mortificar: Różnice pomiędzy wersjami
Wygląd
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m robot dodaje: ca:mortificar |
|||
Linia 12: | Linia 12: | ||
{{synonimy}} |
{{synonimy}} |
||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
{{pokrewne}} {{przym}} [[mortal]], [[immortal]], [[mortifere]], [[morte]]; {{rzecz}} [[mortalitate]], [[immortalitate]], [[morte]]; {{czas}} [[immortalisar]]; {{przysł}} [[mortalmente]] |
|||
{{pokrewne}} |
|||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
Wersja z 15:10, 3 sty 2010
mortificar (interlingua)
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) umartwiać
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- przym. mortal, immortal, mortifere, morte; rzecz. mortalitate, immortalitate, morte; czas. immortalisar; przysł. mortalmente
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- Hasło zostało zaimportowane automatycznie – wymaga uzupełnienia i weryfikacji. Kliknij na Edytuj, wypełnij puste pola i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy!