenkor nagyobb lendületet kell vennie, hogy kijusson a hatóköréből. A szörnynek először egy a bolygó felett lebegő felhőbe kell kapaszkodnia, majd nagy erővel fel kell lendülnie. Így felhőről felhőre lehet lengedezni, majd ha elég távol kerülünk az égitest vonzásától, az ég elsötétül, és a felhőket kisebb csillagocskák és aszteroidák váltják fel. Az űrben a gravitáció hiányával könnyebb a helyváltoztatás, a játékos egy irányba sodródik; és ha változtatni akar az irányon, csak más felé kell húznia magát egy másik objektumba kapaszkodva.[4]

Amikor a játékos az űrben utazik, rögtön egy bolygó vonzásába kerül, ha annak a közelébe jut.[3][4] Minden égitest helyét egy színes (nyílszerű) jelzés mutatja, és ha megoldották az ottani küldetést, a jelzés eltűnik. A játékos különböző lényekkel találkozik, akiken a feladat megoldásával segíthet. Minden égitest (a Földön kívül) rendelkezik saját küldetéssel.[5] A polip-szörny nyelvkiöltő képessége sok feladatnál hasznosnak bizonyul. Például a Gravida üreges bolygónál az a feladat, hogy a föld alatt található (az égitestet gyűrűként körülvevő) kristályokon végiglengedezünk anélkül, hogy egyet kétszer érintenénk meg, vagy hogy megszakítanánk a láncot. Minden küldetés megoldását fehér villanás követi, és a monokróm bolygón visszafogott, derűs pasztellszínek jelennek meg.[6][7][8]

A játék megpróbálja bemutatni egy gyerek érzelmeit és szorongásait.[9] Miután a fiú összebarátkozik a szörnnyel, a hátára ülve elhagyja a földet, és elkezd más lényeket keresni a galaxisban. Reménykedik benne, hogy találkozik valakivel, aki megérti.[10][11] Például a Gravida bolygó felszínén egy bohókás teremtmény hasi fájdalmakra panaszkodik.[12] Ezt a nagyobb lényt több kicsi követi, melyek közül néhány a hátán lovagol. Az egyik ilyen kis őslakos beesett a bolygó belsejébe. Bár elszigetelt és magányos, örül, hogy így senki sem árthat neki.[13] A Malasius bolygót víz fedi, és egy mogorva hal úszkál benne több kisebb hallal. Arra kéri a játékost, hogy hagyja békén.[14] A Bibulon bolygónak van egy boldog és egy mérges arca. Az égitesten egy kétfejű lény sétálgat, az egyik feje boldog, a másik mogorva.[15] A Bibulont négy hold veszi körül, mindegyik más véleményt vall a kétarcú bolygóról.[16] Ha a játékos felkeresi a Debasa bolygót, láthatja, hogy (halottarcú) zöld köd veszi körül. A felhőn belül igen intenzív a gravitáció. Négy mosolyogva keringő műhold fújja ki magából a ködöt, csapdába ejtve két (a főszereplőhöz nagyon hasonlító) fiút.[17] A Föld minden egyes megoldott feladatnál kisebbre zsugorodik. Miután minden bolygón segítettünk, a játék befejeződik, ha visszatérünk a Földre.[6] A Föld addig zsugorodik, amíg alig lesz nagyobb a polip-szörnynél; és összeroppan ha a két főszereplő landol rajta. Mindketten keresztülrepülnek a törmelékeken, majd átszállnak a Holdra, ahol a fiú már szabadon alakíthatja a jövőjét.[18]

Fejlesztés

[szerkesztés]
Edmund McMillen

Az Aethert Edmund McMillen és Tyler Glaiel készítette. McMillen tagja az önálló fejlesztési stúdiónak a Cryptic Sea-nek, és társalkotója a díjnyertes Gish-nek. Glaiel-nek van egy saját stúdiója a Glaiel Games, és Flash játékokat fejleszt a játék és animáció megosztó oldalnak a Newgroundsnak.[19][20] A játék grafikája és története McMillen-nek köszönhető, míg Glaiel programozta, és írta a zenéjét. A játékot 14 napig fejlesztették;[21] A project gyorsan elkészült, mivel McMillen és Glaiel jól megértették egymást. "Ha az emberek kreatívak és kockáztatnak a céljaik elérésében, az mindig inspirál engem, ahogy az őszinteség és a művészet is." mondta McMillen.[22]

McMillen gyerekkori élményeit és félelmeit is felhasználta, a játék témája a magány, az idegesség és a félelem legyőzése vagy elutasítása. Az űrben való utazás a gondolatokba való merülést, a bolygók a félelmeket, az őslakosok MyMillen gyerekkori démonait jelképezik.[23] Először nem volt benne biztos, hogy ki akarja adni az Aether-t, mivel személyes tapasztalatokon alapult, gyengének tüntethette volna fel.[21] Glaiel készítette a játék bolygóit és játékmenetét, ő tervezte meg az égitestek elhelyezkedését, de nem tudta, melyik világ mely érzelemhez kapcsolódik. Úgy érezte a játék célja a hangulat javítása, mivel a fejlesztés nem volt kezdettől fogva megtervezve.[22] Mindkét fejlesztő szerette volna a programot átültetni a WiiWare szolgáltatáson keresztül a következő Wii videójáték-konzolra.[22] Az Aether-ből lett kiadva McMillen képregény és játék CD-je a This is a Cry For Help 2008 novemberének elején.[23][24]

Fogadtatás

[szerkesztés]

A játékot pozitívan fogadták a játékblogok, de a vélemények megoszlottak az irányításról. A története hasonlít Antoine de Saint-Exupéry A kis herceg című 1943-as novellájára.[3][25] Az Aether grafikáját dicsérték leginkább a látogatók. Alec Meer a Rock Paper Shotgun oldalán azt írta, hogy „csodálatos nézni”,[9] Justin McElroy szerint a Joystiq-ból a játék egy „egyedi vizuális stílussal” rendelkezik, és szerinte a pasztell színek nagyon hatásosak,[1] és Peter Cohen szerint a Macworldtól a játéknak egyedi megjelenést adnak „aranyos karakterek néha groteszk képi világgal”.[11] StaceyG a Jay Is Games-től relaxálónak tartotta a zenét, és hozzáfűzte „valóban lenyűgöző élmény csodás hangulattal”.[3] Meer-nek is tetszett a játék, de irritálónak tartotta a végtelenített zongoraszót.[9] Nate Ralph, a Wired kritikusa úgy fogalmazott a játékról, hogy „kísértetiesen gyönyörű, habár rövid”.[5]

A látogatók megjegyezték, hogy a feladatok megoldása nem volt egyértelmű,[4][9] ezt tovább nehezíti, hogy a bolygólakók beszéde nem változik miután megoldódott a bolygó feladata.[3][4] Szerintük a nyelv meghajtó ereje nagyon ügyetlen StaceyG-vel, így még nehezebb elhagyni egy bolygót, és navigálni az űrben.[3] Meer és StaceyG szerette űrutazás szempontjából a játékot,[3][9] valamint Derek Yu a TIGSource weboldalról úgy vélekedett az irányításról, hogy "néha tökéletesnek érezte, máskor meg úgy tűnt, nem válaszol vagy zavaró."[25] Patrick Dugan Play This Thing-től sok lehetőséget látott a nyelvenlengő játékmenetben, de hozzá tette, hogy olyan, mintha Aether egy kezdetleges széria tagja lenne. Több űrbeli elemet javasolt bele, például csillagködöket, feketelyukakat, amiktől az űrutazás izgalmasabb lenne.[2] McMillen szerint az Aether „csak az előjátéka egy nagyobb élménynek”,[25] miközben Yu szerint egy nagyobb játék tökéletesített irányítással „jobb lehet a nagyszerűnél”.[25]

Hivatkozások

[szerkesztés]
  1. a b c McElroy, Justin: The Joystiq Free Game Club: Aether. Joystiq, 2008. szeptember 8. [2008. szeptember 10-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2008. szeptember 8.)
  2. a b Dugan, Patrick: Aether - It Was All A Dream. Play This Thing, 2008. szeptember 8. [2008. október 13-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2008. október 11.)
  3. a b c d e f g StaceyG: Aether. Jay Is Games, 2008. szeptember 3. (Hozzáférés: 2008. szeptember 8.)
  4. a b c d LaMosca, Adam: Aether. Gamers With Jobs, 2008. szeptember 8. (Hozzáférés: 2008. szeptember 22.)
  5. a b Ralph, Nate: Browser Game: A Boy And His Squid-Thing's Emo Adventure. Wired, 2008. szeptember 3. (Hozzáférés: 2008. október 11.)
  6. a b W., Tim: Browser Game Pick: Aether (Edmund McMillen, Tyler Glaiel). IndieGames, 2008. szeptember 3. [2008. szeptember 9-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2008. szeptember 10.)
  7. Fahey, Mike: Gish Creator Enters The Aether. Kotaku Australia, 2008. szeptember 4. (Hozzáférés: 2008. szeptember 8.)[halott link]
  8. Greene, Maggie: Saturday Timewaster: Aether. Kotaku, 2008. szeptember 6. (Hozzáférés: 2008. szeptember 8.)
  9. a b c d e Meer, Alec: Aether. Rock, Paper Shotgun, 2008. szeptember 4. (Hozzáférés: 2008. szeptember 8.)
  10. Intro excerpt He lowered his head and the boy bustled up, looking proud atop his new steed. For the boy had a venture: he was bound for adventure, and this monster had planted the seed. Looking up to the stars he thought to himself, imagine all of the people up there. Could they all be as lonely? Or am I the one and only? Would the people on Earth really care? (Aether) Armor Games, 2008
  11. a b Cohen, Peter: Aether game debuts, from Gish creator. Macworld, 2008. szeptember 5. (Hozzáférés: 2008. szeptember 18.)
  12. Large Gravida creature "Sometimes my stomach hurts..." "I'll be happy when I'm dead." (Aether) Armor Games, 2008
  13. Isolated Gravida inhabitant "At least no one can hurt me here." "It's sad to be alone." (Aether) Armor Games, 2008
  14. Malaisus monster "You're nothing special." "Leave me alone." (Aether) Armor Games, 2008
  15. Happy face "One day I'll be great and show them all!" Sad face "I'll never amount to anything, they all think I'm dumb." (Aether) Armor Games, 2008
  16. Bibulon moons "I hate him so much..." "Personally, I think he's pretty cool." "I'll never go back home." "I'll go home when he leaves!" (Aether) Armor Games, 2008
  17. Trapped boys "... Why do you look like me? ..." "I'm going to blow this place up one day." "I'm stuck here because I'm bad." (Aether) Armor Games, 2008
  18. Endgame(Aether) Armor Games, 2008
  19. W., Tim: Interview: Edmund McMillen, Part 2. IndieGames, 2008. augusztus 28. [2008. szeptember 15-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2008. szeptember 23.)
  20. Gabbing with Glaiel_Gamer. Newgrounds, 2006. január 2. [2008. szeptember 17-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2008. szeptember 23.)
  21. a b McMillen, Edmund: Aether. Cryptic Sea, 2008. szeptember 3. (Hozzáférés: 2008. szeptember 23.)
  22. a b c Aether - Developer/Artist Interview. Armor Games, 2008. szeptember 11. [2008. szeptember 13-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2008. szeptember 23.)
  23. a b Dugan, Patrick: A Tarot Reading of Edmund McMillen. Play This Thing, 2008. október 31. [2008. december 4-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2008. november 12.)
  24. Meer, Alec: Splendid Indie: Grey Matter & A Cry For Help. Rock Paper Shotgun, 2008. november 10. (Hozzáférés: 2008. november 12.)
  25. a b c d Yu, Derek: Aether. TIGSource, 2008. szeptember 8. (Hozzáférés: 2008. szeptember 10.)

Külső linkek

[szerkesztés]