Wikipedysta:Dohaeng
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
|
Jacek, krakowianin, tłumacz z języka angielskiego (w porywach także z polskiego na angielski)
Od 1989 r. mieszkaniec Chicago w stanie Illinois (USA). Pracownik Dziennika Związkowego. Tłumacz tekstów buddyjskich. Buddysta zen w tradycji koreańskiej szkoły Kwan Um. Wegetarianin.
Specjalności:
historia sztuki, historia buddyzmu ze szczególnym uwzględnieniem mahajany i z bardziej niż szczególnym buddyzmu zen, historia muzyki rockowej zwłaszcza wszelkich prekursorskich i awangardowych wykonawców i tendencji, blues (maniakalnie), muzyka etniczna szczególnie Dalekiego Wschodu, subkontynentu indyjskiego (Indie, Pakistan, Iran i okolice) oraz rejonu Sahary, folk amerykański, psychologia,filozofia, tzw. muzyka poważna.
Zamiłowania:
gra na gitarze, dobra książka, dobra muzyka, dobre kino, żeglowanie (obecnie teoretyczne), wymyślanie potraw, spotkania z przyjaciółmi.
Niechęci:
operetka, disco, muzykacountry, 95% muzyki radiowej, Queen, Yes i Pink Floyd po 1968 r., nietolerancja, konserwatyzm, prymitywny współczesny hedonizm, konsumpcjonizm, powierzchowna (polska) religijność.
W polskiej Wikipedii od godz. 4:41 11 marca 2007 r.
Licznika moich edycji
Napisałem:
Henry Cow, Fred Frith, Eric Burdon, Painkiller, New York Downtown Jazz Scene, Massacre, Graham Bond, Graham Bond Organisation, Dick Heckstall-Smith, Captain Beefheart and His Magic Band, Trout Mask Replica, Abhidharma, Abhidharma pitaka, Mahakaśjapa, Biyan-lu (Księga Błękitnej Skały), Mahāprajñāpāramitā Sūtra, Dharma (dopisanie 90% nowych informacji), Adi-budda, Dongshan Liangjie, Chogye chong, Delta blues, Paul Butterfield Blues Band,