Przejdź do zawartości

dento: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
dodane {{audio|Eo-dento2.ogg}}, uporządkowanie nagrań wymowy
 
(Nie pokazano 32 wersji utworzonych przez 10 użytkowników)
Linia 1: Linia 1:
== dento ({{esperanto}}) ==
== dento ({{esperanto}}) ==
[[Plik:Lower wisdom tooth.jpg|thumb|dento (1.1)]]
[[Plik:Lower wisdom tooth.jpg|thumb|dento (1.1)]]
[[Plik:Merlatura Municipio Ferrara.jpg|thumb|dentoj (1.2) [[de#de (esperanto)|de]] [[muro]]]]
[[Plik:Merlatura Municipio Ferrara.jpg|thumb|dentoj (1.2) [[de]] [[muro]]]]
{{morfologia}} {{morfeo|dent|o}}
{{wymowa}}
{{wymowa}}
: {{audio|Eo-dento.ogg}} {{audio|LL-Q143 (epo)-Lepticed7-dento.wav}} {{audio|LL-Q143 (epo)-NMaia-dento.wav}} {{audio|LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-dento.wav}} {{audio|LL-Q143 (epo)-Poslovitch-dento.wav}} {{audio|Eo-dento2.ogg}}
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik''
''rzeczownik''
: (1.1) {{anat}} [[ząb]]
: (1.1) {{anat}} {{stomat}} [[ząb]]
: (1.2) [[fragment]] [[przedmiot]]u [[przypominać|przypominający]] [[ząb]]
: (1.2) [[fragment]] [[przedmiot]]u [[przypominać|przypominający]] [[ząb]]
{{odmiana}}
{{odmiana}}
: (1.1) {{odmiana-rzeczownik-esperanto}}
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[dento|Dentoj]] [[de]] [[leono]] [[esti|estas]] [[akra]]j.''<ref>{{Ekzercaro|par=7}}</ref> → '''[[ząb|Zęby]]''' [[lew|lwa]] [[być|są]] [[ostry|ostre]].
: (1.1)
: (1.2) ''[[kombilo|Kombilo]] [[sen]] [[dento]]j [[esti|estas]] [[senutila]].'' → [[grzebień|Grzebień]] [[bez]] '''[[ząb|zębów]]''' [[być|jest]] [[bezużyteczny]].
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}} (1.2) ~ [[de#de (esperanto)|de]] [[kombilo]]/[[muro]]/[[rado]] → ząb [[grzebień|grzebienia]]/[[mur]]u/[[koło|koła]]
: (1.2) dento [[de]] [[kombilo]]/[[muro]]/[[rado]] → ząb [[grzebień|grzebienia]]/[[mur]]u/[[koło|koła]]
{{synonimy}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{pokrewne}} {{rzecz}} [[dentaro]], [[dentego]], [[dentingo]], [[dentisto#dentisto (esperanto)|dentisto]], [[dentopikilo]], [[dentpikilo]], [[dentostango]], [[kojnodento]], [[laktodento]], [[mueldento]], [[tridento]], [[tranĉodento]], [[dentobroso]], [[dentocetaco]], [[dentfadeno]], [[dentsiklo]], [[dentoskrapulo]], [[dentopasto]], [[dentoŝmiraĵo]], [[dentrado]]; {{przym}} [[denta]], [[sendenta]]; {{czas}} [[denti]], [[dentigi]]
: (1.1) [[osto]]
{{frazeologia}} [[de fremda dento ni doloron ne sentas]], [[dentoj mordas la langon, tamen ambaŭ sin amas]], [[dentojn prunti ne bezoni]], [[Dio manĝon donacis, sed la dentoj agacas]], [[havi dentoj ne por parado]], [[kie dento doloras, tien iras la lango]], [[kio el la dentoj elsaltas, en la lipoj ne haltas]], [[kio mem ne venas, li per la dentoj ĝin prenas]], [[liaj dentoj povas festi sabaton]], [[liaj dentoj povas forgesi sian metion]], [[minacas dento al vento]], [[montradi al si reciproke la dentojn]], [[murmuri tra la dentoj]], [[nuksoj venis, kiam dentoj elfalis]], [[preni iun sur la dentoj]], [[vi varmigos serpenton, ĝi al vi enpikos la denton]]
{{hiponimy}}
{{etymologia}} {{etym|eo|dent|o}}
: (1.1) [[kojnodento]], [[laktodento]], [[mueldento]], [[tranĉodento]]
: (1.2) [[murdento]]
{{holonimy}}
: (1.1) [[dentaro]]
: (1.2) [[dentaro]]
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[dentaro]], [[dentego]], [[dentingo]], [[dentisto]], [[dentrado]]
: {{przym}} [[denta]], [[sendenta]]
: {{czas}} [[denti]], [[dentigi]]
{{frazeologia}} [[de fremda dento ni doloron ne sentas]] [[dentoj mordas la langon, tamen ambaŭ sin amas]] [[dentojn prunti ne bezoni]] [[Dio manĝon donacis, sed la dentoj agacas]] [[havi dentoj ne por parado]] [[kie dento doloras, tien iras la lango]] [[kio el la dentoj elsaltas, en la lipoj ne haltas]] [[kio mem ne venas, li per la dentoj ĝin prenas]] [[liaj dentoj povas festi sabaton]] [[liaj dentoj povas forgesi sian metion]] [[minacas dento al vento]] [[montradi al si reciproke la dentojn]] [[murmuri tra la dentoj]] [[nuksoj venis, kiam dentoj elfalis]] [[preni iun sur la dentoj]] [[vi varmigos serpenton, ĝi al vi enpikos la denton]]
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
<references/>

Aktualna wersja na dzień 07:42, 10 mar 2021

dento (esperanto)

[edytuj]
dento (1.1)
dentoj (1.2) de muro
morfologia:
dento
wymowa:
?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) anat. stomat. ząb
(1.2) fragment przedmiotu przypominający ząb
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) Dentoj de leono estas akraj.[1]Zęby lwa ostre.
(1.2) Kombilo sen dentoj estas senutila.Grzebień bez zębów jest bezużyteczny.
składnia:
kolokacje:
(1.2) dento de kombilo/muro/rado → ząb grzebienia/muru/koła
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) osto
hiponimy:
(1.1) kojnodento, laktodento, mueldento, tranĉodento
(1.2) murdento
holonimy:
(1.1) dentaro
(1.2) dentaro
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. dentaro, dentego, dentingo, dentisto, dentrado
przym. denta, sendenta
czas. denti, dentigi
związki frazeologiczne:
de fremda dento ni doloron ne sentasdentoj mordas la langon, tamen ambaŭ sin amasdentojn prunti ne bezoniDio manĝon donacis, sed la dentoj agacashavi dentoj ne por paradokie dento doloras, tien iras la langokio el la dentoj elsaltas, en la lipoj ne haltaskio mem ne venas, li per la dentoj ĝin prenasliaj dentoj povas festi sabatonliaj dentoj povas forgesi sian metionminacas dento al ventomontradi al si reciproke la dentojnmurmuri tra la dentojnuksoj venis, kiam dentoj elfalispreni iun sur la dentojvi varmigos serpenton, ĝi al vi enpikos la denton
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Ekzercaro § 7 w: L. Zamenhof, Fundamento de Esperanto, 1905.