Przejdź do zawartości

Zadok the Priest: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
[wersja nieprzejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
m int.
 
(Nie pokazano 32 wersji utworzonych przez 26 użytkowników)
Linia 1: Linia 1:
{{Dzieło muzyczne infobox
{{Dzieło muzyczne infobox
| tytuł = Zadok the Priest
|tytuł = Zadok the Priest
| tytuł oryg =
|tytuł oryg =
|grafika =
| kompozytor = [[Georg Friedrich Händel]]
|opis grafiki =
| forma muzyczna = [[Anthem (muzyka)|hymn]]
|audio = Handel - Zadok the Priest, HWV 258 (St Matthew's Concert Choir, Giromella).oga
| czas powstania = 1727
|opis audio = Zadok the Priest
| miejsce powstania =
|kompozytor = [[Georg Friedrich Händel]]
| tekst =
|forma muzyczna = [[anthem]]
| data premiery = 11 października 1727
|czas powstania = 1727
| miejsce premiery = [[Opactwo Westminsterskie]]
|miejsce powstania =
| wykonawcy premiery =
|tekst =
| czas trwania =
|data premiery = 11 października 1727
| poprzednia =
|miejsce premiery = [[Opactwo Westminsterskie]]
| następna =
|wykonawcy premiery =
|dedykacja =
|czas trwania =
|poprzednia =
|następna =
|opus/oznaczenie =
|zlecone przez =
}}
}}
[[Plik:Asor und Zadoch (Michelangelo) - Zadoch.png|thumb|[[Kaplica Sykstyńska]], [[fresk]] [[Michał Anioł|Michelangela]] przedstawiający kapłana Sadoka]]
[[Plik:London-Westminster (2008).jpg|240px|thumb|Opactwo Westminsterskie]]
[[Plik:London-Westminster (2008).jpg|thumb|Opactwo westminsterskie]]
'''Zadok the Priest''' – hymn koronacyjny ([[anthem (muzyka)|anthem]]) skomponowany przez [[Georg Friedrich Händel|Georga Friedricha Händla]] z okazji koronacji króla [[Jerzy II Hanowerski|Jerzego II Hanowerskiego]], która miała miejsce 11 października 1727 r. w [[Opactwo Westminsterskie|Opactwie Westminsterskim]]. Utwór od chwili powstania do czasów obecnych wykonywany jest podczas uroczystości koronacyjnej [[Wielka Brytania|brytyjskich]] [[Król|monarchów]]<ref name=autonazwa2>Hogwood 2010, s. 104</ref>.
'''Zadok the Priest''' D-dur (HWV 258, ChA 14, HHA III/10) – hymn koronacyjny ([[anthem]]), jeden z czterech ''[[Coronation Anthems]]'' skomponowanych przez [[Georg Friedrich Händel|Georga Friedricha Händla]] z okazji koronacji króla [[Jerzy II Hanowerski|Jerzego II Hanowerskiego]], która miała miejsce 11 października 1727 w [[Opactwo Westminsterskie|Opactwie Westminsterskim]]. Utwór od chwili powstania do czasów obecnych wykonywany jest podczas uroczystości koronacyjnej [[Wielka Brytania|brytyjskich]] [[Król|monarchów]]<ref name=autonazwa2>Hogwood 2010, s. 104</ref>.

== Obsada ==
* '''Chór:''' sopran (I, II), alt (I, II), tenor, bas (I, II).
* '''Instrumenty:''' obój (I, II), fagot (I, II), trąbka (I, II, III), kotły, skrzypce (I, II, III), altówka, wiolonczela, kontrabas, organy.

== Historia ==
Hymn został skomponowany pomiędzy 9 września a 11 października 1727 roku. Publiczne próby miały miejsce 6 i 9 października 1727 roku. Hymn został wykonany podczas [[Koronacja|koronacji]] [[Jerzy II Hanowerski|Jerzego II Hanowerskiego]], w trakcie namaszczenia<ref>Donald Burrows – Handel and the English Chapel Royal, Oxford University Press, 2008, s.263.</ref>.


== Opis hymnu ==
== Opis hymnu ==
"Zadok the Priest" został skomponowany odmiennie od pozostałych [[Coronation Anthems]] Händla. Nie jest złożony z odrębnych części, gdyż składa się z trzech połączonych sekcji: pierwsza to instrumentalny wstęp z potężnym chóralnym otwarciem, druga to ''And all the people rejoiced'', trzecia to ''God save the King''. [[Anthem (muzyka)|Hymn]] skomponowany w [[Skala durowa|tonacji D-dur]], wykonywany jest przez chór siedmiogłosowy (Soprany-Soprany-Alty-Alty-Tenory-Basy-Basy) oraz orkiestrę z trąbkami i kotłami. Utwór charakteryzuje się rozmachem i podniosłością.
„Zadok the Priest” składa się z trzech połączonych ze sobą sekcji: pierwsza to instrumentalny wstęp (takty 1-22) z chóralnym otwarciem (takty 23-30), druga to ''And all the people rejoic'd'' (takty 31-62) trzecia to ''God save the King'' (takty 63-121). Utwór charakteryzuje się rozmachem i podniosłością.


== Tekst ==
== Tekst ==
Tekst hymnu "Zadok the Priest" pochodzi ze Starego Testamentu, z anglikańskiego tłumaczenia Biblii ([[Biblia Króla Jakuba]]). Jest to sparafrazowany fragment Pierwszej Księgi Królewskiej (1, 39-40).
Tekst hymnu „Zadok the Priest” pochodzi ze Starego Testamentu, z anglikańskiego tłumaczenia Biblii ([[Biblia króla Jakuba]]). Jest to sparafrazowany fragment Pierwszej Księgi Królewskiej (1, 39-40).


{{Cytat
{{CytatD|Zadok the Priest, and Nathan the Prophet, anointed Solomon King. And all the people rejoiced, and said: God save the King, long live the King, may the King live for ever! Amen, Alleluja!|tekst w oryginale}}
|treść = Zadok the Priest, and Nathan the Prophet, anointed Solomon King. And all the people rejoiced, and said: God save the King, long live the King, may the King live for ever! Amen, Alleluja!
|autor =
|źródło = tekst w oryginale
|styl = środek
}}


== Utwór w kulturze popularnej ==
== Utwór w kulturze popularnej ==
Hymn "Zadok the Priest" jest utworem [[muzyka dawna|muzyki dawnej]], który szczególnie zapisał się w [[kultura masowa|kulturze popularnej]]. Utwór pojawia się w filmach różnych gatunków. Obecny jest w filmie „Szaleństwa Króla Jerzego”, który przedstawia postać [[Jerzy III Hanowerski|króla Jerzego III Hanowerskiego]]. Hymn koronacyjny „Zadok the Priest” występuje także w australijskim filmie „Crackerjack”, w historycznym filmie „The Young Victoria” oraz w komedii „[[Johnny English]]”.
Hymn „Zadok the Priest” jest utworem [[muzyka dawna|muzyki dawnej]], który obecny jest w [[kultura masowa|kulturze popularnej]]. Utwór pojawia się w filmach różnych gatunków. Obecny jest w filmie „[[Szaleństwo króla Jerzego|Szaleństwo Króla Jerzego]]”, który przedstawia postać [[Jerzy III Hanowerski|króla Jerzego III Hanowerskiego]]. Hymn koronacyjny „Zadok the Priest” występuje także w australijskim filmie „Crackerjack”, w historycznym filmie „The Young Victoria” oraz w komedii „[[Johnny English]]”. Odegrany został również podczas sceny koronacji [[Elżbieta II|Elżbiety II]] w serialu „[[The Crown (serial telewizyjny)|The Crown]]” (odc.5, s.1).


== Hymn Ligi Mistrzów ==
== Hymn Ligi Mistrzów ==
[[Hymn Ligi Mistrzów]] jest adaptacją anthemu "Zadok the Priest". Tony Britten wykorzystał pierwszą sekcję hymnu koronacyjnego, czyli instrumentalny wstęp oraz chóralne otwarcie<ref>{{cytuj stronę|url=http://www.thefreelibrary.com/Football%3a+Zadok+the+Priest+axed+from+Ibrox%3b+NO+IT%27S+NOT+BIGOTRY+-...-a0106603878|tytuł=Football: Zadok the Priest axed from Ibrox; NO IT'S NOT BIGOTRY - IT'S THE CHAMPIONS LEAGUE THEME.|nazwisko=Cowan |imię=Tam|data=2003-08-16|język=en|data dostępu=2010-02-24}}</ref>.
[[Hymn Ligi Mistrzów]] jest adaptacją anthemu „Zadok the Priest”. Tony Britten wykorzystał pierwszą sekcję hymnu koronacyjnego, czyli instrumentalny wstęp oraz chóralne otwarcie<ref>{{cytuj stronę|url=http://www.thefreelibrary.com/Football%3a+Zadok+the+Priest+axed+from+Ibrox%3b+NO+IT%27S+NOT+BIGOTRY+-...-a0106603878|tytuł=Football: Zadok the Priest axed from Ibrox; NO IT'S NOT BIGOTRY IT'S THE CHAMPIONS LEAGUE THEME.|nazwisko=Cowan |imię=Tam|data=2003-08-16|język=en|data dostępu=2010-02-24}}</ref>.


== Zobacz też ==
{{przypisy}}
* ''[[Coronation Anthems]]''
* ''[[Let thy hand be strengthened]]'', HWV 259
* ''[[The King shall rejoice (Coronation Anthem)|The King shall rejoice]]'', HWV 260
* ''[[My heart is inditing]]'', HWV 261

== Przypisy ==
{{Przypisy}}


== Bibliografia ==
== Bibliografia ==
* [[Christopher Hogwood]], „Händel”, Kraków 2010 r.
{{Bibliografia start}}
* [[Donald Burrows]], „Handel and the English Chapel Royal”, Oxford 2005 r.
* [[Christopher Hogwood]], "Händel", Kraków 2010 r.
* [[Donald Burrows]], "Handel and the English Chapel Royal", Oxford 2005 r.
* Donald Burrows, „Händel”, Oxford 1994 r.
* Donald Burrows, "Händel", Oxford 1994 r.
{{Bibliografia stop}}


== Linki zewnętrzne ==
== Linki zewnętrzne ==
* {{IMSLP2|id=Coronation Anthems, HWV 258-261 (Handel, George Frideric)|cname=Coronation Anthems}}
* {{IMSLP2|id=Coronation Anthems, HWV 258-261 (Handel, George Frideric)|cname=Coronation Anthems}}
* [http://www.aylesburychoral.org.uk/concerts/works/handel_coronationanthems.htm Coronation Anthems] [dostęp 31 stycznia 2011]
* [https://archive.fo/jHO7F Coronation Anthems] [dostęp 31 stycznia 2011]
* [http://www.napervillechorus.org/program_notes/pn_200902_coronation.html Hymny Koronacyjne Händla] [dostęp 31 stycznia 2011]
* [https://archive.fo/fd06A Hymny Koronacyjne Händla] [dostęp 31 stycznia 2011]

{{Kontrola autorytatywna}}


[[Kategoria:Dzieła Georga Friedricha Händla]]
[[Kategoria:Dzieła Georga Friedricha Händla]]
Linia 49: Linia 76:
[[Kategoria:Dzieła muzyki chóralnej]]
[[Kategoria:Dzieła muzyki chóralnej]]
[[Kategoria:Muzyka chrześcijańska]]
[[Kategoria:Muzyka chrześcijańska]]
[[Kategoria:Byłe Dobre Artykuły]]

[[ca:Zadok the Priest]]
[[en:Zadok the Priest]]
[[fr:Zadok the Priest]]
[[id:Zadok the Priest]]
[[it:Zadok the Priest]]
[[mk:Свештеникот Садок]]
[[no:Zadok the Priest]]
[[ru:Садок-Священник]]
[[fi:Zadok the Priest]]
[[sv:Zadok the Priest]]

Aktualna wersja na dzień 12:07, 27 sie 2023

Zadok the Priest

Zadok the Priest
Kompozytor

Georg Friedrich Händel

Forma muzyczna

anthem

Czas powstania

1727

Data premiery

11 października 1727

Miejsce premiery

Opactwo Westminsterskie

Kaplica Sykstyńska, fresk Michelangela przedstawiający kapłana Sadoka
Opactwo westminsterskie

Zadok the Priest D-dur (HWV 258, ChA 14, HHA III/10) – hymn koronacyjny (anthem), jeden z czterech Coronation Anthems skomponowanych przez Georga Friedricha Händla z okazji koronacji króla Jerzego II Hanowerskiego, która miała miejsce 11 października 1727 w Opactwie Westminsterskim. Utwór od chwili powstania do czasów obecnych wykonywany jest podczas uroczystości koronacyjnej brytyjskich monarchów[1].

Obsada

[edytuj | edytuj kod]
  • Chór: sopran (I, II), alt (I, II), tenor, bas (I, II).
  • Instrumenty: obój (I, II), fagot (I, II), trąbka (I, II, III), kotły, skrzypce (I, II, III), altówka, wiolonczela, kontrabas, organy.

Historia

[edytuj | edytuj kod]

Hymn został skomponowany pomiędzy 9 września a 11 października 1727 roku. Publiczne próby miały miejsce 6 i 9 października 1727 roku. Hymn został wykonany podczas koronacji Jerzego II Hanowerskiego, w trakcie namaszczenia[2].

Opis hymnu

[edytuj | edytuj kod]

„Zadok the Priest” składa się z trzech połączonych ze sobą sekcji: pierwsza to instrumentalny wstęp (takty 1-22) z chóralnym otwarciem (takty 23-30), druga to And all the people rejoic'd (takty 31-62) trzecia to God save the King (takty 63-121). Utwór charakteryzuje się rozmachem i podniosłością.

Tekst hymnu „Zadok the Priest” pochodzi ze Starego Testamentu, z anglikańskiego tłumaczenia Biblii (Biblia króla Jakuba). Jest to sparafrazowany fragment Pierwszej Księgi Królewskiej (1, 39-40).

Zadok the Priest, and Nathan the Prophet, anointed Solomon King. And all the people rejoiced, and said: God save the King, long live the King, may the King live for ever! Amen, Alleluja!

tekst w oryginale

Utwór w kulturze popularnej

[edytuj | edytuj kod]

Hymn „Zadok the Priest” jest utworem muzyki dawnej, który obecny jest w kulturze popularnej. Utwór pojawia się w filmach różnych gatunków. Obecny jest w filmie „Szaleństwo Króla Jerzego”, który przedstawia postać króla Jerzego III Hanowerskiego. Hymn koronacyjny „Zadok the Priest” występuje także w australijskim filmie „Crackerjack”, w historycznym filmie „The Young Victoria” oraz w komedii „Johnny English”. Odegrany został również podczas sceny koronacji Elżbiety II w serialu „The Crown” (odc.5, s.1).

Hymn Ligi Mistrzów

[edytuj | edytuj kod]

Hymn Ligi Mistrzów jest adaptacją anthemu „Zadok the Priest”. Tony Britten wykorzystał pierwszą sekcję hymnu koronacyjnego, czyli instrumentalny wstęp oraz chóralne otwarcie[3].

Zobacz też

[edytuj | edytuj kod]

Przypisy

[edytuj | edytuj kod]
  1. Hogwood 2010, s. 104
  2. Donald Burrows – Handel and the English Chapel Royal, Oxford University Press, 2008, s.263.
  3. Tam Cowan: Football: Zadok the Priest axed from Ibrox; NO IT'S NOT BIGOTRY – IT'S THE CHAMPIONS LEAGUE THEME.. 2003-08-16. [dostęp 2010-02-24]. (ang.).

Bibliografia

[edytuj | edytuj kod]
  • Christopher Hogwood, „Händel”, Kraków 2010 r.
  • Donald Burrows, „Handel and the English Chapel Royal”, Oxford 2005 r.
  • Donald Burrows, „Händel”, Oxford 1994 r.

Linki zewnętrzne

[edytuj | edytuj kod]