-ni: Różnice pomiędzy wersjami
Wygląd
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
mNie podano opisu zmian |
→-ni (język fiński): korekta numeracji |
||
Linia 9: | Linia 9: | ||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) ''[[nähdä|Näitko]] [[kynä]]n[[-ni|ni]]?'' → [[widzieć|Widziałeś]] '''[[mój]]''' [[długopis]]? |
: (1.1) ''[[nähdä|Näitko]] [[kynä]]n[[-ni|ni]]?'' → [[widzieć|Widziałeś]] '''[[mój]]''' [[długopis]]? |
||
: (1. |
: (1.1) ''[[hän|Hän]] [[olla|on]] [[minun]] [[sisko]][[-ni|ni]].'' → [[ona|Ona]] [[być|jest]] '''[[mój|moją]]''' [[siostra|siostrą]]. |
||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
Aktualna wersja na dzień 08:16, 21 maj 2023
-ni (język fiński)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
przyrostek dzierżawczy
- przykłady:
- (1.1) Näitko kynänni? → Widziałeś mój długopis?
- (1.1) Hän on minun siskoni. → Ona jest moją siostrą.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- Przy dodawaniu tego przyrostka nie dochodzi do wymiany stóp.
- źródła:
-ni (język zulu)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
zaimek
- (1.1) co
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz zulu, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.