1.5 Unsur Asing Dalam BM
1.5 Unsur Asing Dalam BM
1.5 Unsur Asing Dalam BM
Sanskrit Cina
Arab Tamil
Parsi Portugis
Bahasa daerah Indonesia Belanda
Bahasa jawa Inggeris
Bahasa sunda
Bahasa bajar
Bahasa minangkabau
BAHASA SANSKRIT
Pengaruh bahasa Sanskrit berlaku pada zaman Bahasa Melayu Kuno pada abad ke-7
hingga abad ke-13
Dibawa oleh pedagang India yang berdagang di Kepulauan Melayu
Disebarkan oleh sami atau pendeta agama hindu dan buddha
Pengaruh bahasa Sanskrit juga meresap ke dalam bahasa Melayu menerusi epik Hindu
yang berjudul Ramayana dan Mahabharata.
Penemuan 4 buah batu bersurat abad ke7 pada zaman kerajaan Melayu Srivijaya
menjadi Bukti Konkrit pengaruh bahasa Sanskrit
Tulisan Palava yang berasal daripada Skrip Grantha tercatat pada batu-batu bersurat
Aspek-aspek bahasa melayu yang dipengaruhi oleh bahasa Sanskrit :
• Kosa kata
• Imbuhan
• Sistem bunyi
Pengaruh Bahasa Sanskrit Terhadap Kosa Kata
Bahasa Melayu
Baju,bakar,bantal,dapur,duduk,gigi,gula,mak
an,mandi,mayat,nakal,nyaring,panas,rambut,
sarung,tangan,tikar,dan tuang
Sambungan…
Sambungan…
Kata Pinjaman
Makna Dalam
Bidang Daripada
Bahasa Melayu
Bahasa Cina
cap goh mei hari besar cina
(capgome)
Budaya Dan Seni
kungfu seni pertahanan diri
abah ayah,bapa
Manusia Panggilan
amoi anak perempuan/gadis
Armada,baldi,bangku,bendera,bola,bomba,dadu,garpu,
gereja,jendela,kapitan,kebaya,keju,kemeja,lampu,meja,
mentega,minggu,nanas,paderi,palsu,peluru,roda,sekolah,
tembakau,tuala…
BAHASA BELANDA
Kejayaan Portugis dalam lapangan perdagangan menarik minat Belanda
untuk mencari peluang perniagaan (1595-1601)
Belanda berjaya merampas Melaka daripada Portugis pada tahun 1641
Perjanjian Inggeris-Belanda 1824 telah meletakkan Kepulauan Melayu
dibawah penguasaan Inggeris dan Belanda
Belanda menyebarkan bahasa Belanda sebagai bahasa pemerintah dan
bahasa perdagangan
Banyak kosa kata bahasa Belanda telah meresap kedalam bahasa
Melayu, antaranya ialah:
Balkoni,buncis,dansa,dinas,duit,engsel,jongos,kamar,
kantor,kemendur,komentar,kontan,korupsi,kronis,kursus,
laci,ongkos,pabrik,pam,pas,permisi,rokok,senapang,wesel,
dan wortel.
BAHASA INGGERIS
Pengaruh bahasa Inggeris mula meresap kedalam bahasa Melayu pada abad ke-18
Faktor-faktor yang menyebabkan bahasa Inggeris begitu berpengaruh terhadap
bahasa Melayu ialah:
Dasar bahasa pihak pemerintah Inggeris yang mengutamakan bahasa Inggeris
Bahasa Inggeris dijadikan bahasa rasmi
Pendidikan Inggeris yang meningkatkan jumlah penutur bahasa Inggeris
Bahasa Inggeris berperanan sebagai bahasa antarabangsa
Perancangan bahasa Melayu yang menyerap istilah bahasa Inggeris
Bahasa Inggeris sebagai bahasa pengantar untuk mengajar Sains dan Teknologi
Pengaruh media cetak dan elektronik
Pengaruh bahasa Inggeris dapat ditinjau dari aspek
Kosa kata
Imbuhan
Bunyi
Tulisan
Nahu
Pengaruh Bahasa Inggeris Terhadap Kosa Kata
Bahasa Melayu
Aiskrim,agensi,audit,automatik,bas,basikal,beg,botol,buku,c
aj,cek,coklat,demokrasi,deposit,doktor,ekonomi,ekspres,elau
n,enjin,gelas,fesyen,filem,fokus,fungsi,gelas,global,gosip,graf
,habitat,hero,hipokrit,idea,imej,import,jaket,joging,kabinet,ke
las,klinik,kolej,lampu,lesen,lirik,lori,majistret,mekanik,mister
i,muzik,nitrogen,nuklear,objek,oksigen,opera,organ,paip,pen
sel,pistol,plastik,polis,publisiti,radio,resit,saman,sepana,sime
n,skandal,snuker,sisoal,stesen,tayar,teknologi,tiub,toleransi,tu
isyen,unik,universiti,vakum,van,virus,wayar,wisel,wiski,woksy
op,x-ray,yis,yogurt,yoyo,zink,zon dan zoo
PENGARUH BAHASA INGGERIS TERHADAP
PERIBAHASA MELAYU
Bahasa Melayu juga meminjam peribahasa daripada bahasa Inggeris
RANGKAP ae aedes,aerial,aerobik
Awal Kata io iodida,iodin,ion
DALAM
ou output
BUNYI ao kaolin,kaolinit
DAN Tengah Kata eu feudal,leukimia
oo koordinat
SEBUTAN
ea kornea,urea
BAHASA Hujung Kata io audio,radio
MELAYU oa protozoa
BARU
Ciri sistem bunyi bahasa melayu yang
GUGUS ketara ialah tidak ada gugus
KONSONAN konsonan
DALAM Gugus konsonan /gh/
BUNYI DAN , /kh/, /ng/, /ny/, dan /sy/ dalam
SEBUTAN bahasa melayu asli melambangkan satu
BAHASA bunyi konsonan
MELAYU Bunyi gugus konsonan hadir di awal
kata,tengah kata atau hujung kata
PENGARUH BAHASA INGGERIS TERHADAP SISTEM
TULISAN BAHASA MELAYU