Naar inhoud springen

Mohawk Dutch: verschil tussen versies

Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie
Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Thieu1972 (overleg | bijdragen)
Geen bewerkingssamenvatting
irrelevante externe link
 
(Een tussenliggende versie door een andere gebruiker niet weergegeven)
Regel 1: Regel 1:
{{wiu|1=Academicus en auteur achter Mohawk Dutch was in diskrediet gebracht|2=2023|3=01|4=14}}
{{Zijbalk Nederlands wereldwijd}}
{{Zijbalk Nederlands wereldwijd}}
Het '''Mohawk Dutch''' zou een [[contacttalen|contacttaal]] zijn die werd gesproken in de [[Verenigde Staten]], in het gebied ten westen van [[Albany (New York)|Albany]] ([[New York (staat)|New York]]), in het dal van de [[Mohawk (rivier in New York)|Mohawk]]. Vanaf de 17e eeuw werd dit gebied gekoloniseerd door voornamelijk Nederlandse en Duitse immigranten. Zij spraken onder andere [[Leeg Duits]].<ref name=":0">{{Citeer boek |titel=The Old Mohawk-Turnpike Book |auteur=Nelson Greene |url=https://fulton.nygenweb.net/Turnpike/Yosts.html |taal=en |uitgever=Charles B Knox Gelatine Co. Inc. |datum=1924 |hoofdstuk=Yosts}}</ref> Omdat het dal van de Mohawk een de laatste enclaves was waar uiteindelijk nog Nederlands werd gesproken, kreeg deze taal de naam Mohawk Dutch.<ref>{{Citeer boek |titel=De nieuwe wereld van Peter Stuyvesant |achternaam=Ligtenberg |voornaam=Lucas |uitgever=Balans |datum=1999 |pagina=p. 80}}</ref> Het Mohawk Dutch was een mengtaal van Nederlands, Duits en de taal van de [[Mohawk (volk)|Mohawk]].<ref name=":0" />
Het '''Mohawk Dutch''' zou een [[contacttalen|contacttaal]] zijn die werd gesproken in de [[Verenigde Staten]], in het gebied ten westen van [[Albany (New York)|Albany]] ([[New York (staat)|New York]]), in het dal van de [[Mohawk (rivier in New York)|Mohawk]]. Vanaf de 17e eeuw werd dit gebied gekoloniseerd door voornamelijk Nederlandse en Duitse immigranten. Zij spraken onder andere [[Leeg Duits]].<ref name=":0">{{Citeer boek |titel=The Old Mohawk-Turnpike Book |auteur=Nelson Greene |url=https://fulton.nygenweb.net/Turnpike/Yosts.html |taal=en |uitgever=Charles B Knox Gelatine Co. Inc. |datum=1924 |hoofdstuk=Yosts}}</ref> Omdat het dal van de Mohawk een de laatste enclaves was waar uiteindelijk nog Nederlands werd gesproken, kreeg deze taal de naam Mohawk Dutch.<ref>{{Citeer boek |titel=De nieuwe wereld van Peter Stuyvesant |achternaam=Ligtenberg |voornaam=Lucas |uitgever=Balans |datum=1999 |pagina=p. 80}}</ref> Het Mohawk Dutch was een mengtaal van Nederlands, Duits en de taal van de [[Mohawk (volk)|Mohawk]].<ref name=":0" />
Regel 12: Regel 11:
Later bleek dat Van Loon voor een aantal van zijn andere werken gebruik had gemaakt van vervalste documenten, waardoor er ook twijfel ontstond over zijn beweringen over Mohawk Dutch. Zo bleek dat mevrouw Dewitt Lynck van [[Schotland|Schotse]] afkomst was en geen woord Nederlands had gekend. Ook is het ongeloofwaardig dat 'Het poelmeisie' generaties lang in de gepresenteerde vorm behouden was gebleven. Tot slot was Van Loon bekend met onder andere Nederlands, Duits en Afrikaans, en is het goed mogelijk dat zijn eigen herinneringen aan het Mohawk Dutch daardoor zijn beïnvloed.<ref name=":1">{{Citeer boek |titel=Cookies, Coleslaw, and Stoops |achternaam=Sijs |voornaam=N. van der |url=https://books.google.nl/books?id=qIsDdUSYJMIC&lpg=PA39&ots=loS2jXjcIJ&dq=%22mohawk%20dutch%22&hl=nl&pg=PA20#v=onepage&q=%22mohawk%20dutch%22&f=false |taal=en |uitgever=Amsterdam University Press |datum=2009 |pagina=pp. 18-20, 36-37, 44-46}}</ref>
Later bleek dat Van Loon voor een aantal van zijn andere werken gebruik had gemaakt van vervalste documenten, waardoor er ook twijfel ontstond over zijn beweringen over Mohawk Dutch. Zo bleek dat mevrouw Dewitt Lynck van [[Schotland|Schotse]] afkomst was en geen woord Nederlands had gekend. Ook is het ongeloofwaardig dat 'Het poelmeisie' generaties lang in de gepresenteerde vorm behouden was gebleven. Tot slot was Van Loon bekend met onder andere Nederlands, Duits en Afrikaans, en is het goed mogelijk dat zijn eigen herinneringen aan het Mohawk Dutch daardoor zijn beïnvloed.<ref name=":1">{{Citeer boek |titel=Cookies, Coleslaw, and Stoops |achternaam=Sijs |voornaam=N. van der |url=https://books.google.nl/books?id=qIsDdUSYJMIC&lpg=PA39&ots=loS2jXjcIJ&dq=%22mohawk%20dutch%22&hl=nl&pg=PA20#v=onepage&q=%22mohawk%20dutch%22&f=false |taal=en |uitgever=Amsterdam University Press |datum=2009 |pagina=pp. 18-20, 36-37, 44-46}}</ref>


De grootvader van Van Loon, Walter Hill, had een boekje bijgehouden waarin hij het Mohawk Dutch beschreef. Naast uitleg over de grammatica bevat het een woordenlijst en enkele verhalen. Gezien de onbetrouwbaarheid van het werk van Van Loon, wordt soms ook getwijfeld aan de autenticiteit van het boekje van Hill.<ref name=":1" />
De grootvader van Van Loon, Walter Hill, had een boekje bijgehouden waarin hij het Mohawk Dutch beschreef. Naast uitleg over de grammatica bevat het een woordenlijst en enkele verhalen. Gezien de onbetrouwbaarheid van het werk van Van Loon, wordt soms ook getwijfeld aan de authenticiteit van het boekje van Hill.<ref name=":1" />


== Classificatie ==
== Classificatie ==
Regel 27: Regel 26:
*** ''[[Afrikaans]]'' ([[Zuid-Afrika]]; status als creooltaal betwist)
*** ''[[Afrikaans]]'' ([[Zuid-Afrika]]; status als creooltaal betwist)


{{Appendix}}
==Externe link==

* [http://threerivershms.com/mohawkdutch.htm The Mohawk Dutch and the Palatines]
<!--Deze link zegt niets over de taal-->{{Appendix}}
[[Categorie:Taal in de Verenigde Staten]]
[[Categorie:Taal in de Verenigde Staten]]
[[Categorie:Creoolse taal op basis van het Nederlands]]
[[Categorie:Creoolse taal op basis van het Nederlands]]

Huidige versie van 6 mrt 2024 om 13:25

Nederlands wereldwijd
Vlag van België Vlag van Nederland Vlag van Suriname Vlag van Aruba Vlag van Curaçao Vlag van Sint Maarten
Map of the Dutch World.svg
Nederlands
Nederlandse creoolse talen
Portaal  Portaalicoon   Nederlands

Het Mohawk Dutch zou een contacttaal zijn die werd gesproken in de Verenigde Staten, in het gebied ten westen van Albany (New York), in het dal van de Mohawk. Vanaf de 17e eeuw werd dit gebied gekoloniseerd door voornamelijk Nederlandse en Duitse immigranten. Zij spraken onder andere Leeg Duits.[1] Omdat het dal van de Mohawk een de laatste enclaves was waar uiteindelijk nog Nederlands werd gesproken, kreeg deze taal de naam Mohawk Dutch.[2] Het Mohawk Dutch was een mengtaal van Nederlands, Duits en de taal van de Mohawk.[1]

De laatste sprekers zouden tussen 1860 en 1880 zijn geboren, waarna de taal in de 20e eeuw uiteindelijk moet zijn verdwenen.

In 1938 beschreef de Amerikaan Lawrence Gwyn Van Loon het Mohawk Dutch, inclusief een woordenlijst. Hij zou het tijdens zijn jeugd zelf hebben gehoord in de Mohawk Valley. Van Loon gaf echter niet aan waar hij zijn kennis vandaan haalde; de enige namen die hij noemde, waren meneer en mevrouw Dewitt Link, van wie hij enkele citaten gebruikte.

In 1980 publiceerde hij het verhaal 'Het poelmeisie', eveneens in Mohawk Dutch, zoals hij dat in 1915 gehoord had van mevrouw Dewitt Lynck.

Later bleek dat Van Loon voor een aantal van zijn andere werken gebruik had gemaakt van vervalste documenten, waardoor er ook twijfel ontstond over zijn beweringen over Mohawk Dutch. Zo bleek dat mevrouw Dewitt Lynck van Schotse afkomst was en geen woord Nederlands had gekend. Ook is het ongeloofwaardig dat 'Het poelmeisie' generaties lang in de gepresenteerde vorm behouden was gebleven. Tot slot was Van Loon bekend met onder andere Nederlands, Duits en Afrikaans, en is het goed mogelijk dat zijn eigen herinneringen aan het Mohawk Dutch daardoor zijn beïnvloed.[3]

De grootvader van Van Loon, Walter Hill, had een boekje bijgehouden waarin hij het Mohawk Dutch beschreef. Naast uitleg over de grammatica bevat het een woordenlijst en enkele verhalen. Gezien de onbetrouwbaarheid van het werk van Van Loon, wordt soms ook getwijfeld aan de authenticiteit van het boekje van Hill.[3]

Classificatie

[bewerken | brontekst bewerken]