Şebekî
Xuyakirin
Şebekî | ||
---|---|---|
Şebekî | ||
Welatên lê tê axaftin | Îraq | |
Herêm | Mûsil, Behdînan, Kerkûk | |
Axiverên zimanê zikmakî | 60.000 | |
Malbata zimanî | Zimanên hind û ewropî | |
Awayên kevn | ||
Kodên zimanî | ||
ISO 639-3 | sdb |
Şebekî, zaravayê êla Şebek a kû li Behdînan biwar e. Şebekî bi zimannasî dikare li ser kurdiya hewramî were hejmartin, belê ji ber ku gelekî di bin badora zimanên cîran de maye di navbera jêrzaravayên wê de xwedî roleke taybetmend e.
Agahiyên gelemperî
[biguhêre | çavkaniyê biguhêre]Rêziman
[biguhêre | çavkaniyê biguhêre]Pronav
[biguhêre | çavkaniyê biguhêre]Şebekî | Hewramî | Kurmancî | Zazakî | |
---|---|---|---|---|
1. | emin, ême/homan/gişt | emin/min, ma | ez, em | ez, ma |
2. | etu/etû, şime/îşima | eto/to, şima | tu, hun | to, şima |
3. | ew/îne, ewşan | ew, ade | ew, ew/ ewan | ey/ay, înan |
Mînakên metnî
[biguhêre | çavkaniyê biguhêre]„Karêman hindî çi la cenabî qonsur efendî. Aro çi terefî hukmetî nereman teyandin. Me goman, cenabî qonsur efendî lame musaâde kero, ema rayenme feqîrenme, zuliman serman.“ [2]
Karê me hindî cenabê konsûl efendî heye. Îro ji terefê hukmetê neheqî li me hat kirin (tê anîndin). Em dixwazin ku konsûl efendî aliye me (me musade?) bike, em rayen in (cotkar in), feqîr in, zilm ser me ye.
Çavkanî
[biguhêre | çavkaniyê biguhêre]- ^ Ethnologue, Shabak
- ^ Oskar Mann: Kurdish-Persische Forschungen II, Mundarten der Gûran, Besonders das Känduläi, Auramânî und Badschälânî,Berlin 1930, bearbeitet von Karl Hadank.
Ev gotara kurt şitlekê ye. Heke tu bixwazî berfireh bikî pê li biguhêre bike. (Çawa?) |