Janek: Różnice pomiędzy wersjami
Wygląd
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
półautomatyczne doprecyzowanie rodzaju męskiego; wer.: Peter Bowman |
m polski: pokrewne +Jankowy (na podstawie tamtego hasła) |
||
Linia 43: | Linia 43: | ||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
: {{rzecz}} [[Jan]], [[Jaś]], [[Jasiek]], [[Janko]], [[Janeczek]] |
: {{rzecz}} [[Jan]], [[Jaś]], [[Jasiek]], [[Janko]], [[Janeczek]] |
||
: {{przym}} [[Jankowy]] |
|||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
Wersja z 00:56, 7 maj 2015
Janek (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskoosobowy, nazwa własna
rzeczownik, forma fleksyjna
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik Janek Jankowie dopełniacz Janka Janków celownik Jankowi Jankom biernik Janka Janków narzędnik Jankiem Jankami miejscownik Janku Jankach wołacz Janku Jankowie
- przykłady:
- (1.1) W klasie tylko Janek nie wie, na jakie pytania odpowiada celownik.
- (1.1) Intryga Janka miała opłakane skutki.
- (1.1) Panie Janku, proszę naprawić faks! Znów zaciął się papier.
- (1.1) Jankowi się nie przelewa; oszczędza prawie na wszystkim i za każdym razem kontroluje swoje wydatki.
- (1.1) Anka z Jankiem kompromitowali się przy swoich znajomych.
- (1.1) Jankowi nieźle się powodzi, ostatnio kupił nową willę z basenem.
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- (1.1) zobacz listę tłumaczeń w haśle: Jaś
- (1.1) dla języków nierozróżniających zdrobnień zobacz listę tłumaczeń w haśle: Jan
- źródła:
Janek (język estoński)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, nazwa własna
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Estoński - Imiona
- źródła: