William Labov
Data i miejsce urodzenia |
4 grudnia 1927 |
---|---|
Zawód, zajęcie |
językoznawca |
Narodowość |
amerykańska |
Alma Mater |
Harvard |
Uczelnia |
University of Pennsylvania |
Małżeństwo |
Teresa Gnasso |
William Labov (wym. /ləˈboʊv/; ur. 4 grudnia 1927 w Rutherford) – amerykański językoznawca, jeden z prekursorów socjolingwistyki. Obecnie piastuje stanowisko profesora językoznawstwa na Uniwersytecie Pensylwanii[1]. Prowadzi badania z dziedziny socjolingwistyki i dialektologii. Częściowo wycofał się z pracy naukowej wiosną 2014.
Życiorys
[edytuj | edytuj kod]Urodzony w Rutherford w New Jersey, studiował na Harvardzie (1948) i początkowo pracował jako chemik (1949–61). W 1963, w ramach pracy magisterskiej przeprowadził pionierskie badania na wyspie Martha's Vineyard, badając wzajemne powiązania języka i pozycji społecznej mieszkańców i turystów. Wynik zaprezentował Linguistic Society of America. Pracę doktorską obronił na Uniwersytecie Columbia, studiując pod kierunkiem Uriela Weinreicha. Wykładał na Uniwersytecie Columbia (1964–70) a następnie przeniósł się na posadę profesora językoznawstwa na Uniwersytecie Pensylwanii, gdzie w 1977 został kierownikiem Laboratorium Językoznawstwa.
Badania
[edytuj | edytuj kod]Metodologia pozyskiwania danych użyta przez Labova podczas początkowych badań nad zmiennością językową w Nowym Jorku (The Social Stratification of English in New York City) położyła podwaliny pod współczesną socjolingwistykę.
Życie prywatne
[edytuj | edytuj kod]Od 1993 żonaty z socjolingwistką Gillian Sankoff. Wcześniej jego żoną była socjolingwistka Teresa Gnasso Labov.
Publikacje[2]
[edytuj | edytuj kod]- The Social Stratification of English in New York City, Waszyngton, Center for Applied Linguistics, 1966
- The Study of Nonstandard English, Waszyngton, National Council of Teachers of English, 1969
- The Study of Non-Standard English, Champaign, National Council of Teachers of English, 1970
- Sociolinguistic Patterns, Filadelfia, U. of Pennsylvania Press, 1972
- Language in the Inner City, Filadelfia, U. of Pennsylvania Press,1972
- What is a linguistic fact?, Peter de Ridder Press, Nowy Jork, 1975
- Il Continuo e il Discreto nel Linguaggio, Bolonia, Il Mulino, 1977
- razem z Dawidem Fanshelem, Therapeutic Discourse: Psychotherapy as Conversation, Nowy Jork, Academic Press, 1977
- Locating Language in Time and Space, (ed.) Nowy Jork, Academic Press, 1980
- Principles of Linguistic Change. Volume I: Internal Factors, Oxford, Basil Blackwell, 1994
- Principles of Linguistic Change. Volume II: Social Factors, Oxford, Blackwell, 2001
- Studies in Sociolinguistics by William Labov, Pekin, Beijing Language and Culture University Press, 2001
- razem z Sharon Ash i Charles Boberg, Atlas of North American English: Phonology and Phonetics, Berlin, Mouton/de Gruyter, 2006
- Principles of Linguistic change. Volume III: Cognitive and Cultural Factors, Oxford, Wiley Blackwell, 2001
Przypisy
[edytuj | edytuj kod]- ↑ William Labov Home Page. www.ling.upenn.edu. [dostęp 2015-07-16]. (ang.).
- ↑ William Labov: Biographical information. strona domowa. [dostęp 2015-07-17]. (ang.).
Linki zewnętrzne
[edytuj | edytuj kod]- William Labov: strona domowa. [dostęp 2015-07-29]. (ang.).
- Robert Siegel: American Accent Undergoing Great Vowel Shift. [dostęp 2015-07-29]. (ang.).