Przejdź do zawartości

-ni: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Utworzenie nowej strony: „== -ni ({{język fiński}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''przyrostek dzierżawczy'' : (1.1) mój, moja, moje {{odmiana}} {{przykłady}} : (1.1...”
 
Linia 6: Linia 6:
{{odmiana}}
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[nähdä|Näitko]] [[kynä|kynää]][[-ni|ni]]?'' → [[widzieć|Widziałeś]] '''[[mój]]''' [[długopis]]?
: (1.1) ''[[nähdä|Näitko]] [[kynä|kynän]][[-ni|ni]]?'' → [[widzieć|Widziałeś]] '''[[mój]]''' [[długopis]]?
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}

Wersja z 16:50, 18 sie 2014

wymowa:
znaczenia:

przyrostek dzierżawczy

(1.1) mój, moja, moje
odmiana:
przykłady:
(1.1) Näitko kynänni?Widziałeś mój długopis?
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
Przy dodawaniu tego przyrostka nie dochodzi do wymiany stóp.
źródła: