þið: Różnice pomiędzy wersjami
Wygląd
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m Bot: Czyszczenie starych linków interwiki |
|||
(Nie pokazano 16 wersji utworzonych przez 7 użytkowników) | |||
Linia 1: | Linia 1: | ||
{{podobne|P&ID}} |
|||
[[en:þið]] [[es:þið]] [[fr:þið]] [[io:þið]] [[is:þið]] [[la:þið]] [[pt:þið]] [[fi:þið]] |
|||
== þið ({{język islandzki}}) == |
== þið ({{język islandzki}}) == |
||
{{wymowa}} |
{{wymowa}} |
||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''zaimek osobowy'' |
''zaimek osobowy'' |
||
: (1.1) [[wy]] |
: (1.1) [[wy]] |
||
{{odmiana}} {{M}} þið {{B}} ykkur {{C}} ykkur {{D}} [[ykkar]] |
{{odmiana}} |
||
: (1.1) {{M}} þið {{B}} ykkur {{C}} ykkur {{D}} [[ykkar]] |
|||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) ''[[ég|Ég]] [[ætla]] [[að]] [[gefa]] |
: (1.1) ''[[ég|Ég]] [[ætla]] [[að]] [[gefa]] [[þið|ykkur]] [[eitthvað]] [[fallegur|fallegt]]…'' → [[dawać|Dam]] '''wam''' [[coś]] [[ładny|ładnego]]… |
||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
{{synonimy}} |
{{synonimy}} |
||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
{{hiperonimy}} |
|||
{{hiponimy}} |
|||
{{holonimy}} |
|||
{{meronimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
||
{{uwagi}} [[ég]] - [[þú]] - [[hann]]/[[hún]]/[[það]] - [[við]] ([[vér]]) - [[þér]] - [[þeir]]/[[þær]]/[[þau]]; [[Aneks:Język islandzki - zaimki|zaimki w języku islandzkim]] |
{{uwagi}} [[ég]] - [[þú]] - [[hann]]/[[hún]]/[[það]] - [[við]] ([[vér]]) - [[þér]] - [[þeir]]/[[þær]]/[[þau]]; [[Aneks:Język islandzki - zaimki|zaimki w języku islandzkim]] |
||
{{źródła}} |
Aktualna wersja na dzień 09:58, 27 kwi 2017
þið (język islandzki)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
zaimek osobowy
- (1.1) wy
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- źródła: