Vai al contenuto

Andrea Maietti: differenze tra le versioni

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m Annullate le modifiche di 2.36.101.164 (discussione), riportata alla versione precedente di Difafeba
Etichetta: Rollback
Nessun oggetto della modifica
Etichette: Modifica da mobile Modifica da web per mobile
 
Riga 23: Riga 23:


La sua poetica lo ha portato allo studio e al recupero delle tradizioni e del dialetto [[lodi]]giano, che ritornano spesso nei suoi libri e nella sua rubrica "La tenda sull'Adda" tenuta per anni sul quotidiano ''[[Il Cittadino (quotidiano di Lodi)|Il Cittadino]]''.
La sua poetica lo ha portato allo studio e al recupero delle tradizioni e del dialetto [[lodi]]giano, che ritornano spesso nei suoi libri e nella sua rubrica "La tenda sull'Adda" tenuta per anni sul quotidiano ''[[Il Cittadino (quotidiano di Lodi)|Il Cittadino]]''.

Ha persino tradotto in dialetto lodigiano il prologo dei Racconti di Canterbury di Chaucer e ha pubblicato una versione lodigiana di Molly Malone, inno della città di Dublino.
Dal 1987, Andrea Maietti scrive anche sul quotidiano “Il Giorno”.


==Opere==
==Opere==

Versione attuale delle 19:50, 21 apr 2023

Andrea Maietti (Milano, 25 luglio 1941[1]) è uno scrittore e giornalista italiano.

Nato a Milano da genitori di Cavenago d'Adda, giornalista e docente di letteratura inglese, è autore di numerosi romanzi e saggi di argomento sportivo. Ha vinto il Premio Bancarella Sport nel 1997 per il libro La lepre sotto la luna edito da Limina.

Ha collaborato ad alcuni volumi scritti dall'amico e maestro Gianni Brera, di cui è stato biografo e poi curatore delle antologie su Brera pubblicate da Longanesi e da Baldini e Castoldi.

La sua poetica lo ha portato allo studio e al recupero delle tradizioni e del dialetto lodigiano, che ritornano spesso nei suoi libri e nella sua rubrica "La tenda sull'Adda" tenuta per anni sul quotidiano Il Cittadino.

Ha persino tradotto in dialetto lodigiano il prologo dei Racconti di Canterbury di Chaucer e ha pubblicato una versione lodigiana di Molly Malone, inno della città di Dublino.

Dal 1987, Andrea Maietti scrive anche sul quotidiano “Il Giorno”.

  • Pace che vai sull'acqua dell'Adda, 1973
  • Tra il fiume e il campanile, prefazione di Gianni Brera, 1973
  • Il calciolinguaggio di Gianni Brera, Lodigraf, 1976 (riedito da Il Giorno, 2012)
  • Ritorno a Lodi. Diario minimo di una provincia antica, Lodigraf, 1981
  • Lodi col lapis, Il Cittadino, 1993
  • La lepre sotto la luna, Limina, 1996
  • Vi conterò di Mariellina, Limina, 1997
  • Canzone per Bugno, Limina, 1999
  • Pantani e io. Un kriss nella schiena, Limina, 1999
  • Nato a Betlemme. Il calcio perduto di Gianni Rivera, Limina, 2000
  • Eskimo blu, Limina, 2001
  • Com'era bello con Gianni Brera, Limina, 2002
  • Ribot e il menalatte. Viaggio intorno a Giacinto Facchetti, galant homme, Limina, 2005
  • Le scumagne, ed. PMP, 2007
  • Osteria della Dossenina. Calciocranache del Fanfulla di Lodi (1976-2007), Sedizioni, 2007
  • Eroi, pirati e altre storie su due ruote (AA.VV., a cura di Gianni Mura), Bur, 2010
  • Quel che resta di Coppi, Limina, 2010
  • Laudiadi a fumetti, ed. PMP, 2012
  • Il secolo del guerriero. Lodi e l'A.C. Fanfulla: cento anni di storie e passioni sportive (1908-2008), con Aldo Papagni, Bolis Editore, 2013
  1. ^ annuario dei giornalisti italiani 2010, pag. 1013 (PDF), su giornalisticosentini.it. URL consultato il 2 settembre 2021.

Collegamenti esterni

[modifica | modifica wikitesto]