Przejdź do zawartości

Retrofleksja (fonetyka): Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
drobne redakcyjne
m MalarzBOT: WP:CHECK#3: wstawiam brakujący szablon {{Przypisy}}
 
(Nie pokazano 3 wersji utworzonych przez 3 użytkowników)
Linia 4: Linia 4:
|numer IPA =
|numer IPA =
|1. zapis = ̣
|1. zapis = ̣
|2. zapis = ◌̢
|X-SAMPA =
|X-SAMPA =
|Kirshenbaum =
|Kirshenbaum =
Linia 32: Linia 33:
| style = float:right
| style = float:right
}}
}}
W języku polskim sybilanty zadziąsłowe są retrofleksyjne [{{IPA|ʂ}}], [{{IPA|ʐ}}], co wykazują najnowsze badania artykulograficzne<ref>{{Cytuj |autor = Anita Lorenc |tytuł = Articulatory Characteristics of Polish Retroflex Sibilants. Analysis Using Electromagnetic Articulography |czasopismo = Logopedia |data = 2018 |issn = 0459-6935 |wolumin = 47-2}}</ref><ref>{{Cytuj |autor = Łukasz Mik; Anita Lorenc; Daniel Pape; Marzena Żygis |tytuł = Articulatory and acoustic variation in the realization of Polish retroflexes |data = 2018 |opis = LabPhon16 (Lisbona, Portugalia)}}</ref> i akustyczne<ref>{{Cytuj |autor = Marzena Żygis |tytuł = Dlaczego polskie sybilanty š i ž są retrofleksami? |czasopismo = Logopedia |data = 2004-01 |wolumin = 33:119-132}}</ref><ref>{{Cytuj |autor = Marzena Żygis; Daniel Pape; Luis M.T. Jesus; Marek Jaskuła |tytuł = The effects of intonation on acoustic properties of fricatives |data = 2015-08 |kropka = 18th International Congress of Phonetic Sciences}}</ref><ref>{{Cytuj |autor = Marzena Żygis; Daniel Pape |tytuł = The puzzle of two major spectral peaks in Polish sibilants: Acoustic Analysis and Articulatory Synthesis |data = 2016 |kropka = poster LabPhon15 (Ithaca, USA)}}</ref>.
W [[język polski|języku polskim]] nie ma spółgłosek z retrofleksją, choć polskie [[spółgłoska zadziąsłowa|spółgłoski zadziąsłowe]] [{{IPA|ʃ}}] [{{IPA|ʒ}}] są często uznawane za spółgłoski laminalne z retrofleksją [{{IPA|ʂ}}], [{{IPA|ʐ}}]. W języku polskim mamy jednak do czynienia z artykulacją z płaskim językiem, więc używanie tego terminu ma na celu podkreślenie różnicy między polskimi twardymi spółgłoskami zadziąsłowymi a ich czeskimi czy angielskimi odpowiednikami, wymawianymi [[palatalizacja|miękko]].


Spółgłoski z retrofleksją (apikalno-postalweolarne) występują w [[język norweski|języku norweskim]] i [[język szwedzki|szwedzkim]] (nie we wszystkich dialektach).
Spółgłoski z retrofleksją (apikalno-postalweolarne) występują w [[język norweski|języku norweskim]] i [[język szwedzki|szwedzkim]] (nie we wszystkich dialektach).
Linia 42: Linia 43:
== Terminologia ==
== Terminologia ==
Spółgłoski z retrofleksją to inaczej ''spółgłoski cerebralne'' (od łac. {{k|la|cerebrum}} „mózg”) lub ''spółgłoski szczytowe''. Określenia te używane są w szczególności w kontekście [[sanskryt]]u i innych języków indoaryjskich.
Spółgłoski z retrofleksją to inaczej ''spółgłoski cerebralne'' (od łac. {{k|la|cerebrum}} „mózg”) lub ''spółgłoski szczytowe''. Określenia te używane są w szczególności w kontekście [[sanskryt]]u i innych języków indoaryjskich.

== Przypisy ==
{{Przypisy}}


== Linki zewnętrzne ==
== Linki zewnętrzne ==
* [http://www.phonetics.ucla.edu/appendix/languages/toda/toda.html#Anchor-Fricatives-47857 Spółgłoski szczelinowe, boczne i drżące z retrofleksją w języku toda]
* [http://www.phonetics.ucla.edu/appendix/languages/toda/toda.html#Anchor-Fricatives-47857 Spółgłoski szczelinowe, boczne i drżące z retrofleksją w języku toda]
* [http://www.phonetics.ucla.edu/vowels/chapter12/hindi.html Spółgłoski zwarte z retrofleksją w języku hindi]
* [http://www.phonetics.ucla.edu/vowels/chapter12/hindi.html Spółgłoski zwarte z retrofleksją w języku hindi]

{{Kontrola autorytatywna}}


[[Kategoria:Miejsce artykulacji]]
[[Kategoria:Miejsce artykulacji]]

Aktualna wersja na dzień 13:17, 1 kwi 2022

Retrofleksja
◌̣
Jednostka znakowa

◌​&#803;

Unikod

◌ U+0323

UTF-8 (hex)

◌ cc a3

◌̢
Jednostka znakowa

◌​&#802;

Unikod

◌ U+0322

UTF-8 (hex)

◌ cc a2

Ta strona zawiera symbole fonetyczne MAF. Bez właściwego wsparcia renderowania wyświetlane mogą być puste prostokąty lub inne symbole zamiast znaków Unikodu.

Retrofleksja (z łac. retrō „wstecz” i flexio „zginanie” od flectere „zgiąć”) – rodzaj artykulacji spółgłosek (też samogłosek). Retrofleksja polega na wygięciu przodu języka ku górze i zbliżeniu (ew. zwarciu) jego koniuszka w okolicy zadziąsłowej (postalweolarno-prepalatalnej), co zasadniczo odróżnia ten typ artykulacji od pozostałych spółgłosek zadziąsłowych i podniebiennych o artykulacji laminalnej.

Spółgłoski z retrofleksją zalicza się do spółgłosek przedniojęzykowych podniebiennych. W transkrypcji IPA symbolem spółgłoski z retrofleksją jest modyfikacja w postaci ogonka w prawo pod symbolem spółgłoski o artykulacji dziąsłowej (zębowej): [ʈ, ɖ, ʂ, ʐ, ɳ, ɭ, ɽ].

Artykulacja

[edytuj | edytuj kod]

Można wyróżnić zasadniczo dwa typy retrofleksji:

  • artykulację apikalno-postalweolarną – koniuszek języka zostaje uniesiony ku górze i zbliża się (ew. styka) z obszarem tuż za dziąsłami,
  • artykulację subapikalno-prepalatalną – przód języka wygina się ku górze i do tyłu, tak że spodnia część języka zbliża się (ew. styka) z początkowym odcinkiem podniebienia twardego.

Często za retrofleksję uznaje się tylko drugą z opisanych powyżej artykulacji i dla niej rezerwuje się znaki [ʈ, ɖ, ʂ, ʐ, ɳ, ɭ, ɽ] występujące w transkrypcji międzynarodowej IPA. Spółgłoski o artykulacji apikalno-postalweolarnej transkrybowane są za pomocą kropki pod literą lub przy pomocy symboli dla głosek zadziąsłowych: [ʃ, ʒ, ʧ, ʤ].

Przykłady

[edytuj | edytuj kod]

W języku polskim sybilanty zadziąsłowe są retrofleksyjne [ʂ], [ʐ], co wykazują najnowsze badania artykulograficzne[1][2] i akustyczne[3][4][5].

Spółgłoski z retrofleksją (apikalno-postalweolarne) występują w języku norweskim i szwedzkim (nie we wszystkich dialektach).

Spółgłoski z retrofleksją rozpowszechnione są w językach indoaryjskich, drawidyjskich i językach australijskich Aborygenów. W sanskrycie i języku hindi apikalno-postalweolarne spółgłoski zapisywane są w transliteracji zwykle przy pomocy kropki pod literą. Język toda (i inne języki drawidyjskie) kontrastuje ze sobą spółgłoski o artykulacji lamino-postalweolarnej i subapikalno-prepalatalnej.

W angielszczyźnie amerykańskiej r wymawiane jest jako spółgłoska półotwarta z retrofleksją [ɻ]. Następujące po niej spółgłoski dziąsłowe pod wpływem upodobnienia są również wymawiane z retrofleksją.

Terminologia

[edytuj | edytuj kod]

Spółgłoski z retrofleksją to inaczej spółgłoski cerebralne (od łac. cerebrum „mózg”) lub spółgłoski szczytowe. Określenia te używane są w szczególności w kontekście sanskrytu i innych języków indoaryjskich.

Przypisy

[edytuj | edytuj kod]
  1. Anita Lorenc, Articulatory Characteristics of Polish Retroflex Sibilants. Analysis Using Electromagnetic Articulography, „Logopedia”, 47-2, 2018, ISSN 0459-6935.
  2. Łukasz Mik i inni, Articulatory and acoustic variation in the realization of Polish retroflexes, LabPhon16 (Lisbona, Portugalia), 2018.
  3. Marzena Żygis, Dlaczego polskie sybilanty š i ž są retrofleksami?, „Logopedia”, 33:119-132, styczeń 2004.
  4. Marzena Żygis i inni, The effects of intonation on acoustic properties of fricatives, sierpień 2015, 18th International Congress of Phonetic Sciences.
  5. Marzena Żygis, Daniel Pape, The puzzle of two major spectral peaks in Polish sibilants: Acoustic Analysis and Articulatory Synthesis, 2016, poster LabPhon15 (Ithaca, USA).

Linki zewnętrzne

[edytuj | edytuj kod]