Espressioni Idiomatiche Con Il Verbo
Espressioni Idiomatiche Con Il Verbo
Espressioni Idiomatiche Con Il Verbo
"parlare"
Prof. Anna
espressioni idiomatiche, La lingua italiana, Lessico
22 gennaio 2015
Cari lettori e care lettrici di Intercultura blog, oggi arricchiremo il nostro
lessico con alcune espressioni idiomatiche formate con il verbo "parlare",
queste espressioni sono molto frequenti soprattutto nella lingua parlata quindi
conoscerle è molto utile per la comunicazione e la comprensione.
Buona lettura!
Prof. Anna
• parlare del più e del meno → parlare, conversare di argomenti diversi, di
solito banali o poco importanti:
– "non abbiamo affrontato questioni di lavoro, abbiamo solo parlato del più e
del meno";
• parlare a vanvera → parlare senza riflettere, dire cose senza senso, fuori
luogo:
– "meglio tacere piuttosto che parlare a vanvera";
• parlare a quattr’occhi → parlare in privato, a tu per tu:
– "ho una cosa importante da dirti e vorrei parlarti a quattr’occhi";
• parlare al muro, parlare al vento → parlare a qualcuno che non presta
attenzione, che non reagisce a quello che gli viene detto, parlare inutilmente:
– "parlare con te è come parlare al muro, non ascolti mai";
• parlarsi addosso → parlare troppo di sé in modo eccessivamente
compiaciuto:
– "da quando ha avuto quella promozione al lavoro, non fa altro che parlarsi
addosso";
• parlare come un libro stampato → esprimersi con grande proprietà di
linguaggio, o trattare un argomento con estrema precisione anche con una
sfumatura di pedanteria e presunzione:
– "Luca è molto noiso, parla sempre come un libro stampato!";
• parlare dietro le spalle → criticare qualcuno in sua assenza:
– "Maria e Silvia sembrano amiche, ma si parlano dietro le spalle";
• parlare per dar aria ai denti → dire sciocchezze:
"non ascoltarlo, parla per dar aria ai denti!";
• non me ne parlare! → espressione che si usa a proposito di un argomento
che si vuole evitare perché fastidioso o doloroso o per riferirsi a fatti che si
sono sperimentati personalmente:
– "sei mai andato in quel nuovo ristorante?" "Non me ne parlare! Si mangia
male e si spende troppo!";
• senti chi parla! → si usa questa espressione per sottolineare che la
persona che dice o che ha detto deteriminate cose è proprio la meno adatta a
dirle:
– "Mia sorella mi dice sempre di mangiare meno dolci, ma senti chi parla! Lei
ne mangia in continuazione!";
• non se ne parla neanche! → neanche per idea!:
"posso uscire con i miei amici stasera?" "Non se ne parla neanche! Domani
devi andare a scuola".
Seleziona la risposta corretta fra le opzioni disponibili. Al termine premi il pulsante
"Correggi esercizio": vedrai le risposte giuste evidenziate in verde e quelle sbagliate in
rosso.