Wikipedia:Zalecenia edycyjne: Różnice pomiędzy wersjami
Wygląd
Usunięta treść Dodana treść
m MalarzBOT: {{nawigacja}} poprawiam na {{Wikipedia:Pięć filarów/nawigacja}} |
|||
(Nie pokazano 30 wersji utworzonych przez 6 użytkowników) | |||
Linia 1: | Linia 1: | ||
{{ |
{{Skrót|[[WP:ZE]]}} |
||
{{Pomoc:Nawigacja metastron |
|||
{| class="messagebox" style="background-color:#f9f9f9; padding:10px;" |
|||
| n2 = 5 |
|||
|- |
|||
| zakładka = edytowanie |
|||
| [[Plik:Gtk-ok.svg|35px]] |
|||
| link2 1= Wikipedia:Zasady |
|||
|| |
|||
| nazwa2 1= Zasady |
|||
'''Zalecenia są zbiorem rozwiązań problemów i niejasności, pojawiających się przy pracy nad artykułami.''' Ich celem jest zapewnienie poprawności i jednolitości tekstu artykułów. |
|||
| link2 2 = Wikipedia:Współpraca |
|||
| nazwa2 2 = Współpraca |
|||
Najstarsze zalecenia zostały wypracowane w [[Wikipedia:Zalecenia edycyjne (wersja robocza)|ogólnej dyskusji]]. |
|||
| link2 3= Wikipedia:Społeczność wikipedystów |
|||
| nazwa2 3= Społeczność |
|||
Prosimy wszystkich wikipedystów o przestrzeganie podanych tu zaleceń. Każde zalecenie z ważnych i dobrze umotywowanych względów może zostać zawieszone, poddane pod ponowną dyskusję i ewentualnie zmienione. |
|||
| link2 4 = Wikipedia:Szablony |
|||
|} |
|||
| nazwa2 4 = Szablony |
|||
{{Nawigacja|zalecenia}} |
|||
| link2 5 = Pomoc:Spis treści |
|||
| nazwa2 5 = Pomoc |
|||
== Tworzenie nowych haseł == |
|||
| zakładka2 = Wikipedia:Zasady |
|||
{{osobny artykuł|Pomoc:Tworzenie nowych haseł}} |
|||
}} |
|||
{{ombox|grafika={{ikona|zasady|30}}|tekst='''Strona podaje zbiór rozwiązań problemów i niejasności pojawiających się przy pracy nad artykułami.''' Celem zaleceń edycyjnych jest zapewnienie poprawności i jednolitości tekstu artykułów.<br />Na tej stronie zostały przedstawione tylko nieliczne zalecenia. Większość jest umieszczona w osobnych stronach (linki podano w nawigacji po prawej).<br /><small>Prosimy wszystkich wikipedystów o przestrzeganie zaleceń. Każde zalecenie z ważnych i dobrze umotywowanych względów może zostać zawieszone, poddane pod ponowną dyskusję i ewentualnie zmienione.</small>}} |
|||
=== Wybieranie tematu === |
|||
{{Wikipedia:Pięć filarów/nawigacja|zalecenia}} |
|||
Decyzja o stworzeniu strony na pewien konkretny temat powinna z jednej strony być odpowiedzialna i przemyślana, jednak z drugiej strony '''nie ma definitywnych zakazów''' tworzenia strony na temat, który '''Ty''' uważasz za ważny.<br /> |
|||
Wiele tematów artykułów będzie się dokładnie pokrywać z tematami, które znajdujemy w „normalnej” – papierowej encyklopedii.<br /> |
|||
Plusami Wikipedii jest to, że: |
|||
* mogą to być tematy zbliżone bardziej do eseju lub opracowania na pewien skonkretyzowany temat niż krótkie i suche hasła encyklopedyczne |
|||
* tematem mogą być aktualne „gorące” tematy – takie jak [[Usama ibn Ladin|Osama bin Laden]] czy [[talibowie]] |
|||
=== Tworzenie nazw haseł (stron) === |
|||
* Używamy '''liczby pojedynczej''', liczba mnoga będzie pojawiać się rzadko, tylko w uzasadnionych przypadkach, np. [[metale ciężkie]] trudno by umieścić pod hasłem „metal ciężki”, z kolei [[dobra]] i [[dobro]] znaczą zupełnie coś innego. |
|||
* Noty biograficzne umieszczamy w formacie „Imię Nazwisko”. Nie stosujemy w nazwie strony drugiego imienia, chyba że to niezbędne – np. [[George W. Bush]]. To nie papierowa encyklopedia, stosujemy format „imię nazwisko”.<br /> |
|||
*: Można stosować formę „Nazwisko, Imię (Imiona)”, ale powinno to być przekierowanie na stronę podstawową.<br />Formę podstawową „Pseudonim” stosuje się, jeżeli jest on częściej używany niż właściwe imię i nazwisko (patrz [[Wikipedia:Kawiarenka pod Wesołym Encyklopedystą/Pseudonimy|decyzja w tej sprawie]]). |
|||
* Nazwy stron powinny być jak najprostsze, precyzyjnie określające temat artykułu.<br /> |
|||
*: Zazwyczaj będą one podobne do haseł, jakie można spotkać w każdej papierowej lub innej sieciowej encyklopedii.<br />W odróżnieniu od „normalnej encyklopedii” mogą pojawiać się szersze hasła, np. [[Film polski]] lub [[Historia medycyny]]. Tego typu hasła w „normalnej encyklopedii” zwykle wchodzą w skład bardziej ogólnych pojęć zdefiniowanych w ramach encyklopedii tj. [[Polska]] i [[Medycyna]]. |
|||
* W nazwie stron nie stosujemy odsyłaczy – ani wewnętrznych (wikilinków), ani zewnętrznych. |
|||
==== Kapitalizacja nazw stron ==== |
|||
Kapitalizacja to inaczej pisanie wielką literą, np.: |
|||
Nowy Sposób Pisania Zdań. |
|||
Wyrazy w powyższym zdaniu są kapitalizowane. |
|||
W ramach Wikipedii ''nie należy'' bez potrzeby kapitalizować nazw stron. Znaczy to, że przede wszystkim kapitalizujemy nazwy własne. Jeżeli np. chcemy utworzyć stronę o Polskiej Akademii Nauk, to oczywiście link do tej strony będzie wyglądał tak: |
|||
<nowiki>[[Polska Akademia Nauk]]</nowiki> |
|||
a nie np. |
|||
<nowiki>[[Polska akademia nauk]]</nowiki> |
|||
Z drugiej strony starajmy się nie kapitalizować nazw stron, które nie są nazwami własnymi, np. |
|||
<nowiki>[[Literatura Polska]]</nowiki> |
|||
będzie niewłaściwie nazwany, jeżeli chodzi nam o temat opisujący dzieje polskiej literatury pięknej. (Inna sprawa, gdy będzie nam chodzić o nazwę miesięcznika zajmującego się polską literaturą.) Oprogramowanie obsługujące Wikipedię automatycznie kapitalizuje pierwsze słowo linku, zatem nie musimy tego robić, a nawet ''nie powinniśmy'' tego robić, bo w większości wypadków zdanie będzie wyglądać nienaturalnie. Np.: |
|||
<nowiki>W swoim eseju opisuje on dzieje [[Film]]u.</nowiki> |
|||
będzie wyglądać tak: |
|||
* W swoim eseju opisuje on dzieje [[Film]]u. |
|||
zamiast |
|||
* W swoim eseju opisuje on dzieje [[film]]u. |
|||
Przy tworzeniu ujednoznaczniania nazwy strony (artykułu) nie należy pisać słowa (słów) ujednoznaczniających wielką literą.<br /> |
|||
Lepiej pisać <nowiki>[[Warta (rzeka)]]</nowiki> i <nowiki>[[Warta (miasto)]]</nowiki>, a nie <nowiki>[[Warta (Rzeka)]]</nowiki> i <nowiki>[[Warta (Miasto)]]</nowiki>. |
|||
==== Strony ujednoznaczniające ==== |
|||
{{osobny artykuł|Wikipedia:Strony ujednoznaczniające}} |
|||
Może się zdarzyć, że trzeba odróżnić w jakiś sposób hasła o identycznym brzmieniu. Gdy się okazuje, że nazwę Terefere nosi szczyt, miasto i rzeka, robimy stronę ujednoznaczniającą [[Terefere]] i stamtąd linki do [[Terefere (rzeka)]], [[Terefere (miasto)]], [[Terefere (szczyt)]]. Gdy się okazuje, że miasto Terefere znajduje się w Kanadzie i w Meksyku, likwidujemy stronę artykułu [[Terefere (miasto)]] i zakładamy [[Terefere (miasto w Kanadzie)]] i [[Terefere (miasto w Meksyku)]]. Gdyby się okazało, że jest rzeka Terefere w Kanadzie i w USA, tworzymy stronę ujednoznaczniającą [[Terefere (rzeka)]] i tworzymy [[Terefere (rzeka w USA)]] i [[Terefere (rzeka w Kanadzie)]]. Tak samo robimy, gdy powstanie zespół o nazwie Terefere czy cokolwiek innego. |
|||
Nie robimy natomiast linków [[Terefere (Kanada)]] – bo nie wiadomo, czy chodzi o rzekę w Kanadzie, miasto, zespół czy cokolwiek innego, co może dotyczyć Kanady. '''Nie robimy też linków z przecinkami w nazwie, lecz z nawiasami'''. |
|||
==== Nomenklatura imion monarchów europejskich ==== |
|||
W przypadku nazwisk władców stosujemy następujące reguły: |
|||
# Tworząc artykuł o władcy, podajemy jego imię, numer oraz przydomek lub nazwisko rodowe (jeśli takowe są), np. Bolesław I Chrobry, Ludwik XV Burbon. W przypadku przydomków bierzemy pod uwagę najczęściej używane lub najbardziej wyróżniające. |
|||
# Pisząc artykuł o danym władcy, staramy się podać wszystkie jego numery i przezwiska, [np. '''Henryk II Wspaniały''' znany też jako [[Henryk II Filozof]] (1380-1427) – król AAA (1415-1427), książę BBB (1422-1427 jako Henryk III Wielki), w latach 1425-1427 król CCC (jako Henryk V AAAwski). |
|||
# Robimy listy dynastyczne, podając najlepiej tę nazwę władcy, która jest tytułem dotyczącego go artykułu. W listach dynastycznych uwzględniamy wszystkich władców (nawet gdy prawa do władzy rościło sobie kilka osób jednocześnie), wyjaśniając pokrótce daną sytuację. Podajemy lata panowania danego władcy (wliczając lata regencji podczas jego małoletniości i okresy, gdy faktycznie nie rządził, np. został obalony, ale nie zrzekł się tytułu, oczywiście dodając krótki komentarz). Przykład: |
|||
## [[Henryk VII Waleczny]] 1355-1370 – od 1365 panował tylko w północnej części kraju |
|||
## [[Maciej V Krnąbrny]] 1365-1377 – rządził tylko w południowej części kraju |
|||
## [[Henryk VIII Odnowiciel]] 1370-1390 – do 1377 rządził tylko w północnej części kraju |
|||
# W przypadku pojawienia się bliźniaków (dwóch władców o tym samym przydomku) piszemy np. <nowiki>[[Alfons III Mały (król Garamancho)]] i [[Alfons III Mały (książę Mechicano)]]</nowiki>. Następnie ręcznie robimy odpowiednie zmiany przy występujących wcześniej Alfonsach Małych, żeby zapewnić właściwe linkowanie. |
|||
==== Imiona świętych katolickich i prawosławnych ==== |
|||
Zalecenia stosują się do tytułów artykułów oraz początkowego określenia w artykułach o osobach uznanych za święte przez Kościoły: katolicki i prawosławny. |
|||
# Dla osób nowożytnych stosuje się imię i nazwisko (ewentualnie pseudonim) bez określenia „święty”. |
|||
# Dla osób żyjących w starożytności i średniowieczu stosuje się imię i przydomek, pod jakimi są znane, bez określenia „święty”. Można zastosować tytuł [[Święty X]], jeśli osoba jest powszechnie identyfikowana w ten sposób, a w literaturze nie jest spotykane inne polskojęzyczne określenie tej postaci. |
|||
# Dla postaci wyłącznie legendarnych można stosować określenie „święty” w tytule (jeśli są znane właśnie pod nazwą zawierającą to określenie); np. [[Święty Jerzy]]. |
|||
# Dla postaci legendarnych o charakterze świeckim, mających pierwowzory w postaciach historycznych, można stosować określenie [[Święty X]]; np. [[Święty Mikołaj]]. |
|||
# Jeśli określenie „Święty” pełni rolę przydomka, stosuje się je w tytule; np. [[Ludwik IX Święty]]. |
|||
# Jeśli istnieje więcej niż jedna osoba uznana za świętą o danym imieniu, strona [[Święty X]] jest stroną ujednoznaczniającą. |
|||
# Jeśli osoba uznana za świętą o danym imieniu jest zdecydowanie bardziej znana od pozostałych osób uznanych za świętych o tym samym imieniu (określanych mianem „święty X”), strona [[Święty X]] stanowi artykuł lub przekierowanie na artykuł o tej osobie, a na górze tej strony umieszcza się informację o pozostałych osobach uznanych za świętych o tym imieniu. Jeśli jest tylko jedna taka osoba, informacja ma postać:<br />''Jako „święty X” jest określany również [[X z Y]]''<br />a jeśli jest więcej takich osób:<br />''Istnieją też inne osoby określane jako „święty X”; zobacz: [[Święty X (ujednoznacznienie)]]'' |
|||
# W każdym przypadku tworzy się strony [[Św. X]] przekierowujące na stronę [[Święty X]] (jeśli ta ostatnia też jest przekierowaniem, odpowiednio poprawia się pierwsze przekierowanie). |
|||
==== Nazewnictwo artykułów o polskich uczelniach wyższych ==== |
|||
Stosujemy pełne nazwy statutowe polskich uczelni wyższych, inne nazwy pozostają przekierowaniami<ref>[[Wikipedia:Głosowania/Zasady nazewnictwa uczelni|Ustalenie z głosowania społeczności, grudzień 2008]]</ref>. |
|||
==== Nazewnictwo biologiczne i systematyka taksonów ==== |
|||
{{osobny artykuł|Wikipedia:Zalecenia dotyczące nazewnictwa biologicznego i systematyki}} |
|||
=== Zmiana nazw stron === |
|||
{{osobny artykuł|Pomoc:Zmiana nazwy strony}} |
|||
Zmiana nazwy strony dostępna jest dla [[Pomoc:Logowanie|zalogowanych]] użytkowników. |
|||
Należy najpierw wyświetlić stronę, która ma ulec przeniesieniu. Następnie należy kliknąć na zakładkę „przenieś” znajdującą się nad hasłem. W formularzu należy wpisać starannie prawidłową nazwę nowej strony i kliknąć klawisz „Przenieś stronę”. Na skutek tej operacji cała zawartość starej strony (razem z [[Pomoc:Historia strony|historią]] i [[Pomoc:Strona dyskusji|dyskusją]]) zostanie przeniesiona do nowej strony, a na starej stronie zostanie założone automatycznie [[Pomoc:Przekierowanie|przekierowanie]] do nowej. Jeśli nowa strona już istnieje, oprogramowanie poinformuje Cię o tym i zablokuje całą operację. |
|||
== Pisownia nazw własnych == |
|||
=== Nazwy polskie === |
|||
* Nazwiska złożone podajemy złączone dywizem, i jeśli wśród członów jest nazwisko rodowe (panieńskie u kobiet), to występuje ono jako pierwsze. Regułę taką stosuje Rada Języka Polskiego. Prawidłową formą jest zatem Maria Skłodowska-Curie<ref>Miała miejsce mała dyskusja, czy należy hasło o polskiej chemiczce i fizyczce '''[[Maria Skłodowska-Curie|Marii Skłodowskiej-Curie]]''' zatytułować: |
|||
# Maria Skłodowska-Curie |
|||
# Maria Skłodowska |
|||
# Marie Curie |
|||
''Ja ([[Wikipedysta:Kpjas|Kpjas]]) uważam, że rozwiązanie nr 1. Dlaczego? Po pierwsze dlatego, że w ten sposób ta osoba jest identyfikowana przez większość osób posługujących się językiem polskim. Inna sprawa jak wygląda to od strony prawa cywilnego, dowodu tożsamości czy identyfikacji samej M. S-C. Jeżeli ktoś ma udokumentowane dane, że M. S-C uważała się za Francuzkę i posługiwała się tylko nazwiskiem męża, należy to przedstawić w samym haśle. Żeby nie było podejrzeń o lokalny patriotyzm.''<br /> |
|||
''Prof. Bralczyk twierdzi, że nr 1 jest poprawny, najpierw nazwisko własne, po myślniku nazwisko męża.''</ref>. Występują jednak przypadki, gdy współcześnie w wyniku decyzji USC stosowana jest pisownia nazwisk złożonych bez dywizu. Przypadki takie nie mają jeszcze wypracowanego przez polską wikipedię zalecenia<ref>Porównaj dyskusja nt. pisowni [[Wikipedia:Kawiarenka/Artykuły dyskusja/Archiwum/14#Marta Żmuda Trzebiatowska / Marta Żmuda-Trzebiatowska|Marta ''Żmuda Trzebiatowska'' czy Marta ''Żmuda-Trzebiatowska'']]</ref>. |
|||
* Posługujemy się najbardziej znanym określeniem danej osoby, często będzie to pseudonim artystyczny czy literacki – tytuł strony brzmi „[[Bolesław Prus]]”, nie „Aleksander Głowacki” (chociaż może być przekierowanie z „Aleksandra Głowackiego” do „Bolesława Prusa”<ref>Poparcie dla tej zasady zostało wyrażone w [[Wikipedia:Kawiarenka pod Wesołym Encyklopedystą/Pseudonimy|tej ankiecie]]</ref>). |
|||
* Alternatywne pisownie, imiona, przydomki, pseudonimy i tytuły podajemy tylko w treści hasła, nigdy w tytule hasła. |
|||
* Tytuły książek, utworów, wierszy, dzieł itp. wpisujemy kursywą za pomocą <tt><nowiki>''słowo''</nowiki></tt>, np. ''De revolutionibus orbium coelestium''. Wyjątkiem są tytuły czasopism, wpisywane w cudzysłowach. |
|||
* Posługujemy się polskim brzmieniem ([[egzonim]]ami) nazw geograficznych miejsc poza granicami Polski w przypadku trwałego uzusu historycznego, czyli np. Brześć – nie Brest, Londyn – nie London, Paryż – nie Paris itd.<ref>RJP: Jeśli chodzi o (...) pary Ratyzbona/Regensburg, Fryburg Bryzgowijski/Freiburg im Breisgau, a także o takie jak np. Budziszyn/Bautzen, Chociebuż/Cottbus, Monachium/München, to – ze względu na szacunek dla polskiej tradycji – zaleca się stosowanie ich pierwszych form; te bowiem zostały utrwalone w naszym języku i w naszej kulturze.</ref>, natomiast ogólnie należy stosować zalecenia podane w następnym punkcie. |
|||
{{osobny artykuł|Pomoc:Nazewnictwo geograficzne}} |
|||
=== Nazwy obcojęzyczne === |
|||
Poniższe zalecenia dotyczą zarówno nazw stron jak i użycia nazw w samym tekście. |
|||
* Nazwy obcojęzyczne, pochodzące z języków używających alfabetów opartych na alfabecie łacińskim, piszemy w pisowni oryginalnej i ze wszystkimi znakami diakrytycznymi. Dotyczy to również nazw pochodzących z języków słowiańskich zapisywanych w alfabecie łacińskim. Piszemy więc np. „Slobodan Milošević”, nie: „Slobodan Miloszewić”. |
|||
* Nazwy nieprzyjęte za oficjalne w języku polskim (oboczne, niepoprawne lub związane z nieścisłościami w transliteracji nazw obcych), które mogą z różnych względów być użyte w wyszukiwaniu na Wikipedii, powinny być przekierowaniami do nazwy oficjalnej. |
|||
* Nazwiska Rosjan w tytule hasła wpisujemy bez [[Nazwisko patronimiczne|patronimikum]]. |
|||
* Dla obcych nazw geograficznych stosujemy ustalenia Komisji Standaryzacji Nazw Geograficznych, a w razie ich braku [[endonim]]y. Stosowanie [[egzonim]]ów omówiono powyżej. |
|||
==== Wyjątki ==== |
|||
Wyjątkami od tych reguł są nazwy obce, które mają popularną i utrwaloną inną pisownię i wymowę w języku polskim. Stosowane kryteria trwałości i popularności opierają się na: ustaleniach Rady Języka Polskiego, ustaleniach Komisji Standaryzacji Nazw Geograficznych (tylko w odniesieniu do nazw geograficznych), słownikach języka polskiego, literaturze fachowej, literaturze popularnej, prasie i innych mediach (w tej kolejności). Zawsze jednak w artykule musi być podana pisownia oryginalna. |
|||
W przypadkach, gdy istnieje kilka popularnych, zalecanych pisowni (w szczególności różnych od pisowni proponowanej przez Wikipedię), tworzone są strony przekierowujące na hasło o nazwie ustalonej zgodnie z powyższymi regułami. |
|||
==== Nazwy z języków używających alfabetów niełacińskich ==== |
|||
* Jeśli dany język używa innego rodzaju pisma, piszemy w zalecanej w języku polskim latynizacji, a w artykule podajemy oryginalną pisownię (używając oryginalnego pisma). |
|||
* Jeśli nie ma w języku polskim zalecanej latynizacji, stosujemy latynizację oficjalną, tzn. uznaną przez państwa, w których dany język jest językiem urzędowym lub najpopularniejszą w środowiskach filologów i lingwistów w skali ogólnoświatowej społeczności fachowców, a nie tylko w środowiskach polskich. Zalecenia dotyczące latynizacji sa podane poniżej. |
|||
* Podajemy wymowę, np. w alfabecie [[:en:International Phonetic Alphabet|IPA]], z tym że polska wikipedia co do tego alfabetu nie wypracowała jeszcze ostatecznej decyzji. |
|||
* Podajemy w nawiasie oryginalną pisownię, w lokalnej wersji [[alfabet łaciński|alfabetu łacińskiego]], [[kanji]], [[cyrylica|cyrylicy]], po [[język hebrajski|hebrajsku]], itp. właściwym dla danego języka. Nazwy te należy ujmować w nawiasy, gdyż mogą być czytelnicy nieposiadający odpowiednich fontów. |
|||
===== Metody latynizacji ===== |
|||
* dla [[język arabski|języka arabskiego]] – brak oficjalnych zaleceń, de facto przyjęta jest uproszczona transkrypcja polska |
|||
* dla [[język chiński|języka chińskiego]] i nazw własnych z obszaru Chin kontynentalnych i [[Republika Chińska|Tajwanu]] lub stamtąd pochodzących jest to '''transkrypcja [[hanyu pinyin]]''' (w nazwach haseł bez oznaczania tonów);<br />zalecany w języku polskim, także zalecany przez [[Chiny|Chińską Republikę Ludową (Chiny kontynentalne)]] i od 2008 przez władze tajwańskie, transkrypcja [[Wade-Giles]] nie jest zalecana. |
|||
* dla [[język japoński|języka japońskiego]] jest to [[transkrypcja Hepburna]], nieoficjalna, ale najczęściej używana – transkrypcja [[Kunrei]] nie jest zalecana |
|||
* dla [[język koreański|języka koreańskiego]]: nazwy geograficzne według oficjalnej w Polsce transkrypcji McCune'a-Reischauera; nazwy pospolite zasadniczo według romanizacji poprawionej, chyba że tradycyjnie utrwalona jest inna pisownia (np. [[taekwondo]]). W przypadku nazw jednoznacznie związanych z [[Korea Północna|KRLD]] stosujemy północnokoreański wariant McCune'a-Reischauera<ref>[[Metody latynizacji języka koreańskiego|Romanizacje języka koreańskiego]]</ref>. |
|||
* dla języków używających alfabetu [[Pismo dewanagari|dewanagari]], np. sanskrytu, hindi – brak konsensusu co do zasad<ref>por. [[wikt:Aneks:Transliteracja języka hindi|tabele transliteracji alfabetu dewanagari na Wikisłowniku]] (nieukończone)</ref> |
|||
* dla języka rosyjskiego, ukraińskiego, białoruskiego, bułgarskiego, macedońskiego – polska transkrypcja zgodnie z polskimi zasadami ortograficznymi<ref>[http://so.pwn.pl/zasady.php?id=629693 Słownik ortograficzny PWN - zasady transkrypcji]</ref> |
|||
** zasady transkrypcji (pomimo błędnego użycia w nazwie dane aktu prawnego określenia „transliteracja”) imion i nazwisk z alfabetów: rosyjskiego, ukraińskiego, białoruskiego, łemkowskiego, hebrajskiego, jidysz i ormiańskiego normuje rozporządzenie MSWiA z 30 maja 2005 roku<ref>{{Dziennik Ustaw|rok=2005|numer=102|pozycja=855}}</ref> |
|||
* dla języka tybetańskiego uproszczona transkrypcja polska oraz transliteracja Wyliego (najpopularniejsza w środowisku tybetologów)<ref>zob. [[wikt:Aneks:Transliteracja języka tybetańskiego|tabele transliteracji j. tyb. na Wikisłowniku]]</ref> |
|||
==== Porządkowanie nazwisk obcojęzycznych ==== |
|||
{{osobny artykuł|Wikipedia:Zasady porządkowania nazwisk obcojęzycznych}} |
|||
==== Odmiana nazw obcych z lub bez apostrofu ==== |
|||
{{osobny artykuł|Pomoc:Odmiana francuskich imion i nazwisk}} |
|||
Znakiem ' ([[apostrof]]em) poprzedzamy w języku polskim końcówkę fleksyjną, jeśli dołączamy ją do formy mianownikowej odmienianego wyrazu, której końcowe litery nie zaliczają się do [[Temat wyrazu|tematu fleksyjnego]]<ref>[http://so.pwn.pl/zasady.php?id=629595 Zasady pisowni nazwisk obcych na stronach PWN]</ref>. Dzieje się tak zasadniczo w dwóch przypadkach: |
|||
'''1'''. Na końcu wyrazu występuje niewymawiane -''e'', -(''e'')''s'' lub -(''e'')''x'' (gł. w nazwach francuskich i angielskich). Przykładowo: |
|||
:: ''Mike'' [wym.: majk], ''Mike'a'', ''Mike'owi'', ''z Mikiem'', ''o Mike'u''. |
|||
: Odmiana jest analogiczna jak rzeczowników męskich zakończonych na spółgłoskę -''k'', np. ''wnuk'', ''wnuka'', ''wnukowi'', ''z wnukiem'', ''o wnuku''; nieme końcowe -''e'' nie jest traktowane jak część tematu fleksyjnego – i ten właśnie fakt podkreśla apostrof – pozostawiamy je jednak w przypadkach zależnych dla odróżnienia od ewentualnej analogicznej nazwy bez końcówki (odmienianej według tego samego wzorca). Wyjątkiem jest sytuacja, gdy temat ulega zmianie (najczęściej zmiękczeniu przez końcówkę zaczynającą się na -''i'') – wówczas w formie odmienionej opuszczamy końcówkę mianownika (a zatem apostrof jest zbędny), stąd forma: ''z Mikiem''. Inny przykład: |
|||
:: ''Robespierre'' [wym.: robespier], ''Robespierre'a'', ''Robespierre'owi'', ''z Robespierre'em'', ''o Robespierze''. |
|||
: Podobnie traktujemy występującą w nazwach francuskich niewymawianą końcówkę -''es'' (a także -''ex''): |
|||
:: ''Combes'' [wym.: kąb], ''Combes'a'', ''Combes'owi'', ''z Combes'em'', ''o Combie''; |
|||
:: ''Charles'' [wym.: szarl], ''Charles'a'', ''Charles'owi'', ''z Charles'em'', ''o Charles'u'', |
|||
: jak również nieme -''s'' (lub -''x''), przed którym następuje samogłoska wymawiana jako [e]: |
|||
:: ''Rabelais'' [wym.: rable], ''Rabelais'go'', ''Rabelais'mu'', ''z Rabelais'm'', ''o Rabelais'm'' (odmiana przymiotnikowa, jak w przypadku nazwisk zakończonych na wymawiane -''e''). |
|||
: '''UWAGA'''. Należy odróżnić francuskie imię ''Charles'', wymawiane [szarl], od angielskiego imienia ''Charles'' [wym.: czarls], gdzie końcowe -''es'' nie jest nieme i stanowi pełnoprawny składnik tematu fleksyjnego: |
|||
:: ''Charles'' [wym.: czarls], ''Charlesa'', ''Charlesowi'', ''z Charlesem'', ''o Charlesie''. |
|||
: '''UWAGA 2'''. Litery ''e'' będącej składnikiem dwuznaku samogłoskowego, np. częstego w języku angielskim połączenia ''ie'', wymawianego jako [i], nie uważamy za nieme ''e'', lecz za składnik dwuznaku (w angielszczyźnie samodzielne ''i'' ma zwykle inną wartość fonetyczną). Stąd nazwy zakończone na -''ie'' odmieniamy bez apostrofu: |
|||
:: ''Charlie'', ''Charliego'', ''Charliemu'', ''z Charliem'', ''o Charliem''. |
|||
'''2'''. Wyraz zakończony jest na -''y'' wymawiane jako [y] lub [i]. Stosujemy wówczas odmianę przymiotnikową, pozostawiając w przypadkach zależnych końcowe -''y'' dla odróżnienia od ewentualnych analogicznie odmienianych nazw zakończonych na (wymawiane) -''e''. Przykładowo: |
|||
:: ''Kennedy'', ''Kennedy'ego'', ''Kennedy'emu'', ''z Kennedym'', ''o Kennedym''; |
|||
:: ''Valéry'', ''Valéry'ego'', ''Valéry'emu'', ''z Valérym'', ''o Valérym''. |
|||
: Wyjątek stanowią nazwiska węgierskie, w których nie należy stosować apostrofu mimo nieopuszczania końcowego -''y'' w odmianie: |
|||
: ''Ormandy'', ''Ormandyego'', ''Ormandyemu'', ''z Ormandym'', ''o Ormandym''. |
|||
: Nazwiska pochodzenia słowiańskiego zakończone na -''sky'', -''cky'' itp. odmieniają się tak jak polskie nazwiska zakończone na -''ski'', -''cki'', ze zmiękczeniem, a zatem w odmianie nie występuje końcówka mianownika ani apostrof: |
|||
:: ''Kowalsky'', ''Kowalskiego'', ''Kowalskiemu'', ''z Kowalskim'', ''o Kowalskim''; |
|||
:: ''Radetzky'', ''Radetzkiego'', ''Radetzkiemu'', ''z Radetzkim'', ''o Radetzkim''. |
|||
: UWAGA. W języku węgierskim występują dwuznaki ''gy'', ''ly'', ''ny'' o wartości fonetycznej odpowiednio [d'], [j], [ń]. Nazwiska zakończone na te dwuznaki odmieniają się rzeczownikowo, zgodnie z wymową: |
|||
:: ''Nagy'' [wym.: nod'], ''Nagya'', ''Nagyowi'', ''z Nagyem'', ''o Nagyu''; |
|||
:: ''Kodaly'' [wym.: kodaj], ''Kodalya'', ''Kodalyowi'', ''z Kodalyem'', ''o Kodalyu''; |
|||
:: ''Arany'' [wym.: arań], ''Aranya'', ''Aranyowi'', ''z Aranyem'', ''o Aranyu''. |
|||
'''Nie należy''' stosować apostrofu: |
|||
'''1'''. W odmianie nazw, których temat fleksyjny stanowi całą formę mianownikową: |
|||
:: ''Bush'', ''Busha'', ''Bushowi'', ''z Bushem'', ''o Bushu''; |
|||
:: ''Blériot'', ''Blériota'', ''Blériotowi'', ''z Blériotem'', ''o Blériocie''; |
|||
:: ''Nicolas'', ''Nicolasa'', ''Nicolasowi'', ''z Nicolasem'', ''o Nicolasie''. |
|||
: Choć w ostatnich dwóch przykładach końcowa spółgłoska mianownika nie jest wymawiana, wchodzi ona w skład tematu, o czym świadczy wzór odmiany (jak rzeczowników zakończonych na spółgłoskę). W przypadkach zależnych zwykle wymawia się tę spółgłoskę. |
|||
: Szczególny nacisk należy tu położyć na nazwy zakończone na -''y'' wymawiane jako [j] lub jako [[dyftong]], którego drugim (niezgłoskotwórczym) składnikiem jest [j], albo będące składnikiem dwuznaku wymawianego jako [i] (typowym przykładem będzie angielskie -''ey'' w niektórych wyrazach). Odmieniają się one jak polskie rzeczowniki zakończone na -''j'', a więc zakończenie wchodzi w skład tematu i apostrofu nie stosujemy: |
|||
:: ''McCartney'', ''McCartneya'', ''McCartneyowi'', ''z McCartneyem'', ''o McCartneyu''; |
|||
:: (Karol) ''May'', ''Maya'', ''Mayowi'', ''z Mayem'', ''o Mayu''; |
|||
:: ''Dewey'', ''Deweya'', ''Deweyowi'', ''z Deweyem'', ''o Deweyu''. |
|||
'''2'''. W odmianie nazw zakończonych na -''a'', -''o'' i wymawiane -''e'': |
|||
:: ''Derrida'', ''Derridy'', ''Derridzie'', ''z Derridą'', ''o Derridzie''; |
|||
:: ''Picasso'', ''Picassa'', ''Picassowi'', ''z Picassem'', ''o Picassie''; |
|||
:: ''Dante'', ''Dantego'', ''Dantemu'', ''z Dantem'', ''o Dantem''; |
|||
:: ''Poincaré'', ''Poincarégo'', ''Poincarému'', ''z Poincarém'', ''o Poincarém''. |
|||
== Synonimy == |
|||
=== '''Radziecki''' lub '''sowiecki''' === |
|||
Polska Wikipedia stosuje w nazwach oficjalnych, czyli państwowych, organizacyjnych itp. przymiotnik „radziecki”. W innych przypadkach przymiotniki „radziecki” i „sowiecki” są równoprawnymi synonimami, ponadto przyjęto w celu zapobieżenia wojnom edycyjnym, że dane określenie wprowadzone w danym tekście po raz pierwszy nie ulega już zmianom<ref>Porównaj dyskusje: [[Wikipedia:Kawiarenka/Artykuły dyskusja/Achiwum 2#sowiecki vs radziecki|sowiecki vs radziecki]], [[Wikipedia:Kawiarenka/Nazewnictwo dyskusja/Archiwum/2#Związek Radziecki czy Związek Sowiecki|Związek Radziecki czy Związek Sowiecki]]</ref>. |
|||
== Linki (odnośniki do innych haseł) == |
|||
Ogólne zasady tworzenia odnośników opisane są w artykule [[Pomoc:Tworzenie linków w Wikipedii|tworzenie linków na Wikipedii]]. |
|||
Linki tworzą z Wikipedii dokument [[hipertekst]]owy, czyli możliwy do czytania [[Wątek (grupy dyskusyjne)|wątkami]]. Przestrzeganie przedstawionych tu zaleceń powinno wystarczyć, by wątki te nie wyprowadziły czytelnika na manowce.<br /> |
|||
W Wikipedii stosowane są: |
|||
* [[#Linki wewnętrzne|Linki wewnętrzne]], czyli odnośniki do innych stron w polskiej Wikipedii |
|||
* [[#Linki interwiki|Linki interwiki]], czyli odnośniki do stron w Wikipediach obcojęzycznych |
|||
* [[#Linki zewnętrzne|Linki zewnętrzne]], czyli odnośniki do stron internetowych poza projektem Wikipedia |
|||
Specyficznymi odnośnikami uogólniającymi są: |
|||
* [[Wikipedia:Kategorie|Kategorie]], przypisujące i jednocześnie prowadzące do stron grupujących (automatycznie!) hasła już opracowane (zobacz: [[Wikipedia:Kategoryzacja|Kategoryzacja]]) |
|||
=== Linki wewnętrzne === |
|||
{{osobny artykuł|Wikipedia:Linkowanie|Pomoc:Tworzenie linków w Wikipedii}} |
|||
Odnośniki tworzy się bezpośrednio w tekście artykułu oraz w jego wydzielonej części „Zobacz też”. |
|||
* Odnośniki w tekście mają pomóc w zrozumieniu treści objaśniającej hasło. Należy zadbać, aby nie prowadziły do haseł niezwiązanych z tematem. Przykładowo: nie należy tworzyć odnośnika z liczby (np. [[567]] – prowadzi on do kalendarza historycznego), jeżeli hasło podstawowe nie dotyczy wydarzeń. Jeżeli pojęcie jest wieloznaczne, odnośnik powinien kierować czytelnika bezpośrednio do hasła związanego z wyjaśnieniem hasła podstawowego. |
|||
* Odnośniki w wydzielonej części hasła „Zobacz też” mają skierować czytelnika do haseł, które w jakiś sposób są blisko związane z hasłem podstawowym, a więc są jego odmianą, przeciwieństwem lub pozwalają na umiejscowienie hasła na szerszym polu. Nie należy wymieniać tutaj haseł tylko dlatego, że należą do tej samej kategorii, co hasło podstawowe. |
|||
Jeśli autor uważa, że istnieje potrzeba pogrupowania odnośników, powinien tę potrzebę objaśnić krótkim komentarzem przy każdej grupie. Do grupowania najdogodniej jest wykorzystać [[Pomoc:Formatowanie tekstu#Rozdziały, akapity, listy i linie|listy nienumerowane]]. |
|||
Uwaga: wikilinków '''nie stosujemy''' w nagłówku definicji (nie piszemy np. '''Stała [[matematyka|matematyczna]]''' – ''definicja''). |
|||
=== Linki zewnętrzne === |
|||
{{osobny artykuł|Wikipedia:Zasady wstawiania linków zewnętrznych|Wikipedia:Spam}} |
|||
Wikipedia w zamierzeniu jest opracowaniem samodzielnym, ale w odróżnieniu od encyklopedii papierowych może bezpośrednio korzystać z wiedzy zgromadzonej w innych stronach w Internecie. Dlatego linki zewnętrzne są mile widziane, ale wyłącznie jako uzupełnienie artykułu, szczególnie wtedy, gdy w znaczący sposób poszerzają zawarte w nim informacje. |
|||
Nie zaleca się wstawiania linków zewnętrznych do treści artykułu. Odnośniki tworzy się zasadniczo w części artykułu '''linki zewnętrzne''' wydzielonej za pomocą nagłówka (zazwyczaj drugiego poziomu) w następujący sposób: |
|||
<nowiki>== Linki zewnętrzne ==</nowiki> |
|||
Sekcja ta powinna być ostatnią w obrębie artykułu, pod spisem źródeł w postaci przypisów lub sekcji bibliografii. Dzięki wyodrębnieniu jej jako nagłówka użytkownicy, szczególnie ci początkujący, niedoświadczeni, którzy chcą dopisać jedynie jakiś link, mają możliwość edycji tylko tej sekcji – co radykalnie ogranicza liczbę stron uszkodzonych nieumyślnie przez niewłaściwą edycję. Jest to również wygodniejsze dla wszystkich innych – Wiki wciąż czasami działa bardzo wolno – edycja sekcji, a nie całego artykułu, znakomicie ułatwia pracę. |
|||
Linki zewnętrzne formatuje się w następujący sposób: |
|||
<nowiki>* [http://www.adres.strony/ Tytuł strony] Ewentualne dodatkowe informacje</nowiki> |
|||
Linki zewnętrzne nie powinny kierować do stron internetowych traktowanych jako źródłowe w odniesieniu do hasła. Do tego służą sekcje [[wp:Bibliografia|Bibliografia]] i [[Pomoc:Przypisy|Przypisy]]. Nie należy tworzyć odnośników do stron o nieokreślonym terminie istnienia, własnych witryn, reklam, oraz innych encyklopedii internetowych. |
|||
=== Linki interwiki === |
|||
{{osobny artykuł|Pomoc:Interwiki}} |
|||
== Bibliografia == |
|||
=== Bibliografia przedmiotowa === |
|||
Bibliografia przedmiotowa, czyli wykaz dzieł wykorzystanych przy opracowaniu artykułu, jest zalecanym elementem artykułów w Wikipedii. Wykaz należy umieścić w osobnej sekcji artykułu, na samym jego dole lub przed sekcją „Linki zewnętrzne”, jeśli taka istnieje. |
|||
Jak dotąd nie ma jednolitego systemu formatowania pozycji bibliograficznych, ale zaleca się, aby informacja bibliograficzna była jak najpełniejsza – tzn. zawierała pełną nazwę autora/autorów – tytuł pracy, dokładne miejsce jej opublikowania (nazwę czasopisma/książki, wydawcę, rok wydania, numery stron, numer [[International Standard Book Number|ISBN]] lub [[International Standard Serial Number|ISSN]]). |
|||
{{osobny artykuł|Wikipedia:Bibliografia}} |
|||
=== Bibliografia podmiotowa === |
|||
Bibliografia podmiotowa jako część wykazu dzieł autora opisywanego w artykule jest również zalecanym elementem artykułów w Wikipedii. Bibliografię i wykazy innych dzieł należy umieścić w sekcji „Twórczość”, „Dzieła” albo „Publikacje” jak zaleca [[Wikipedia:Standardy artykułów/biogram]]. |
|||
Zalecenia dotyczące formatowania są ściślejsze niż w przypadku bibliografii przedmiotowej – wykaz powinien być w kolejności chronologicznej według daty pierwszego wydania, ze względów praktycznych powinien też zawierać dane wydania ostatniego. |
|||
== Sekcja dotycząca pokrewnych i powiązanych artykułów == |
|||
{{Osobny artykuł|Pomoc:Zobacz też}} |
|||
== Tworzenie spisów podstawowych zagadnień wiedzy == |
|||
{{osobny artykuł|Wikipedia:Zasady tworzenia spisów podstawowych zagadnień wiedzy}} |
|||
== Kwestie typograficzne == |
|||
Jako [[myślnik]] należy stosować [[Pauza (znak typograficzny)|półpauzy]] (pierwsza kreska w symbolach do wstawienia), a wewnątrz wyrazów [[dywiz]]y (dostępny bezpośrednio z klawiatury)<ref>[http://so.pwn.pl/zasady.php?id=629831 ''Zasady pisowni i interpunkcji – (408) 93.12.''] ''Wielki słownik ortograficzny PWN.'' wyd. II, 2006.</ref>. |
|||
== Kolejność sekcji końcowych == |
|||
Kolejność sekcji końcowych powinna być następująca<ref>Zgodnie z [[Wikipedia:Głosowania/Zalecenia dotyczące kolejności sekcji końcowych|głosowaniem]] z maja 2010</ref>: |
|||
* Zobacz też |
|||
* Przypisy (bibliograficzne i merytoryczne) |
|||
* Bibliografia |
|||
* Linki zewnętrzne |
|||
Zalecenie to dotyczy wyłącznie kolejności i w razie niewystąpienia którejś sekcji, zostaje ona pominięta, a dalsza kolejność pozostaje bez zmian. |
|||
== Zobacz też == |
== Zobacz też == |
||
* [[ |
* [[:Kategoria:Zasady Wikipedii|Zasady Wikipedii]] |
||
* [[:Kategoria:Propozycje zasad Wikipedii|Propozycje zasad Wikipedii]] |
|||
* [[Wikipedia:Zalecenia edycyjne (wersja robocza)|Zalecenia edycyjne (wersja robocza)]] |
|||
* [[:Kategoria:Propozycje zaleceń Wikipedii|Propozycje zaleceń Wikipedii]] |
|||
* [[Wikipedia:Zalecenia edycyjne (wersja robocza)|Stara dyskusja wprowadzająca pierwsze zalecenia]] |
|||
{{Przypisy|2}} |
|||
[[Kategoria:Zalecenia Wikipedii| ]] |
[[Kategoria:Zalecenia Wikipedii| ]] |