Przejdź do zawartości

maszyna: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
OctraBot (dyskusja | edycje)
m Bot: Czyszczenie starych linków interwiki
m dodanie informacji (znaczenie), WS:SK
Linia 9: Linia 9:
: (1.4) [[działać|działający]] [[sprawnie]] [[system]] [[organizacyjny]]<ref name="sjp" />
: (1.4) [[działać|działający]] [[sprawnie]] [[system]] [[organizacyjny]]<ref name="sjp" />
: (1.5) {{środ}} [[automatyczny|automatyczna]] [[broń]] [[palny|palna]]<ref name="sjp" />
: (1.5) {{środ}} [[automatyczny|automatyczna]] [[broń]] [[palny|palna]]<ref name="sjp" />
: (1.6) {{pot}} [[młody|młoda]], [[atrakcyjny|atrakcyjna]] [[kobieta]]<ref name="MS">Małgorzata Stefaniak, ''„Absztyfikant założył ancug”, czyli o niemieckich zapożyczeniach we współczesnej polszczyźnie potocznej'', w: ''Język, Komunikacja, Informacja'' nr 6/2011, red. I. Koutny, P. Nowak, s. 220.</ref>
{{odmiana}}
{{odmiana}}
: (1.1-5) {{odmiana-rzeczownik-polski
: (1.1-6) {{odmiana-rzeczownik-polski
|Mianownik lp = maszyna
|Mianownik lp = maszyna
|Dopełniacz lp = maszyny
|Dopełniacz lp = maszyny
Linia 39: Linia 40:
{{meronimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[maszyneria]] {{f}}, [[maszynownia]] {{f}}, [[maszynka]] {{f}}, [[maszynista]] {{mos}}, [[maszynistka]] {{f}}
: {{rzecz}} [[maszyneria]] {{ż}}, [[maszynownia]] {{ż}}, [[maszynka]] {{ż}}, [[maszynista]] {{mos}}, [[maszynistka]] {{ż}}
:: {{zdrobn}} [[maszynka]]
:: {{zdrobn}} [[maszynka]]
:: {{zgrub}} [[machina]]
:: {{zgrub}} [[machina]]
Linia 48: Linia 49:
{{etymologia}}
{{etymologia}}
: (1.1) {{etym|franc|machine}}
: (1.1) {{etym|franc|machine}}
: (1.6) {{etym|niem|Maschine}}<ref name="MS"/>
{{uwagi}}
{{uwagi}}
{{tłumaczenia}}
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[machine]]
* angielski: (1.1) [[machine]]
* arabski: (1.1) [[ماكينة]] {{f}}, {{algierarab|[[ماشينه]]}}
* arabski: (1.1) [[ماكينة]] {{ż}}, {{algierarab|[[ماشينه]]}}
* baskijski: (1.1) [[makina]]
* baskijski: (1.1) [[makina]]
* chorwacki: (1.1) [[stroj]] {{m}}
* chorwacki: (1.1) [[stroj]] {{m}}
* dolnołużycki: (1.1) [[mašina]] {{f}}
* dolnołużycki: (1.1) [[mašina]] {{ż}}
* duński: (1.1) [[maskine]] {{w}}
* duński: (1.1) [[maskine]] {{w}}
* esperanto: (1.1) [[maŝino]]
* esperanto: (1.1) [[maŝino]]
* francuski: (1.1) [[machine]] {{f}}
* francuski: (1.1) [[machine]] {{ż}}
* hiszpański: (1.1) [[máquina]] {{f}}
* hiszpański: (1.1) [[máquina]] {{ż}}
* interlingua: (1.1) [[machina]]
* interlingua: (1.1) [[machina]]
* islandzki: (1.1) [[vél]] {{f}}
* islandzki: (1.1) [[vél]] {{ż}}
* japoński: (1.1) [[機械]], [[機関]], [[機]]
* japoński: (1.1) [[機械]], [[機関]], [[機]]
* jidysz: (1.1) [[מאַשין]] {{f}} (maszin)
* jidysz: (1.1) [[מאַשין]] {{ż}} (maszin)
* łaciński: (1.1) [[machina]] {{f}}
* łaciński: (1.1) [[machina]] {{ż}}
* niemiecki: (1.1) [[Maschine]] {{f}}
* niemiecki: (1.1) [[Maschine]] {{ż}}
* norweski (bokmål): [[maskin]] {{m}}
* norweski (bokmål): [[maskin]] {{m}}
* rosyjski: (1.1) [[машина]] {{f}}
* rosyjski: (1.1) [[машина]] {{ż}}
* słowacki: (1.1) [[stroj]] {{m}}
* słowacki: (1.1) [[stroj]] {{m}}
* szwedzki: (1.1) [[maskin]] {{w}}
* szwedzki: (1.1) [[maskin]] {{w}}
* tahitański: (1.1) [[mātini]]
* tahitański: (1.1) [[mātini]]
* ukraiński: (1.1) [[машина]] {{f}}
* ukraiński: (1.1) [[машина]] {{ż}}
* węgierski: (1.1) [[gép]]
* węgierski: (1.1) [[gép]]
* wilamowski: (1.1) [[masin]] {{f}}, [[mȧśin]] {{f}}
* wilamowski: (1.1) [[masin]] {{ż}}, [[mȧśin]] {{ż}}
{{źródła}}
{{źródła}}
<references />
<references />

Wersja z 23:50, 18 wrz 2018

maszyna (język polski)

maszyna (1.1)
wymowa:
?/i, IPA[maˈʃɨ̃na], AS[mašna], zjawiska fonetyczne: nazal.
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) urządzenie zawierające mechanizm lub zespół współdziałających mechanizmów, służące do przetwarzania energii albo do wykonywania określonej pracy[1]
(1.2) pojazd mechaniczny, zwłaszcza samolot[1]
(1.3) osoba wykonująca coś automatycznie i bezmyślnie[1]
(1.4) działający sprawnie system organizacyjny[1]
(1.5) środ. automatyczna broń palna[1]
(1.6) pot. młoda, atrakcyjna kobieta[2]
odmiana:
(1.1-6)
przykłady:
(1.1) Samochód to wspaniała maszyna.
składnia:
kolokacje:
(1.1) maszyna do pisaniamaszyna do szyciamaszyna prosta
synonimy:
(1.1) urządzenie, automat
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. maszyneria ż, maszynownia ż, maszynka ż, maszynista mos, maszynistka ż
zdrobn. maszynka
zgrub. machina
przym. maszynowy
przysł. maszynowo
związki frazeologiczne:
(1.1) maszyna prosta
etymologia:
(1.1) franc. machine
(1.6) niem. Maschine[2]
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:
  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „maszyna” w: Słownik języka polskiego, Wydawnictwo Naukowe PWN.
  2. 2,0 2,1 Małgorzata Stefaniak, „Absztyfikant założył ancug”, czyli o niemieckich zapożyczeniach we współczesnej polszczyźnie potocznej, w: Język, Komunikacja, Informacja nr 6/2011, red. I. Koutny, P. Nowak, s. 220.