Przejdź do zawartości

gula

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: Gulaguľagułaguḷagùłagúla
wymowa:
IPA[ˈɡula], AS[gula]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) pot. kulista narośl lub zgrubienie
(1.2) gw. i reg. indyczka

rzeczownik, forma fleksyjna

(2.1) D. i B. lp od: gul
odmiana:
(1.1-2)
(2.1) zob. gul
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.2) dźwięk.
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:
wymowa:
IPA[ˈgu.la]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) łakomstwo, obżarstwo, opilstwo
(1.2) surogat węgorzyka
odmiana:
(1.1) blm
(1.2) lm gulas
przykłady:
(1.1) La gula es un pecado venial.Łakomstwo to grzech powszedni.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) avidez, glotonería, voracidad
antonimy:
(1.1) frugalidad
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. gula
uwagi:
źródła:
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) kulin. cukier
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz indonezyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
IPA/ˈkʏːla/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) med. żółtaczka
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz islandzki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
gula (1.1)
gula (1.2)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) anat. gardło, przełyk[1]
(1.2) łakomstwo, obżarstwo[1]
odmiana:
(1.1-2) gula, gulae (deklinacja I)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. glutio, gluttio
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. 1,0 1,1 Hasło „gula” w: Alojzy Jougan, Słownik kościelny łacińsko-polski, wydanie III, Księgarnia św. Wojciecha, Poznań - Warszawa - Lublin 1958, s. 290.
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) obżarstwo
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. gulodice ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz portugalski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) bot. owoc
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz rohingya, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
zapisy w ortografiach alternatywnych:
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) cukier
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
gula (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) zool. spoż. żółtko[1][2]
odmiana:
(1.1) en gula, gulan, gulor, gulorna
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) äggula
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. gul, gulaktig
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Lexin, Språkrådets lexikon, Institutet för språk och folkminnen
  2. Jacek Kubitsky, Słownik szwedzko-polski, Wydawnictwo Naukowe PWN, Natur och Kultur, Warszawa 1998, ISBN 83-01-12412-1, s. 181.