Przejdź do zawartości

w cztery oczy: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
zmodyfikowano esperanto, francuski, rosyjski •• usunięto angielski, białoruski, hiszpański, nowogrecki
m rv
Znacznik: Ręczne wycofanie zmian
Linia 26: Linia 26:
{{uwagi}} zobacz też: [[Indeks:Polski - Związki frazeologiczne]]
{{uwagi}} zobacz też: [[Indeks:Polski - Związki frazeologiczne]]
{{tłumaczenia}}
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[face to face]]
* białoruski: (1.1) [[твар у твар]]
* chorwacki: (1.1) [[u četiri oka]]
* chorwacki: (1.1) [[u četiri oka]]
* czeski: (1.1) [[mezi čtyřma očima]]
* czeski: (1.1) [[mezi čtyřma očima]]
* duński: (1.1) [[under fire øjne]]
* duński: (1.1) [[under fire øjne]]
* esperanto: (1.1) [[inter kvar okuloj]]
* esperanto: (1.1) [[inter kvar okuloj]], {{rzad}} [[kvarokule]], [[vizaĝo kontraŭ vizaĝo]]
* francuski: (1.1) [[entre quatre yeux]]
* francuski: (1.1) [[entre quatre yeux]], [[en tête à tête]]
* hiszpański: (1.1) [[de persona a persona]], [[de silla a silla]]
* łotewski: (1.1) [[zem četrām acīm]]
* łotewski: (1.1) [[zem četrām acīm]]
* macedoński: (1.1) [[во четири очи]]
* macedoński: (1.1) [[во четири очи]]
Linia 36: Linia 39:
* norweski (bokmål): (1.1) [[under fire øyne]]
* norweski (bokmål): (1.1) [[under fire øyne]]
* norweski (nynorsk): (1.1) [[under fire auge]]
* norweski (nynorsk): (1.1) [[under fire auge]]
* rosyjski: (1.1) [[с глазу на глаз]]
* nowogrecki: (1.1) [[κατ' ιδίαν]]
* rosyjski: (1.1) [[с глазу на глаз]], [[лицом к лицу]]
* serbski: (1.1) [[у четири ока]]
* serbski: (1.1) [[у четири ока]]
* słowacki: (1.1) [[medzi štyrmi očami]]
* słowacki: (1.1) [[medzi štyrmi očami]]

Wersja z 11:14, 6 wrz 2022

wymowa:
IPA[ˈf‿ʧ̑tɛrɨ ˈɔʧ̑ɨ], AS[f‿čtery očy], zjawiska fonetyczne: wygł.przyim. nie tw. syl.
?/i
znaczenia:

fraza przysłówkowa

(1.1) na osobności, bez udziału osób trzecich
odmiana:
(1.1) nieodm.
przykłady:
(1.1) Na początku Hania nie chciała powiedzieć, jakie ma problemy, ale po rozmowie w cztery oczy przyznała się do długów męża.
(1.1) Porozmawiajmy w cztery oczy.
składnia:
kolokacje:
(1.1) rozmawiać / spotkać się w cztery oczy • dyskusja / rozmowa / spotkanie w cztery oczy
synonimy:
(1.1) sam na sam, na osobności
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: Indeks:Polski - Związki frazeologiczne
tłumaczenia:
źródła: