Jonatan: Różnice pomiędzy wersjami
Wygląd
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
usunięcie "<references/>" |
zmiana "{{źródła}}" na "{{źródła}}\n<references/>\n" |
||
Linia 38: | Linia 38: | ||
{{uwagi}} zobacz też: [[Indeks:Szwedzki - Imiona męskie|imiona męskie w języku szwedzkim]] |
{{uwagi}} zobacz też: [[Indeks:Szwedzki - Imiona męskie|imiona męskie w języku szwedzkim]] |
||
{{źródła}} |
{{źródła}} |
||
<references/> |
Wersja z 18:36, 31 lip 2010
Użyj szablonu {{podobne}} do wskazania podobnej pisowni, lub szablonu {{zoblistę}} w uwagach.
Jonatan (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- źródła:
Jonatan (język szwedzki)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny, nazwa własna
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) Jonathan
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- zobacz też: imiona męskie w języku szwedzkim
- źródła: