Ookido hakase no Pokémon kouza

px
Questo articolo è una bozza (stub). Puoi aiutare Pokémon Central Wiki espandendolo.

Lezione del Professor Oak, chiamata anche La Grande Enciclopedia Pokémon del Professor Oak nella serie Diamond & Pearl e Live Caster del Professor Oak nella serie Best Wishes!, è un segmento presente alla fine degli episodi dell'anime in Giappone.

Generalmente, la lettura inizia con il Professor Oak che utilizza una slot machine per mostrare la silhouette di un Pokémon. Il display del suo computer si accenderà per mostrare l'immagine del Pokémon, accompagnata da delle informazioni generali. In seguito il Professore manda una clip del Pokémon con immagini dell'anime, mentre discute di esso. Dopo, il Professor Oak mostra un esempio del Pokémon dal suo laboratorio. Di solito il Pokémon attacca il Professore subito dopo. A volte la lettura finisce con il Professor Oak che recita un Pokémon senryū.

I Pokémon senryū sono dei poemi recitati in stile haiku sui Pokémon o temi relativi ad essi. La composizione dei poemi è un hobby per il Professor Oak, che usa per concludere le sue lezioni nell'Anime.

Curiosità

  • Il senryū dell'EP083 è un riferimento al proverbio giapponese jishin kaminari kaji oyaji.

Lista

Serie originale

 
Professor Oak mentre recita un Pokémon senryū
Episodio Soggetto Pokémon senryū
EP061 Magikarp コイキング ぴちぴちはねる げんきなこ

Koikingu, pichipichi haneru, genkina ko.
""

EP062 Raichu ライチュウを いっかにいっぴき じかはつでん

Raichū o, ikka ni ippiki, jikahatsuden.
""

EP063 Charmander ヒトカゲの ほのおにうかぶ ひとのかげ

Hitokage no honō ni ukabu, hito no kage.
""

EP064 Muk ベトベトン なかよくなったら くさくない

Betobeton, nakayoku nattara, kusakunai.
""

EP065 Electrode とおりなは ばくだんボールだ マルマイン

Tōrina wa, bakudan bōru da, Marumain.
""

EP066 Alakazam みてみたい フォークをつかう フーディンを

Mitemitai, fōku o tsukau, Fūdin o.
"I want to see, a Foodin using a fork."

EP067 Fearow オニドリル つついちゃいやよ オニドリル

Onidoriru, tsutsuicha iya yo, Onidoriru.
"Onidrill, you may not peck, Onidrill."

EP068 Machop あいうえお いちばんさいごは ワンリキー

Aiueo, ichiban saigo wa, Wanrikī.
"Alphabetically, the very last, Wanriky."

EP069 Venonat コンパンは よるのさんぽで こんばんわ

Konpan wa, yoru no sanpo de, konbanwa.
"Kongpang, on a night stroll, good evening."

EP070 Geodude みちばたで ひるねざんまい イシツブテ

Michibata de, hirunezanmai, Ishitsubute.
"Sul ciglio della strada, schiacciando un pisolino, Isitsubute."

EP071 Goldeen トサキント きれいなかおに ツノがある

Tosakinto, kireina kaoni, tsuno ga aru.
"Tosakinto, in its beautiful face, there's a horn."

EP072 Rapidash さむいふゆ ギャロップいれば ぽっかぽか

Samui fuyu, Gyaroppu ireba, pokkapoka.
"Cold winter; if Gallop were here, it would be warm."

EP073 Snorlax たべてねて またたべてねて ああカビゴン

Tabete nete, mata tabete nete, aa Kabigon.
"Eat and sleep, and eat and sleep yet more, oh Kabigon."

EP074 Chansey ラッキーに あったらいちにち ちょうラッキー

Rakkī ni, attara ichinichi, chou rakkī.
"When meeting a Lucky, you're super lucky for one day."

EP075 Pokémon League Special Volume

"How to take part in the Pokémon League?"

リーグせん かったらほめてね ポケモンを

Rīgu sen, kattara homete ne, Pokémon o.
"If you win the league, be sure to praise them, your Pokémon."

EP076 Pokémon League Special Volume

"What's the tournament format?"

フィールドで ポケモンえらび なやんじゃう

Fīrudo de, Pokémon erabi, nayanjau.
"On the field, choosing the Pokémon, is difficult."

EP077 Pokémon League Special Volume

"What kind of place is the meeting hall? (Part 1)"

みてみたい ジュンサージョーイの こどもたち

Mitemitai, Junsā Jōi no, kodomotachi.
"I want to see them once. Junsar and Joy's children."

EP078 Pokémon League Special Volume

"What kind of place is the meeting hall? (Part 2)"

いまだけの グッズもいろいろ みやげやさん

Ima dake no, guzzu mo iroiro, miyageyasan.
"Various limited edition goods, souvenir salesman."

EP079 Pokémon League Special Volume

"Battles in the Pokémon League"

トレーナー せんりゃくかんがえ ひがくれる

Torēnā, senryaku kangae, hi ga kureru.
"Trainer; thinking of strategies, the day comes to the end."

EP080 Pokémon League Special Volume

"Looking back at the tournament"

つわものの たたかいすんで たまらんなあ

Tsuwamono no tatakai sunde, tamaran nā.
"The battles of the strong are over, it is unbearable."

EP081 Exeggutor ナッシーの こかげでのんびり おひるねよ

Nasshī no, kokage de nonbiri, ohirune yo.
"In Nassy's shade, a leisurely nap."

EP082 Lickitung ベロリンガ のびてちぢんで ながいした

Beroringa, nobite chijinde, nagai shita
"Beroringa; a stretching and contracting, long tongue."

EP083 Electabuzz きをつけよう エレブーかみなり かじおやじ

Ki wo tsukeyō, Erebū kaminari, kaji oyaji.
"Beware of Eleboo, thunder, fires, and fathers."

EP084 Dewgong さむいのよ ジュゴンのおうちは こーりごり

Samui no yo, Jugon no o-uchi wa, kōrigori.
"It's very cold; Jugon's home is, frozen solid."

EP085 Hitmonlee けっとばせ キックいっぱつ サワムラー

Kettobase, kikku ippatsu, Sawamurā.
"Send them flying, with one kick, Sawamular."

EP086 Hitmonchan ぶっとばせ ぱんちいっぱつ エビワラー

Futtobase, panchi ippatsu, Ebiwarā.
"Send them flying, with one punch, Ebiwalar."

EP087 Caterpie キャタピーが さいしょのゲットだ サトシくん

Kyatapī ga, saisho no getto da, Satoshi-kun.
"Caterpie, is his first catch: Satoshi."

EP088 Eevee イーブイの しんかはみっつ さてどれに

Ībui no, shinka wa mittsu, sate dore ni.
"Eevee, has three evolutions; now which shall I choose?"

EP089 Paras キノコのせ おおきくそだてる パラスかな

Kinoko no se, ōkiku sodateru, Parasu kana.
"A back of mushrooms, raised to grow; Paras."

EP090 Butterfree フリーフリー じゆうにとんでる バタフリー

Furī Furī, jiyuu ni tonderu, Batafurī.
"Free, Free; a freely flying Butterfree."

EP091 Blastoise カメックス こうらにこもって こぅらいいわ

Kamekkusu, kōra ni komotte, kora ii wa.
"Kamex, withdrawing in its shell; how fashellnating."

EP092 Gastly なぞだらけ なぞがなぞよぶ ゴースかな

Nazo darake, nazo ga nazo yobu, Gōsu kana.
"Full of mysteries, each mystery reveals even more mysteries; Ghos."

EP093 Bulbasaur フシギダネ なぞはつきない ふしぎだね

Fushigidane, nazo wa tsukinai, fushigi da ne.
"Fushigidane; there is no end to the mysteries, isn't it strange?"

EP094 Gloom クサイハナ やさしくそだてりゃ くさくない

Kusaihana, yasashiku sodaterya, kusakunai.
Kusaihana, when raised with love, doesn't stink."

EP095 Shellder にらめっこ シェルダーいつでも アカンベー

Niramekko, Sherudā itsudemo, akanbē.
"Staring contest; Shellder is always, sticking its tongue out."

EP096 Clefairy ふわふわと ピッピのおさんぽ たのしいな

Fuwa-fuwa to, Pippi no o-sanpo, tanoshii na.
"A fluffy walk with Pippi, how fun."

EP097 Ekans まるのみで おなかふっくら アーボかな

Mirunomi de, onaka fukkura, Ābo kana.
"Swallowing something whole, its belly gets full: Arbo."

EP098 Ditto メタモンや ゆくぞへんしん かわるもん

Metamon ya, yuku zo henshin, kawaru mon.
"Metamon. Here we go, transformation! The transformer."

EP099 Primeape ときどきの えがおもキュートな オコリザル

Tokidoki no, egao mo kyūto na, Okorizaru.
"The smile it shows at times is cute: Okorizaru".

EP100 Kabuto うみのそこ カブトがすなを かぶっとる

Umi no soko, Kabuto ga suna o, kabuttoru.
"At the bottom of the sea, Kabuto covers itself with sand."

EP101 Beedrill スピアーの まもるおうちは もりのなか

Supiā no, mamoru o-uchi wa, mori no naka.
"The home that Spear guards, is in the woods."

EP102 Movie Preview Special Volume No Pokémon senryū
EP103 Movie Preview Special Volume No Pokémon senryū
EP104 Movie Preview Special Volume No Pokémon senryū
EP105 Movie Preview Special Volume No Pokémon senryū
EP106 Movie Preview Special Volume No Pokémon senryū
EP107 Onix ポケモンで いちばんながいの イワークよ

Pokémon de, ichiban nagai no, Iwāku yo.
"The longest Pokémon of all, Iwark."

EP108 Jigglypuff ゆうわくの ひとみキラキラ プリンかな

Yūwaku no, hitomi kirakira, Purin kana.
"Alluring, twinkling eyes; Purin."

EP109 Bellsprout マダツボミ いるよねこんな かおのひと

Madatsubomi, iru yo ne konna, kao no hito.
"Madatsubomi; they do exist, people with a face like that.

EP110 Krabby まえむきに あるいてゆきたい クラブかな

Maemuki ni, aruite yukitai, Kurabu kana.
"Facing the future, I want to walk; Crab."

EP111 Raticate きのうえに ラッタがはしるよ らったった

Ki no ue ni, Ratta ga hashiru yo, rattatta.
"Through the trees, Ratta runs, going rattatta."

EP112 Meowth おとしもの ニャースとさがそう ねこにこばん

Otoshimono, Nyāsu to sagasō, neko ni koban.
"When you lost something, search it with Nyarth; a coin for a cat."

EP113 Slowpoke さかなつり つってもわすれる ヤドンなの

Sakanatsuri, tsuttemo wasureru, Yadon na no.
"Fishing, even when they bite he forgets; Yadon."

EP114 Squirtle みずでっぽう ひゃっぱつひゃくちゅう ゼニガメよ

Mizu deppō, hyappatsu hyakuchuu, Zenigame yo.
"Water gun, perfect accuracy; Zenigame."

EP115 Farfetch'd カモネギの いあいもあざやか くきさばき

Kamonegi no, iai mo azuyaka, kuki sabaki.
"Kamonegi's splendid cut; stick judgement."

EP116 Rhyhorn とまらない ちょとつもうしん サイホーン

Tomoranai, chototsu mōshin, Saihōn.
"Unstoppable, reckless charge; Sihorn."

EP117 Zubat ズバットが ずばっとはっしゃ ちょうおんぱ

Zubatto ga, zuba tto hassha, chōonpa.
"Zubat, piercingly fires off a super sonic."

EP118 Starmie あっUFO ちがうぞあれは スターミー

Ah yūfō, chigau zo are wa, Sutāmī.
"Oh a UFO! No you're wrong, that's a Starmie."

EP119 Poliwag にょろにょろと みなもにたわむる ニョロモかな

Nyoro-nyoro to, minamo ni tawamuru, Nyoromo kana.
"Wagglingly, playing on the water's surface; Nyoromo."

EP120 Venusaur たいように はなびらひらけ フシギバナ

Taiyō ni, hanbira hirake, Fushigibana.
Open your petals in the sun, Fushigibana.

EP121 Pidgeotto かぜおこし ピジョンにあおがれ ふきとばし
EP122 Nidoran♀ にどさすぞ ニドランメスが はりをさす
EP123 Nidorino ニドリーノ つのでつついて おこりーの
EP124 Vulpix かわいいね くるくるカールの ロコンちゃん

Kawaii ne, kuru kuru kāru no Rokon-chan.
"Isn’t it cute? The swirling tail, of Rokon-chan".

EP125 Golduck ゴルダック ゴールだクールな ひとおよぎ

Gorudaku, gōru da kūru-na, hito oyogi.
"Golduck, its goal, a cool swim."

EP126 Poliwrath はしるより およげばはやい ニョロボンよ
EP127 Tentacool あさひるばん ゆらゆらくらす メノクラゲ

Asa hiru ban, yura –yura kurasu, Menokurage.
"Morning noon and night, slowly creeping moving along, Menokurage".

EP128 Magnemite でんせんに とまったコイルが いっこいる
EP129 Dodrio どんなひも トリオでがんばる ドードリオ
EP130 Magmar かくれんぼ ほのおにかくれる ブーバーよ
EP131 Jolteon サンダース さんじゅうろっぴき 3ダース

Sandāsu, sanjūroppiki san dāzu.
"Thunders, thirty-six creatures, 3 dozen."

EP132 Horsea このはねで そらとぶゆめみる タッツーよ
EP133 Dratini おだやかに ミニリュウおよぐよ みずのなか
EP134 Nidoqueen じょうおうの かんろくどっしり ニドクイン
EP135 Lapras ラプラスに のっていきたい りゅうぐうじょう
EP136 Metapod トランセル あわてずさわがず かたくなる
EP137 Seel パウワウが おなかでスケート きたのうみ
EP138 Charmeleon リザードが デザートたべる なつのごご

Lizādo ga, desāto taberu, natsu no gogo.
"Lizard, eating dessert, a summer afternoon."

EP139 Diglett みちばたに ディグダぽこぽこ かおだした
EP140 Marowak ガラガラの こえもがらがら かぜひいた

Garagara no, koe mo gara-gara, kaze hiita.
"Garagara his voice also clattering, caught a cold."

EP141 Tauros ケンタロス とっしんふみつけ おおあばれ
EP142 Oddish みちばたで どっこいいきてる ナゾノクサ
EP143 Drowzee スリープの おいしいゆめは よるひらく

Surīpu no, oishii yume ha, yoru hiraku.
"Sleep’s sweet dreams, night unfolds."

EP144 Nidoran♂ とべるかな みみをばたばた ニドランオス
EP145 Persian おさんぽは つんとおすまし ペルシアン
EP146 Mr. Mime バリヤード バリヤーうります バリヤーどう?
EP147 Ivysaur みるからに ふしぎそうだよ フシギソウ
EP148 Wartortle カメールが メールチェックだ たしかめる
EP149 Weedle ビードルが はっぱのベッドで ゆめのなか

Bīdoru ga, happa no beddo de, yume no naka.
"Beedle, in its grass bed, in a dream."

EP150 Rattata でんせんを コラッタはしるよ こらったった
EP151 Sandshrew さあはしろう サンドのかけごえ 1、2の3ど
EP152 Nidoking ニドランが にどしんかして ニドキング
EP153 Movie Preview Special Volume だいとかい しらざるとこにも ピッピカチュウ
EP154 Movie Preview Special Volume うられたら かうのがれいぎ ポケモンバトル
EP155 Movie Preview Special Volume アンノーン おとめごころの わかるやつ
EP156 Movie Preview Special Volume はつとうじょう えいがのポケモン おおあばれ
EP157 Growlithe ガーディが みんなのえがおを まもるいえ
EP158 Machoke さんぜんと ベルトきらめく ゴーリキー
EP159 Weepinbell みてみたい くちをむすんだ ウツドンを
EP160 Dragonite でっかいりゅう つぶらなひとみの カイリューよ
EP161 Charizard もえあがれ ひをはけどんどん リザードン
EP162 Kakuna コクーンは うなずきじょうず こくんこくん
EP163 Pidgeot ピジョットが マッハでとぶよ ピジョーッと
EP164 Arbok アーボック みつめてしびれて へびにらみ
EP165 Sandslash サンドパン あさひるばんに 三どパン
EP166 Wigglytuff いやしけい けがわでうっとり プクリンよ
EP167 Vileplume はなびらを ひがさにさんぽ ラフレシア
EP168 Dugtrio みちばたで こしをかけたら ダグトリオ
EP169 Psyduck そよかぜに コダックゆれる けがさんぼん
EP170 Mankey にほんばれ てんきでげんき マンキーよ
EP171 Pidgey きかんしゃに ポッポをのせたら きしゃぽっぽ
EP172 Ponyta あめのひは さんぽはおやすみ ポニータよ
EP173 Tentacruel かいすいよく チクッてきたら ドククラゲ
EP174 Spearow なまえほど こわくはないよ オニスズメ
EP175 Arcanine のりたいな はしるひのたま ウィンディ
EP176 Abra でてはきえ ケーシィいたのか まぼろしか
EP177 Venomoth ねむりごな ねむれぬよるの モルフォンよ
EP178 Poliwhirl はらおどり うずまきまわるよ ニョロゾかな
EP179 Victreebel ひとくちで のこさずたべる ウツボット
EP180 Golem ゴローニャが かわいくあまえる ゴロゴロニャン
EP181 Ninetales キュウコンが かぜをひいたら せきコンコン
EP182 Slowbro かまれても あわてずさわがず ヤドランよ
EP183 Voltorb ビリリダマ ふれてビリビリ まだビリリ
EP184 Scyther にとうりゅう かかってきなさい ストライク
EP185 Koffing ふわふわと ドガースどこみる そらをみる
EP186 Hypno ゆめごこち ふりこふりふり スリーパー

Yumegokokochi, furiko furifuri, Surīpā.
"In a trance, a pendulum swinging back and forth, Sleeper".

EP187 Cloyster いないいないばぁ パルシェンみえたよ まるいかお
EP188 Haunter うらめしや ゴーストでてくる やみのなか
EP189 Grimer ベトベター ちきゅうにやさしく モアベター
EP190 Magneton あっていでん そなえあります レアコイル
EP191 Graveler きをつけよう きゅうなさかみち ころがるゴローン
EP192 Weezing マタドガス にもつうごかす またどかす
EP193 Golbat ゴルバット さんきゅうさんしん ふるバット
EP194 Cubone カラカラが さばくでひとり のどカラカラ
EP195 Kangaskhan ちのみごを あやすガルーラ ははのあい
EP196 Kingler キングラー ぐらぐらゆれて よこあるき
EP197 Clefable ピクシーが ピクピクうごかす ながいみみ
EP198 Doduo ドードーが どうどうこうしん うんどうかい
EP199 Gengar ふりむくな ひそむゲンガー よるのやみ
EP200 Exeggcute たまちがい たまかたまごか タマタマか
EP201 Nidorina トゲぴんぴん ごきげんななめの ニドリーナ
EP202 Machamp ちからこぶ みせてマッチョな カイリキー
EP203 No lecture No Pokémon senryū
EP204 No lecture No Pokémon senryū
EP205 No lecture No Pokémon senryū
EP206 No lecture No Pokémon senryū
EP207 Rhydon いっぱつげい ドリルでサイドン さらわまし
EP208 Seadra やれにげろ スミはくシードラ やみのなか
EP209 Seaking アスマオウ およぐすがたは うみのはな
EP210 Staryu そらながめ ほしをゆめみる ヒトデマン
EP211 Jynx ルージュラと あさまでおどろう ずんちゃっちゃ
EP212 Pinsir カイロスが カイロでぬくぬく ふゆのよる
EP213 Gyarados ギャラドスの ひるねをじゃまして りゅうのいかり
EP214 Vaporeon かくれんぼ シャワーズいつでも みずのなか
EP215 Flareon ブースター もえてひをはく だいもんじ
EP216 Omanyte オムナイト むかしのすがたで でています
EP217 Omastar ときをこえ いのちをつなぐよ オムスター
EP218 Kabutops カブトプス バトルだかぶとの おをしめる
EP219 Aerodactyl かせきでも やさしくしてね プテラより
EP220 Articuno しんしんと こなゆきふらす フリーザー
EP221 Zapdos サンダーが でんきためるよ たくさんだー
EP222 Moltres よぞらとぶ ファイヤーもえるよ よをてらし
EP223 Dragonair ハクリューよ あしたはえんそく はれたらいいな
EP224 Parasect ツメふって パラパラおどるよ パラセクト
EP225 Tangela モンジャラの ツルでためそう みつあみを
EP226 Pikachu ピカチュウが しょうりのサイン ピッピカチュウ
EP227 Pichu しびれるぜ ピチューにチューして でんきがビリリ
EP228 Skarmory エアームド はがねのつばさで そらたかく
EP229 Spinarak イトマルが いとでまるまる まるくなる
EP230 Wooper せせらぎに ウパーがいっぱい ゆうすずみ
EP231 Stantler オドシシが にわでびっくり ししおどし
EP232 Hitmontop カポエラー ばくてんシュートで くーるくる
EP233 Sunflora キマワリの かおがにしむきゃ おしりはひがし
EP234 Delibird デリバード はいたつじかんは 30ぷん
EP235 Ariados アリアドス いとでかなでる アリアどす
EP236 Swinub まちおこし ここほれウリムー おんせんさがし
EP237 Aipom ずつきして えだからおとそう エイパムを
EP238 Espeon エーフィの つぶらなひとみ しんぴてき
EP239 Feraligatr よくかんで あごをきたえる オーダイル
EP240 Octillery オクタンが いねむりふねこぎ くたんくたん
EP241 Girafarig キリンリキ あたまとしっぽでにらめっこ
EP242 Pineco クヌギダマ うごかずなにを おもうひび
EP243 Gligar すいすいと かぜにさそわれ グライガー
EP244 Bellossom さきほこれ おはなばたけのキレイハナ
EP245 No lecture No Pokémon senryū
EP246 Piloswine イノムーの はないきこおって つららかな
EP247 Sudowoodo ウソッキー うそかまことか だましうち
EP248 Sentret みはりやく オタチがしっぽで おーたっち
EP249 Kingdra つのはえて おうじゃのかんろく キングドラ
EP250 Granbull グランブル ブルブルふるえる こわがりや
EP251 Shuckle ツボツボが からにこもると あなだらけ
EP252 Chinchou チョンチーと ちょうちんもって きもだめし
EP253 Natu ネイティが オーキドはかせの ろうごよち
EP254 No lecture No Pokémon senryū
EP255 No lecture No Pokémon senryū
EP256 No lecture No Pokémon senryū
EP257 No lecture No Pokémon senryū
EP258 Quagsire ヌオーくん あたまなでたら すべったよ
EP259 Phanpy ゴマゾウも ぼくもじんせい たいあたり
EP260 Corsola サニーゴちゃん とげとげちょんまげ かわいいな
EP261 Crobat クロバット くるくるまわって アクロバット
EP262 Wobbuffet きがつくと きみのうしろに ソーナンス
EP263 Pupitar サナギラス ふといまゆげが おやじがお
EP264 Houndour デルビルも まいにちしてるよ ボディビル
EP265 Smeargle ドーブルが えかきかぜひき どうブルル
EP266 1^ Speciale Conferenza Argento
EP267 2^ Speciale Conferenza Argento
EP268 3^ Speciale Conferenza Argento
EP269 4^ Speciale Conferenza Argento
EP270 Silver Conference Special 5
EP271 Silver Conference Special 6
EP272 Silver Conference Special 7
EP273 Chikorita チコリータ とっしんこうげき ちとこりた
EP274 No lecture No Pokémon senryū


|- style="background:#FFF;" |DP053 |Garchomp |ガブリアス ガブリとくるぞ かみくだく
Gaburiasu, gaburi to kuru zo, kamikudaku

"Gaburias; coming with a chomp,

Questo template è stato sostituito da altri template e non è più usato in nessuna pagina. Evitare di perdere tempo a modificarlo/aggiornare il codice, lasciatelo qui a marcire.

Sgranocchio."

|- style="background:#FFF;" |DP054 |Weavile |ながいつめ ニューっとひっかく マニューラよ
Nagai tsume, nyū 'tto hikkaku, Manyūra yo

"Long nails,

Questo template è stato sostituito da altri template e non è più usato in nessuna pagina. Evitare di perdere tempo a modificarlo/aggiornare il codice, lasciatelo qui a marcire.

Graffioing with a nyuu: Manyula."

|- style="background:#FFF;" |DP055 |Shellos |カラナクシ にしとひがしで いろちがい
Karanakushi, nishi to higashi de, iro chigai
"Karanakushi; in the West and East, the colors are different" |- style="background:#FFF;" |DP056 |Mismagius |ムウマージ じゅもんとなえて やみにきえ
Mūmāji, jumon to naete, yami ni kie
"Mumargi, chants incantations, and vanishes in the dark." |- style="background:#FFF;" |DP057 |Hippopotas |みえるかな すなにかくれた ヒポポタス
Mieru kana, suna ni kakureta, Hipopotasu
"Can I see it? Hidden in the sand; Hippopotas" |- style="background:#FFF;" |DP058 |Shieldon |うけとめろ かおでぼうぎょだ タテトプス
Uketomeru, kao de bōgyo da, Tatetopusu
"Defending by taking blows with its face: Tatetops." |- style="background:#FFF;" |DP059 |Kricketune |コロトック なえなるしらべ コロコロと
Korotokku, nae naru shirabe, korokoro to' |- style="background:#FFF;" |DP060 |Spiritomb |ミカルゲよ じっとがまんの ごひゃくねん
Mikaruge yo, jitto gaman no, go-hyaku nen
"Mikaruge: motionless patience, for 500 years." |- style="background:#FFF;" |DP061 |Bibarel |たいぼくを かじれビーダル はがいのち
Taiboku o, kajire Bīdaru, ha ga inochi
"Chew on large trees, Beadaru! Its teeth are its life." |- style="background:#FFF;" |DP062 |Probopass |ダイノーズ しんかするなら テンガンざん
Dainōzu, shinka suru nara, Tengan-zan.
"Dainose, if it's going to evolve, Mt. Tengan." |- style="background:#FFF;" |DP063 |Luxray |うせものを みつけてにっこり レントラー
Usemono o, mitsukete nikkori, Rentorā
"A grin when finding hidden things: Lentorar." |- style="background:#FFF;" |DP064 |Chatot |ペラペラと ラップでおしゃべり ペラップよ
Perapera to, rappu de oshaberi, Perappu yo.
"Chattering in rap fluently, it's Perap." |- style="background:#FFF;" |DP065 |Munchlax |あさひるばん たべるかねるか ゴンベかな
Asa hiru ban, taberu ka neru ka, Gonbe kana?
"Morning, noon, and night, nothing but eating and sleeping, could it be Gonbe?" |- style="background:#FFF;" |DP066 |Ambipom | |- style="background:#FFF;" |DP067 |Chimchar di Ash | |- style="background:#FFF;" |DP068 |Gligar di Ash | |- style="background:#FFF;" |DP069 |Buizel di Ash | |- style="background:#FFF;" |DP070 |Happiny di Brock | |- style="background:#FFF;" |DP071 |Pokémon Ranger |ポケモンと いっしょにしれんじゃ レンジャーよ
Pokémon to, isshoi ni shirenja , renjā yo. |- style="background:#FFF;" |DP072 |The Capture Styler | |- style="background:#FFF;" |DP073 |Ambipom di Lucinda | |- style="background:#FFF;" |DP074 |Electivire di Paul | |- style="background:#FFF;" |DP075 |No lecture |No Pokémon senryū |- style="background:#FFF;" |DP076 |No lecture |No Pokémon senryū |- style="background:#FFF;" |DP077 |No lecture |No Pokémon senryū |- style="background:#FFF;" |DP078 |No lecture |No Pokémon senryū |- style="background:#FFF;" |DP079 |No lecture |No Pokémon senryū |- style="background:#FFF;" |DP080 |No lecture |No Pokémon senryū |- style="background:#FFF;" |DP081 |No lecture |No Pokémon senryū |- style="background:#FFF;" |DP082 |No lecture |No Pokémon senryū |- style="background:#FFF;" |DP083 |No lecture |No Pokémon senryū |- style="background:#FFF;" |DP084 |No lecture |No Pokémon senryū |- style="background:#FFF;" |DP085 |No lecture |No Pokémon senryū |- style="background:#FFF;" |DP086 |No lecture |No Pokémon senryū |- style="background:#FFF;" |DP087 |No lecture |No Pokémon senryū |- style="background:#FFF;" |DP088 |No lecture |No Pokémon senryū |- style="background:#FFF;" |DP089 |No lecture |No Pokémon senryū |- style="background:#FFF;" |DP090 |No lecture |No Pokémon senryū |- style="background:#FFF;" |DP091 |Staraptor | |- style="background:#FFF;" |DP092 |Chingling | |- style="background:#FFF;" |DP093 |Riolu | |- style="background:#FFF;" |DP094 |Glaceon | |- style="background:#FFF;" |DP095 |Starly | |- style="background:#FFF;" |DP096 |No lecture |No Pokémon senryū |- style="background:#FFF;" |DP097 |No lecture |No Pokémon senryū |- style="background:#FFF;" |DP098 |Magikarp | |- style="background:#FFF;" |DP099 |Charmander | |- style="background:#FFF;" |DP100 |Muk | |- style="background:#FFF;" |DP101 |Electrode | |- style="background:#FFF;" |DP102 |Lapras | |- style="background:#FFF;" |DP103 |Altaria | |- style="background:#FFF;" |DP104 |Flygon | |- style="background:#FFF;" |DP105 |Huntail | |- style="background:#FFF;" |DP106 |Sableye | |- style="background:#FFF;" |DP107 |Shiftry | |- style="background:#FFF;" |DP108 |Machoke | |- style="background:#FFF;" |DP109 |Finneon | |- style="background:#FFF;" |DP110 |Starmie | |- style="background:#FFF;" |DP111 |Skarmory | |- style="background:#FFF;" |DP112 |Numel | |- style="background:#FFF;" |DP113 |Wartortle | |- style="background:#FFF;" |DP114 |Paras | |- style="background:#FFF;" |DP115 |No lecture |No Pokémon senryū |- style="background:#FFF;" |DP116 |Lanturn | |- style="background:#FFF;" |DP117 |No lecture |No Pokémon senryū |- style="background:#FFF;" |DP118 |Abra | |- style="background:#FFF;" |DP119 |Dodrio | |- style="background:#FFF;" |DP120 |No lecture |No Pokémon senryū |- style="background:#FFF;" |DP121 |No lecture |No Pokémon senryū |- style="background:#FFF;" |DP122 |No lecture |No Pokémon senryū |- style="background:#FFF;" |DP123 |No lecture |No Pokémon senryū |- style="background:#FFF;" |DP124 |Happiny | |- style="background:#FFF;" |DP125 |Xatu | |- style="background:#FFF;" |DP126 |No lecture |No Pokémon senryū |- style="background:#FFF;" |DP127 |Rhyhorn | |- style="background:#FFF;" |DP128 |No lecture |No Pokémon senryū |- style="background:#FFF;" |DP129 |Magneton | |- style="background:#FFF;" |DP130 |No lecture |No Pokémon senryū |- style="background:#FFF;" |DP131 |No lecture |No Pokémon senryū |- style="background:#FFF;" |DP132 |No lecture |No Pokémon senryū |- style="background:#FFF;" |DP133 |No lecture |No Pokémon senryū |- style="background:#FFF;" |DP134 |No lecture |No Pokémon senryū |- style="background:#FFF;" |DP135 |No lecture |No Pokémon senryū |- style="background:#FFF;" |DP136 |No lecture |No Pokémon senryū |- style="background:#FFF;" |DP137 |No lecture |No Pokémon senryū |- style="background:#FFF;" |DP138 |No lecture |No Pokémon senryū |- style="background:#FFF;" |DP139 |No lecture |No Pokémon senryū |- style="background:#FFF;" |DP140 |Castform | |- style="background:#FFF;" |DP141 |Suicune | |- style="background:#FFF;" |DP142 |Luvdisc | |- style="background:#FFF;" |DP143 |No lecture |No Pokémon senryū |- style="background:#FFF;" |DP144 |No lecture |No Pokémon senryū |- style="background:#FFF;" |DP145 |Bidoof |No Pokémon senryū |- style="background:#FFF;" |DP146 |Flareon |No Pokémon senryū |- style="background:#FFF;" |DP147 |Blissey |No Pokémon senryū |- style="background:#FFF;" |DP148 |Froslass |No Pokémon senryū |- style="background:#FFF;" |DP149 |Rapidash |No Pokémon senryū |- style="background:#FFF;" |DP150 |Bonsly | |- style="background:#FFF;" |DP151 |Beldum |No Pokémon senryū |- style="background:#FFF;" |DP152 |Wooper | |- style="background:#FFF;" |DP153 |Snorunt | |- style="background:#FFF;" |DP154 |Ditto | |- style="background:#FFF;" |DP155 |Magby | |- style="background:#FFF;" |DP156 |Oddish | |- style="background:#FFF;" |DP157 |No lecture |No Pokémon senryū |- style="background:#FFF;" |DP158 |Roserade | |- style="background:#FFF;" |DP159 |Charmeleon | |- style="background:#FFF;" |DP160 |Abomasnow | |- style="background:#FFF;" |DP161 |Mantine | |- style="background:#FFF;" |DP162 |Unown | |- style="background:#FFF;" |DP163 |Donphan | |- style="background:#FFF;" |DP164 |Golem | |- style="background:#FFF;" |DP165 |Ambipom | |- style="background:#FFF;" |DP166 |Bibarel | |- style="background:#FFF;" |DP167 |Whismur | |- style="background:#FFF;" |DP168 |Bronzong | |- style="background:#FFF;" |DP169 |No lecture |No Pokémon senryū |- style="background:#FFF;" |DP170 |Wurmple | |- style="background:#FFF;" |DP171 |No lecture |No Pokémon senryū |- style="background:#FFF;" |DP172 |No lecture |No Pokémon senryū |- style="background:#FFF;" |DP173 |Wobbuffet | |- style="background:#FFF;" |DP174 |Hitmonlee | |- style="background:#FFF;" |DP175 |Zangoose | |- style="background:#FFF;" |DP176 |Togepi | |- style="background:#FFF;" |DP177 |Gligar | |- style="background:#FFF;" |DP178 |Honchkrow | |- style="background:#FFF;" |DP179 |Caterpie | |- style="background:#FFF;" |DP180 |Nidoran | |- style="background:#FFF;" |DP181 |Clefairy |No Pokémon senryū |- style="background:#FFF;" |DP182 |Gardevoir | |- style="background:#FFF;" |DP183 |No lecture |No Pokémon senryū |- style="background:#FFF;" |DP184 |No lecture |No Pokémon senryū |- style="background:#FFF;" |DP185 |Glaceon | |- style="background:#FFF;" |DP186 |No lecture |No Pokémon senryū |- style="background:#FFF;" |DP187 |No lecture |No Pokémon senryū |- style="background:#FFF;" |DP188 |No lecture |No Pokémon senryū |- style="background:#FFF;" |DP189 |No lecture |No Pokémon senryū |- style="background:#FFF;" |DP190 |No lecture |No Pokémon senryū |- style="background:#FFF;" |style="border-bottom-left-radius: 5px; -moz-border-radius-bottomleft: 5px; -webkit-border-bottom-left-radius: 5px; -khtml-border-bottom-left-radius: 5px; -icab-border-bottom-left-radius: 5px; -o-border-bottom-left-radius: 5px;" | DP191 |No lecture |style="border-bottom-right-radius: 5px; -moz-border-radius-bottomright: 5px; -webkit-border-bottom-right-radius: 5px; -khtml-border-bottom-right-radius: 5px; -icab-border-bottom-right-radius: 5px; -o-border-bottom-right-radius: 5px;" | No Pokémon senryū |}

Serie Best Wishes!

File:BW073 lecture.png
A lecture in the Best Wishes series
File:BW073 senryuu.png
BW073's Pokémon senryū
Episode Subject Pokémon senryū
BW001* Unova starter Pokémon パートナー みず・くさ・ほのお まよっちゃう

Pātonā, mizu kusa honoo, mayocchau.
"Partner, Water, Grass, Fire, I can't decide."

BW002 Poké Balls あっポケモン モンスターボール わすれずに

Ā Pokémon, monsutā bōru, wasurezu ni.
"Pokémon, Monster Ball, remember it."

BW003 Pokédex こまったら けんさくいっぱつ ポケモンずかん

Komattara, kensaku ippatsu, Pokémon zukan.
If you are stuck, search the encyclopedia, the Pokédex.

BW004 Battle Club うでじまん バトルクラブで あつくなれ

Udejiman, Batoru Kurabu de, atsukunare.
"Pride in skill, at the Battle Club, get fired up."

BW005 Snivy すくすくと のびよツタージャ つるのむち

Sukusuku to, nobiyo Tsutāja, tsuru no muchi.

"Quickly stretch out, Tsutarja, your
Questo template è stato sostituito da altri template e non è più usato in nessuna pagina. Evitare di perdere tempo a modificarlo/aggiornare il codice, lasciatelo qui a marcire.
Vine Whip."
BW006 Oshawott ミジュマルの わざがきまって にじゅうまる

Mijumaru no, waza ga kimatte, nijūmaru.
"Mijumaru's techniques are always, completely right."

BW007 Tepig はなからブッ ほのおがブッブッ ポカブがブッ

Hana kara bu, honoo ga bu bu, Pokabu ga bu

BW008 Pokémon Center ジョーイさん ポケモンセンター やすみなし

Jōi-san, Pokémon Sentā, yasuminashi.
"Nurse Joy, Pokémon Center, without a break."

BW009 Gym Battle and Gym Leaders さあジムせん かちとれバッジを ポケモンと

Sā Jimu sen, kachitore Bajji wo, Pokémon to.
"Now the Gym Battle, gain the Badge with your Pokémon."

BW010 Pokémon battle トレーナー めとめがあったら ポケモンバトル

Torēnā, me to me ga attara, Pokémon batoru.
"Trainers, if their eyes meet, they Pokémon Battle."

BW011 No lecture; Movie preview No Pokémon senryū
BW012 Sandile めはなだし メグロコひそむ すなのなか

Mehana dashi, Meguroko hisomu, suna no naka

BW013 Pansage つかれたら はっぱいちまい ヤナップの

Tsukaretara, happa ichi mai, Yanappu no.
"If exhausted, one leaf of Yanappu."

BW014 Axew バトルだぜ キバゴがキバって キバをとぐ

Batoru da ze, Kibago ga kibatte, kiba wo togu

BW015 Darumaka ひをはいて もうかりまっか ダルマッカ

Hi o haite, mōkari makka, Darumakka.
"Breathe fire, of deep red roaring flames, Darumakka."

BW016 Scolipede どくのトゲ さわるといたいぞ ペンドラー

Doku no toge, sawaru to itai zo, Pendorā
"Poison spikes, they hurt when touched, Pendror."

BW017 No lecture; Advertisement for Zuruggu's egg event No Pokémon senryū
BW018 Servine ジャノビーの じゃんじゃんのびる つるのムチ

Janobī no, janjan nobiru, tsuru no muchi

"Janovy's,
Questo template è stato sostituito da altri template e non è più usato in nessuna pagina. Evitare di perdere tempo a modificarlo/aggiornare il codice, lasciatelo qui a marcire.
Vine Whip, stretches more and more."
BW019 Dwebble イシズマイ まんぞくするまで いしさがし

Ishizumai, manzoku suru made, ishi sagashi
"Ishizumai, searches for a stone, until it's satisfied."

BW020 Trubbish ヤブクロン においでわかる なかのよさ

Yabukuron, nioi de wakaru, naka no yosa
"Yabukuron, you can tell through the smell, how close it is."

BW021 No lecture; Movie preview No Pokémon senryū
BW022 Yamask ていないに デスマスしゃべるよ ですますと

Teinai ni Desumasu shaberu yo, desu masu to.
"Desumasu speaks Japanese politely, using 'desu' and 'masu.'"

BW023 (non trasmesso) Non trasmesso Non trasmesso
BW024 (non trasmesso) Non trasmesso Non trasmesso
BW023 Herdier ハーデリア まかせてあんしん うちのるす

Hāderia, makasete anshin, uchi no rusu.
"Hāderia is safe to leave to guard your house."

BW024 Patrat てきはっけん しっぽをたてろ ミネズミよ

Teki hakken, shippo o tatero, Minezumi yo.
"Enemy discovered, raise your tail, Minezumi."

BW025 Sewaddle クルミルが センスをきそう ふくづくり

Kurumiru ga, sensu o kisou, fukudzukuri.
"Kurumiru compete with their fashion sense, by making clothes."

BW026 Ducklett コアルヒー もぐっておよいで いつとぶの

Koaruhī, mogutte oyoide, itsu tobu no.
"Koaruhī, diving, swimming, when will it fly."

BW027 No lecture No Pokémon senryū
BW028 No lecture No Pokémon senryū
BW029 Woobat コロモリが かべにぴったり はなのあな

Koromori ga, kabe ni pittari, hana no ana.
"Koromori, closely to the wall, it’s nostril."

BW030 Krokorok ルールいはん ワルビルわびる わるびれず

Rūru ihan, Warubiru wabiru, warubirezu.
“A broken rule, Waruvile apologizes, apathetically.”

BW031 Leavanny ハハコモリ ポケモンまもる ははのあい

Hahakomori, Pokémon mamoru, haha no ai.
Hahakomori, protecting Pokémon, with a mother's love.”

BW032 No lecture No Pokémon senryū
BW033 Basculin バスラオが あかぐみあおぐみ おおげんか

Basurao ga, akagumi aogumi, oogenka.
Bassrao, red team and blue team, a huge fight.”

BW034 Emolga エモンガが そらとぶすがた ええもんだ

Emonga ga, soratobu sugata, ee mon da.
"Seeing an Emonga fly, you say 'really?'."

BW035 Litwick もしもしと さそうヒトモシ ひをともし

Moshimoshi to, sasō Hitomoshi, hi o tomoshi.
"Saying hello and inviting with a flame, Hitomoshi."

BW036 Druddigon クリムガン ガンガンすすむよ あなのなか

Kurimugan, gangan susumu yo, ana no naka.
"Crimgan intensely make their way inside a hole."

BW037 Scraggy ズルッグが にらみきかせる きょうもまた

Zuruggu ga, nirami kikaseru, kyō mo mata.
"Zuruggu, asked to stare, at you also."

BW038 No lecture; Movie preview No Pokémon senryū
BW039 Cottonee イケメンの モンメンとんでく かぜにのり

Ikemen no Monmen tondeku, kaze ni nori.

BW040 Elgyem リグレーが テレビでみせる ゆめのなか

Ligray ga TV de miseru, yume no naka.

BW041 No lecture No Pokémon senryū
BW042 No lecture No Pokémon senryū
BW043 Timburr ドッコラー かくざいはこぶよ どっこいしょ

Dokkorar, kakuzai hakobu yo, dokkoisho
"Dokkorar takes its lumber wherever it goes."

BW044 Beartic つんつんと こおりでつつくよ ツンベアー

Tsuntsun to, koori de tsutsuku yo, Tsunbear.
"Tap tap, it taps its ice, Tsunbear."

BW045 Roggenrola ダンゴロが だんだんゴロゴロ あなのなか

Dangoro ga, dandan gorogoro, ana no naka
"Dangoro slowly rolls into a hole."

BW046 Gothita めじからで にらみきかせる ゴチムかな

Mejikara de, niramiki kaseru, Gothimu ka na?
"Eyes that convey a sharp glare -- is that Gothimu?"

BW047 No lecture No Pokémon senryū
BW048 No lecture No Pokémon senryū
BW049 Archen アーケンが けんけんなくよ きのうえで

Archen ga, kenken naku yo, ki no ue de
"Archen cries loudly on top of a tree."

BW050 Zorua ゾロリンパ ゾロアがばけるよ いろいろと

Zororinpa, Zoroa ga bakeru yo, iroiro to
"Zorroing around, Zoroa transforms into various things."

BW051 Stoutland SOS ピンチのときは ムーランド

SOS, pinchi no toki wa, Mooland
"SOS, if you're in a pinch, use Mooland."

BW052 Zebstrika おこったら ひかってしらせる ゼブライカ

Okottara, hikatteshiraseru, Zeburaika
"When it is angry, it lets us know by glowing, Zebraika."

BW053 Mandibuzz
BW054 Scrafty
BW055 Purrloin
BW056 Gurdurr ちからこぶ おれのがいちばん ドテッコツ

Chikarakobu, ore no ga ichiban, Dotekkotsu
"My biceps are the biggest, Dotekkotsu"

BW057 Pawniard
BW061 Golett
BW062 Beheeyem
BW063 Duosion
BW064 Cubchoo
BW065 Mienfoo
BW066 Shelmet
BW067 Tynamo かくれても ひかりもれるよ シビシラス

Kakurete mo, hikari moreru yo, Shibishirasu
"Even if you hide, you leak light, Shibishirasu."

BW068 No lecture; preview Movie No Pokémon senryū
BW069 Chandelure
BW070 No lecture No Pokémon senryū
BW071 Maractus
BW072 Pansear
BW073 Deerling
BW074 No lecture; Movie preview No Pokémon senryū
BW075 Accelgor
BW080 No lecture; Movie preview No Pokémon senryū
BW081 No lezione, episodio successivo e preview di Nero e Bianco. No Pokémon senryū
BW092 Panpour ヒヤッキー しっぽでじょうろ はなのせわ

Hiyakkī, shippo de jouro, hana no sewa
"Hiyakkie uses its tail as a watering can to take care of flowers."

BW093 Durant アイアント エサをあつめて かえらんと

Aianto, esa wo atsumete, kaeranto

BW094 Archeops おおぞらに まうアーケオス カラフルに

Oo zora ni, mau Ākeosu, karafuru ni
"Archeos flutters in the colourful sky."

BW095 Tirtouga だいはっけん ふたのかせきで プロトーガ

Daihakken, futa no kaseki de, Purotōga!
"Great discovery - the Cover Fossil reveals a Protoga!"

BW096 Heatmor クイタラン まだまだたべるよ くいたらぬ

Kuitaran, madamada taberu yo, kui taranu
"Kuitaran isn't full, it won't quit eating."

BW124 Escavalier シュバルゴがヤリでしゅばっといちげきだ

Shubarugo ga yari de shuba to ichigeki da


-->