위키프로젝트:위키백과 번역/번역대기열: 두 판 사이의 차이
보이기
내용 삭제됨 내용 추가됨
Lectrician1 (토론 | 기여) |
Twotwo2019 (토론 | 기여) |
||
10번째 줄: | 10번째 줄: | ||
== 번역 대기열 == |
== 번역 대기열 == |
||
<div style="border:1px solid #000000;padding:1px;background-color:#ACE1AF">이곳은 번역 협업을 위한 공간이며, 같이 번역하고자 하는 문서를 제안하는 곳입니다. 단순한 번역 요청은 [[백:문서 작성 요청]]에 남겨주세요.</div> |
<div style="border:1px solid #000000;padding:1px;background-color:#ACE1AF">이곳은 번역 협업을 위한 공간이며, 같이 번역하고자 하는 문서를 제안하는 곳입니다. 단순한 번역 요청은 [[백:문서 작성 요청]]에 남겨주세요.</div> |
||
<inputbox> |
|||
<!--이 아래에 번역하고 싶은 문서를 올리시고 '프로젝트에서 번역 중인 문서'가 비었을 경우에는 바로 올리거나, 문서가 있을 경우 번역이 완료되면 해당 문서를 지우고 올리시면 됩니다.--> |
|||
type=create |
|||
preload=위키프로젝트:위키백과 번역/번역대기열/생성 |
|||
prefix=위키프로젝트:위키백과 번역/번역대기열/ |
|||
editintro= |
|||
placeholder=문서 이름 |
|||
buttonlabel=번역 제안 문서 생성 |
|||
bgcolor=#eeeeff |
|||
width=50 |
|||
summary=새롭게 번역 대기열에 추가할 문서 생성 |
|||
</inputbox> |
|||
현재 시각은 '''{{#time:Y년 M월 j일 (D) H:i|9 hours}}''' (KST) 입니다. ({{purge|새로고침}}) |
|||
---- |
|||
* [[:분류:번역되지 않은 문장이 포함된 문서]], [[:분류:번역 중인 문서]], [[:분류:모든 기계 번역 의심 문서]]의 문서들. |
* [[:분류:번역되지 않은 문장이 포함된 문서]], [[:분류:번역 중인 문서]], [[:분류:모든 기계 번역 의심 문서]]의 문서들. |
||
<!-- 이 아래에 번역하고 싶은 문서를 올리시고 '프로젝트에서 번역 중인 문서'가 비었을 경우에는 바로 올리거나, 문서가 있을 경우 번역이 완료되면 해당 문서를 지우고 올리시면 됩니다.--> |
|||
*{{/틀 |
|||
|언어=en |
|||
|원본제목=Thorns, spines, and prickles |
|||
|번역문서=가시 (식물) |
|||
|코멘트=평소에 번역할려고 하려다 혼자서는 안 될것 같아 이 프로젝트에 올립니다. |
|||
|사용자명= Jyoo1011 |
|||
}} |
|||
*{{/틀 |
|||
|언어=en |
|||
|원본제목=Halifax Explosion |
|||
|번역문서=핼리팩스 폭발 |
|||
|코멘트=평소에 번역할려고 하려다 혼자서는 안 될것 같아 이 프로젝트에 올립니다. |
|||
|사용자명= Twotwo2019 |
|||
}} |
|||
*{{/틀 |
|||
|언어=ja |
|||
|원본제목=日本の官制 |
|||
|번역문서=일본의 관제 |
|||
|코멘트=내용을 번역해 보충하고 있고 문서 내의 개별 관직 문서의 토막글을 생성하고 있습니다. 관심 있는 사용자의 참여 부탁드립니다. |
|||
|사용자명=비엠미니 |
|||
}} |
|||
*{{/틀 |
|||
|언어=en |
|||
|원본제목=Phineas and Ferb |
|||
|번역문서=피니와 퍼브 |
|||
|코멘트=내용이 자주 바뀌고 해서 어렵네요. |
|||
|사용자명= Jytim |
|||
}} |
|||
*{{/틀 |
|||
|언어=en |
|||
|원본제목=Rome |
|||
|번역문서=로마 |
|||
|코멘트=원래 있던 문서가 암울할 정도로 부실하기도 하고, 평소에 조금씩 [[사용자:유진선/작업장4|번역]]했는데 하위문서가 굉장히 많아서 혼자하기에는 시간이 오래걸릴것 같아 올려봅니다. |
|||
|사용자명= 밥풀떼기 |
|||
}} |
|||
*{{/틀 |
|||
|언어=simple |
|||
|원본제목=Achraf Baznani |
|||
|번역문서=아슈라프 바즈나니 |
|||
|코멘트= |
|||
|사용자명= |
|||
}} |
|||
*{{/틀 |
|||
|언어=en |
|||
|원본제목=Tyrannosaurus |
|||
|번역문서=티라노사우루스 |
|||
|코멘트=완전 미번역 문서는 아니지만 기계번역이라 수정이 필요합니다. 새로운 번역뿐만 아니라 기존 문서 관리도 병행하기 위해 올립니다. |
|||
|사용자명=Priviet |
|||
}} |
|||
*{{/틀 |
|||
|언어=en |
|||
|원본제목=Wall Street |
|||
|번역문서=월 가 |
|||
|코멘트=문서가 영어도 뒤섞여있고 조잡하게 되어있네요, 번역 질도 떨어지고. 신경쓰이는 것 하나둘씩만 고쳐주었으면 좋겠습니다. 혼자 하려다가 엄두가 안나고 귀찮기도 해서 올립니다. |
|||
|사용자명= Realidad y Illusion |
|||
}} |
|||
*{{/틀 |
|||
|언어=en |
|||
|원본제목=Middle Ages |
|||
|번역문서=중세 |
|||
|코멘트=중요한 내용인데 거의 토막글 수준입니다. 이외에도 Early Middle Age, High Middle Age, Late Middle Age 등 각 시대 같이 번역하실 분 있으신가요? |
|||
|사용자명= 아센 |
|||
}} |
|||
*{{/틀 |
|||
|언어=en |
|||
|원본제목=Rail transport in Japan |
|||
|번역문서=일본의 철도 환경 |
|||
|코멘트= 예전에 제가 번역하다가 모종의 이유 때문에 그만두었습니다. 해당 문서는 일본의 철도 문서를 개괄적으로 설명하는 문서로 총체적 설명 문서가 필요하다고 생각되어 제안합니다. |
|||
|사용자명 = 콩가루 |
|||
}} |
|||
*{{/틀 |
|||
|언어=en |
|||
|원본제목=Wikipedia:Notability (events) |
|||
|번역문서=위키백과:저명성 (사건) |
|||
|코멘트=사건 관련 문서에 대한 총의가 필요한데, 이걸 좀 참고로 하고 싶습니다. |
|||
|사용자명= Reiro |
|||
}} |
|||
*{{/틀 |
|||
|언어=en |
|||
|원본제목=Wikipedia:Notability (academics) |
|||
|번역문서=위키백과:저명성 (교육) |
|||
|코멘트=교수 등 학계 인물의 저명성 |
|||
|사용자명= Reiro |
|||
}} |
|||
*{{/틀 |
|||
|언어=en |
|||
|원본제목=Wikipedia:Notability (books) |
|||
|번역문서=위키백과:저명성 (책) |
|||
|코멘트=책에 대한 저명성을 확립하기 위해 |
|||
|사용자명= Reiro |
|||
}} |
|||
*{{/틀 |
|||
|언어=en |
|||
|원본제목=Wikipedia:Manual of Style/Icons |
|||
|번역문서=위키백과:편집 지침/아이콘 |
|||
|코멘트= 한국판에 꼭 필요한 지침같습니다. 특히 [[위키백과:사랑방 (일반)/2013년 제36주#정보상자내 국기사용에 대해서]] 이런 토론도 있었는데, 지침이 없으니 고쳐질 기미가 보이지 않네요. |
|||
|사용자명=J13 |
|||
}} |
|||
*{{/틀 |
|||
|언어=en |
|||
|원본제목=Yogurt |
|||
|번역문서=요구르트 |
|||
|코멘트=지금 문서의 기본적인 구조는 잡혀져 있지만 영문판 위키백과에 비해 내용이 훨씬 적네요. 새 내용 넣고 원래 있는 내용도 바꿔야 되겠습니다. |
|||
|사용자명=Skky999 |
|||
}} |
|||
*{{/틀 |
|||
|언어=en |
|||
|원본제목=Wikipedia:Manual of Style/Accessibility |
|||
|번역문서=위키백과:편집 지침/접근성 |
|||
|코멘트=[[틀:편집 지침]]의 글들을 차례차례 번역해 볼까 합니다. 요즘 위키백과 문법 등에 미숙한 사용자들이 틀이나 색깔, 표 등을 잘 활용하지 못하는 것 같아 지침의 필요성도 크다고 느껴집니다. |
|||
|사용자명=Skky999 |
|||
}} |
|||
*{{/틀 |
|||
|언어=en |
|||
|원본제목=QWOP |
|||
|번역문서=QWOP |
|||
|코멘트=첫 번역인데 하다가 실수로 번역 게시를 눌러버렸습니다...이렇게 된 바에 도움을 얻고 싶어 올립니다. |
|||
|사용자명= Kenlee77 |
|||
}} |
|||
*{{/틀 |
|||
|언어=en |
|||
|원본제목=Cherenkov radiation |
|||
|번역문서=체렌코프 효과 |
|||
|코멘트=거의 정의만 번역되어 있는 수준. 내용이 그리 쉽지만도 않고, 문서 전체를 번역하는 데 다수의 손길이 필요할 것 같음. |
|||
|사용자명= Quakrs und Elektrons und Higgs-Boson |
|||
}} |
|||
*[[비명을 찾아서]] => [[:ja:京城・昭和六十二年 碑銘を求めて]] |
|||
<small>코멘트:한국어로 된 문서가 일본어로 번역되기 시작했습니다. 잘못된 부분이 있는 것 같은데, 정정에 도움을 받고 싶습니다.</small> 제안자: [[사용자:Shiromigi|Shiromigi]] |
|||
*{{/틀 |
|||
|언어=en |
|||
|원본제목=Impi |
|||
|번역문서=임피 (군사) |
|||
|코멘트=[[초안:임피 (군사)]] 문서에다가 번역을 해놓은 걸 두긴 했는데, 내용이 너무 많고 줄루족에 대한 지식이 부족한 저로서는 이름 읽는 법 등이 헷갈리기도 합니다. 많은 분들의 도움을 필요로 합니다. |
|||
|사용자명=AquAFox |
|||
}} |
|||
*{{/틀 |
|||
|언어=en |
|||
|원본제목=Template:Photo requested |
|||
|번역문서=틀:사진 요청 |
|||
|코멘트=(Google Translate. 나는 한국어를 못합니다) 누군가이 템플릿을 복사하고 번역 해 주시겠습니까? 2020 년과 2021 년 [[트와이스]] 이미지가 있는지 물어보고 싶습니다. English: Could someone please copy and translate this template? I would like to ask if there are any images of TWICE in 2020 and 2021. |
|||
|사용자명=lectrician1 |
|||
}} |
|||
== [[백:작성]] == |
== [[백:작성]] == |
2022년 10월 27일 (목) 10:31 판
| |||||||||||||||||||||||||||||
|