ablatyw: Różnice pomiędzy wersjami
Wygląd
[wersja przejrzana] | [wersja oczekująca na przejrzenie] |
Usunięta treść Dodana treść
+ tłumaczenie kk, ru |
dodano francuski: (1.1) ablatif {{m}} |
||
(Nie pokazano 25 wersji utworzonych przez 20 użytkowników) | |||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[de:ablatyw]] [[en:ablatyw]] [[eu:ablatyw]] [[ko:ablatyw]] [[mg:ablatyw]] |
|||
== ablatyw ({{język polski}}) == |
== ablatyw ({{język polski}}) == |
||
{{wymowa}} {{IPA3|abˈlatɨf}}, {{AS3|abl'''a'''tyf}}, {{objaśnienie wymowy|WYG}} |
{{wymowa}} |
||
: {{IPA3|abˈlatɨf}}, {{AS3|abl'''a'''tyf}}, {{objaśnienie wymowy|WYG}}, {{audio|Pl-ablatyw.ogg}} |
|||
: {{dzielenie|ab|la|tyw}}<ref>{{Podracki2001|hasło=ablatyw|strony=2}}</ref> |
|||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy'' |
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy'' |
||
: (1.1) {{gram}} [[przypadek]] [[gramatyczny]] [[wyrażać|wyrażający]] [[odchodzenie]] [[i]] [[oddzielanie]] [[się]] [[od]] [[coś|czegoś]], [[a]] [[w]] [[łacina|łacinie]] [[spełniać|spełniający]] [[także]] [[inny|inne]] [[rola|role]], [[m.in.]] [[narzędnik]]a [[i]] [[miejscownik]]a |
: (1.1) {{gram}} [[przypadek]] [[gramatyczny]] [[wyrażać|wyrażający]] [[odchodzenie]] [[i]] [[oddzielanie]] [[się]] [[od]] [[coś|czegoś]], [[a]] [[w]] [[łacina|łacinie]] [[spełniać|spełniający]] [[także]] [[inny|inne]] [[rola|role]], [[m.in.]] [[narzędnik]]a [[i]] [[miejscownik]]a; {{wikipedia}} |
||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
: (1.1) {{odmiana-rzeczownik-polski |
: (1.1) {{odmiana-rzeczownik-polski |
||
Linia 23: | Linia 24: | ||
}} |
}} |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) ''[[czytać|Czytałam]] [[artykuł]] [[naukowy]] [[na temat]] [[ablatyw]]u [[w]] [[język]]u [[tatarski]]m.'' |
|||
: (1.1) |
|||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
: (1.1) [[przyrostek]] ablatywu |
|||
{{synonimy}} |
{{synonimy}} |
||
: (1.1) [[pochodnik]], [[ablativus]], [[ablatiwus]], ''częściowo'' [[narzędnik]] |
|||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
{{hiperonimy}} |
|||
: (1.1) [[przypadek]] [[gramatyczny]] |
|||
{{hiponimy}} |
|||
{{holonimy}} |
|||
{{meronimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
: {{rzecz}} [[ablacja]] {{ż}}, [[ablativus]] {{mrz}} |
|||
: {{przym}} [[ablatywny]], [[ablacyjny]] |
|||
: {{przysł}} [[ablacyjnie]] |
|||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
||
: {{etym|łac|ablativus}}<ref>{{DoroszewskiOnline|hasło=ablatyw}}</ref> |
|||
{{uwagi}} |
{{uwagi}} |
||
{{tłumaczenia}} |
{{tłumaczenia}} |
||
* angielski: (1.1) [[ablative case]] |
* angielski: (1.1) [[ablative case]] |
||
* asturyjski: (1.1) [[ablativu]] {{m}} |
|||
* baskijski: (1.1) [[ablatibo]] |
|||
* białoruski: (1.1) [[аблатыў]] {{m}} |
|||
* bułgarski: (1.1) [[аблатив]] {{m}} |
|||
* duński: (1.1) [[ablativ]] {{w}} |
|||
* esperanto: (1.1) [[ablativo]], [[deira kazo]] |
|||
* fiński: (1.1) [[ablatiivi]] |
|||
* francuski: (1.1) [[ablatif]] {{m}} |
|||
* hiszpański: (1.1) [[ablativo]] {{m}} |
|||
* japoński: (1.1) [[奪格]] |
|||
* kazachski: (1.1) [[шығыс септік]] |
* kazachski: (1.1) [[шығыс септік]] |
||
* łaciński: (1.1) [[ablativus]] |
* łaciński: (1.1) [[ablativus]] |
||
* |
* mongolski: (1.1) [[гарах]] |
||
* niemiecki: (1.1) [[Ablativ]] {{m}}, [[Woherfall]] |
|||
* norweski (bokmål): (1.1) [[ablativ]] {{m}} |
|||
* norweski (nynorsk): (1.1) [[ablativ]] {{m}} |
|||
* rosyjski: (1.1) [[аблатив]] {{m}}, [[исходный падеж]] {{m}}, [[отложительный падеж]] {{m}} |
* rosyjski: (1.1) [[аблатив]] {{m}}, [[исходный падеж]] {{m}}, [[отложительный падеж]] {{m}} |
||
* słowacki: (1.1) [[ablatív]] {{m}} |
|||
* szwedzki: (1.1) [[ablativ]] {{w}} |
|||
* włoski: (1.1) [[ablativo]] {{m}} |
|||
{{źródła}} |
{{źródła}} |
||
<references /> |
Aktualna wersja na dzień 17:01, 29 wrz 2024
ablatyw (język polski)
[edytuj]- wymowa:
- IPA: [abˈlatɨf], AS: [ablatyf], zjawiska fonetyczne: wygł.,
- podział przy przenoszeniu wyrazu: ab•la•tyw[1]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
- (1.1) gram. przypadek gramatyczny wyrażający odchodzenie i oddzielanie się od czegoś, a w łacinie spełniający także inne role, m.in. narzędnika i miejscownika; zob. też ablatyw w Wikipedii
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik ablatyw ablatywy dopełniacz ablatywu ablatywów celownik ablatywowi ablatywom biernik ablatyw ablatywy narzędnik ablatywem ablatywami miejscownik ablatywie ablatywach wołacz ablatywie ablatywy
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) przyrostek ablatywu
- antonimy:
- hiperonimy:
- (1.1) przypadek gramatyczny
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) ablative case
- asturyjski: (1.1) ablativu m
- baskijski: (1.1) ablatibo
- białoruski: (1.1) аблатыў m
- bułgarski: (1.1) аблатив m
- duński: (1.1) ablativ w
- esperanto: (1.1) ablativo, deira kazo
- fiński: (1.1) ablatiivi
- francuski: (1.1) ablatif m
- hiszpański: (1.1) ablativo m
- japoński: (1.1) 奪格
- kazachski: (1.1) шығыс септік
- łaciński: (1.1) ablativus
- mongolski: (1.1) гарах
- niemiecki: (1.1) Ablativ m, Woherfall
- norweski (bokmål): (1.1) ablativ m
- norweski (nynorsk): (1.1) ablativ m
- rosyjski: (1.1) аблатив m, исходный падеж m, отложительный падеж m
- słowacki: (1.1) ablatív m
- szwedzki: (1.1) ablativ w
- włoski: (1.1) ablativo m
- źródła:
- ↑ Hasło „ablatyw” w: Wielki słownik ortograficzno-fleksyjny, red. Jerzy Podracki, Horyzont, Warszawa 2001, ISBN 83-7311-161-1, s. 2.
- ↑ Hasło „ablatyw” w: Słownik języka polskiego pod redakcją Witolda Doroszewskiego, Wydawnictwo Naukowe PWN.