Man Benelli BN 302 18
Man Benelli BN 302 18
Man Benelli BN 302 18
IT
INDICE
IT
51
ECIDNI
IT
IT
PREFAZIONE
Benelli Q.J. è specializzata nella progettazione e nella produzione di veicoli in grado di soddisfare le esigenze e le
aspettative degli acquirenti più esigenti.
Per integrare le caratteristiche, i sistemi e la tecnologia del vostro veicolo abbiamo redatto questo manuale allo scopo
di agevolarne la comprensione, il funzionamento, a prendere conoscenza delle condizioni generali di garanzia e del
piano di manutenzione.
Desideriamo ricordarle che la garanzia rimane efcace a condizione che Lei si attenga alle norme qui contenute ed
all’esecuzione dei Tagliandi di Manutenzione previsti per il veicolo presso la rete autorizzata Benelli Q.J.
Attenendosi al piano di manutenzione potrà anche contribuire a mantenere l’efcienza, le prestazioni e le condizioni
di sicurezza del Suo veicolo.
La casa costruttrice si riserva il diritto di modicare alcune caratteristiche tecniche in linea con la politica di costante
miglioramento del prodotto.
Per ogni argomento non citato in questo manuale o per richiedere informazioni riguardante accessori o altro, non esiti
a contattare o a recarsi presso il più vicino punto assistenza Benelli Q.J.
Benelli Q.J.
PREFAZIONE
22
INDICE
IT
IT
INFORMAZIONI GENERALI
Gent.le Cliente,
La invitiamo a leggere il presente Manuale prima di utilizzare la Sua nuova BN302.
Contiene informazioni importanti per un uso sicuro della moto e per il suo mantenimento in efcienza.
Si ricordi, comunque, che il BN302 è una motocicletta ad alte prestazioni che richiede di essere guidata con attenzione e perizia.
Si astenga dal portare al limite la moto se non è più che sicuro della sua capacità di gestire il mezzo e, comunque, quando circola su
strade pubbliche od aperte al pubblico, rispetti scrupolosamente le norme del Codice della Strada.
Ricordi sempre di indossare un casco omologato, della sua taglia, e sempre correttamente allacciato.
Le consigliamo, inoltre, di indossare sempre adeguato abbigliamento protettivo.
GENERALI
INFORMAZIONI GENERALI
INFORMAZIONI
33
ECIDNI
IT
IT
AVVERTENZA:
Indica un pericolo per cui il veicolo po-
trebbe essere danneggiato.
NOTA:
Indica informazioni importanti riguardo la
manutenzione del veicolo da effettuarsi
con estrema facilità.
SIMBOLOGIA
SIMBOLOGIA
IMPORTANTE:
Segnala consigli da osservare con estre-
ma importanza.
44
INDICE
IT
IT
INDICE
PREFAZIONE ................................................................................................................2
INFORMAZIONI GENERALI ..........................................................................................3
SIMBOLOGIA ................................................................................................................4
INFORMAZIONI DI SICUREZZA ...................................................................................8
GUIDA IN SICUREZZA ....................................................................................................................................8
ACCESSORI DI SICUREZZA ...........................................................................................................................9
CARICO.........................................................................................................................................................10
IDENTIFICAZIONE DEL VEICOLO ..............................................................................12
CONOSCERE IL PROPRIO VEICOLO ..........................................................................13
DESCRIZIONE STRUMENTAZIONE ..............................................................................................................16
COMANDI PRINCIPALI ...............................................................................................18
MANOPOLA SINISTRA .................................................................................................................................18
MANOPOLA DESTRA ....................................................................................................................................20
PEDALE DEL FRENO POSTERIORE ..............................................................................................................21
LEVA FRIZIONE ............................................................................................................................................21
LEVA FRENO ................................................................................................................................................21
PEDALE DEL CAMBIO ..................................................................................................................................22
CAVALLETTO LATERALE .............................................................................................................................22
SISTEMA D’INTERRUZIONE CIRCUITO ACCENSIONE ................................................................................22
CHIAVE .........................................................................................................................................................23
BLOCCHETTO DI ACCENSIONE ...................................................................................................................23
BLOCCASTERZO ..........................................................................................................................................23
SELLA ...........................................................................................................................................................24
SERBATOIO CARBURANTE ..........................................................................................................................24
AMMORTIZZATORI POSTERIORI .................................................................................................................25
INDICE
INDICE
ACCESSORI E SCOMPARTI ........................................................................................26
ACCESSORI ..................................................................................................................................................26
5
5
ECIDNI
ITIT
6
14
INDICE
IT
IT
INDICE
INDICE
7
5
ECIDNI
IT
IT
Il conducente deve: Questo motociclo è stato progettato per stare il proprio motociclo soltanto a
• Essere in regola con tutte le norme trasportare il pilota ed un passeggero. piloti esperti.
imposte dalla legge vigente (patente La causa prevalente di incidenti tra auto- • Essere consci delle proprie capacità
mobili e motocicli è che gli automobilisti e dei propri limiti. Restando nei propri
o patentino, targa, registrazioni).
non vedono o identicano i motocicli nel limiti, ci si aiuta ad evitare incidenti.
• Ricevere informazioni complete da
trafco. Molti incidenti sono stati provo- • Consigliamo di far pratica con il mo-
una fonte competente su tutti gli
cati da automobilisti che non avevano tociclo in zone dove non c’è traffico,
INFORMAZIONI DI
Quindi rendersi ben visibili sembra aver pleta confidenza con il motociclo e
• Rispettare le avvertenze e le istruzio- un ottimo effetto riducente dell’eventuali- tutti i suoi comandi.
ni di manutenzione in questo Libretto tà di questo tipo di incidenti. Molti incidenti vengono provocati da errori
uso e manutenzione. di manovra dei piloti dei motocicli.
• Ricevere un addestramento qualifica- Un errore tipico è allargarsi in curva a cau-
to nelle tecniche di guida corrette ed sa dell’eccessiva velocità o dell’inclinazione
in sicurezza. insufciente rispetto alla velocità di marcia.
88
INDICE
IT
IT
• Rispettare sempre i limiti di velocità e vamente per l’utilizzo su strada. Non è Anche il passeggero deve rispettare le
non viaggiare mai più veloci di quanto adatto per l’utilizzo fuori strada. precauzioni di cui sopra.
lo consentano le condizioni della stra-
da e del traffico. ACCESSORI DI SICUREZZA ATTENZIONE:
• Segnalare sempre i cambi di direzione La maggior parte dei decessi negli inci-
e di corsia. Accertarsi che gli altri uten- denti di motocicli è dovuta a lesioni alla Evitare l’avvelenamento da mo-
ti della strada vi vedano. testa. nossido di carbonio.
La posizione del pilota e del passeg- L’uso di un casco è il fattore più impor- Tutti i gas di scarico dei motori contengo-
gero è importante per il controllo del tante nella prevenzione o nella riduzione no monossido di carbonio, un gas letale.
mezzo. di lesioni alla testa. L’inspirazione di monossido di carbonio
• Durante la marcia, per mantenere il • Utilizzare sempre un casco omologato. può provocare mal di testa, capogiri,
controllo del motociclo il pilota deve • Portare una visiera o occhiali. Il vento sonnolenza, nausea, confusione, ed
tenere entrambe le mani sul manubrio sugli occhi non protetti potrebbe cau- eventualmente il decesso.
ed entrambi i piedi sui poggia piedi. sare una riduzione della visibilità e Il monossido di carbonio è un gas inco-
• Il passeggero deve tenersi sempre ritardare la percezione di un pericolo. lore, inodore, insapore che può essere
SICUREZZA
DI SICUREZZA
con entrambe le mani al pilota, alla • L’utilizzo di un giubbotto, stivali pe- presente anche se non si vedono i gas di
cinghia sella o alla maniglia, se pre- santi, pantaloni, guanti ecc. è molto scarico del motore o non se ne sente l’o-
sente, e tenere entrambi i piedi sui utile a prevenire o ridurre abrasioni o dore. Livelli mortali di monossido di car-
poggiapiedi passeggero. lacerazioni. bonio possono accumularsi rapidamente
• Non indossare mai abiti svolazzanti, e possono sopraffare rapidamente e im-
potrebbero infilarsi nelle leve di co- pedire di salvarsi.
ATTENZIONE: mando, nei poggia piedi o nelle ruote Inoltre, livelli mortali di monossido di
INFORMAZIONI DI
Non trasportare mai un passeggero se e provocare lesioni o incidenti. carbonio possono persistere per ore o
INFORMAZIONI
non è in grado di posizionare fermamen- • Indossare sempre un vestiario protet- giorni in ambienti chiusi o scarsamente
te entrambi i piedi sui poggia piedi pas- tivo che copra le gambe, le caviglie ventilati. Se si percepiscono sintomi di
seggero. ed i piedi. Il motore o l’impianto di avvelenamento da monossido di carbo-
Non guidare mai sotto l’inusso di alcool, scarico si scaldano molto durante o nio, lasciare immediatamente l’ambien-
droghe o medicinali che possono indurre dopo il funzionamento e possono pro- te, andare all’aria fresca e RICHIEDERE
a sonnolenza. vocare scottature. L’INTERVENTO DI UN MEDICO.
Questo motociclo è progettato esclusi-
99
ECIDNI
IT
IT
tare possibili incidenti, l’aggiunta di cari- degli accessori ed i dispositivi di fis- re voi stessi ed altri al rischio di infortuni
chi o accessori al motociclo va effettuata saggio dei carichi. gravi o di morte.
con estrema cautela. • Regolare correttamente la sospensio- Sarete pertanto direttamente responsa-
Prestare la massima attenzione guidan- ne in funzione del carico (solo modelli bili degli infortuni originatisi in relazione
do un motociclo a cui siano stati aggiunti con sospensioni regolabili), e control- a cambiamenti apportati al veicolo.
carichi o accessori. Di seguito, insieme lare le condizioni e la pressione dei
alle informazioni sugli accessori, vengo- pneumatici.
10
10
INDICE
IT
IT
Per il montaggio di accessori, tenere ben tentare di sollevare il motociclo, op- Pneumatici e cerchi aftermarket
presenti le seguenti istruzioni in aggiunta pure il motociclo potrebbe divenire in- I pneumatici ed i cerchi forniti con il mo-
a quelle descritte al capitolo “Carico”. stabile sotto l’azione di venti trasver- tociclo sono stati progettati per essere
• Non installare mai accessori o tra- sali. all’altezza delle prestazioni del veicolo
sportare carichi che compromettano Questo genere di accessori può pro- e per fornire la migliore combinazione di
le prestazioni del motociclo. Prima vocare instabilità anche quando si manovrabilità, potenza frenante e con-
di utilizzare gli accessori, controlla- viene sorpassati o nel sorpasso di fort. Pneumatici e cerchi diversi da quelli
teli accuratamente per accertarsi che veicoli di grandi dimensioni. forniti, o con dimensioni e combinazioni
essi non riducano in nessuna manie- • Determinati accessori possono spo- diverse, possono essere inappropriati.
ra la distanza libera da terra e la di- stare il pilota dalla propria posizione Vedere il paragrafo specico per le spe-
stanza minima da terra nella marcia normale di guida. Una posizione im- ciche dei pneumatici.
in curva, non limitino la corsa delle propria limita la libertà di movimento
sospensioni, dello sterzo o il funzio- del pilota e può compromettere la ca-
namento dei comandi, oppure oscuri- pacità di controllo del mezzo; pertan-
SICUREZZA
no le luci o i catarifrangenti. to, accessori del genere sono sconsi-
DI SICUREZZA
• Gli accessori montati sul manubrio gliati.
oppure nella zona della forcella pos- • L’aggiunta di accessori elettrici va
sono creare instabilità dovuta alla di- effettuata con cautela. Se gli acces-
stribuzione non uniforme dei pesi o a sori elettrici superano la capacità
modifiche dell’aerodinamica. dell’impianto elettrico del motociclo,
Montando accessori sul manubrio si potrebbe vericare un guasto, che
oppure nella zona della forcella, tener potrebbe causare una pericolosa per-
INFORMAZIONI DI
conto che devono essere il più leggeri dita dell’illuminazione o della potenza
INFORMAZIONI
possibile ed essere comunque ridotti del motore.
al minimo.
11
11
ECIDNI
IT
IT
Etichetta (3)........................................... 1
VEICOLO
DELVEICOLO
2
IDENTIFICAZIONE
12
12
INDICE
IT
IT
CONOSCERE IL PROPRIO 5 12 15
VEICOLO
1) Luce frontale.
8 1
2) Indicatori di posizione anteriori.
3) Indicatori di posizione posteriori. 3
4) Poggiapiedi.
5) Carter vano batteria.
6) Specchietti retrovisori. 21 14
7) Sella.
8) Luce stop posteriore.
9) Cavalletto laterale. 6
VEICOLO
10) Disco del freno posteriore. 10
PROPRIOVEICOLO
11) Pedale del cambio.
12) Serbatoio benzina. 13 4 17 16 20 19 7
13) Collettori condotti di scarico.
14) Disco del freno anteriore.
15) Cruscotto. 22
CONOSCEREILILPROPRIO
16) Asta di ispezione olio motore. 2
17) Pedale freno posteriore. 18
18) Pedalini passeggero.
19) Tappo serbatoio carburante.
20) Blocchetto accensione.
21) Ammortizzatore posteriore.
22) Serratura sella.
CONOSCERE
11 9
13
15
ECIDNI
ITIT
Comandi
10 4 5
9
1) Leva frizione.
2) Comandi lato sinistro. 11
3) Blocchetto accensione/bloccasterzo.
4) Pannello spie.
5) Serbatoio del liquido freno anteriore. 8
6) Comandi lato destro.
7) Manopola acceleratore. 1
8) Leva freno anteriore.
9) Specchietto retrovisore destro.
10) Specchietto retrovisore sinistro.
11) Pulsante ABS 2 3
6 7
COMANDI
COMANDI
14
14
INDICE
IT
IT
Strumentazione
6
7
1) Spia diagnosi iniezione “FI”. 8
2) Spia avvertimento livello olio.
9
3) Spia indicatore luce abbagliante.
10
4) Spia indicatore marcia in folle.
5) Spia indicatore di direzione sinistra. 5 11
6) Contagiri. 4
7) Indicatore temperatura del liquido di 15
raffreddamento.
8) Orologio Digitale. 2
9) Spia indicatore di direzione destra. 3
10) Visualizzatore capacità e riserva 1 14 13
carburante. 12
11) Tachimetro.
12) Contachilometri totalizzatore / con-
tachilometri parziale.
13) Tasto “RESET”.
14) Tasto “SELECT”.
15) Spia indicatore ABS.
STRUMENTAZIONE
STRUMENTAZIONE
15
15
ECIDNI
IT
IT
Contachilometri totalizzatore/ strumenti oppure quando il vei- colo centro di assistenza autorizzato Benel-
parziale supererà la velocità di circa 5 km/h. li.
Il contachilometri totalizzatore indica in 2. Modalità ABS disattivato: la spia
chilometri, la distanza totale percorsa. diagnosi ABS lampeggerà una volta per • La spia di diagnosi ABS non si accende
Il contachilometri parziale (TRIP) indica circa 1.30 secondi (lampeggio corto). quando viene acceso il quadro strumenti.
la distanza percorsa dopo l’ultimo azze- 3. Tenendo premuto il pulsante ABS per • La spia diagnosi ABS rimarrà accesa
ramento effettuato. un tempo compreso tra i 3/30 secondi la anche quando il veicolo supererà la velo-
Si può usare il contachilometri parziale spia diagnosi ABS lampeggerà una cità di circa 5 km/h.
per stimare la distanza percorribile con volta per circa 0,30 secondi (lampeggio
un pieno di carburante. L’informazione rapido). E’ importante ricordare che il sistema di
così raccolta può consentire in futuro, di 4. Sistema ABS attivato: Quando il ABS non è attivo quando la spia è
programmare le soste per rifornimento. quadro comandi è acceso, la spia accesa, ma l’impianto frenante continuerà
diagnosi ABS rimarrà accesa fino a a funzionare come un normale impianto
Tasti RESET/SELECT quando la motocicletta non supererà la senza ABS.
Tasti per impostazioni dati del veicolo. velocità di circa 5 km/h. Una volta supe- Durante questa situazione una frenata
Premere il tasto “SELECT” per visualiz- rata questa velocità la spia diagnosi brusca può causare il bloccaggio delle
zare i chilometri parziali o totali. ABS si spegnerà. ruote e la conseguente perdita di aderen-
Durante la visualizzazione dei chilometri za e stabilità della motocicletta.
parziali (TRIP), è possibile azzerarli te-
nendo premuto il tasto ”RESET” per tre AVVERTENZA:
secondi. Normalmente la spia diagnosi ABS
STRUMENTAZIONE
STRUMENTAZIONE
rimane accesa quando viene acceso
Spia diagnosi ABS il quadro strumenti e si spegne nel
1. Errore sistema ABS: se qualsiasi ti- momento in cui la motocicletta
po di errore è rilevato e memorizzato, la supera la velocità di circa 5 km/h. Se
spia diagnosi dell’ABS sarà accesa e la spia diagnosi ABS mostra uno dei
rimarrà accesa anche dopo aver effet- seguenti sintomi, uno o più guasti
tuato la riparazione. La spia diagnosi possono essere occorsi al sistema di
ABS si spegnerà al successivo SPE- ABS. Durante questa circostanza
GNIMENTO/ACCENSIONE del quadro portare la motocicletta presso un
17
17
ECIDNI
ITIT
18
18
INDICE
IT
IT
PRINCIPALI
B: Il sistema ABS tornerà attivo da qual- dell’asfalto o per un uso improprio del pilota da eventuali pericoli ed è necessa-
COMANDI PRINCIPALI
siasi altra impostazione precedente sistema frenante. In fase di frenata è rio seguire una linea di guida responsabi-
qualora fosse tenuto premuto il pulsante necessario usare la stessa cura di un le.
per un tempo maggiore a 30 sec. veicolo sprovvisto di ABS. E’ importante conoscere il funzionamento
• Il sistema ABS aiuta a prevenire il bloc- del sitema ABS e delle sue limitazioni.
caggio delle ruote in fase di frenata con E’ responsabilità del pilota guidare
motocicletta in linea retta. Durante responsabilmente e compatibilmente con
l’approccio di una curva suggeriamo di il tipo di asfalto, strada e condizioni di
COMANDI
ABS
utilizzare entrambi i freni in maniera traffico percorse.
dolce e di ridurre gradualmente la velo-
cità. Alla stessa maniera che in un siste-
19
19
ECIDNI
ITIT
20
18
INDICE
IT
IT
PRINCIPALI
COMANDI PRINCIPALI
Per regolare la leva della frizione, fare La leva del freno è munita di un pomello
riferimento al capitolo manutenzione di regolazione “1” della posizione. Per re-
golare la distanza tra la leva del freno e
la manopola dell’acceleratore, girare il po-
mello in senso orario o antiorario, ruotan-
dolo in senso antiorario la leva si avvicina,
in senso orario la leva si allontana. Accer-
COMANDI
tarsi che la regolazione corretta impostata
sul quadrante di regolazione sia allineata
con il riferimento “2 ” sulla leva del freno.
21
19
ECIDNI
IT
IT
22
20
INDICE
IT
IT
4) Togliere la chiave.
PRINCIPALI
COMANDI PRINCIPALI
IMPORTANTE:
IMPORTANTE:
Dopo l’operazione di bloccaggio provare
Non ruotare mai l’interruttore di avvia- a girare delicatamente il manubrio per
IMPORTANTE: mento in posizione durante la marcia, assicurarsi che lo sterzo sia effettiva-
Conservare il duplicato della chiave se- ciò può causare incidenti. mente bloccato.
COMANDI
paratamente dal veicolo. E’ consigliabile applicare un antigelo per
serrature quando la temperatura si avvi- Sbloccaggio
cina allo 0 °C per evitare che si geli il foro 1) Inserire la chiave nel bloccasterzo.
della protezione serratura. 2) Girare in senso orario la chiave.
23
21
ECIDNI
ITIT
2) Riportare la chiave nella sua posizio- speci che del costruttore, comporta l’e-
ne originaria girandola in senso antio- sclusione dalla garanzia.
rario, e poi sfilarla.
Capacità serbatoio
Totale 16 litri di cui, riserva circa 3 Lt.
ACCESSORI
24
22
INDICE
IT
IT
E
D
COMANDI PRINCIPALI
C
B A
CONTROLLI
25
23
ECIDNI
IT
IT
ATTREZZATURA DI SMONTAGGIO
Il veicolo viene fornito di borsetta porta
attrezzi .
26
24
INDICE
IT
IT
CONTROLLI PRIMA DEL- Se il livello è prossimo al minimo, rab- Rabbocco olio motore
LA GUIDA boccare olio motore come descritto nel- 1) A motore freddo mantenere il veicolo
la sezione “Rabbocco olio motore”. Si in posizione verticale rispetto al ter-
E’ bene abituarsi ad effettuare una breve consiglia di utilizzare Olio Petronas Power reno.
ispezione del veicolo prima di mettersi Speed 4T. 2) Svitare in senso antiorario e togliere il
alla guida. tappo “A”.
3) Aggiungere l’olio fino ad un livello
Questo controllo quotidiano, oltre ad es- ATTENZIONE: compreso tra il limite minimo e il limite
sere fondamentale per la sicurezza, può
evitare danni al veicolo. Fare attenzione a non ustionarsi durante massimo.
Se si riscontra qualche anomalia contat- il controllo. 4) Avvitare in senso orario il tappo “A” e
tare un punto di assistenza Benelli ap- • Non superare il livello massimo du- pulire eventuali residui di olio.
pena possibile. rante il controllo, un eccesso di olio
può causare malfunzionamenti e
DELLA GUIDA
GUIDA
CONTROLLO OLIO MOTORE danneggiamento del motore.
A motore freddo mantenere il veicolo in • Il livello dell’olio risulta errato se il
posizione verticale rispetto al terreno. veicolo viene parcheggiato su una
superficie non piana e se il motore è A
Controllare attraverso la specula visiva
PRIMA DELLA
che il livello dell’olio sia compreso tra il caldo.
valore minimo e il massimo come indi- • E cura del proprietario controllare pe-
cato in gura. riodicamente il livello dell’olio motore
e rabboccare se necessario. Un nor-
CONTROLLI PRIMA
male consumo di olio può comportare
un livello insufficiente anche se i ta-
gliandi sono regolarmente eseguiti.
MAX
CONTROLLI
MIN
27
25
ECIDNI
ITIT
• Non effettuare mai il rifornimento ratore presenti un gioco libero di 3÷5 mm.
mentre si fuma, o ci si trova nelle vi- Controllare inoltre che l’apertura sia
cinanze di scintille, fiamme libere, o scorrevole e che la chiusura sia totale
altre fonti di accensione. ed automatica in tutte le posizioni dello
• Non riempire troppo il serbatoio car-
PRIMA DELLA
sterzo.
burante.
• Quando si effettua il rifornimento, ac-
certarsi di inserire l’ugello della pom-
pa nel foro riempimento serbatoio
CONTROLLIPRIMA
28
20
INDICE
IT
IT
MAX
GUIDA
MIN
DELLAGUIDA
PRIMADELLA
CONTROLLIPRIMA
A
MAX
MIN
CONTROLLI
29
27
ECIDNI
IT
IT
Se il livello nel serbatoio è prossimo al • Evitare inltrazioni d’acqua o di Controllo usura pastiglie freno
minimo controllare visivamente l’usura polvere nel serbatoio liquido freni Controllare visivamente lo stato di usura
delle pastiglie dei freni. Nel caso le pa- durante il rifornimento. delle pastiglie. Le pastiglie sono da sosti-
stiglie non siano usurate potrebbero es- tuire se non sono più visibili gli indicatori
serci delle perdite nel circuito idraulico. ATTENZIONE: di usura presenti sulle stesse. In tal caso
Contattare al più presto un punto di assi- rivolgersi ad un’ofcina autorizzata Be-
stenza Benelli per un’ispezione. Il liquido freni può danneggiare le super- nelli Q.J.
ci verniciate o le parti in plastica. Pulire
sempre immediatamente l’eventuale li-
ATTENZIONE: quido versato.
PASTIGLIE-FRENO
30
28
INDICE
IT
IT
GUIDA
DELLA GUIDA
cie piana e mantenerlo diritto.
2. Controllare il livello. • Girare la chiave su “ “.
Il livello del liquido refrigerante deve trovar-
si tra i riferimenti livello min e max. • Agire sull’ interruttore degli indicatori
PRIMA DELLA
Se cosi non fosse effettuare il ripristino del di direzione e verificare che lampeg-
livello come indicato nel paragrafo dedica- gino.
to.
CONTROLLO SPECCHIETTI RE-
CONTROLLI PRIMA
TROVISORI
MAX Sedersi sulla sella e regolare gli specchi
in modo da avere una corretta visione
MIN alle spalle.
CONTROLLI
Vericare che gli specchi non siano dan-
neggiati o sporchi.
31
29
ECIDNI
IT
IT
ATTENZIONE:
AVVIAMENTO/SOSTA
10 m
Pressione non corretta, usura eccessiva
o irregolare del pneumatico riducono la
stabilità del veicolo.
9/10 h
h
32
30
INDICE
IT
IT
ATTENZIONE:
Ogni volta che viene sostituita la catena
10-15 mm
AVVIAMENTO/SOSTA
è necessario sostituire anche la corona
e il pignone.
33
31
ECIDNI
IT
IT
inserito. veicolo.
AVVIAMENTO/SOSTA
34
32
INDICE
IT
IT
AVVIAMENTO / SOSTA
traffico, ai semafori o ai passaggi
re la frizione dolcemente. a livello).
AVVIAMENTO/SOSTA
Cambio marce: � ATTENZIONE
Il veicolo è dotato di un cambio a sei
rapporti disposti come in figura. Utiliz- Scalare sempre una marcia alla volta ed
zare il corretto rapporto in funzione del- alla velocità corretta per evitare il fuorigi-
le condizioni di guida. ri del motore e l’imputamento della ruota
posteriore.
Passaggio al rapporto superiore
Rilasciare la manopola acceleratore, ti-
rare la frizione, sollevare la leva del
cambio, rilasciare la frizione e accelerare.
35
19
ECIDNI
IT
IT
36
34
INDICE
IT
IT
AVVIAMENTO/SOSTA
mente bloccato. • Dai 1000 ai 1500 km evitare di fare
funzionare a lungo il motore oltre i
Accorgimenti parcheggio 8000 giri/min.
L’esposizione ai raggi solari, producendo • Dopo i 1500 km aumentare progres-
in alcuni casi un forte calore, può dan- sivamente la velocità fino ad ottenere
neggiare la strumentazione e la vernice
RODAGGIO
le massime prestazioni.
delle plastiche. Piccoli accorgimenti pos-
sono evitare questo inconveniente:
• Se possibile, non parcheggiate il vei-
colo di fronte al sole.
37
35
ECIDNI
IT
IT
ATTENZIONE:
Rivolgere la massima attenzione alla si-
curezza personale durante le operazioni
di manutenzione.
• Porre il veicolo sul cavalletto laterale
e su una superficie piana.
• Utilizzare utensili adeguati per le ope-
MANUTENZIONE
MANUTENZIONE
razioni previste.
• Operare sempre a motore spento.
Lubrificazione generale
Provvedere periodicamente alla lubri-
cazione di tutte le parti in scorrimento
tra loro. Si consiglia di utilizzare prodotti
Petronas Tutela 6 in 1.
38
36
INDICE
IT
IT
SOSTITUZIONE OLIO MOTORE 4. Se la tensione della catena non è cor- • Stringere il dado perno ruota, man-
Poichè la sostituzione dell’olio motore retta, regolarla come segue. tenendo le slitte in appoggio sui re-
potrebbe risultare piuttosto difcoltosa gistri, poi i controdadi.
ad un operatore inesperto, si consiglia di • Allentare il dado perno ruota e il
rivolgersi ad un’ofcina autorizzata Be- controdado su ciascun lato del for- LUBRIFICAZIONE E PULIZIA CA-
nelli. Nel caso fosse necessario effettua- cellone. TENA DI TRASMISSIONE
re un rabbocco fare riferimento al capito- • Per tendere la catena di trasmissio- La catena di trasmissione è del tipo con
lo “CONTROLLI PRIMA DELLA GUIDA”. ne, girare il bullone di regolazione anelli di tenuta (O-RING); per prevenirne il
tensione della catena su ciascun danneggiamento, non effettuare la pulizia
REGOLAZIONE CATENA DI TRA- lato del forcellone in senso orario della catena tramite getti di vapore o ac-
SMISSIONE • Per allentare la catena di trasmis- qua ad alta pressione, né utilizzando ben-
1. Posizionare il veicolo sul cavalletto sione, girare il bullone di regolazio- zina o solventi detergenti in commercio.
laterale. ne su ciascun lato del forcellone in La pulizia approfondita della catena va
2. Mettere la trasmissione in posizio- senso antiorario, e spingere la ruo- effettuata utilizzando esclusivamente
ne di folle. ta posteriore in avanti. nafta o kerosene.
3. Misurare la tensione della catena Il kerosene può essere pericoloso. Il ke-
come illustrato precedentemente. rosene è inammabile. Il contatto con il
ATTENZIONE: kerosene può essere nocivo per i bambini
e gli animali domestici.
Controdado Perno ruota Una tensione errata della catena di tra- Tenere le amme libere e gli oggetti ad
smissione sovraccarica il motore, così elevata temperatura lontani dal kerosene.
come altre parti vitali del motociclo e può Tenere i bambini e gli animali domestici
provocare lo slittamento o la rottura della
MANUTENZIONE
MANUTENZIONE
lontani dal kerosene.
catena. Per impedire che ciò avvenga, Effettuare correttamente lo smaltimento
mantenere la tensione della catena di del kerosene usato.
trasmissione entro i limiti specicati. Se non siete certi di poter utilizzare in
Fare in modo che la distanza “D” sia completa sicurezza il kerosene, astenete-
uguale per i lati destro e sinistro del for- vi dall’usarlo ed, in occasione della prima
Bullone di regolazione “D” cellone. visita ad una Ofcina Autorizzata Benelli
richiedete la pulizia della catena.
39
37
ECIDNI
IT
IT
ATTENZIONE:
condizioni ottimali.
MANUTENZIONE
40
38
INDICE
IT
IT
MANUTENZIONE
MANUTENZIONE
41
39
ECIDNI
IT
IT
42
40
INDICE
IT
IT
SOSTITUZIONE FUSIBILI
ATTENZIONE:
Ruotare la chiave su “ ” prima di con- • Dopo aver installato il fusibile control-
trollare se un fusibile è bruciato. lare che i terminali non siano laschi,
causa questa di mal funzionamento
2 3 4 5 dell’impianto elettrico.
• Fusibili con caratteristiche diverse da
quelle indicate possono causare dan-
1 ni all’impianto elettrico.
MANUTENZIONE
MANUTENZIONE
4. ECU1 (centralina): 15A (blu)
5. Servizi: 10 A(rosso)
6. Fusibili scorta 15A (blu)
7. Fusibile scorta 10A (rosso)
43
41
ECIDNI
IT
IT
NOTE
.............................................................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................................................
NOTE
NOTE
44
42
INDICE
IT
IT
SPECIFICHE TECNICHE
MODELLO BN 302
Cilindrata: 300 cc
Cilindri: 2 in linea
Sistema di raffreddamento: liquido
Alesaggio x Corsa: 65x45,2 mm
Rapporto di compressione: 12:1
Potenza massima / g/min: 28Kw/10000 rpm
Coppia massima: 27,4 Nm (2,79 kgm) a 9000 rpm
Batteria: 12V 9A
Avviamento: Elettrico
Alimentazione: Iniezione elettronica con due corpi farfallati ø37 mm
TECNICHE
SPECIFICHETECNICHE
Tipo di frizione: Multidisco a bagno d’olio
Cambio: A pedale 6 marce
Altezza: 1120 mm
Interasse: 1410 mm
Lunghezza: 2130 mm
SPECIFICHE
Larghezza: 800 mm
Peso netto: 185 Kg
45
43
ECIDNI
ITIT
MODELLO BN302
Passeggeri: Due
Sospensioni anteriori: Idrauliche steli rovesciati (up-side down)
Sospensioni posteriori: Ammortizzatore regolabile nell’idraulica in estensione e
precarico molla.
46
14
INDICE
IT
IT
MANUTENZIONE PROGRAMMATA
NOTA:
Una manutenzione impropria, o la mancata esecuzione dei lavori di manutenzione consigliati, aumenta il rischio di incidenti o di dan-
neggiamenti della moto. Utilizzate sempre ricambi originali Benelli Q.J.
L’utilizzo di ricambi non originali può accelerare l’usura della moto ed abbreviarne la durata. La mancata esecuzione delle operazioni
raccomandate o l’utilizzo di ricambi non originali può comportare la non operatività della garanzia legale.
La sostituzione e/o il ripristino dei lubricanti e dei liquidi va eseguita utilizzando esclusivamente i prodotti indicati.
IMPORTANTE:
PROGRAMMATA
MANUTENZIONE PROGRAMMATA
TUTELIAMO L’AMBIENTE
Benelli Q.J., a tutela degli interessi della comunità, sensibilizza i Clienti e gli operatori dell’assistenza tecnica ad adottare modalità
d’uso del mezzo e di smaltimento di sue parti, nel pieno rispetto delle normative vigenti in termini di inquinamento ambientale, smalti-
mento e riciclaggio dei riuti.
Le operazioni di manutenzione e controllo più importanti e la loro frequenza sono riportate nelle speciche tabelle.
É indispensabile eseguire tali operazioni per mantenere la motocicletta efciente e sicura.
Gli intervalli indicati nella tabella della manutenzione periodica e di lubricazione devono essere considerati solo come una guida gene-
rale in condizioni di marcia normale. Potrebbe essere necessario ridurre tali intervalli in funzione delle condizioni climatiche, del terreno,
MANUTENZIONE
della situazione geograca e dell’ impiego individuale.
Alcune operazioni possono essere eseguite dall’utente, purché in possesso delle competenze necessarie e, comunque, nei soli casi in
cui ciò sia espressamente previsto dal presente Manuale.
In ogni altro caso fare eseguire le operazioni presso un’ Ofcina Autorizzata Benelli il cui elenco è disponibile sul sito www.benelli.com
47
45
ECIDNI
IT
IT
letto posteriore.
MANUTENZIONE PROGRAMMATA
NOTA:
I controlli annuali debbono essere eseguiti ogni anno, tranne nel caso in cui venga già effettuato un controllo di manu-
tenzione basato sul sistema dei tagliandi collegati alla percorrenza chilometrica (o per il Regno Unito, la scadenza di un
intervallo basato sulle miglia).
Raggiunti i 16.000 Km, ripetere i tagliandi di manutenzione iniziando da quello dei 7.000 Km.
Per gli interventi relativi alle voci contrassegnate con “ ”, si consiglia di rivolgersi ad un concessionario Benelli, dato che
MANUTENZIONE
48
46
INDICE
IT
IT
NOTA:
FILTRO ARIA
• Il filtro aria deve essere sostituito più spesso quando si usa il veicolo in zone particolarmente polverose e umide.
MANUTENZIONE PROGRAMMATA
PROGRAMMATA
Nella seguente tabella sono riportate tutte le operazioni di manutenzione.
LEGENDA
I Ispezione e regolazione, pulizia, lubrificazione o sostituzione in base alle esigenze
R Sostituzione
T Stringere secondo coppia di serraggio dichiarata
MANUTENZIONE
Concessionario
49
19
ECIDNI
ITIT
Ripristino livello/Sostituzione I R R R R R R
1 Olio Motore
Controllo Ogni 500 km (310 mi)
2 Filtro Olio Sostituzione R R R R R
I R I R I
7 ◙ Candele Controllo/Sostituzione
Controllare la condizione, pulire e ripristinare la distanza tra gli elettrodi
Controllare la tensione della I I I I I I
Catena catena. Verificare che la ruota
MANUTENZIONE
8 ◙ trasmissione posteriore sia correttamente Ogni 500 Km e dopo ogni lavaggio della moto, oppure se si è usata la moto sotto la pioggia
allineata. Pulire e lubrificare
I I I I I I
9 ◙ Corona Controllo/Lubriicare
Sostituire comunque ad ogni sostituzione della catena
Pignone/ I I I I I I
10 ◙ Controllo/Sostituzione
Rosetta di fermo Sostituire comunque ad ogni sostituzione della catena
50
14
INDICE
IT
IT
Tubi circuito I I I R
11 ◙ Controllo difetti e perdite
carburante Sostituire comunque ogni 3 Anni
Liquido freni/ Controllo/Ripristino livello/ I I I I I R I
12 ◙
* frizione Sostituire Sostituire comunque ogni 2 Anni
Controllare il funzionamento
Freno anteriore/
il livello del uido e vericare
PROGRAMMATA
13 ◙ Freno poste- I I I I I I I
MANUTENZIONE PROGRAMMATA
che non vi siano perdite di
riore
uido dal veicolo
I I I I I
14 ◙ Pastiglie freno Controllo/Sostituzione
Sostituire se consumate no al limite
Pattino scorri I I I I I
15 ◙ catena forcel- Controllo/Sostituzione
Sostituire se consumate no al limite
lone
Pattino guida I I I I I
16 ◙ catena forcel- Controllo/Sostituzione
Sostituire se consumate no al limite
MANUTENZIONE
lone
Controllare funzionalità, se ne-
cessario, regolare il gioco del
Manopola
17 ◙ cavo acceleratore. Lubricare I I I I I I I
acceleratore
l’alloggiamento della manopola
dell’acceleratore e il cavo
51
49
ECIDNI
IT
IT
Comando
18 ◙ Controllo/Regolazione I I I I I I I
Frizione
Corpo Far-
19 ◙ Controllo/Regolazione I I I I I
fallato
Controllo funzionamento/Regi- I
20 ◙ Gioco Valvole
strare il gioco Ogni 22.000 km (13671 mi)
MANUTENZIONE PROGRAMMATA
PROGRAMMATA
Catena Distri-
21 ◙ Controllo/Sostituzione R
buzione
Pattini Catena R
22 ◙ Controllo/Sostituzione
Distribuzione Ad ogni sostituzione della catena distribuzione comunque ogni 22.000 km (13671 mi)
Tendicatena R
23 ◙ Controllo/Sostituzione
distribuzione Ad ogni sostituzione della catena distribuzione comunque ogni 22.000 km (13671 mi)
Ghiera e can- T T T T T T T
24 ◙ Controllo/Regolazione
notto di sterzo Prima di ogni utilizzo del veicolo
Cuscinetti dello I I I
25 ◙ Controllo
MANUTENZIONE
Cuscinetti I I I R
27 ◙ Controllo/Sostituzione
Forcellone Ogni 22.000 km (13671 mi)
52
50
INDICE
IT
IT
Controllare il funzionamento e
Forcellone
28 ◙ vericare che non abbia un I I I I
Oscillante
gioco eccessivo.Lubricare.
Controllare il funzionamento e
Sospensione
29 ◙ vericare che non vi siano I I I I I I
Anteriore
perdite
MANUTENZIONE PROGRAMMATA
PROGRAMMATA
Olio Sospensio-
30 ◙ Sostituzione R
ne Anteriore
Sospensione Controllo/regolazione,vericare I I I I
31 ◙
Posteriore che non presenti perdite. Prima di ogni utilizzo del veicolo
Controllare che non siano
32 ◙ Ruote I I I I I I
scentrate o danneggiate.
Controllare la profondità delle
scolpiture del battistrada e
I I I I I I I
vericare che non vi siano
MANUTENZIONE
33 ◙ Pneumatici danneggiati. Sostituire se
necessario. Controllare la
pressione di gonaggio. Sostituire se consumate no al limite
Correggere se necessario.
Cavalletto
34 ◙ Controllo/Funzionalità I I I I I I I
Laterale
53
51
ECIDNI
IT
IT
Interruttore
35 ◙ cavalletto Controllo/Funzionalità I I I I I I I
laterale
Strumenti,
36 ◙ luci, segnali e Controllo/Funzionalità I I I I I I I
interruttori
MANUTENZIONE PROGRAMMATA
PROGRAMMATA
Interruttore
42 ◙ Controllo/Funzionalità I I I I I I I
accensione
43 ◙ Elettroventole Controllo/Funzionalità I I I I I I I
Iniezione Regolare il regime di minimo
44 ◙ elettronica del motore e la sincronizza- I I I I I I I
del carburante zione
54
52
INDICE
IT
IT
Carburazione I I I
45 ◙ Controllo/Regolazione
/ CO° Ogni 10.000 Km (6.214 mi)
Controllare che tutti i dadi, i
Fissaggi della
46 ◙ bulloni e le viti siano adeguata- T T T T T T
parte ciclistica
mente serrati
47 ◙ Viti coppa olio Controllo T T T T T
PROGRAMMATA
MANUTENZIONE PROGRAMMATA
Viti coperchio
48 ◙ Controllo T T T T T
frizione
I I I I R
49 ◙ Catalizzatore Controllo difetti e perdite
Non è prevista manutenzione, in caso di mal funzionamento sostituire.
Cannister USA I I I I R
50 ◙ Controllo difetti e perdite
version Non è prevista manutenzione, in caso di mal funzionamento sostituire.
Tubi essibili
51 ◙ del Controllo difetti e perdite I I I I I I I
freno / frizione
MANUTENZIONE
Parti e cavi I I I I I I I
52 ◙ soggetti a Controllo/Sostituzione
movimento Sostituzione se danneggiato.
Filtro aspirazio-
53 ◙ Controllo/Sostituzione I I I I
ne Olio
55
53
ECIDNI
IT
IT
NOTE
.............................................................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................................................
NOTE
NOTE
56
54
INDICE
IT
IT
TABELLA LUBRIFICANTI
Olio Motore
Per la reperibilità del prodotto consi- Engine Oil
Huile Moteur
gliato, Benelli Q.J. consiglia di rivol- Motorenöl
gersi direttamente ai propri Conces- Aceite Motor SYNTIUM MOTO 4 SP
LUBRIFICANTI
nazionali sopra riportate potrebbe
TABELLA LUBRIFICANTI
Graisse de Poteaux de Batterie
causare danni al motore non coperti Schutzbatterie-Pfostenfett
POLES PROTECTION GREASE
Grasa de los postes de la batería
da garanzia.
Grease for Lubricating Chains
Benelli Q.J. consiglia Fett für das Schmieren der Ketten
Grasa para lubricar cadenas TP 2
SYNTIUM MOTO 4 SP
Multipurpose Spray Lubricant
TABELLA
Mehrzwecksprayschmiermittel
Lubricante Multipropósito Spray 6 IN 1
57
55
ECIDNI
IT
IT
NOTE
.............................................................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................................................
NOTE
NOTE
58
56
INDICE
IT
IT
TAGLIANDO N. 1 - ....................
PERIODICA
MANUTENZIONE PERIODICA
Km percorsi
DI MANUTENZIONE
manutenzione.
Data Firma
TAGLIANDI DI
□ Cavalletto laterale □ Freno Anteriore □ Olio Motore
TAGLIANDI
□ Circuito carburante □ Gioco Valvole □ Pneumatici
□ Cuscinetti Ruote □ Liquido Freni □ Serraggio bulloneria
□ Cuscinetti sterzo □ Liquido refrigerante □ Tubazione carburante
□ Luci, segnali e interruttori
59
57
ECIDNI
IT
IT
TAGLIANDO N. 2 - ....................
Km percorsi
manutenzione.
Data Firma
TAGLIANDO N. 3 - ....................
PERIODICA
MANUTENZIONE PERIODICA
Km percorsi
DI MANUTENZIONE
manutenzione.
Data Firma
TAGLIANDI DI
□ Cavalletto laterale □ Freno Anteriore □ Olio Motore
TAGLIANDI
□ Circuito carburante □ Gioco Valvole □ Pneumatici
□ Cuscinetti Ruote □ Liquido Freni □ Serraggio bulloneria
□ Cuscinetti sterzo □ Liquido refrigerante □ Tubazione carburante
□ Luci, segnali e interruttori
61
59
ECIDNI
IT
IT
TAGLIANDO N. 4 - ....................
Km percorsi
manutenzione.
Data Firma
TAGLIANDO N. 5 - ....................
PERIODICA
MANUTENZIONE PERIODICA
Km percorsi
DI MANUTENZIONE
manutenzione.
Data Firma
TAGLIANDI DI
□ Cavalletto laterale □ Freno Anteriore □ Olio Motore
TAGLIANDI
□ Circuito carburante □ Gioco Valvole □ Pneumatici
□ Cuscinetti Ruote □ Liquido Freni □ Serraggio bulloneria
□ Cuscinetti sterzo □ Liquido refrigerante □ Tubazione carburante
□ Luci, segnali e interruttori
63
61
ECIDNI
IT
IT
NOTE
.............................................................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................................................
NOTE
NOTE
64
62
INDICE
IT
IT
NOTE
.............................................................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................................................
NOTE
NOTE
65
63
ECIDNI
EN
EN
PREFACE
Benelli Q.J. specialises in the design and production of vehicles able to satisfy the expectations of the more dis-
cerning customer.
To integrate the characteristics, the systems and the technology of your vehicle, we have provided this manual for the
purpose of making it easier to understand the operation and to illustrate the general conditions of the warranty and
the maintenance schedule.
We would like to remind you that the warranty will remain effective provided that you respect the regulations provid-
ed here and the Maintenance and servicing deadlines envisaged for your vehicle, using a Benelli Q.J. authorised
service.
By complying with the scheduled maintenance plan, you can contribute to maintaining the efciency, performance
and safe conditions of your vehicle.
The manufacturer reserves the right to make changes to technical characteristics in line with the company policy of
constant product improvement.
For anything not mentioned in this manual or to request information about accessories or other, do not hesitate to
contact or go to the nearest Benelli Q.J. assistance service.
Privacy policy
With reference to law 31/12/1996 no. 675 concerning the protection of personal data, we would like to inform you of
the following:
1) The data you provide will be entered, in the event of your consent, into our customer data bank and used for any
business inforation in thr interests of the customer ad market research..
2) Giving permission to use data, as required to complete the forms in this booklet, is essential in order to provide you
with normal warranty services.
3) The data you provide will be treated correctly, legally and transparently, as envisaged by the laws in force.
4) At any time, you will be able to enforce your rights, as recognised in article 13 of Law no. 675/96, by contacting:
Benelli Q.J.
Strada della Fornace Vecchia S.N. 61.122
Pesaro (PU) ITALY
PREFACE
PREFACE
66
64
INDICE
EN
EN
GENERAL INFORMATION
Dear Customer,
Please read this manual carefully before using your new BN302.
It contains important information for the safe use of your motorbike and also about how to keep it in good working order.
Please remember that your BN302 is a high-performance bike and that it needs to be ridden carefully and by an experienced rider.
Do not take the engine to its limits if you are not more than certain of being able to handle the bike and in any case, when riding on
public highways or on roads that are open to the public, always be sure to follow the regulations in the Highway Code.
Always wear a standard-approved helmet when you ride and make sure it ts correctly and is properly fastened.
We also advise you to wear suitable protective clothing at all times.
INFORMATION
GENERALINFORMATION
GENERAL
67
65
ECIDNI
EN
EN
Benelli Q.J. s.r.l. reserves the rights to make changes to products and to this manual
SYMBOLS as it deems t.
To make it easier and clearer to read Where there are differences in the contents of this manual and the specic model
particularly important information, we of your motorbike, please download the updated version from www.benelli.com or
have used the following symbols: contact the
Benelli Q.J. After-sales Service by calling: +39 0721.41871, and you will be sent a
new and updated version.
IMPORTANT NOTICE:
Indicates a hazard that may cause seri-
ous injury to persons or in some cases,
even death.
WARNING:
Indicates a hazard that may damage the
vehicle.
NOTE:
Indicates important information about
vehicle maintenance tthat is carried out
with extreme ease.
IMPORTANT:
SYMBOLS
SYMBOLS
68
66
INDICE
EN
EN
CONTENTS
PREFACE ....................................................................................................................64
GENERAL INFORMATION ...........................................................................................65
SYMBOLS ...................................................................................................................66
SAFETY INFORMATION..............................................................................................70
RIDING IN SAFETY .......................................................................................................................................70
SAFETY ACCESSORIES................................................................................................................................71
LOAD.............................................................................................................................................................72
VEHICLE IDENTIFICATION ........................................................................................74
GETTING TO KNOW YOUR VEHICLE .........................................................................75
DESCRIPTION OF INSTRUMENTS ...............................................................................................................78
MAIN CONTROLS .......................................................................................................80
LEFT DIAL ....................................................................................................................................................80
RIGHT DIAL ..................................................................................................................................................80
CLUTCH LEVER ............................................................................................................................................81
BRAKE LEVER ..............................................................................................................................................81
REAR BRAKE PEDAL ....................................................................................................................................81
GEAR PEDAL ................................................................................................................................................82
SIDE STAND .................................................................................................................................................82
IGNITION CIRCUIT CUT-OUT SYSTEM ........................................................................................................82
KEY...............................................................................................................................................................83
IGNITION BLOCK .........................................................................................................................................83
STEERING LOCK ..........................................................................................................................................83
SADDLE ........................................................................................................................................................84
CONTENTS
CONTENTS
FUEL TANK...................................................................................................................................................84
REAR SHOCK ABSORBERS ..........................................................................................................................85
ACCESSORIES AND COMPARTMENTS ......................................................................86
ACCESSORIES ..............................................................................................................................................86
69
67
ECIDNI
EN
EN
DISASSEMBLY EQUIPMENT.........................................................................................................................90
REAR VIEW MIRRORS ..................................................................................................................................90
CHECKS BEFORE RIDING ..........................................................................................91
ENGINE OIL CHECKS ...................................................................................................................................91
REFUELLING ............................................................................................................................................... 92
ACCELERATOR DIAL BACKLASH CONTROL ...............................................................................................92
SHOCK ABSORBER CHECKS .......................................................................................................................93
BRAKE CHECK .............................................................................................................................................93
COOLING FLUID CHECK ..............................................................................................................................95
STOP LIGHT CHECKS ..................................................................................................................................95
DIRECTION TURN CHECKS .........................................................................................................................95
REAR VIEW MIRROR CHECK .......................................................................................................................95
TYRE CHECK ................................................................................................................................................96
HEAD LIGHT CHECK ....................................................................................................................................96
KILOMETRE COUNTER ................................................................................................................................97
ACOUSTIC WARNING CONTROL .................................................................................................................97
TRANSMISSION CHAIN BACKLASH CONTROL ...........................................................................................97
STARTING / PARKING ................................................................................................98
IGNITION ......................................................................................................................................................98
PARKING ....................................................................................................................................................100
RUNNING IN .............................................................................................................101
RUNNING IN THE VEHICLE .......................................................................................................................101
MAINTENANCE.........................................................................................................102
REGULAR MAINTENANCE .........................................................................................................................102
CONTENTS
70
14
INDICE
EN
EN
CONTENTS
CONTENTS
71
5
ECIDNI
EN
EN
niques.
72
70
INDICE
EN
EN
INFORMATION
SAFETY INFORMATION
• Always wear protective clothing that rooms or areas with poor ventilation.
Never carry a passenger who is not able covers legs, ankles and feet The mo- If you start to feel symptoms of carbon
to place both feet on the passenger's tor or exhaust system heat up a good monoxide poisoning, leave the area im-
foot supports. deal during or after running and can mediately; go out into the fresh air and
Never use the bike when under the inu- cause scalding. SEEK MEDICAL ADVICE.
ence of alcohol, drugs or medicines that
can cause drowsiness. The passenger must also abide by the
This motorcycle has been designed above precautions.
exclusively for road use. It is not
SAFETY
suitable for off road use.
73
71
ECIDNI
EN
EN
general guidelines to respect in case of models only) and check tyre condi-
IMPORTANT NOTICE: transporting loads on the motorbike. tions and pressure.
• Do not run the engine in a closed • Never attach large or heavy items to
space. the handlebars, fork or mudguard.
Even if you try to dissipate exhaust IMPORTANT NOTICE: These items, including loads such as
gases with fans or opening doors and sleeping bags, bags with personal ef-
windows, the carbon dioxide can rap- Using an overloaded vehicle may lead to fects or tents, can cause instability or
idly reach dangerous levels. accidents. reduce the steering response.
• Do not run engines in rooms with a • This vehicle is not designed to tow a
lack of ventilation or partially closed trailer or to be connected to a side-
areas such as factory buildings, ga- Loading the vehicle within the correct car.
rages or under canopy roofs for car limits, take the following into account:
ports. • Keep the weight of the load and ac-
• Do not run the engine outside where cessories as low as possible and as Original Benelli Q.J. accessories
exhaust gases can enter the sur- close as possible to the motorcycle. The choice of accessories for your ve-
rounding buildings through openings Carefully secure the heavier items hicle is an important decision. Original
like doors or windows. as close as possible to the centre of Benelli Q.J. accessories are only avail-
the vehicle and be sure to distribute able from Benelli dealers; they have
LOAD weights evenly on both sides of the been designed, tested and approved by
INFORMATION
SAFETY INFORMATION
The addition of accessories of loads to motorcycle to reduce imbalances or Benelli Q.J. for use on your vehicle.
the motorcycle can negatively affect its instability to a minimum. The installation of after market products
stability and use, if it changes the distri- • Moving loads may be the cause of or the introduction of other changes to
bution of weights on the motorcycle. To sudden losses of balance. Make sure the vehicle, which leading to changes in
avoid possible accidents, adding loads that accessories and loads are prop- the design or operating characteristics,
or accessories to the motorcycle must erly secured to the motorcycle before may expose you or others to the risk of
be done with extreme care. starting it. Frequently check the sup- serious accidents or death.
Take great care when riding a motorcy- ports of the accessories and devices You are therefore responsible for acci-
cle that has had loads or accessories that secure loads. dents occurring with regard to changes
SAFETY
added. Together with the information • Correctly adjust suspension accord- made to the vehicle.
about accessories, there is a list of some ing to load (adjustable suspension
74
72
INDICE
EN
EN
When tting accessories, remember and become unstable under the action of Aftermarket tyres and wheel
abide by cross winds. rims
these instructions in addition to those This type of accessory may cause in- The tyres and rims supplied on the mo-
provided in the chapter "Load". stability, even when being overtaken torcycle have been designed to match
• Never install accessories or carry or when overtaking large vehicles. the performance of the bike and to
loads that can compromise motor- • Certain accessories can move the provide the best possible combination
cycle performance. Before using any rider out of his or her normal riding of manoeuvrability, braking power and
accessories, make sure that they do position. An incorrect position will comfort. Different tyres and rims from
not in any way reduce clearance from limit the rider's freedom of movement the ones supplied may not be suitable.
the ground or the minimum distance and can compromise his or her ability See the specic section for tyre speci-
from the ground when going around to control the bike. For this reason, fit- cations.
bends and that they, do not limit sus- ting such accessories is not advised..
pension travel, steering, or the opera- • Electrical accessories need to be
tion of controls. Also make sure that added with care. If electrical accesso-
they do not obscure lights or reec- ries exceed the capacity of the elec-
tors. trical system of the motorcycle, this
• Accessories fitted on the handlebar may cause failures, which may in turn
or in the fork zone can create instabil- lead to dangerous losses in lighting or
ity due to the uneven distribution of engine power.
INFORMATION
SAFETYINFORMATION
weight or changes to aerodynamics.
When fitting accessories to the han-
dlebar or in the fork zone, remember
that they have to be as light as pos-
sible and in any case, reduced to a
minimum.
• Large or bulky accessories can se-
riously compromise the stability of
the motorcycle, due to aerodynamic
SAFETY
effects. The wind may try to lift the
motorcycle, or the motorcycle may
75
73
ECIDNI
EN
EN
1
IMPORTANT:
Any changes to the ID number stamped Frame number:
on the frame or engine will automatically The identication number of the vehicle
IDENTIFICATION
VEHICLEIDENTIFICATION
render the warranty null and void. is punched on the steering head; this
number is registered with the relevant
authorities for the area concerned.
2
VEHICLE
76
74
INDICE
EN
EN
GETTING TO KNOW 5 12 15
YOUR VEHICLE
1) Head light.
8 1
2) Front position lights.
3) Rear position lights. 3
4) Foot rest.
5) Battery compartment casing.
6) Rear view mirrors. 21 14
7) Saddle.
8) Rear stop light.
9) Side stand.
VEHICLE
6
10) Rear brake disc. 10
YOURVEHICLE
11) Gear pedal.
12) Fuel tank. 13 4 17 16 20 19 7
13) Exhaust pipe manifolds.
14) Front brake disc.
15) Dashboard. 22
KNOWYOUR
16) Oil dipstick. 2
17) Rear brake pedal. 18
18) Passenger foot rest.
TOKNOW
19) Fuel cap.
20) Ignition block
21) Rear shock absorber.
22) Saddle lock.
GETTINGTO
GETTING
11 9
77
15
ECIDNI
EN
EN
Controls
10 4 5
9
1) Clutch lever.
2) Controls - left side. 11
3) Ignition/steering lock block.
4) Lights panel.
5) Front brake fluid tank. 8
6) Controls - right side.
7) Accelerator handle 1
8) Front brake lever
9) Back mirror RH.
10) Back mirror LH.
11) ABS switch. 2 3
6 7
CONTROLS
CONTROLS
78
80
INDICE
EN
EN
Instruments
6
7
1) Injection diagnostic light "FI" 8
2) Oil level warning light.
9
3) High beam indicator light.
10
4) Neutral gear indicator light.
5) Left position indicator light. 5 11
6) Rev counter. 4
7) Coolant temperature gauge. 15
8) Digital clock.
9) Right position indicator light. 2
10) Fuel gauge. 3
11) Speedometer 1 14 13
12) Total/partial kilometre counter.
12
13) “RESET” button
14) "SELECT" button
15) ABS indicator light.
INSTRUMENTS
INSTRUMENTS
79
15
ECIDNI
EN
EN
80
78
INDICE
EN
EN
Total/partial kilometre counter 3. When press the the ABS switch within but if only the ABS system fails (without
The total kilometre counter shows the 3s ~30s --ABS indicator light Blink 1 any other malfunctions in mechanical
total distance covered in kilometres,. time/0.32s(Quick Blink) parts, for example, brake hoses, master
The partial kilometre counter (TRIP) 4. ABS is under ON mode: When cylinders, brake calipers), the conventio-
shows the distance covered since the keyswitch turned on, the ABS indicator nal brake system should still work normal-
last reset in kilometres. lamp lit and stays activated, until the ly.
The partial kilometre counter can be motorcycle drive off,
used to estimate the possible distance reaching about 3~5KM/H will the ABS
to cover with a full tank of fuel. indicator lamp be unlit.
This information may make it possible to
schedule future fuelling stops.
WARNING:
RESET/SELECT buttons
Buttons to set vehicle data. Normally the ABS indicator light
Press the “SELECT” button to see the comes on when the ignition switch is
partial or total kilometres. turned on and goes off shortly after
When viewing partial kilometres (TRIP), the vehicle starts moving. If the indi-
it is possible to reset them by holding cator light shows any of the
down the ”RESET” button for 3 seconds. following, a fault or faults may have
occurred in the ABS. You should
Spia diagnosi ABS have the vehicle checked by an
1. ABS failure: If any type of ABS failure authorized Benelli dealer.
is detected and stored, ABS indicator
light is lit and stays on after repaired, • The light does not come on when the
INSTRUMENTS
INSTRUMENTS
then ABS indicator light will be unlit after ignition switch is turned on.
the next Power switch ON/OFF and • The light remains lit after the vehicle
when vehicle speed exceeds 5km/h. moving over 5km/h.
2. ABS is under OFF mode: ABS
indicator light Blink 1 time/1.27s(Slow Remember that the ABS does not
Blink) function when the indicator light is on,
81
15
ECIDNI
EN
EN
MAIN CONTROLS only works when vehicle speed is lower From ABS ON mode → OFF mode
than 5 km/h. Please Keep pressing the ABS switch
LEFT DIAL precisely within the range of 3~5
seconds, the ABS indicator light should
1) High beam / low beam light be changed from lit to blink as per 1.27s
control. 1 (Slow Blink) when you release the
switch.
Set this switch to “ ” for high beam 4 Now the ABS was turned OFF and the
lights and to “ ” for low beam lights. brake will work as conventional system.
82
80
INDICE
EN
EN
CONTROLS
MAINCONTROLS
stuck or pressed more than 30s. conventional vehicle brake system. sible hazards and is not a substitute for
• ABS cannot compensate for adverse safe riding practices.
road conditions, misjud gment or impro- Be aware of how the ABS operates and
per application of brakes. its limitations. It is the rider’ s responsibili-
You must take the same care as with ty to ride at appropriate speeds and
ABS
vehicles not equipped with ABS. manner for weather, road surface and
• ABS is not designed to shorten the traffic conditions.
MAIN
braking distance. On u npaved, uneven, The computers integrated in the ABS
83
15
ECIDNI
EN
EN
compare vehicle speed with wheel speed. This is normal. You don’ t need and 3) Engine off button
Since non-recommended tires can affect should not stop applying brakes when Set this switch to “ ” before switching
wheel speed, they may confuse the com- this specific pulsing feeling appears. on the engine. Set this switch to “ ”
puters, which can extend braking distan- • ABS does not function at speeds of to switch off the engine in case
ce. approximate 5 km/h or below. of emergency, such as, for example,
Use of non-recommended tires may • ABS does not function if the battery is when the motorbike tilts over or the ac-
cause malfunctioning of ABS and can discharged celerator cable is blocked.
lead to extended braking distance.
The rider could have an accident as a
RIGHT DIAL
result. Always use recommended stan-
dard tires for this vehicle.
1) Electric ignition button
Press this button to start the engine with
NOTE: the starter device. 3
84
80
INDICE
EN
EN
CONTROLS
MAINCONTROLS
between the brake lever and the accel-
erator dial, turn the knob clockwise or
anticlockwise; anticlockwise will move
the lever closer, while clockwise will
move it further away. Make sure that the
correct adjustment, set from the adjust-
ment gauge is in line with the brake le-
MAIN
ver reference "2".
85
81
ECIDNI
EN
EN
lowered.
86
80
INDICE
EN
EN
NOTE:
To make it easier to engage the steering
lock, move the handlebar slightly while
turning the key.
4) Remove the key.
IMPORTANT:
Always keep duplicate keys separately
from the bike IMPORTANT: IMPORTANT:
CONTROLS
MAIN CONTROLS
Never turn the ignition switch in position After locking, try turning the handlebar
while travelling, as this can cause acci- slightly to make sure that the steering is
dents. actually locked.
It is advisable to apply an anti-freeze
for locks when the temperature reaches
around °0 to prevent the lock protection
MAIN
hole from freezing.
87
83
ECIDNI
EN
EN
SADDLE
A � WARNING:
1) lnsert the key and turn it counter
clockwise to open the saddle. Make sure that the fuel cap is completely
2) Lift and remove the saddle. tightened before setting out. Fuel leaks
3) Insert the saddle and press down B are a ire risk
gently on the back to close it.
� WARNING:
To close the fuel tank: When reilling, always use lead-free petrol.
Using fuel that does not conform to the
1) Insert the key in the lock. manufacturer's speciications will render
2) Turn the key back to its original the warranty null and void.
position by turning it anticlockwise and
CONTROLS
MAINCONTROLS
Tank capacity
Total 16 litres, including reserve of 3
litres, approx.
MAIN
88
80
INDICE
EN
EN
D E
C F
CONTROLS
MAIN CONTROLS
B A
MAIN
89
85
ECIDNI
EN
EN
DISASSEMBLY EQUIPMENT
The bike is provided with a tool bag.
90
86
INDICE
EN
EN
CHECKS BEFORE RIDING the oil as described in the section “Top- Topping up engine oil
ping up the engine oil”. We recommend 1) While the engine is cold, keep the ve-
It is a god idea to get used to making using Petronas Power Speed 4T oil hicle upright.
a quick inspection of the vehicle before 2) Turn the cap “A” counter clockwise
riding it. and remove it.
This daily inspection, as well as being IMPORTANT NOTICE: 3) Add oil until it reaches a level be-
essential for safety, may also prevent tween the minimum and maximum
Take care against burns and scalds dur- limits.
damage to the vehicle.
ing this check. 4) Insert the cap “A” and tighten it by
If you nd any anomalies, contact a
• Never exceed the maximum level. turning it clockwise. Clean off any oil
Benelli assistance service as soon as
Too much oil can cause malfunctions residues.
possible.
and damage to the engine.
• The oil level reading will be incorrect
if the vehicle is parked on an uneven
ENGINE OIL CHECKS
surface or if the engine is hot.
While the engine is cold, keep the vehi-
• The owner is responsible for making
cle upright .
regular checks o the engine oil and A
Use the gauge to make sure that the oil
for topping up as needed. Normal oil
RIDING
level is between the maximum and mini-
BEFORERIDING
consumption will lead to a lack of oil
mum as shown in the gure.
in the engine, even if services are
If the level is near to the minimum, top up
carried out regularly.
CHECKSBEFORE
MAX
MIN
CHECKS
91
87
ECIDNI
EN
EN
92
88
INDICE
EN
EN
MAX
MIN
RIDING
BEFORERIDING
A
MAX
MIN
CHECKSBEFORE
CHECKS
93
89
ECIDNI
EN
EN
If the uid level in the tank is close to Check the wear of the brake
minimum, make a visual check of brake
IMPORTANT NOTICE: pads
pad wear. If the brake pads are not worn, Brake uid can damage painted surfac- Make a visual check of brake pad wear
there may be a leak in the hydraulic cir- es or plastic parts. Clean The pads are to be replaced if the wear
cuit. Contact a Benelli assistance centre any spilled liquids immediately. indicators can no longer be seen. In this
for an inspection as soon as possible. case contact an authorised Benelli Q.J.
Since brake pads become worn, it is mechanic.
normal for the uid level in the tank to
IMPORTANT NOTICE: drop gradually. If the brake uid level BRAKE PADS
is low it is possible that the brake pads
Incorrect maintenance may cause a are worn and/or that there is a leak in
brake capacity reduction. the brake circuit; therefore, make sure to INDICATIONS OF
check the brake pads for wear and to WEAR
Respect the following precautions: look for leaks in the brake circuit.
• Insufcient brake uid may cause
air to enter the brake circuit, caus- Topping up and replacing the
BRAKE DISC
94
90
INDICE
EN
EN
RIDING
BEFORERIDING
Sit in the saddle and adjust the mirrors
MAX for a correct vision behind you.
Make sure that mirrors are not damaged
MIN or dirty.
CHECKSBEFORE
CHECKS
95
91
ECIDNI
EN
EN
TYRE CHECK • Check for wear. Replace tyres if the HEAD LIGHT CHECK
Use a gauge to check the pressure. wear is excessive or irregular. The With the engine running, check the cor-
Pressure should be measured while depth limit for tread is: rect operation of positioning lights, front
tyres are cool. and back, the strong and dipped head-
Front tyre: 1.6 mm lights and the numberplate light.
Tyre pressure Back tyre 1.6 mm
Front tyre: 2.4 bar Headlamp adjustment
Back tyre 2.4 bar Sit on the vehicle at a distance of 10
metres from a wall. Switch on the high
beam and measure the maximum height
• Make sure that there are no frag- of the lit area.
WEAR LIMIT
ments of metal, nails or gravel in the
tyre tread. Remove if necessary. • Standard height from ground level:
9/10 total height
RIDING
10 m
BEFORERIDING
IMPORTANT NOTICE:
Incorrect pressure, or excessive or ir-
9/10 h
regular wear to tyres will reduce vehicle
h
CHECKSBEFORE
stability.
96
92
G
INDICE
EN
EN
IMPORTANT NOTICE:
Every time that the chain is replaced, it
RIDING
is also necessary to t a new crown and
BEFORERIDING
pinion.
10-15 mm
CHECKSBEFORE
• After moving the vehicle forwards,
check the backlash of the chain,
which must be constant.
CHECKS
97
93
ECIDNI
EN
EN
IMPORTANT NOTICE:
A IMPORTANT NOTICE:
Make sure the side stand is completely
closed before setting off. Releasing the clutch lever too brusquely
or quickly will cause the engine to stop
• Turn the ignition key to “ “ and the vehicle to stick.
Do not accelerate brusquely while set-
• Make sure that the steering lock has ting off as it is possible to lose control of
not engaged. the vehicle.
STARTING / PARKING
• Set the gear to neutral (the light on the To set the gear to neutral, press the gear
STARTING/PARKING
dashboard will switch on) and pull the pedal several times as far as it will go
clutch lever all the way as you press and then raise it gently.
the ignition button.
• Release the ignition button as soon
as the engine starts.
98
94
INDICE
EN
EN
� IMPORTANT NOTICE:
STARTING/PARKING
STARTING/PARKING
Always change down one gear at a time
Gear change:
and at the correct speed to avoid engine
The vehicle has 6 gears, set out as
overspeed and jamming of the rear
shown. Use the correct gear according
wheel.
to driving conditions.
Changing up a gear
Release the accelerator dial, pull the
clutch, lift the gear lever, release the
clutch and accelerate.
99
15
ECIDNI
EN
EN
behind.
STARTING/PARKING
100
96
INDICE
EN
EN
IN
RUNNING IN
mance.
plastic. Small things may avoid this prob-
lem:
RUNNING
• If possible, do not park the vehicle in
direct sunlight.
101
97
ECIDNI
EN
EN
IMPORTANT NOTICE:
Pay the utmost attention to personal
safety during maintenance operations.
• Place the vehicle on the side stand,
on a flat surface.
• Use suitable tools for the envisaged
operations.
• Operate only with the engine switched
MAINTENANCE
off.
MAINTENANCE
General lubrication
Regularly lubricate all sliding parts. We
recommend using Petronas Tutela 6 in
1 products.
102
98
INDICE
EN
EN
ENGINE OIL REPLACEMENT 4. If the chain tension is not correct, ad- • Tighten the wheel pin nut, keeping
Since the engine oil replacement may just it as follows. the slides on the adjustment devic-
be difcult for an operator with little ex- es and lock nuts.
perience, we recommend contacting an • Loosen the wheel pin nut and lock
authorised Benelli workshop. In case it nut on each side of the swingarm. TRANSMISSION CHAIN LUBRI-
becomes necessary to top up the oil, re- • To tension the transmission chain, CATION AND CLEANING
fer to the "CHECKS TO BE CARRIED turn the tension adjustment bolt on The transmission chain has an O-ring:
OUT BEFORE RIDING" each side of the swingarm (clock- to prevent it from becoming damaged,
wise). never clean the chain with pressurised
TRANSMISSION CHAIN ADJUST- • To loosen the transmission chain, steam or water, and never use petrol or
MENT turn the tension adjustment bolt on other cleaning solvents currently on sale.
1. Place the vehicle on the side stand each side of the swingarm (anti- Thorough cleaning of the chain must
2. Set the transmission to idle. clockwise) and push the rear wheel only be carried out with naphtha or ker-
3. Measure chain tension as illustrat- forwards. osene.
ed beforehand. Kerosene can be hazardous. Kerosene
is ammable. Contact with kerosene can
Lock nut Wheel pin IMPORTANT NOTICE: be harmful to children and pets.
Keep naked ames and high temper-
Incorrect transmission chain tension will ature items away from kerosene. Keep
overload the engine and other vital parts children and pets away from kerosene,
of the motorcycle, and it may Dispose of used kerosene correctly.
cause the chain to slip or break. To stop If you are not sure that you can use kero-
this from happening, keep the transmis- sene in absolute safety, don't use it. Ask
sion chain tension within the specied
MAINTENANCE
MAINTENANCE
your Authorised Benelli Workshop to
limits. clean the chain on your rst visit.
Make sure that the distance "D" is the
Adjustment bolt D same for the left and right sides of the
swingarm.
103
99
ECIDNI
EN
EN
Lubrication
IMPORTANT NOTICE:
The chain must only be lubricated at
an Authorised Benelli Workshop, at the The cooling uid must only be topped up
time intervals specied in the Scheduled when the engine is cool.
Maintenance Table in this manual. Never try to remove the cooling uid
This operation must also be carried out tank cap while the engine is hot. Risk of
every time you ride the bike in rain and burns. The circuit is pressurized!
after each wash. In certain conditions, the ethylene glycol
Using the motorcycle with the chain in MAX in the cooling uid may become amma-
bad condition and not lubricated may ble and its ame is invisible.
MIN
cause accidents. Do not allow cooling uid to come into
The chain must be correctly lubricated contact with hot parts, as the combustion
to guarantee maximum efciency. Use of ethylene glycol may expose you to the
Petronas 6 in 1. risk of burns.
Engine cooling uid is harmful if swal-
TOPPING UP COOLANT lowed, or if it comes into contact with
The cooling system serves to cool the eyes or skin.
recirculating water and allow the engine Keep the engine cooling uid out of
to operate in optimum conditions. reach of children and pets.
Make sure the coolant is at the correct In the event of swallowing cooling uid,
level in the tank as described in the ded- seek medical aid immediately; do not
icated section. provoke vomiting to avoid breathing the
If the coolant level is below the minimum product into the lungs.
In case of cooling uid in contact with
MAINTENANCE
MAINTENANCE
104
100
INDICE
EN
EN
CHANGING COOLANT CLUTCH BACKLASH ADJUST- 1) Loosen the clutch ring nut “A” and the
Change cooling uid at the intervals MENT clutch screw “C” on the cable, at the
specic in the periodical maintenance The clutch lever backlash needs to be same time.
and lubrication sheet. Have the coolant 10-0-15.0 mm as shown in the gure.
changed by an Authorised Benelli Deal- 2) To increase clutch lever backlash,
er. turn the clutch screw “C” clockwise
(seen from sitting on the bike).
10.0-15.0 mm To reduce the clutch lever backlash,
IMPORTANT NOTICE: turn the clutch screw “C” anticlock-
wise (seen from sitting on the bike).
Never try to remove the radiator cap
when the engine is hot.
3) After adjusting, tighten the clutch ring
nut “A”.
MAINTENANCE
MAINTENANCE
105
101
ECIDNI
EN
EN
A D E IMPORTANT NOTICE:
If the vehicle is not being used for more
We recommend using Petronas Tutela than 15 days, the battery must be re-
protection grease. moved, charged monthly and stored in
a cool, dry place. If the battery is left
on the vehicle, disconnect the negative
B
NOTE: electrode (Black).
C If the above precautions are not taken,
Turn the key to ” ” before accessing the battery becomes damaged,
the battery. This damage is not covered by guaran-
Cleaning the terminals When the battery is removed, the nega- tee.
• Once the saddle has been removed, tive (Black) terminal must be disconnect-
check the condition of the terminals ed before the positive one (Red). When
“D” and “E”. the battery is retted, the positive pole
If they are oxidised, remove the bat- must be connected rst.
MAINTENANCE
MAINTENANCE
tery and clean them with a metal Connect the nuts to the terminals.
brush. Once the battery has been inspected,
• After cleaning the terminals apply a ret the saddle following the steps in re-
light layer of grease before refitting verse order.
the battery.
106
102
INDICE
EN
EN
FUSE REPLACEMENT
IMPORTANT NOTICE:
Turn the key to “ “ before checking • After fitting the new fuse, check that
to see if a fuse is burned. the terminals are not loose, which
could be the cause of a malfunction-
ing electrical system.
2 3 4 5 • Fuses with different characteristics to
those indicated, can cause damage
to the electrical system.
1
MAINTENANCE
MAINTENANCE
5. Services: 10 A(red)
6. Spare fuse 15A (blue)
7. Spare fuse 10A (red)
107
103
ECIDNI
EN
EN
NOTE
.............................................................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................................................
NOTE
NOTE
108
104
INDICE
EN
EN
TECHNICAL SPECIFICATIONS
MODEL BN 302
Cubic capacity 300 cc
Cylinders 2 in line
Cooling system: fluid
Stroke ratio 65x45.2 mm
Compression ratio: 12:1
Max. power rpm: 28Kw/10000 rpm
Max. torque 27.4 Nm (2.79 kgm) at 9000 rpm
Battery: 12V 9A
SPECIFICATIONS
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Ignition: Electric
Power: Electronic injection with two throttle valves ø37 mm
Clutch: Oil bath multi-disc
Gears: Pedal: 6
Height 1120 mm
Wheel base 1410 mm
Length 2130 mm
TECHNICAL
Width 800 mm
Net weight 185 Kg
109
105
ECIDNI
EN
EN
MODEL BN302
Passengers: Two
Front suspension: Hydraulic with upside down rods
Rear suspension: Shock absorber with adjustable hydraulic extended and
preloaded spring.
80
110
INDICE
EN
EN
SCHEDULED MAINTENANCE
NOTE:
Improper maintenance or failure to perform maintenance works will increase the risk of accidents or damage to the motorbike. Always
use original Benelli Q.J. replacement parts.
The use of non-original replacement parts may accelerate motorbike wear and tear and cut shorts its life. Failure to perform recom-
mended operations or the use of non-original parts may render the legal warranty null and void.
The replacement and/or topping up of lubricants and uids, must only be carried out with the recommended products.
IMPORTANT:
SCHEDULED MAINTENANCE
MAINTENANCE
recycling of refuse.
The most important maintenance and checks are listed in specic tables, together with their frequency.
It is essential to carry out these operations to keep your motorcycle efcient and safe.
Intervals given in the scheduled maintenance and lubrication table must be considered as a general guideline for conditions of normal
use only. It may be necessary to reduce these intervals according to weather conditions, terrain, geographical situation and individual
use.
Some operations can be performed by the user as long as they have the necessary skills and in any case, as long as this is provided
for in this manual.
SCHEDULED
In any case, carry out operations at an authorised Benelli workshop. A list of workshops is available on our website www.benelli.com
111
107
ECIDNI
EN
EN
NOTE:
Annual checks need to be carried out every year unless maintenance is carried out on the base of servicing at set dis-
SCHEDULED MAINTENANCE
112
108
INDICE
EN
EN
NOTE:
AIR FILTER
• The air lter needs to be replaced more often if the vehicle is used in particularly damp or dusty environments.
SCHEDULED MAINTENANCE
MAINTENANCE
KEY
I Inspection and adjustment, cleaning, lubrication or replacement, as needed
R Replacement
T Tighten to the torque listed
Dealer
SCHEDULED
113
109
ECIDNI
EN
EN
Top up/Replacement I R R R R R R
1 Engine oil
Check Every 500 km (310 mi)
2 Oil ilter Replacement R R R R R
I R I R I
7 ◙ Spark plugs Check/Replacement
Check the conditions, clean and restore the distance between electrodes
I I I I I I
9 ◙ Crown Check//Lubricate
SCHEDULED
80
114
INDICE
EN
EN
MAINTENANCE
SCHEDULED MAINTENANCE
I I I I I
16 ◙ Fork chain slide Check/Replacement
Replace if worn to the limit
SCHEDULED
19 ◙ Throttle valve Check/Adjustment I I I I I
Check operation/Adjust I
20 ◙ Valve clearance
clearance Every 22,000 km (13671 mi)
115
111
ECIDNI
EN
EN
Distribution
21 ◙ Check/Replacement R
chain
Distribution R
22 ◙ Check/Replacement
chain slides Every time the distribution chain is changed or in any case, 22,000 km (13671 mi)
Chain tensioner R
23 ◙ Check/Replacement
distribution Every time the distribution chain is changed or in any case, 22,000 km (13671 mi)
Steering ring T T T T T T T
24 ◙ Check/Adjustment
nut and sleeve Before every use of the vehicle
Steering I I I
25 ◙ Check
SCHEDULED MAINTENANCE
MAINTENANCE
I I I R
27 ◙ Fork bearings Check/Replacement
Every 22,000 km (13671 mi)
Check operation and
28 ◙ Swing arm make sure there is no exces- I I I I
sive. Lubricate.
SCHEDULED
116
112
INDICE
EN
EN
SCHEDULED MAINTENANCE
MAINTENANCE
34 ◙ Side stand Check operation I I I I I I I
Switch
35 ◙ Check operation I I I I I I I
Side stand
Instruments,
SCHEDULED
36 ◙ lights, signals Check operation I I I I I I I
and switches
Check operation I I I I I I
37 ◙ Head light
Adjustment At every change in vehicle set-up
117
113
ECIDNI
EN
EN
Acoustic
38 ◙ Check operation I I I I I I I
warning
39 ◙ Instruments Check operation I I I I I I I
Connections
40 ◙ Check operation I I I I I I I
Battery
Electrical
41 ◙ Check operation I I I I I I I
System
Switch
42 ◙ Check operation I I I I I I I
switch
MAINTENANCE
SCHEDULEDMAINTENANCE
118
114
INDICE
EN
EN
Lid screws
48 ◙ Check T T T T T
clutch
Catalytic I I I I R
49 ◙ Check for faults/leaks
converter No maintenance required. In case of malfunction replace.
USA canister I I I I R
50 ◙ Check for faults/leaks
version No maintenance required. In case of malfunction replace.
Brake/clutch
51 ◙ Check for faults/leaks I I I I I I I
hoses
Parts and wires I I I I I I I
SCHEDULED MAINTENANCE
MAINTENANCE
52 ◙ subject to Check/Replacement
movement Replace if damaged.
SCHEDULED
119
115
ECIDNI
EN
EN
NOTE
.............................................................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................................................
NOTE
120
116
INDICE
EN
EN
LUBRICANTS TABLE
Olio Motore
To source the recommended prod- Engine Oil
Huile Moteur
uct, Benelli Q.J. recommends that Motorenöl
you contact your authorised Dealer Aceite Motor SYNTIUM MOTO 4 SP
TABLE
Grasa de los postes de la batería POLES PROTECTION GREASE
LUBRICANTS TABLE
by warranty.
Grease for Lubricating Chains
Benelli Q.J. advises Fett für das Schmieren der Ketten
TP 2
LUBRIFICANTS
Grasa para lubricar cadenas
SYNTIUM MOTO 4 SP
Multipurpose Spray Lubricant
Mehrzwecksprayschmiermittel
Lubricante Multipropósito Spray 6 IN 1
121
117
ECIDNI
EN
EN
NOTE
.............................................................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................................................
NOTE
NOTE
122
118
INDICE
EN
EN
COUPON N. 1 - ....................
Km travelled
COUPONS
MAINTENANCE COUPONS
Responsibility of the dealer
The vehicle has been inspected, following all of the operations envisaged in the
maintenance plan.
REGULARMAINTENANCE
Date Signature
REGULAR
□ Wheel bearings □ Brake uid □ Bolt tightness
□ Steering bearings □ Cooling Fluid □ Fuel pipes
□ Lights, signals and switches
123
119
ECIDNI
EN
EN
COUPON N. 2 - ....................
Km travelled
Date Signature
COUPON N. 3 - ....................
Km travelled
MAINTENANCE COUPONS
COUPONS
Responsibility of the dealer
The vehicle has been inspected, following all of the operations envisaged in the
maintenance plan.
REGULAR MAINTENANCE
Date Signature
REGULAR
□ Wheel bearings □ Brake uid □ Bolt tightness
□ Steering bearings □ Cooling Fluid □ Fuel pipes
□ Lights, signals and switches
125
121
ECIDNI
EN
EN
COUPON N. 4 - ....................
Km travelled
Date Signature
COUPON N. 5 - ....................
Km travelled
MAINTENANCE COUPONS
COUPONS
Responsibility of the dealer
The vehicle has been inspected, following all of the operations envisaged in the
maintenance plan.
REGULAR MAINTENANCE
Date Signature
REGULAR
□ Wheel bearings □ Brake uid □ Bolt tightness
□ Steering bearings □ Cooling Fluid □ Fuel pipes
□ Lights, signals and switches
127
123
ECIDNI
EN
EN
NOTE
.............................................................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................................................
NOTE
NOTE
128
124
INDICE
EN
EN
NOTE
.............................................................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................................................
NOTE
NOTE
129
125
R320494104001
Q.J. srl