mortificar: Różnice pomiędzy wersjami
Wygląd
[wersja nieprzejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m popr szablony: (-{{msg:(.*?)}} +{{\1}}) |
zmiana "{{przykłady}}\n: (1.1)\n{{" na "{{przykłady}}\n{{" |
||
(Nie pokazano 18 wersji utworzonych przez 11 użytkowników) | |||
Linia 6: | Linia 6: | ||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) |
|||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
{{synonimy}} |
{{synonimy}} |
||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
{{hiperonimy}} |
|||
{{hiponimy}} |
|||
{{holonimy}} |
|||
{{meronimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
: {{przym}} [[mortal]], [[immortal]], [[mortifere]], [[morte]] |
|||
: {{rzecz}} [[mortalitate]], [[immortalitate]], [[morte]] |
|||
: {{czas}} [[immortalisar]] |
|||
: {{przysł}} [[mortalmente]] |
|||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
||
{{uwagi |
{{uwagi}} |
||
{{źródła}} |
Aktualna wersja na dzień 09:58, 14 lip 2019
mortificar (interlingua)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) umartwiać
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przym. mortal, immortal, mortifere, morte
- rzecz. mortalitate, immortalitate, morte
- czas. immortalisar
- przysł. mortalmente
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: