-ni: Różnice pomiędzy wersjami
Wygląd
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m r2.7.5) (Robot dodał cs, de, en, es, fi, fr, id, mg, sv |
→-ni (język fiński): korekta numeracji |
||
(Nie pokazano 8 wersji utworzonych przez 4 użytkowników) | |||
Linia 1: | Linia 1: | ||
⚫ | |||
[[id:-ni]] [[cs:-ni]] [[de:-ni]] [[en:-ni]] [[es:-ni]] [[fr:-ni]] [[mg:-ni]] [[fi:-ni]] [[sv:-ni]] |
|||
__TOC__ |
|||
⚫ | |||
== -ni ({{język fiński}}) == |
== -ni ({{język fiński}}) == |
||
{{wymowa}} |
{{wymowa}} |
||
Linia 9: | Linia 9: | ||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) ''[[nähdä|Näitko]] [[kynä]]n[[-ni|ni]]?'' → [[widzieć|Widziałeś]] '''[[mój]]''' [[długopis]]? |
: (1.1) ''[[nähdä|Näitko]] [[kynä]]n[[-ni|ni]]?'' → [[widzieć|Widziałeś]] '''[[mój]]''' [[długopis]]? |
||
: (1.1) ''[[hän|Hän]] [[olla|on]] [[minun]] [[sisko]][[-ni|ni]].'' → [[ona|Ona]] [[być|jest]] '''[[mój|moją]]''' [[siostra|siostrą]]. |
|||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
Linia 23: | Linia 24: | ||
: Przy dodawaniu tego przyrostka nie dochodzi do wymiany stóp. |
: Przy dodawaniu tego przyrostka nie dochodzi do wymiany stóp. |
||
{{źródła}} |
{{źródła}} |
||
== -ni ({{język zulu}}) == |
|||
{{wymowa}} |
|||
{{znaczenia}} |
|||
''zaimek'' |
|||
: (1.1) [[co]] |
|||
{{odmiana}} |
|||
{{przykłady}} |
|||
{{składnia}} |
|||
{{kolokacje}} |
|||
{{synonimy}} |
|||
{{antonimy}} |
|||
{{hiperonimy}} |
|||
{{hiponimy}} |
|||
{{holonimy}} |
|||
{{meronimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
|||
{{frazeologia}} |
|||
{{etymologia}} |
|||
{{uwagi}} |
|||
{{źródła}} |
|||
: {{importEnWikt|zulu|3}} |
Aktualna wersja na dzień 08:16, 21 maj 2023
-ni (język fiński)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
przyrostek dzierżawczy
- przykłady:
- (1.1) Näitko kynänni? → Widziałeś mój długopis?
- (1.1) Hän on minun siskoni. → Ona jest moją siostrą.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- Przy dodawaniu tego przyrostka nie dochodzi do wymiany stóp.
- źródła:
-ni (język zulu)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
zaimek
- (1.1) co
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz zulu, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.