Przejdź do zawartości

tapa

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: tapa'atappatappaa
wymowa:
IPA[ˈta.pa]
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) pokrywa, pokrywka, przykrywka, wieko, dekiel[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) estalki
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. tapaki
czas. tapatu
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) sposób
(1.2) zwyczaj, obyczaj
odmiana:
(1.1-2) lm tavat
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA[ˈta.pa]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) pokrywa, pokrywka, przykrywka, wieko, dekiel
(1.2) wet. puszka kopytowa, osłona rogowa kopyta
(1.3) flek
(1.4) okładka
(1.5) stawidło, zapora
(1.6) kulin. przekąska, zakąska

czasownik, forma fleksyjna

(2.1) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od tapar
(2.2) 2. os. lp () trybu rozkazującego (imperativo) od tapar
odmiana:
(1) lm tapas
przykłady:
(1.6) Este bar ofrece una gran variedad de tapas.Ten bar oferuje dużą rozmaitość przekąsek.
składnia:
kolokacje:
(1.1) tapa de los sesosciemiętapa de la culatapokrywa głowicy / cylindrów
synonimy:
(1.1) cubierta, tapadera, capa, témpano, tapón
(1.3) suela
(1.4) cubierta
(1.5) compuerta
(1.6) aperitivo, entremés, pincho
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. tapacete m, tapada ż, tapadero m, tapador m, tapón m, tapujo m
zdrobn. tapín m, tapita ż
przym. tapado, tapador
czas. tapar, taparse
związki frazeologiczne:
etymologia:
prawdopodobnie goc. *tappa
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) techn. bolec, sworzeń
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: