tapa
Wygląd
tapa (język baskijski)
[edytuj]- wymowa:
- IPA: [ˈta.pa]
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) estalki
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „tapa” w: Euskaltzaindia: Hiztegi Batua, 2016. (zobacz wersję .PDF)
tapa (język fiński)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
tapa (język hiszpański)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) pokrywa, pokrywka, przykrywka, wieko, dekiel
- (1.2) wet. puszka kopytowa, osłona rogowa kopyta
- (1.3) flek
- (1.4) okładka
- (1.5) stawidło, zapora
- (1.6) kulin. przekąska, zakąska
czasownik, forma fleksyjna
- (2.1) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od tapar
- (2.2) 2. os. lp (tú) trybu rozkazującego (imperativo) od tapar
- przykłady:
- (1.6) Este bar ofrece una gran variedad de tapas. → Ten bar oferuje dużą rozmaitość przekąsek.
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) cubierta, tapadera, capa, témpano, tapón
- (1.3) suela
- (1.4) cubierta
- (1.5) compuerta
- (1.6) aperitivo, entremés, pincho
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. tapacete m, tapada ż, tapadero m, tapador m, tapón m, tapujo m
- przym. tapado, tapador
- czas. tapar, taparse
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
tapa (język łotewski)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: