fil: Różnice pomiędzy wersjami
Wygląd
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
zmiana "..." na "…" |
|||
Linia 31: | Linia 31: | ||
: (1.1) en fil, filen, filer, filerne |
: (1.1) en fil, filen, filer, filerne |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.2) ''[[jeg|Jeg]] [[slette]]de [[file]]n [[ved]] [[en]] [[fejl]] [[og]] [[ville|vil]] [[gerne]] [[gendanne]] [[den]] |
: (1.2) ''[[jeg|Jeg]] [[slette]]de [[file]]n [[ved]] [[en]] [[fejl]] [[og]] [[ville|vil]] [[gerne]] [[gendanne]] [[den]]…'' → [[skasować|Skasowałam]] [[ten]] '''[[plik]]''' [[przez]] [[pomyłka|pomyłkę]] [[i]] [[chcieć|chciałabym]] go [[odtworzyć]]… |
||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
Wersja z 01:07, 12 lip 2012
fil (język azerski)
- zapisy w ortografiach alternatywnych:
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
fil (język duński)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny
- odmiana:
- (1.1) en fil, filen, file, filene
- (1.1) en fil, filen, filer, filerne
- przykłady:
- (1.2) Jeg slettede filen ved en fejl og vil gerne gendanne den… → Skasowałam ten plik przez pomyłkę i chciałabym go odtworzyć…
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
fil (esperanto (morfem))
- wymowa:
- znaczenia:
- (1.1) syn
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pochodne:
- rzecz. filo, fileto, filino, bofilo, bofilino, duonfilo, duonfilino, baptofilo, baptofilino
- czas. filigi
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
fil (język francuski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ 1,0 1,1 1,2 Mirosława Słobodska, Słownik francusko-polski polsko-francuski, Harald G, 2007, ISBN 978-83-7423-939-4, s. 163.
fil (język szwedzki)
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny
- odmiana:
- (1.1) en fil, filen; blm
- (1.2-3) en fil, filen, filer, filerna
- (1.4) en fil, filen, filar, filarna
- przykłady:
- (1.1) Anders och pojkarna äter fil och jag äter flingor och mjölk. → Andrzej i chłopcy jedzą zsiadłe mleko, a ja jem płatki z mlekiem.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
fil (język turecki)
- wymowa:
- (1.1) IPA: ['fil]
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Turecki - Ssaki
- źródła: