Przejdź do zawartości

حسن: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
MastiBot (dyskusja | edycje)
m r2.7.3) (Robot dodał mg:حسن i usunął ur:حسن
Ming (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
Linia 21: Linia 21:
{{odmiana}}
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1) .اسمى حسن → [[nazywać|Nazywam]] [[się]] '''Hassan'''.
: (1.1) .[[اسم|اسمى]] [[حسن]] → [[nazywać|Nazywam]] [[się]] '''Hassan'''.
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}

Wersja z 17:16, 2 sty 2013

Podobna pisownia Podobna pisownia: ح س نخشن
transliteracja:
wymowa:
?/i
(1.1, 2.1) IPA[ħasan]
(3.1-2) IPA['ħusn]
(4.1-2) IPA['ħasːana]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna

(1.1) Hassan, arabskie imię męskie

przymiotnik

(2.1) dobry

rzeczownik, rodzaj męski

(3.1) dobro
(3.2) piękno

czasownik

(4.1) ulepszać[1]
(4.2) dekorować, ozdabiać
odmiana:
przykłady:
(1.1) .اسمى حسنNazywam się Hassan.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(3.2) أناقة
antonimy:
wyrazy pokrewne:
przysł. حسنا
rzecz. حسنة ż, تحسن m
przym. أحسن
czas. أحسن, تحسن
związki frazeologiczne:
etymologia:
arab. ح س ن
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Arabski - Imiona
(1-4) zobacz też: Indeks:Arabski - Najpopularniejsze słowa
źródła: