hear: Różnice pomiędzy wersjami
Wygląd
[wersja nieprzejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m iwiki +eu:hear |
m angielski: pokrewne +unheard-of (na podstawie tamtego hasła) |
||
(Nie pokazano 35 wersji utworzonych przez 14 użytkowników) | |||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[ar:hear]] [[zh-min-nan:hear]] [[et:hear]] [[el:hear]] [[en:hear]] [[es:hear]] [[eu:hear]] [[fa:hear]] [[fr:hear]] [[gl:hear]] [[ko:hear]] [[hr:hear]] [[io:hear]] [[id:hear]] [[it:hear]] [[kn:hear]] [[kk:hear]] [[ku:hear]] [[lo:hear]] [[li:hear]] [[hu:hear]] [[ml:hear]] [[nl:hear]] [[ja:hear]] [[oc:hear]] [[pt:hear]] [[simple:hear]] [[fi:hear]] [[sv:hear]] [[ta:hear]] [[te:hear]] [[th:hear]] [[tr:hear]] [[uk:hear]] [[vi:hear]] [[zh:hear]] |
|||
== hear ({{język angielski}}) == |
== hear ({{język angielski}}) == |
||
{{wymowa}} |
|||
{{wymowa}} {{IPA3|hɪə(ɹ)}}, {{US}} {{IPA4|hiːɹ}} {{audioUS|en-us-hear.ogg}} {{audioUK|En-gb-hear.ogg}} ''forma past simple i past participle:'' {{US}} {{IPA2|'hɝd}} {{audioUS|en-us-heard.ogg}} |
|||
: {{bryt}} {{enPR|hēə(r)}}, {{IPA|hɪə(ɹ)}}, {{SAMPA|hI@(r)}} |
|||
: {{audioUK|En-uk-hear.ogg}} |
|||
: {{amer}} {{enPR|hēr}}, {{IPA|hiːɹ}}, {{SAMPA|hi:r}} |
|||
: {{audioUS|En-us-hear.ogg}} |
|||
: {{homofony|here|hir}} |
|||
: {{audio|LL-Q1860 (eng)-Back ache-hear.wav}} {{audio|LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-hear.wav}} |
|||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''czasownik'' |
''czasownik'' |
||
Linia 8: | Linia 13: | ||
: (1.3) [[przesłuchiwać]] |
: (1.3) [[przesłuchiwać]] |
||
: (1.4) {{praw}} [[rozpatrywać]] |
: (1.4) {{praw}} [[rozpatrywać]] |
||
: (1.5) [[dowiedzieć się]] |
|||
⚫ | |||
{{odmiana}} |
|||
⚫ | |||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1. |
: (1.1) ''[[I]] [[have]] [[a]] [[message]] [[to]] [[all]] [[that]] [[will]] [[hear]]!'' → [[mieć|Mam]] [[wiadomość]] [[dla]] [[wszyscy|wszystkich]] [[ten|tych]], [[który|którzy]] [[chcieć|chcą]] '''[[słuchać]]'''! |
||
: (1.2) ''[[do|Do]] [[you]] [[hear]] [[me]]?'' → [[czy|Czy]] [[ja|mnie]] '''[[słyszeć|słyszysz]]'''? |
|||
: (1.2) ''[[somewhere|Somewhere]] [[over]] [[the]] [[rainbow]], [[way]] [[up]] [[high]], [[there's]] [[a]] [[land]] [[that]] [[I]] [[hear]]d [[of]] [[once]] [[in]] [[a]] [[lullaby]].''<ref>słowa piosenki „Somewhere over the rainbow” pochodzącej z musicalu „Czarnoksiężnik z krainy Oz”</ref> → [[gdzieś|Gdzieś]] [[ponad]] [[tęcza|tęczą]], [[hen]] [[wysoko]], [[być|jest]] [[kraj]], [[o]] [[który]]m '''[[słyszeć|słyszałam]]''' [[kiedyś]] [[w]] [[kołysanka|kołysance]]. |
|||
: (1.5) ''[[I]] [[was]] [[happy]] [[to]] [[hear]] [[that]] [[she]] [[marry|married]] [[Peter]].'' → [[być|Byłem]] [[szczęśliwy]], [[kiedy]] '''[[dowiedzieć się|dowiedziałem się]]''', [[że]] [[ona]] [[poślubić|poślubiła]] [[Piotr]]a. |
|||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
{{synonimy}} |
{{synonimy}} |
||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
{{hiperonimy}} |
|||
⚫ | |||
{{hiponimy}} |
|||
⚫ | |||
{{holonimy}} |
|||
⚫ | |||
{{meronimy}} |
|||
⚫ | |||
{{pokrewne}} |
|||
⚫ | |||
: {{przym}} [[unheard]], [[unheard-of]] |
|||
{{frazeologia}} |
|||
⚫ | |||
: [[to]] [[hear tell]] [[that]]… / [[of]] {{sth}} → [[usłyszeć]] [[o]] ''czymś'', [[słyszeć]] [[pogłoska|pogłoski]] |
|||
{{etymologia}} |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
{{źródła}} |
|||
<references /> |
Aktualna wersja na dzień 19:30, 1 wrz 2023
hear (język angielski)
[edytuj]- wymowa:
- bryt. enPR: hēə(r), IPA: /hɪə(ɹ)/, SAMPA: /hI@(r)/
- wymowa brytyjska
- amer. enPR: hēr, IPA: /hiːɹ/, SAMPA: /hi:r/
- wymowa amerykańska
- homofony: here • hir
-
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) słuchać
- (1.2) słyszeć
- (1.3) przesłuchiwać
- (1.4) praw. rozpatrywać
- (1.5) dowiedzieć się
- odmiana:
- (1.1-5) hear, heard, heard, hears, hearing
- przykłady:
- (1.1) I have a message to all that will hear! → Mam wiadomość dla wszystkich tych, którzy chcą słuchać!
- (1.2) Do you hear me? → Czy mnie słyszysz?
- (1.2) Somewhere over the rainbow, way up high, there's a land that I heard of once in a lullaby.[1] → Gdzieś ponad tęczą, hen wysoko, jest kraj, o którym słyszałam kiedyś w kołysance.
- (1.5) I was happy to hear that she married Peter. → Byłem szczęśliwy, kiedy dowiedziałem się, że ona poślubiła Piotra.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- to hear from sb → mieć wiadomości od kogoś
- to hear tell that… / of sth → usłyszeć o czymś, słyszeć pogłoski
- uwagi:
- zobacz też: Aneks:Język angielski - czasowniki nieregularne
- źródła:
- ↑ słowa piosenki „Somewhere over the rainbow” pochodzącej z musicalu „Czarnoksiężnik z krainy Oz”