dento: Różnice pomiędzy wersjami
Wygląd
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
dodanie sekcji źródła; podział sekcji na linie |
zmienionych linków: 3 |
||
Linia 2: | Linia 2: | ||
== dento ({{esperanto}}) == |
== dento ({{esperanto}}) == |
||
[[Plik:Lower wisdom tooth.jpg|thumb|dento (1.1)]] |
[[Plik:Lower wisdom tooth.jpg|thumb|dento (1.1)]] |
||
[[Plik:Merlatura Municipio Ferrara.jpg|thumb|dentoj (1.2) [[ |
[[Plik:Merlatura Municipio Ferrara.jpg|thumb|dentoj (1.2) [[de]] [[muro]]]] |
||
{{wymowa}} |
{{wymowa}} |
||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
Linia 12: | Linia 12: | ||
: (1.1) ''[[dento|Dentoj]] [[de]] [[leono]] [[esti|estas]] [[akra]]j.'' ({{Ekzercaro|par=7}}) → '''Zęby''' [[lew|lwa]] [[być|są]] [[ostry|ostre]]. |
: (1.1) ''[[dento|Dentoj]] [[de]] [[leono]] [[esti|estas]] [[akra]]j.'' ({{Ekzercaro|par=7}}) → '''Zęby''' [[lew|lwa]] [[być|są]] [[ostry|ostre]]. |
||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} (1.2) ~ [[ |
{{kolokacje}} (1.2) ~ [[de]] [[kombilo]]/[[muro]]/[[rado]] → ząb [[grzebień|grzebienia]]/[[mur]]u/[[koło|koła]] |
||
{{synonimy}} |
{{synonimy}} |
||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
: {{rzecz}} [[dentaro]], [[dentego]], [[dentingo]], [[ |
: {{rzecz}} [[dentaro]], [[dentego]], [[dentingo]], [[dentisto]], [[dentopikilo]], [[dentpikilo]], [[dentostango]], [[kojnodento]], [[laktodento]], [[mueldento]], [[tridento]], [[tranĉodento]], [[dentobroso]], [[dentocetaco]], [[dentfadeno]], [[dentsiklo]], [[dentoskrapulo]], [[dentopasto]], [[dentoŝmiraĵo]], [[dentrado]] |
||
: {{przym}} [[denta]], [[sendenta]] |
: {{przym}} [[denta]], [[sendenta]] |
||
: {{czas}} [[denti]], [[dentigi]] |
: {{czas}} [[denti]], [[dentigi]] |
Wersja z 04:46, 1 sie 2010
dento (esperanto)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) anat. ząb
- (1.2) fragment przedmiotu przypominający ząb
- przykłady:
- (1.1) Dentoj de leono estas akraj. (Ekzercaro § 7 w: L. Zamenhof, Fundamento de Esperanto, 1905.) → Zęby lwa są ostre.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. dentaro, dentego, dentingo, dentisto, dentopikilo, dentpikilo, dentostango, kojnodento, laktodento, mueldento, tridento, tranĉodento, dentobroso, dentocetaco, dentfadeno, dentsiklo, dentoskrapulo, dentopasto, dentoŝmiraĵo, dentrado
- przym. denta, sendenta
- czas. denti, dentigi
- związki frazeologiczne:
- de fremda dento ni doloron ne sentas, dentoj mordas la langon, tamen ambaŭ sin amas, dentojn prunti ne bezoni, Dio manĝon donacis, sed la dentoj agacas, havi dentoj ne por parado, kie dento doloras, tien iras la lango, kio el la dentoj elsaltas, en la lipoj ne haltas, kio mem ne venas, li per la dentoj ĝin prenas, liaj dentoj povas festi sabaton, liaj dentoj povas forgesi sian metion, minacas dento al vento, montradi al si reciproke la dentojn, murmuri tra la dentoj, nuksoj venis, kiam dentoj elfalis, preni iun sur la dentoj, vi varmigos serpenton, ĝi al vi enpikos la denton
- uwagi:
- źródła: