hitta: Różnice pomiędzy wersjami
Wygląd
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m iwiki +lt:hitta |
zmienionych linków: 6, dodane (1.1) |
||
Linia 5: | Linia 5: | ||
''czasownik'' |
''czasownik'' |
||
: (1.1) [[znajdować]]<ref>{{Kubitsky1998szw-pol|strony=197}}</ref> |
: (1.1) [[znajdować]]<ref>{{Kubitsky1998szw-pol|strony=197}}</ref> |
||
{{odmiana}} att hitta, hittar, hittade, hittat, hitta! |
{{odmiana}} (1.1) att hitta, hittar, hittade, hittat, hitta! |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) ''[[en |
: (1.1) ''[[en|En]] [[treårig]] [[pojke]] [[hitta]]des [[i]] [[park]]en.'' → [[w|W]] [[park]]u '''[[znaleźć|znaleziono]]''' [[trzyletni]]ego [[chłopiec|chłopca]]. |
||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} [[hitta på]] |
{{kolokacje}} (1.1) [[hitta på]] |
||
{{synonimy}} |
{{synonimy}} |
||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
Wersja z 18:52, 1 sie 2010
hitta (język szwedzki)
- wymowa:
-
- znaczenia:
czasownik
- odmiana:
- (1.1) att hitta, hittar, hittade, hittat, hitta!
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- även en blind höna kan hitta ett korn
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Jacek Kubitsky, Słownik szwedzko-polski, Wydawnictwo Naukowe PWN, Natur och Kultur, Warszawa 1998, ISBN 83-01-12412-1, s. 197.