sprawiedliwość: Różnice pomiędzy wersjami
Wygląd
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
Tłumaczenie na jidysz, drobne redakcyjne |
|||
Linia 26: | Linia 26: | ||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) ''[[w|W]] [[swój|swoim]] [[życie|życiu]] [[zmarły]] [[kierować|kierował]] [[się]] [[zawsze]] [[sprawiedliwość|sprawiedliwością]].'' |
: (1.1) ''[[w|W]] [[swój|swoim]] [[życie|życiu]] [[zmarły]] [[kierować|kierował]] [[się]] [[zawsze]] [[sprawiedliwość|sprawiedliwością]].'' |
||
: (1.2) ''[[zły|Złego]] [[przestępca|przestępcę]] [[wreszcie]] [[dosięgnąć| |
: (1.2) ''[[zły|Złego]] [[przestępca|przestępcę]] [[wreszcie]] [[dosięgnąć|dosięgła]] [[sprawiedliwość]].'' |
||
: (1.3) ''[[skoro|Skoro]] [[ukraść|ukradłeś]], [[to]] [[musieć|musisz]] [[iść]] [[do]] [[więzienie|więzienia]] [[–]] [[na]] [[to|tym]] [[polegać|polega]] [[sprawiedliwość]].'' |
: (1.3) ''[[skoro|Skoro]] [[ukraść|ukradłeś]], [[to]] [[musieć|musisz]] [[iść]] [[do]] [[więzienie|więzienia]] [[–]] [[na]] [[to|tym]] [[polegać|polega]] [[sprawiedliwość]].'' |
||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
Linia 63: | Linia 63: | ||
* interlingua: (1.?) [[justitia]] |
* interlingua: (1.?) [[justitia]] |
||
* islandzki: (1.1) [[réttlæti]] {{n}} |
* islandzki: (1.1) [[réttlæti]] {{n}} |
||
* jidysz: (1.1) [[גערעכטיקייט]] {{f}} (gerechtikejt) |
* jidysz: (1.1) [[גערעכטיקייט]] {{f}} (gerechtikejt); (1.3) [[גערעכטיקייט]] {{f}} (gerechtikejt) |
||
* kazachski: (1.1) [[әділдік]], [[әділеттік]] |
* kazachski: (1.1) [[әділдік]], [[әділеттік]] |
||
* koreański: (1.1) [[정의]] |
* koreański: (1.1) [[정의]] |
||
Linia 72: | Linia 72: | ||
* nowogrecki: (1.1) [[δικαιοσύνη]] {{f}} |
* nowogrecki: (1.1) [[δικαιοσύνη]] {{f}} |
||
* ormiański: (1.1) [[արդարութիւն]] |
* ormiański: (1.1) [[արդարութիւն]] |
||
* rosyjski: (1.1 |
* rosyjski: (1.1) [[справедливость]] {{f}}; (1.2) [[правосудие]] {{n}}; (1.3) [[справедливость]] {{f}} |
||
* szwedzki: (1.1) [[rättvisa]] {{w}} |
* szwedzki: (1.1) [[rättvisa]] {{w}} |
||
* turecki: (1.1) [[adalet]], [[haklılık]] |
* turecki: (1.1) [[adalet]], [[haklılık]] |
Wersja z 10:40, 5 sie 2014
sprawiedliwość (język polski)
- wymowa:
- IPA: [ˌspravʲjɛˈdlʲivɔɕʨ̑], AS: [spravʹi ̯edlʹivość], zjawiska fonetyczne: zmięk.• akc. pob.• i → j
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) trwała i niewymuszona wola oddawania każdemu tego, co mu się należy; zob. też sprawiedliwość w Wikipedii
- (1.2) pot. władza sądownicza
- (1.3) pot. działanie sprawiedliwe
- odmiana:
- (1)
przypadek liczba pojedyncza mianownik sprawiedliwość dopełniacz sprawiedliwości celownik sprawiedliwości biernik sprawiedliwość narzędnik sprawiedliwością miejscownik sprawiedliwości wołacz sprawiedliwości
- przykłady:
- (1.1) W swoim życiu zmarły kierował się zawsze sprawiedliwością.
- (1.2) Złego przestępcę wreszcie dosięgła sprawiedliwość.
- (1.3) Skoro ukradłeś, to musisz iść do więzienia – na tym polega sprawiedliwość.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.2) wymiar sprawiedliwości • minister sprawiedliwości • ramię sprawiedliwości • oddać się w ręce sprawiedliwości
- (1.3) wymierzać sprawiedliwość
- antonimy:
- (1.1) niesprawiedliwość
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. usprawiedliwienie n, usprawiedliwianie n
- czas. usprawiedliwiać ndk., usprawiedliwić dk.
- przym. sprawiedliwy, niesprawiedliwy
- przysł. sprawiedliwie
- związki frazeologiczne:
- sprawiedliwość społeczna
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- afrykanerski: (1.1) reg
- angielski: (1.1) justice; (1.2) justice
- arabski: (1.1) عدالة, عدل, ميزان
- białoruski: (1.1) справядлівасць ż; (1.3) справядлівасць ż
- chorwacki: (1.1) pravda ż; (1.2) pravda ż
- duński: (1.1) retfærdighed w; (1.2) justits w
- esperanto: (1.1) justeco
- francuski: (1.1) justice
- hiszpański: (1.1) justicia ż; (1.2) justicia ż, poder m judicial
- holenderski: (1.1) gerechtigheid ż
- interlingua: (1.?) justitia
- islandzki: (1.1) réttlæti n
- jidysz: (1.1) גערעכטיקייט ż (gerechtikejt); (1.3) גערעכטיקייט ż (gerechtikejt)
- kazachski: (1.1) әділдік, әділеттік
- koreański: (1.1) 정의
- łaciński: (1.1) iustitia ż
- niemiecki: (1.1) Gerechtigkeit ż
- norweski (bokmål): (1.1) rettferdighet m/ż
- norweski (nynorsk): (1.1) rettferd ż
- nowogrecki: (1.1) δικαιοσύνη ż
- ormiański: (1.1) արդարութիւն
- rosyjski: (1.1) справедливость ż; (1.2) правосудие n; (1.3) справедливость ż
- szwedzki: (1.1) rättvisa w
- turecki: (1.1) adalet, haklılık
- walijski: (1.1) cyfiawnder m; (1.2) cyfiawnder m
- wilamowski: (1.1) gyrachtikajt ż
- włoski: (1.1) giustizia ż
- źródła: