Ivan Rocha Tese01022016
Ivan Rocha Tese01022016
Ivan Rocha Tese01022016
No-finitude em Karitiana:
subordinao versus nominalizao
So Paulo
2016
U NIVERSIDADE DE S O PAULO
FACULDADE DE F ILOSOFIA , L ETRAS E C INCIAS H UMANAS
D EPARTAMENTO DE L INGUSTICA
P ROGRAMA DE P S -G RADUAO EM S EMITICA E L INGUSTICA G ERAL
No-Finitude em Karitiana:
subordinao versus nominalizao
O RIENTADORA :
P ROFA . D RA . L UCIANA R ACCANELLO S TORTO
So Paulo
2016
U NIVERSIDADE DE S O PAULO
FACULDADE DE F ILOSOFIA , L ETRAS E C INCIAS H UMANAS
D EPARTAMENTO DE L INGUSTICA
P ROGRAMA DE P S -G RADUAO EM S EMITICA E L INGUSTICA G ERAL
So Paulo
2016
Agradecimentos
Primeiramente, agradeo minha orientadora Luciana Storto por esses 10
anos de orientao (e aproximadamente 11 que a conheo), pelas disciplinas
que cursei com ela e, principalmente, pela amizade e por tudo que aprendi com
ela. Tambm devo agradece-la por me incentivar e me inspirar no mundo da
lingustica e no mundo acadmico de forma geral. Sua tica como pessoa e como
pesquisadora admirvel. Lembro que quando iniciei meus estudos na lingustica, minha mente s pensava no mundo da arqueologia, logo me enchi de sonhos
e vontade de estudar "a evidncia lingustica"como hiptese do povoamento
da Amrica, uma rea de interface pouco ou quase nada explorada no campo
da arqueologia, foi quando, ento, fui falar com o professor de Arqueologia,
Eduardo Neves (com quem estava estudando "Introduo Arqueologia"e a
quem agradeo muito por ter me falado da Luciana), sobre a possibilidade de
iniciar um projeto nessa rea; ele disse que no podia me orientar e me indicou a
Luciana. Eu j a conhecera, pois estava terminando o curso de fonologia com
ela, e lembro dela falando sobre alguns fenmenos fonolgicos em Karitiana; eu
achava aquilo bastante interessante, mas ainda no era exatamente o que que eu
queria fazer. Ento, fui falar com ela, e ela me apresentou vrias possibilidades
de pesquisa... eu comentei com ela que queria fazer a ponte com a arqueologia... segundo ela eu poderia iniciar uma IC e ento na ps eu desenvolveria um
projeto na arqueologia... e a partir de l fui me distanciando da arqueologia e
me sentindo cada vez mais feliz com a lingustica, onde estou at hoje graas
Luciana. E, desde aquele tempo, estou eu aqui trabalhando com verbos em
Karitiana. Outro ponto muito importante da Luciana foi que ela sempre foi
compreensiva com as minhas dificuldades e sempre esteve pronta para ajudar
a sana-las. Para mim, est sendo um imenso motivo de orgulho por levar essa
marca comigo de ter sido orientando dela em todas as fases de minha formao.
claro que muitas vezes falhei e peo desculpas por isso, assumindo qualquer
responsabilidade que essas falhas tenham ou venham interferir no trabalho. A
Luciana sempre teve uma preocupao em nos projetar nesse mundo que a
nossa rea acadmica, apresentando-nos para outros pesquisadores e com isso
conheci outras muitas pessoas interessantes com quem aprendi muito tambm ao
vi
AGRADECIMENTOS
vii
AGRADECIMENTOS
viii
Coelho, Marcelo Ferreira, Ronald Beline, Paulo Chagas, Cristina Altman, Norma
Discini, Elaine Grolla, Waldir Beividas, Margarida Petter. Agradeo tambm
aos funcionrios do departamento que tornam nossas vidas mais prticas no dia
dia acadmico: rica, Robson e Denise.
Agradeo tambm aos professores do Departamento de Lingustica da Universidade do Texas, especialmente aos professores Nora England, Anthony
Woodbury e Danny Law por terem me recebido em suas disciplinas como "auditor". Agradeo ainda aos funcionrios do Departamento de Lingustica/Utexas,
especialmente Ms. Leslie Crooks e Mr. Banjamin Rapstine.
Nessa mesma linha, no poderia deixar de agradecer minha super amiga e
companheira de pesquisa desde o mestrado, Fernanda Nogueira. Alm de sua
verdadeira amizade, a Fernanda tambm sempre fez grandes contribuies minha pesquisa atravs de nossas ligaes temticas: "estrutura argumental"e ento
"oraes no-finitas"(o dilema da nominalizao, ser ou no ser subordinada, eis
uma questo de finitude... ou melhor um infinito enigma). Tambm agradeo
muito a ela pela leitura atenciosa de minha tese.
Agradeo s minhas amigas, colegas e companheiras de trabalho de campo
Karitiana: Karin Vivanco e Luciana Sanchez. Agradeo pelas suas compainhas
na caminhada em busca de "aa da terra" e em busca do restaurante "mais em
conta"para os nossos almoos com os colaboradores. Quero agradecer a essas
duas amigas e pesquisadoras pelas contribuies que as pesquisas delas tm
proporcionado minha tese.
Agradeo muito tambm a Janaina Carvalho pelas contribuies especialmente nos Enapois quando ela sempre fazia comentrios ou me entregava uma
notinha com sugestes.
Agradeo tambm aos Karitiana, nossos colaboradores que se tornaram
amigos ao longo desses anos, Joo, Incio, Cludio, Orlando, Elivar, Sarita, Luiz,
Carlos Alberto, Cledson, Sandra, Maria de Fatima, Marilena, Edimilson, e Paulo.
Principalmente, agradeo ao Cludio, Luiz, Elivar e Orlando por nos ensinar um
pouco das nuances do Karitiana, como "palavres"e coisas que no se dizem em
uma sesso de elicitao ou no se vem nos textos.
Agradeo aos amigos e colegas da ps do GREMD por terem me recebido e
contribudo com a minha pesquisa: Vitor, Janaina, Joo Paulo, os professores
Rafael Minussi, Julio Barbosa e Alessandro Medeiros; as professoras Indai
Bassani, Paula Armelin, Aline Garcia, e principalmente professora Ana Scher.
Agradeo aos amigos que me apoiaram e me receberam carinhosamente
fazendo me sentir em casa quando fui a eventos ou a trabalhos de campo: em
Rondnia, Clio, Helena, Luciana e Henrique; e em Natal, a dona Edilma, Luane
e a Jane pelos maravilhosos dias em Natal durante a ABRALIN.
AGRADECIMENTOS
ix
AGRADECIMENTOS
Resumo
Rocha, Ivan. No-finitude em Karitiana: subordinao versus nominalizao. 218f.
Tese (Doutorado em Lingustica) Universidade de So Paulo, 2016.
A meta da presente tese analisar as oraes no-finitas em Karitiana. Esta uma
lngua Amerndia falada atualmente por 400 pessoas que habitam a Terra Indgena
Karitiana. A reserva Karitiana est localizada a 95 quilmetros ao sul da rea urbana
de Porto Velho, Rondnia, Brasil. A lngua a nica representante do ramo Arikm,
famlia Tupi. A presente pesquisa investiga as diferenas entre as oraes subordinadas
que funcionam como oraes subordinadas adverbiais, relativas e completivas, bem
como a nominalizao oracional e as oraes infinitivas marcadas pelos sufixos {pa} e
{p}, respectivamente. Apesar de a lngua no apresentar morfologia de tempo, modo
ou concordncia em subordinadas, ela possui vrias outras caractersticas, tais como
ncleos aspectuais, voz, variao na ordem de palavras (SOV ou OSV), morfologia de
foco do objeto, o que sugere que se trata subordinao e no nominalizao (Storto
1999, Storto 2012, Vivanco 2014). Mostramos ainda que as oraes encaixadas
Karitiana podem ser modificadas por advrbios, negao e evidenciais que esto
associados a oraes ou sintagmas verbais. Esta pesquisa levantou uma discusso
que tem sido amplamente abordada na literatura sobre as oraes subordinadas nofinitas em lnguas Amerndias. A literatura sobre essas oraes no-finitas mostra que
muitos autores que assumem que elas so nominalizaes utilizam dois argumentos:
(1) a falta de traos finitos e (2) o fato de algumas lnguas exibirem marcas de
caso. Os argumentos com base no item (2) supramencionado no parece muito
convincentes para assumirmos uma anlise de nominalizao em Karitiana, visto que
oraes subordinadas finitas em vrias lnguas podem ser usadas como complemento
verbal e receber marcas de caso. A nossa anlise apresentada nesta tese assume
que a falta de traos finitos no significa necessariamente que estas oraes sejam
nominalizadas porque elas exibem em suas estruturas vrias caractersticas de oraes
ativas, tais como ncleos funcionais de voz, aspecto, advrbios, negao e evidenciais.
Tipologicamente, esses ncleos funcionais esto associados a oraes ou a sintagmas
verbais. E, internamente lngua, eles esto tambm relacionados a oraes ou a
sintagmas verbais tanto em ambientes finitos quanto em ambientes no-finitas.
Palavras-chaves: Subordinao; Nominalizao; Estrutura Argumental; Karitiana;
Lnguas Indgenas.
xi
Abstract
Rocha, Ivan. Non-finiteness in Karitiana: subordination versus nominalization. 218pp.
Dissertation (PhD in Linguistics) Universidade de So Paulo, 2016.
The main aim of this dissertation is to analyze non-finite clauses in Karitiana. Karitiana
is an endangered Amerindian language spoken today by approximately 400 people
who live in a reservation located 59 miles south of the urban area of Porto Velho,
the capital of the state of Rondnia, Brazil (Amazonian region). The language is
the unique representative of the Arikm branch, one of the ten linguistic groupings
identified inside the Tupian family. The current research investigates differences
among embedded clauses that function as adverbial, relative, and complement clauses
in Karitiana, as well as nominalization and infinitival embedding marked respectively
by the suffixes {-pa} and {-p}. Even though subordinate clauses in Karitiana do
not display any finite morphology of agreement, tense, or mood, it is true that the
language shows many other functional heads such as morphemes of causativization,
passivization, and object focus construction, as well as aspectual nuclei, and word
order variation (SOV, OSV), suggesting that they are clauses and not nominalizations
(Storto 1999; Vivanco 2014). Furthemore, we show that Karitiana embedded clauses
can be modified by adverbs, negation and evidentials that are associated with clauses
or verbal phrases. The literature on non-finite clauses in Amerindian languages
shows that many specialists in these languages have claimed that these clauses are
nominalized based on two arguments: (1) lack of finite traits and (2) the fact that
some these languages display case-marking. The argument that the presence of
case-marking in subordination characterizes them as nominalizations seems to be
unconvincing because finite subordinate clauses in several languages can be used
as verbal complement and can be marked with case. In our analysis, the lack of
finite features also does not necessarily mean that these clauses are nominalizations,
since Karitiana subordinate clauses exhibit other properties of active clauses such as
functional heads: voice, aspect, adverbs, negation, and evidentials. Typologically,
these functional heads are associated with clauses and, internally to the language,
they are also correlated with clauses and verbal phrases, functioning either in matrix
clauses or in subordinate clauses.
Key-words: subordination, nominalization, argument structure, Karitiana, Tupian
Languages.
xii
Sumrio
Agradecimentos
vi
Resumo
xi
Abstract
xii
Glosas
xix
Abreviaturas
xxi
1
1
3
6
7
7
8
8
10
11
12
15
21
Introduo
1.1 Apresentao . . . . . . . . . . . . . . . .
1.2 A lngua e o povo . . . . . . . . . . . . . .
1.2.1 Karitiana dentro do grupo Tupi . . .
1.3 A tese do trabalho . . . . . . . . . . . . . .
1.4 Objetivos . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.4.1 Objetivos especficos . . . . . . . .
1.5 Problematizao e justificativa . . . . . . .
1.5.1 Oraes matrizes versus encaixadas
1.5.2 Oraes matrizes: . . . . . . . . . .
1.5.3 Oraes encaixadas . . . . . . . . .
1.6 Metodologia . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.7 Consideraes finais do captulo e sumrio .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
22
22
22
22
23
29
30
SUMRIO
2.2.5
2.2.6
2.2.7
2.3
2.4
2.5
3
xiv
32
33
35
36
39
41
41
42
43
43
44
45
46
51
54
56
56
56
56
63
64
65
68
69
70
73
74
77
78
81
SUMRIO
4.2
4.3
4.4
4.5
5
xv
SUMRIO
5.8
6
xvi
169
169
169
174
175
176
176
177
178
180
181
183
Concluso
206
Referncias
184
197
201
203
204
212
Lista de Tabelas
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
1.6
1.7
2.1
Artigos em Movima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
3.1
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
5.1
5.2
6.1
7.1
xvii
.
.
.
.
.
.
11
16
16
17
19
20
20
84
85
85
85
91
100
Lista de Figuras
1.1
1.2
1.3
xviii
4
5
6
Glosas
< V>
1
2
3
3 ANAF
AB
ABS
ACC
ADJZR
ADV
ADVZR
ALL
ANT
ANTER
ART
ART. N
ASP
ASSERT
ATT
AUM
CAUS
CFO
CFOD
CIT
CL
COP
DAT
DECL
DEM
DES
DIR
DR
DSC
DUR
ERG
EVENT
EVID
F
vogal epenttica
primeira pessoa do singula
segunda pessoa do singular
terceira pessoa do singular
terceira pessoa anafrica
absential
concordncia absolutiva
acusativo
advetivizador
advrbio
adverbializador
allativo
anterior
aspecto perfectivo de anterioridade
artigo
artigo neutro
aspecto
modo assertivo
atributivo
aumentativo
causativo
construo de foco do objeto
construo de foco do objeto em declarativa
modo citativo
classificador
cpula
dativo
modo declarativo
demonstrativo
desiderativo
direto
voz direta
descontnuo
durativo
ergativo
evento
evidencial
feminina
FIN
xix
GLOSAS
FUT
GEN
GER
HON
IMPERF
INDIR
INF
INTR
INV
LOC
LV
MD
MOD
MOT
N
NEG
NFUT
NMZ
NMZR
NOM
NPAST
OBL
OP
PART
PAST
PASV
PERF
PL
POSP
POST
PRES
PROG
PRT
Q
REL
SFP
SG
SITT
STAND
STD
SUB
SUP
SUPP
THEM
TOP
xx
tempo futuro
genitivo
gerndio
honorfico
aspecto imperfectivo
indireto
infinitivo
intransitivo
voz inversa
locativo
vogal de ligao
mdia
modal
movimento
neutra
negao
tempo no-futuro
nominalizador
nominalizador
caso nominativo
tempo no passado
oblquo
operador
nominalizador particpio
passado
passiva impessoal (intransitivizador)
aspecto perfectivo
plural
posio
posterior
tempo presente
progressivo
partcula
perguntas Qurelativizador
partcula de final de sentena
singular
posio do corpo sentado
posio do corpo em p
em p
aspecto perfectivo subsequente
supino/deitado
suposicional
tema
tpico
Abreviaturas
A
Adv
Appl
Asp
AspP
bitrans.
C
Caus
Comp(l)
DP
I
inac.
inerg.
intrans.
IP
N
NP
O
P
PP
QUR
RNE
RNI
S
SN
Spec
trans.
V
VP
ncleo adjetival
advrbios
aplicativo
ncleo aspectual
sintagma aspectual
verbo bitransitivo
complementizador
causativizador
complemento
sintagma determinante
ncleo flexional
verbo inacusativo
verbo inergativo
verbo intransitivo
sintagma flexional
ncleo nominal
sintagma nominal
objeto
ncleo preposicional ou posposicional
sintagma preposicional
interrogativa
raiz
relativa de ncleo externo
relativa de ncleo interno
sujeito
sintagma nominal
especificador
verbo transitivo
verbo
sintagm verbal
xxi
Captulo 1
Introduo
1.1
Apresentao
A dissertao de doutorado intitulada No-finitude em Karitiana: subordinao versus nominalizao descreve as estruturas das clusulas dependentes que
funcionam como uma orao subordinada. Os tipos de clusulas em discusso
nesse trabalho so: (i) as oraes relativas, (ii) as oraes que funcionam como
complemento (completivas), (iii) as oraes que funcionam como modificadores/adjuntos (adverbiais) e (iv) aquelas que so "complementos"de oraes
copulares. possvel ainda mencionar dois outros tipos que so as oraes
que funcionam como (v) demonstrativos e (vi) quantificadores universais. No
entanto, esses dois ltimos itens no estaro em foco nesse trabalho.
Translinguisticamente, finitude um tema muito instigante e, especialmente
dentre as lnguas no-indoeuropeias, h muito a se investigar a fim de buscar
uma melhor resposta ao desafio que essas lnguas impem para o campo da
lngustica, especialmente para aqueles que trabalham com o tema sobre finitude.
No que diz respeito s lnguas nativas da Amaznia, muitos especialistas tm
alegado que essas lnguas apresentam simplesmente um sintagma nominalizado
no lugar de uma orao subordinada plena. Mais especificamente, essas lnguas
1
Apresentao
A lngua e o povo
1.2
A lngua e o povo
A lngua Karitiana falada como lngua por aproxidamente 400 falantes nativos,
que habitam a Terra Indgena Karitiana (TIKtn) localizada no estado de Rondnia
(ver figuras 1.1 e 1.2) , a 95 quilmetros ao sul de Porto Velho. Atualmente, o
povo Karitiana vive em cinco aldeias: a aldeia Kyw (central), Bom Samaritano,
Byjyty Osop Aky, Joar e Igarap Preto. Ressalta-se que oficialmente s h uma
terra demarcada e duas destas aldeias esto fora da rea demarcada.
O povo Karitiana usa o Karitiana como sua lngua materna e o portugus
como segunda lngua. Atualmente na TI Karitiana foram implementadas as
escolas de ensino fundamental e mdio, onde eles recebem uma educaao bilngue em Karitiana-portugus e em cultura Karitiana, alm da grade curricular
bsica oferecida pelo sistema educacional brasileiro. Contudo, alguns Karitiana
vo para a cidade estudar em escolas comuns da rede estadual e municipal de
Rondnia, principalmente em Porto Velho, onde est localizada a Associao do
Povo Indgena Karitiana A KOT P YTIM A DNIPA, a fim de buscar melhores
oportunidades de educao e incluso.
Dentre alguns Karitiana que vo para a cidade estudar esto aqueles que
buscam ensino tcnico em escolas do SENAI e outras escolas tcnicas da regio,
alguns outros buscam os cursos superiores de formao de professores e gestores
de escolas. Um exemplo do ltimo caso o curso de licenciatura intercultural
oferecido na Universidade Federal de Rondnia - UNIR, campus de Ji-Paran.
A lngua e o povo
(Fonte: F UNAI)
A lngua e o povo
(Fonte: F UNAI)
A lngua e o povo
1.2.1
Objetivos
1.3
A tese do trabalho
Vamos defender a tese de que Karitiana exibe oraes subordinadas ao invs
1.4
Objetivos
A presente dissertao de doutorado contempla o estudo da finitude em Karitiana em uma perspectiva descritivista. Esse trabalho analisa as oraes encaixadas/dependentes em Karitiana, tais como as oraes relativas, completivas, adverbiais, e "complemento"de cpulas como sendo oraes subordinadas.
Pretende-se, ainda, descrever a estrutura argumental, a nominalizao clausal, a
subordinao e os diferentes tipos de encaixamentos na lngua, contextualizando
os dados do Karitiana com dados de outras lnguas sulamericanas e algumas
lnguas asiticas.
Problematizao e justificativa
1.4.1
Objetivos especficos
1.5
Problematizao e justificativa
Considerando que pesquisas sobre finitude em lnguas amaznicas esto
ainda incipientes, essa pesquisa pretende trazer novos fatos que visam dar contri8
Problematizao e justificativa
Problematizao e justificativa
marca pessoa, tempo, voz inversa, voz direta e apresenta subordinador na orao
encaixada. Alm disso, existem em Movima subordinadores introduzindo a
orao do ambiente encaixado (Haude 2011a, 2011b). A lngua Movima um
caso bastante interessante e que deve ser considerado em nossa discusso pelo
fato de a lngua apresentar caractersticas de subordinao e de nominalizao
ao mesmo tempo: subordinadas podem ter marcas de tempo, pessoa, modo e
subordinador. A autora analisa essas oraes como oraes referenciais e diz
que se trata de nominalizao, embora a autora ressalte que, na verdade, as
oraes encaixadas em Movima tm mais propriedades finitas do que as oraes
matrizes.
Comparando a lngua Karitiana com outras lnguas amaznicas, e considerando os traos morfossintticos, vamos argumentar a favor de uma anlise de
que as oraes encaixadas em Karitiana so instncias de subordinao ao invs
de nominalizao. Contudo, a lngua exibe tambm nominalizao e quando isso
acontece, a lngua apresenta um morfema nominalizador {-pa} que nominaliza
verbos e adjetivos lexicalmente bem como nominaliza sintagmas verbais (verboobjeto). Se adotssemos uma anlise contrria, como explicaramos o porqu de
a lngua no fazer uso desse nominalizador em todas as oraes encaixadas, mas
apenas em alguns casos?
1.5.1
Problematizao e justificativa
Declarativas
No declarativas
y-
y-
a-
a-
yj-
yj-
yta-
yta-
aj-
aj-
i-
Oraes matrizes:
-pyr-a-m-ot-<y>n
kindao
3-ASSERT- PASS - CAUS-cair-NFUT fruta
"Derrubaram a fruta."
yn aj-ta-ahoj-
ajxa
eu 2p-DECL-rir-NFUT vocs
"Eu ri de vocs."
(Storto 2010)
11
Problematizao e justificativa
(3)
yjxa -na-oky-t
him
ns 3-DECL-matar-NFUT caa
"Ns matamos caa."
(Osiipo, Cizino Karitiana, gravada, transcrita e traduzida por Luciana
Storto)
-na-a-m-sooot-
Claudio boet-<e>ty
3-DECL - PASV-ver-NFUT Claudio colar-OBL
"Fizeram o Claudio ver o colar."
(Rocha 2011)
Modo declarativo com foco do objeto: (CONC - FOCO - MODO - STEM - TEMPO)
(5)
Joo -a-ta-ahoj-
i
Joo 3-CFOD - DECL-rir-NFUT ele
"Ele riu do Joo."
(Storto 2010)
1.5.3
Oraes encaixadas
yn -na-aka-t
i-sooot-
[taso w mi]-ty
eu 3-DECL - COP - NFUT PART-ver-NFUT homem criana bater-OBL
"Eu vi o homem que bateu na criana" (Relativa)
12
Problematizao e justificativa
(Complemento factivo)
(Storto 1999)
yn -na-otet-
[[ip w ti-y]
pasagng
eu 3-DECL-cozinhar-NFUT peixe criana CFO-comer IMPERF. POST
tyka]
IMPERF. MOT
Eu cozinhei o peixe que a criana vai comer.
[jonso a-m-hyryja]
-na-aka-t
i-sea-t
mulher PASV- CAUS-cantar] 3- DECL - COP - NFUT PART-bonita-ADVZR
13
Problematizao e justificativa
y-pyr-amynt-<y>n
[[cama taso
kat]-<a>pa]-ty
1-ASSERT-comprar-NFUT cama homem dormir-<v>NMZR - OBL
Eu comprei a cama onde o homem dormiu.
(Rocha & Vivanco 2012)
w -na-aka-t
i-andyj-
criana 3-DECL - COP - NFUT PART-sorrir-ADVZR
A criana sorriu/est sorrindo.
14
Metodologia
w -na-aka-t
andyj-<i>pa-t
criana 3-DECL - COP - NFUT sorrir-<v>NMZ - ADVZR
A criana sorridente/ faz (todo mundo) sorrir.
(14)
*w -na-aka-t
i-andyj-<i>pa-t
criana 3-DECL - COP - NFUT PART-sorrir-<v>NMZ - ADVZR
Esta seo teve como objetivo fazer uma breve descrio dos problemas de
pesquisa estudados nessa tese, bem como apresentar suscintamente alguns dados
sobre oraes encaixadas e nominalizaes em Karitiana.
1.6
Metodologia
15
Metodologia
Dado o contexto C,
como eu falo em Karitiana a sentena S?
obtm-se a traduo T em Karitiana...
Dado o contexto C,
como eu falo em portugus a sentena S?
obtm-se a traduo T em portugus...
16
Metodologia
Dado o contexto C,
Voc diria a sentena S em Karitiana?
obtm-se o julgamento de S * ou # em Karitiana...
obtm-se a traduo em portugus se S for gramatical
obtm-se comentrios quando houver
Metodologia
ser testadas a partir de estruturas retiradas dos textos traz a segurana de que
qualquer estrutura testada realmente exista na lngua. Alm disso, o texto traz por
si s contextos que podem ser muito mais naturais do que (apenas) aquele criado
pelo pesquisador. Do mesmo modo, a elicitao contribui para uma melhor
descrio do texto, como a possibilidade de uma explicao mais acurada de
alguns morfemas ou estruturas difcies de serem traduzidas ou analisadas apenas
dentro do texto (cf. Matthewson 2004; Sanchez-Mendes 2014b).
O uso de texto para descrever e documentar uma lngua extremamente
valioso e essencial. Contudo, o uso exclusivo de texto coletado da fala natural
no suficiente para descrever acuradamente um determinado fenmeno da
gramtica de uma lngua. Conforme Matthewson (2004), a pobreza de evidncias
POSITIVAS 3
18
Metodologia
Local
Data
Colaboradores
Descrio
So Paulo
junho2012
II
Porto Velho
mar-abr2013
III
So Paulo
outubro2013
IV
Porto Velho
agosto2014
Elicitao de oraes subordinadas: relativas, completivas, adverbiais, diferenciao entre relativas e completivas com
morfema de foco do objeto.
19
Metodologia
Tipo
Narrador
Pginas
mito de origem
Antonio Bigode
37
BP
Osiipo
ritual de iniciao
Cizino
23
OS
narrativa histrica
Barabad
26
CK
ritual de sepultamento
??
18
EA
Sol
??
GO
Botyj Pynhadna
Abreviao
vari e os Karitiana"
Ej Akypisiibmin
Gokyp
O uso desse material se justifica por ser uma fonte de dados naturais para a
presente pesquisa, j que se pode encontrar nos textos a ocorrncia de classes
verbais, morfemas de valncia verbal e de foco, ncleos aspectuais e estrutura
sintticas relevantes: oraes relativas, adverbiais, completivas, clusulas nominalizadas, sentenas de cpulas, oraes demonstrativas e de quantificao
universal. Usar dados naturais provenientes de textos proporciona nossa descrio e anlise maior confiabilidade, uma vez que apenas o uso de dados elicitados
pode trazer algumas dvidas acerca dos fenmenos descritos. Assim, podemos
apontar e examinar as estruturas identificadas por elicitao funcionando tambm nos textos orais transcritos. Alm disso, os textos so, por si prprios, uma
valiosa fonte de dados para a elaborao de novos testes lingusticos.
Os dados sero representados ao longo da dissertao como se segue na
tabela 1.7.
Tabela 1.7: Representao dos exemplos
(nmero) transcrio ortogrfica com segmentao morfolgica
glosa morfema a morfema
traduo para meta-lngua
(Contexto ou trad. literal quando necessrio)
20
1.7
21
Captulo 2
Background: um olhar translingustico
sobre finitude
2.1
Introduo ao captulo
2.2
2.2.1
Nominalizao em Tibeto-Burmans
22
(16)
p@ri-wa
gra-wa mu
estudar-NMZR good-NMZ ser=NPAST
Estudar bom.
(Noonan 1997: ex. 4)
(17)
capa
ca-wa-ye
ligam
refeio comer-NMZR - GEN atrs
depois de comer.
(Noonan 1997: ex. 5)
24
nHi-i
tHem-@N ali-ri
mi phur-si-wa
ns-GEN casa-LOC varanda-LOC fogo soprar-ANT-NMZR
putt@
dHwl wur@-wa mra-i
fumaa subindo fumaa voar-NMZR ver-PERF
Ns vimos o fogo (se) iniciando e a fumaa subindo na varanda da
nossa casa.
(Noonan 1997: ex. 7)
(20)
25
Oraes de finalidade
Segundo Noonan (1997), para formar oraes de finalidade em chantyal,
usa-se o nominalizador {wa} com adio do sufixo de caso locativo {ri}, como
no exemplo (21).
(21)
khi ca-wa-ri
kha-i
ele comer-NMZ-LOC vir-PERF
Ele veio para comer.
(22)
Oraes relativas
Em chantyal, Oraes relativas so formadas com o uso do sufixo nominalizador {wa}, sendo, portanto, oraes nominalizadas. Nessas estruturas,
pode-se tambm usar o sufixo {si} anterior, que marca semanticamente tempo
passado (relativo), conforme mostrado no exemplo (23). O nominalizador
{wa} pode ser usado para relativizar qualquer argumento, sujeito (23) ou objeto
(24), tanto animado quanto inanimado e pode ainda ser usado para relativizar
qualquer oblquo (Noonan 1997).
(23)
(24)
m@nchi-s@ ca-si-wa
gay-ye sya
pessoa-ERG comer-ANT-NMZ vaca-GEN carne
O bife que a pessoa comeu.
26
t@yla-wa
saka
ontem-NMZR ancestrais
Os ancestrais de ontem.
(Noonan 1997: ex. 19)
(26)
(27)
m@Ng@le-ri-wa
m@nchi-ma
Mangale-LOC - NMZR pessoa-PL
"Pessoas de Mangale."
(Noonan 1997: ex. 23)
(28)
nHa-ri-g@m-wa
sya
dentro-LOC - ABL - NMZR bife
"vsceras"
(Noonan 1997: ex. 26)
27
ca-wa
comer-NMZR
"comida"ou "comedor"
(Noonan 1997: ex. 33)
Os nominais podem ser interpretados como agentes (30) ou podem ser pacientes
(31).
(30)
reysi thu-si-wa-ma-s@
goth
khra-i
raksi beber-ANT- NMZR - PL - ERG estbulo queimar-PERF
"Aquele que tem estado bebendo raksi foi quem queimou o estbulo."
(Noonan 1997: ex. 36)
(31)
c@
l@ra pari-wa-ma
g@tilo l@ra
aquela faixa fazer_acontecer-NMZR - PL boa faixa
a-ta-si-n
t@
NEG -tornar.se- ANT- SUP fato
"Aquelas faixas, que eu fiz, podem no ter se tornado boas faixas."
(Noonan 1997: ex. 37)
28
2.2.3
Ordem bsica
O japons uma lngua em que a ordem bsica verbo-final (32). A ordem
dos argumentos relativamente livre pois alguns recebem marcas de caso, desde
que o verbo principal aparea no final da sentena ((32-a))((32-d)). Embora em
japons escrito, a ordem seja quase exclusivamente SOV, elementos no-verbais
podem aparecer depois do verbo principal na fala coloquial (Lehmann 1978).
Observe os dados em (33), comparando o exemplo((33-a)), que apresenta a
ordem SOV, com o exemplo ((33-b)), que mostra a ordem SVO, e por fim, com
o exemplo ((33-c)), que tem a ordem VSO7 .
(32)
(33)
7 Prosdia
29
(34)
a. kimi (wa)
[kono-aida ano resutoran de nani (o)
tabeta
voc (THEM) outro-dia aquele restaurante em que (ACC) comeu
ka] oboete
iru()
Q recordando est
Voc est se recordando que ns comemos naquele restaurante
outro dia?
b. kimi (wa)
[nani (o)
tabeta ka] oboete
iru() kono-aida
voc (THEM) que (ACC) comeu Q recordando est outro-dia
ano resutoran de()
aquele restaurante em
Voc est se recordando que ns comemos naquele restaurante
outro dia?
c. [nani (o)
tabeta ka] oboete
iru() kimi kono-aida ano
que (ACC) comeu Q recordando est voc outro-dia aquele
resutoran de()
restaurante em
Voc est se recordando que ns comemos naquele restaurante
outro dia?
(Lehmann 1978: ex. 4)
Segundo Horie (2011: 1), o japons apresenta dois tipos de oraes relativas,
a saber, as relativas de ncleo interno (doravante RNI) e as relativas de ncleo
externo (doravante RNE). As RNIs em japons so estruturas que envolvem
nominalizaes. Essas estruturas gramaticalizam o morfema {no} na posio
do ncleo (35), e diferenciam-se das RNEs uma vez que estas apresentam ncleos
30
John-wa [doroboo-ga
mise-kara dete kuru] no-o
John-TOP assaltante-NOM loja-de sair fora NMZR-ACC
tukamae-ta
pegar-PAST
"John pegou o assaltante que saiu (aconteceu de sair para fora) da
loja."(interpretao de RNI)
(Horie 2011: ex. 1a)
(36)
John-wa [doroboo-ga
mise-kara dete kuru] no-o
mi-ta
John-TOP assaltante-NOM loja-de sair fora NMZR-ACC ver-PAST
"John viu o assaltante saindo (para fora) da loja."(interpretao de complemento)
(Horie 2011: ex. 1a)
[Kasiwagi-no ki-ga
ari
keru]
()-wo
carvalho-GEN rvore-NOM existir PAST: ATT -ACC
ori-ni tamaeri keri
quebrar-HON - PAST: FIN
"(uma pessoa honrada) quebrou (um galho de) carvalho que estava
(acontecia de estar) l."
2.2.5
John-wa [doroboo-ga
mise-kara dete kuru] no-o
John-TOP assaltante-NOM loja-de vir fora NMZR-ACC
tukumaeta/mita
pegar/ver
"John pegou/viu o assaltante que saiu da loja."
"John pegou/viu o assaltante enquanto ele estava saindo da loja."
(Horie 2011: ex. 11)
32
Note que as RNIs s podem ser interpretadas como oraes adverbiais quando as
marcas de caso nominativo {ga}, acusativo {o}, dativo/locativo/alativo {ni}
ou instrumental/locativo {de} coocorrerem com o nominalizador {no} (cf. Cu
1983).
Segundo Horie (2011: 7), as partculas de caso quando combinadas com
o nominalizador {no} gramaticalizam-se como conjunes. A combinao
pode ser semigramaticalizada como conjunes adversativas {no-ga, no-o}, e
completamente gramaticalizada como conjunes concessiva/purposiva {noni} e
causal {node}. No exemplo (40), mostra-se um caso de semigraticalizao pela
combinao de {no} e o acusativo {-o}.
(40)
[kesseki sita
hoo-ga
ii] no-o, muri-o
ausncia fazer:PAST lado-NOM bom embora impossvel_coisa-ACC
site
syusseki
site
i-ta
no kamo sirenai
fazer:GER comparecimento fazer:GER existir-PAST nmzr poder ser
"Embora (ele) devesse ter se ausentado, ele tem comparecido ( reunio)
em uma situao adversa.8 "
Exemplo de Cu (1983: 86) traduzido para o ingls por Horie (2011)
(he) should have been absent, (he) may have attended (the meeting) in spite of the adversative
situation."
33
John-un [totwuk-i
kakey-eyse nao-num]
kes-ul
John-TOP assaltante-NOM loja-de
sair-ATT: PRES NMZR - ACC
cap-ass-ta
pegar-PAST- DECL
"John pegou o assaltante que estava saindo da loja."
(Horie 2011: ex. 1b)
livre"como alemo, japons, russo, coreano e hindi, etc.. O termo scrambling foi originado de (Ross 1967: 7580)
34
(42)
(43)
John-un [totwuk-i
kakey-eyse nao-nun]
kes-ul
John-TOP assaltante-NOM loja-de
sair-ATT: PRES NMZR - ACC
po-ass-ta
ver-PAST- DECL
"John viu o assaltante saindo da loja."
(Horie 2011: ex. 1b)
A estrutura em (43) pode ser interpretada como uma RNI ou como uma completiva. Segundo Horie (2011), o fato de as RNIs e as oraes completivas
serem identicamente codificadas um indicativo de que essas construes nominalizadas apresentam diferentes funes. Nesse ponto, vlido mencionar
que Karitiana tem estruturas apresentando ambiguidade entre um evento e uma
entidade (cf. discutida na seo 6.3 desta tese), que podem ser desambiguadas
quando o objeto da orao relativa focalizado.
2.2.7
Wang 2011).
2.2.8
Conforme Yap e Wang (2011: 61-78), o nome leve zhe no chins antigo,
mdio e moderno desenvolveu a funo de nominalizador agentivo e clausal.
No chins mdio, zhe tornou-se zhi, funcionando como genitivo e relativizador.
Posteriormente, zhi foi substitudo por di/de no mandarim, ge3 no cantons e kai
no chaozhou. Ainda, no chins antigo, foram atestados usos de nominalizaes
com zhe funcionando como subordinadas, como nos exemplos (44) e (45).
(44)
fu
zhi
yu
zhe wei shei
DEM controlar carruagem ZHE COP quem
"Quem aquele controlando a carruagem?"
(Lun Yn, citado por Yap e Wang (2011: ex. 7))
Zhang Zi yue: pi
Zheng Zhou zhi mue, fen bai
mo
Zhang Zi dizer: aquela Zheng Zhou GEN mulher p branco tinta
hey, li
yu ju
lu,
[fei zhi er jian zhi] zhe,
preto sentar perto autoestrada alameda [no saber e ver elas] ZHE
yi
wei shen
pensar como bom
"Zhang Zi disse: "Aquelas mulheres de Zheng e Zhou, pintando suas
faces de branco e preto, e sentadas ao longo das autoestradas e das
alamedas, aqueles no conhecedores desse costume e vendo elas, iro
pensar que elas so boas.
36
(Zhan Guo Ce, citado por Yap e Wang (2011: ex. 8))
O exemplo (45) mostra o nome leve zhe funcionando como um ncleo lexical.
(46)
qi
wei
yum zhi zhe, jie shi xing ye
aquelas chamada/suposta cair REL ZHE todo COP estrela SFP
"Aquelas supostas coisas cadentes, de fato, so todas estrelas."
(Lun Xing, citado por Yap e Wang (2011: ex. 5))
O exemplo (46), referente ao chins do perodo Eastern Han, que foi um perodo
considerado como a transio entre o chins antigo e o chins mdio, mostra zhe
ocupando a posio de ncleo nominal com o relativizador zhi ligando zhe ao
pre-nominal que est modificando a expresso wei yum (cf. Yap & Wang 2011:
6364). Segundo os autores, esse tipo de nominalizao foi bastante produtivo
no chins antigo e permanece at hoje no registro formal do chins moderno.
A partcula zhe usada no final da sentena pode tambm ter uma funo de
modal, como se pode ver no exemplo (47), que foi retirado de Yap e Wang (2011:
76), referente ao chins do perodo Warring States.
(47)
qie
niam wei ying
wushi
er
zhunzhun yan
apesar idadade no preencher cinquenta ainda longo-vento PRT
ru
bajiushi
zhe
como.se oitenta-noventa ZHE
"Apesar de ele no ter ainda cinquenta anos, como se ele estivesse em
seus oitenta ou noventa anos (traduo nossa)."10
(Zuo Zhuan, citado por Yap e Wang (2011: ex. 26))
not yet fifty yet is so long-winded like one in his eighties or ninities."/ "(Hes) not yet fifty yet is so
long-winded as if he is in his eighties or ninities."
37
nalizao, zhe pode ser interpretado como um nome leve equivalente a one ou
someone do ingls; como uma partcula de modo, zhe pode indicar uma surpresa
por parte do falante.
O chins tambm apresenta o nominalizador de paciente suo, que aparece
como um objeto na posio pre-verbal. A partcula suo se desenvolveu como
um cltico pronominal capaz de nominalizar todo o predicado (tema ou paciente)
como mostrado no exemplo (48), (ver Yap & Wang 2011: 79).
(48)
yi bao
hu ren
yi
ye [suo yi bu yuan
dizer completo de benevolncia justia TOP SUO YI NEG saborear
ren
zhi gao liang zhi wei] ye
outras.pessoas GEN carne arroz GEN provar SFP
"Ou seja, a alma (de algum) est saturada de benevolncia e justia para
que no se saboreie o gosto da escolha da comida das outras pessoas
(traduo nossa)."11
(Meng Zi, citado por Yap e Wang (2011: ex. 55))
11 "that
is to say, ones soul is saturated with benevolence and righteousness so that one does not relish the taste of
other peoples choice food."
38
2.2.9
12 :
yi
ge fz
yingwn de mshu
jian jiao
xiaohi
algo/algum CL comandar ingls DE secretria e ensinar criana
de jiaji
DE tutor
"A secretria que cuida do ingls e o tutor que ensina crianas."
(Lin 2010: ex. 13)
[DP yi ge [NP [NP [CP fz yingwn de] [NP mshuan] ] jian [NP [CP jiao
xiaohai de] [NP jiajio] ] ] ]
(52)
yi
ge [NP mshu]
jian [NP dazyun]
algum CL [np secretria] e [np digitador]
"A secretria e o digitador"
(53)
*[DP yi
ge mshu]
jian [DP yi
ge dazyun]
[dp um/uma CL secretria] e [dp um/uma CL digitador]
"A secretria e o digitador."
12 A
distribuio da partcula DE pode ser vista em (Lin 2010: 254-256, exs. 1-6)
39
y
pi pao hao kui de ma
algum CL correr muito rpido DE cavalo
"Um cavalo que corre muito rpido."
(Lin 2010: ex. 23)
GE
40
(58)
2.3
2.3.1
Introduo seo
A presente seo discute finitude e no-finitude em algumas lnguas amaznicas. bastante comum essas lnguas apresentarem estruturas no-finitas
funcionando como subordinadas. Em muitos casos, essas oraes no-finitas
tm sido analisadas como nominalizaes, uma vez que essas estruturas no
apresentam tempo, concordncia e/ou modo. Vamos apresentar aqui lnguas que
foram apresentadas na literatura como empregando estratgias de nominalizao
no lugar de subordinao.
Dentre essas lnguas, vamos iniciar discutindo a lngua Movima seguida pela
lngua Mebengokre. A primeira mostra traos indicadores de finitude nas oraes
41
Movima uma lngua no-classificada, localizada nas terras baixas da Bolvia, e estudada por Katharina Haude (Haude 2011a, 2011b).
Segundo Haude (2011a), oraes em Movima so predicado-iniciais. A
autora mostra que morfemas de pessoa e tempo no so obrigatrios em oraes
matrizes intransitivas.
O exemplo (59) mostra uma orao matriz intransitiva, que pode conter no
mximo um argumento aberto; j o exemplo (60) uma orao transitiva, que
contm dois argumentos.
(59)
chi: chi is
rulrul n-as
towa:ne
MD sair ART. PL ona OBL - ART. N caminho
"As onas saem pelo caminho."
(Haude 2011a: ex. 1)
(60)
mAn<A>ye=is
pAko
os
rulrul
encontrar<DR>=ART. PL cachorro ART. N . PAST ona
"Os cachorros encontraram uma ona."
(Haude 2011a: ex.2)
O predicado tipicamente um verbo como nos exemplos (59 e 60), mas pode
tambm ser um nome como em (61), ou ser um demonstrativo como no exemplo
(62).
42
(61)
tomor:re is
e:A=is
ney wutu
tomore ART. PL nome=ART. PL aqui pote
"O nome daqueles potes era tomore."
(Haude 2011a: ex. 3)
(62)
koro
kos
lavanderiya ney
DEM . N . AB ART. N . AB lavanderia aqui
"existe uma lavanderia aqui (na aldeia)."
(Haude 2011a: ex. 4)
2.3.3
Sintagmas referenciais
ausente
masculino
us
kus
us
feminino
ines
kinos
isnos
neutro
as
kos
os
plural
is
kis
is
(Haude 2011a)
2.3.4
tatvo:se [is
loj-na=is
juyeni]
cair
ART. PL lavar- DR = ART. PL pessoa
"As (coisas que) as pessoas tm lavado tm cado."(Haude 2011a: ex.
13)
(64)
nosd jan-ne
[kos
rey suy-kay-a=sne]
l
qual-ser.pessoa ART. N . AB MOD roubar-INV- LV=3F. AB
"Al algum roubaria ela, voc sabe."(Haude 2011a)
Nomes e verbos
Haude (2011a: 148) mostra que verbos e nomes em Movima tm propriedades em comum. Ambos funcionam como predicados e podem ocorrer em frases
referenciais. Nessa lngua, verbos em frases referenciais no denotam eventos,
mas participantes de eventos, cujo papel como atores ou experienciadores
especificado pela morfologia verbal.
No entanto, a autora menciona que nomes e verbos so distintos morfologicamente, ainda que essas distines sejam bastante sutis, uma vez que nomes no
so marcados para gnero, nmero e caso. Por outro lado, categorias tipicamente
verbais como tempo, aspecto e modo so marcados por partculas e no por
morfemas presos aos verbos (Haude 2011b).
A autora apresenta alguns testes que podem identificar distines morfolgi-
44
cas entre nomes e verbos. Assim, existem morfemas na lngua que podem ser
presos a nomes e no a verbos como so os casos em (65):
(65)
-tik verbalizador
-maj suffixo de locativo
-ni verbalizao de processo
Alm disso, qualquer nome pode ser marcado como possudo por um elemento
cliticizado internamente, enquanto verbos podem apenas pegar um elemento
cliticizado internamente quando marcados como bivalentes por um marcador de
voz inversa ou direta.
2.3.6
Segundo a Haude (2011a), Movima apresenta oraes adverbiais e complemento na forma de frases referenciais, uma vez que o predicado subordinado
marcado e precedido por um artigo, que pode carregar marcas de tempo.
Oraes Complementos em Movima
(66)
tas-lo:maj
[as
kay-wa-sne
n-as
je:mes]
trs-ser.vezes ART. N comer-EVENT=3F. AB OBL - ART. N dia
"So trs vezes (que) ela come durante o dia."
(Haude 2011a: ex. 25)
bo
ja
ena
kem<a>ye= [os
jayna
REAS simplesmente DUR . STD pensar- DR =2 SG ART. N . PAST DSC
45
kayni-wa=ne]
morrer-EVENT=3F
"Porque voc estava simplesmente pensando que ela j tivesse morta."
(Haude 2011a: 26)
J a orao em (67) funciona como um obviativo de uma orao transitiva. A
orao matriz neste exemplo apresenta a voz direta.
Oraes adverbiais em Movima
(68)
jayna [n-os
ena
Ap-wa=],
t
DSC OBL - ART. N . PAST DUR . STD banho- EVENT =1 SG 1 INTR
tokbaycho n-is
motlo:to
lembrar OBL - ART. PL brinco
"Ento, como eu estava tomando banho, eu lembrei dos brincos."(Haude
2011a: 30)
Oraes subordinadas adverbiais em (68) funcionam como adjuntos e so
Verbos
Substantivos relacionais
a. i-pa
1-brao
"Meu brao"
13 Vale
ressaltar que Karitiana apresenta marcas de aspecto, alm de outras propriedades relacionas a oraes
plenas (esse tema ser discutido nos captulos 5 e 6 desta tese).
47
b. i-pr
1-esposa
"Minha esposa"
(70)
Substantivos deverbais
a. i-tem
1-ir.N
"Minha ida"
b. i-pumu
1-ver.N
"me verem"
dados de Salanova (2008)
kare=dZ2
carpinar=DZ2
48
enxada
(72)
katOr=dZ2
sair=DZ2
lugar de nascimento
(73)
tem=dZ2
ir=DZ2
data de partida
(74)
pipok jakrE=dZwGj
escrita indicar=DZwGj
Professor
(75)
dzu-jare
ANTIPASV -dizer
relato
Salanova (2008) no considera {=dz2} e {=dzwGj} como morfemas derivacionais, pois segundo ele, essas formas so verses semanticamente vazias dos
substantivos recipiente e dono, respectivamente. Segundo o autor, eles no
devem ser considerados nominalizadores pelo fato de eles se associarem a uma
base nominal.
Particularmente, no seria estranho que as formas {=dZ2} e {=dZwGj} sejam
formas lexicalmente esvaziadas e que se tornaram morfemas nominalizadores.
Relativas de ncleo interno
49
Relativa de objeto
(77)
Segundo Salanova, Mebengokre nominaliza evento. Nominalizaes eventivas se referem ao evento em si.
(78)
ba
[kutE tEp kren] pumu
1NOM 3ERG peixe comer.N ver.V
"Vi ele comendo peixe."
(Salanova 2008)
(79)
ba
[kutE tEp kren] mGrGri kum i-kaben
1NOM 3ERG peixe comer.N sobre DAT 1-falar.V
50
2.4
relativas.
Em Cristofaro (2005), subordinao definida tradicionalmente atravs de
critrios morfossintticos. Por esse vis, muitas lnguas ficam de fora, ou seja,
elas no apresentam oraes subordinadas, de modo que as lnguas que no
apresentarem uma estrutura morfossinttica finita seriam descartadas do grupo
de lnguas com subordinadas, e seriam analisadas como sendo nominalizadas,
ora por um morfema nominalizador, ora simplesmente pela reduo morfolgica.
Critrio tradicional para definir subordinao
2.5
55
Captulo 3
Estrutura Argumental I: fundamentos
tericos
3.1
Introduo ao captulo
Neste captulo vamos apresentar as duas principais propostas tericas adota-
3.2
3.2.1
Projeo-Mxima
especificador-interno
Ncleo
Ncleo Raiz
V2
Spec
V2
V R
V
V DP/NP
V
V R
V1
V2
V
DP
V2
V R
inergativos no apresentam argumentos internos, e uma vez que eles no projetam argumentos internos
no h atribuio de caso nominativo ao argumento externo (Burzio 1986). Na prposta de Hale e Keyser (2002), esses
verbos no tm um especificador interno em suas estruturas, dado isso, eles no apresentam alternncia causativoincoativa, pois para ocorrer alternncia causativa necessrio que haja especificador interno, que funcinar como
sujeito em uma verso intransitiva de um verbo inacusativo e como objeto na verso transitiva dos inacusativos.
58
(85)
V
DP
P
P NP
b.
dance
dance
Tal como representado em ((87-a) e (87-b)), verbos do tipo inergativo so compostos, na presente abordagem terica, por dois elementos: a raiz e o ncleo
verbal. Em (87-a), vemos a raiz dance ocupando a posio de complemento de
um ncleo V mondico; em (87-b), a raiz funde-se via conflation no ncleo V
para derivar o verbo inergativo to dance (Hale & Keyser 2002).
(88)
DP
make a fuss
Considerando a estrutura em (88), a projeo de verbos mondicos como make
fazer, cuja valncia transitiva, compartilha de certas caractersticas estruturais
com verbos do tipo em (87), ou seja, eles pegam como seu complemento (o objeto
DP em (88)) e a estrutura na qual so projetados no inclui um especificador
60
V1
b.
V2
V2
V
V2
DP
X
V1
V2
DP
R
clear/break
clear/break
Contraparte transitiva
V1
V2
V
clear/break DP
X
V2
V R
Exemplos dados por Hale e Keyser (2002) para esta categoria de verbos incluem,
portanto, os verbos inacusativos que alternam com uma verso transitiva, a saber:
clear e break. As parfrases destas estruturas so X clareou e X quebrou
((89-b)), respectivamente, tendo como contraparte transitiva Y clareou X e Y
quebrou X ((90)). Como veremos adiante, o argumento representado por X vai
tornar-se o objeto da verso transitiva do verbo.
61
(91)
b.
V
colocar
DP
o livro
NP
DP
emprateleirar
o livro P NP
em prateleira
(92)
V
P
V
fazer
b.
V
P
DP
o cavalo
selar
DP
o cavalo P NP
NP
com sela
Em (91), temos a estrutura didica bsica na qual um ncleo projeta uma estrutura
com especificador (Spec) e complemento. Na teoria de Hale e Keyser (2002), o
ncleo que, por si s, projeta, tipicamente, um especificador e um complemento
a preposio (P), de modo que os verbos que tm estas estruturas argumentais
so considerados depreposicionais. Exemplos de verbos com estrutura didica
bsica em ingls so "to shelf"e "to saddle"que podem ser traduzidos como
"emprateleirar"((91-b)) e "selar"((92-b)), respectivamente. Parfrases possveis
destas estruturas seriam "colocar o livro em prateleira" ((91-a)), "fazer o cavalo
ficar com sela" ((92-a)).
Segundo (Hale & Keyser 2002), em ingls, as realizaes predominantes
relacionadas com as estruturas apresentadas so: mondica com um verbo V
((82)), didica composta com um adjetivo A ((84)) e didica bsica com uma
preposio P ((85)). Assim, eles querem dizer que itens lexicais com a categoria
62
V
DP
the pot V
V2
R
break
63
Em (93), uma estrutura didica composta consiste de trs elementos estruturais: a raiz (R) e dois ncleos verbais (V2) e (V1), sendo que o componente
verbal mais baixo (V2) pega um complemento, que realizado como a raiz (R).
Quando as propriedades da raiz (R) so associadas ao ncleo V2, tem-se um
verbo que denota mudana de estado, resultando em uma estrutura do tipo inacusativa (the pot broke). Quando as propriedades dessa raiz (R) so associadas
ao ncleo V2 e V1, tem-se uma estrutura transitiva na qual um agente ou causa
inicia uma mudana de estado no elemento que est na posio de especificador
interno (Someone or something broke the pot).
Verbos inergativos e transitivos compartilham o mesmo tipo de estrutura
(mondica) para Hale e Keyser (2002), exceto pela a diferena de que os primeiros tm um verbo leve e uma raiz frequentemente nominal (dar um espirro)
enquanto os transitivos tm um verbo pleno e um sintagma como complemento
(construir uma casa). O principal argumento que corrobora esta hiptese o fato
de os verbos inergativos no realizarem alternncias de valncia, uma vez que
eles no projetam um especificador interno na estrutura.
3.2.3
O especificador interno
piv
Verso intransitiva
the pot.
The pot broke.
A operao de conflation
65
V
V
b.
laugh
laugh
66
a.
V1
a.
V2
V
DP
V1
V2
V
V2
the sky V
V2
DP
the sky
red
redden red
V
redden
V2
DP
the sky
redden red
Em (96), a estrutura representa a aplicao da segunda operao de conflation
para formar a verso transitiva de redden (the sunset reddened the sky). Sumarizando, na primeira operao de conflation o ncleo A funde-se ao V mais baixo,
formando um nico ncleo. Na segunda operao, o ncleo primrio funde-se
ao V mais alto via conflation, formando, portanto, outro ncleo verbal V, cujas
propriedades so as de um verbo transitivo.
67
3.2.5
b.
P
V
P
V
P
DP
the books P
DP
the horses P
NP
shelf
(98)
saddle
b.
shelve
V
DP
V
P
saddle
the books P N
DP
the horses P N
I shelved
the books
eu emprateleirar.PAST o livro.PL
"Eu emprateleirei os livros."
68
DP1
ALVO
DP2
TEMA
(102)
I gave
him a
ball
eu dar.PAST ele uma bola
"Eu dei uma bola para ele."
(103)
Construo with-construction
69
V
P
DP1
DP2
ALVO
with TEMA
(104)
(105)
Construo to-dative
V
P
DP1
TEMA
DP2
with ALVO
(106)
I gave
a
ball to him
eu dar.PAST uma bola para ele
"Eu dei uma bola para ele."
Conforme os autores, os fatos observados nas lnguas so: (i) as lnguas com
as estruturas em (101) e (103) apresentam o alvo (goal) mais alto do que o tema
(theme), enquanto (ii) lnguas que tm a estrutura (105) tm o tema acima do
alvo.
3.3
70
(108)
Mavuto a-na-umb-ir-a
mpeni mtsuko
Mavuto SP - PAST-moldar-APPL - ASP faca cntaro
"Mavuto moldou o cntaro com uma faca."
((Baker 1988: 354), citado por Pylkknen (2008))
*He ate
the wife food
ele comer.PAST a esposa comida
(112)
*John held
Mary the bag
John segurar.PAST Mary a bolsa
3.3.1
73
(114)
Nas duas estruturas, segundo Pylkknen (2008), o argumento aplicado ccomanda assimetricamente o objeto direto. Essa assimetria de c-comando
uma das propriedades definidoras de construes de duplo objeto/aplicativo,
translinguisticamente (cf. Barss & Lasnik 1986; Marantz 1993). Ncleos
aplicativos altos so muito mais parecidos com o ncleo introdutor de argumento
externo (Voice): simplesmente adicionam outro participante ao evento. Contudo,
ncleos aplicativos baixos no tm nenhuma relao semntica com o verbo,
fazendo, portanto, uma relao de transferncia de posse com o objeto direto.
3.3.2
Aplicativo alto
x. e. Appl(e. x)
(ApplBen , ApplInstr , ApplLoc , etc)
A definio de uma entrada lexical para aplicativos baixos deve parecer um
pouco mais complicada, j que as propriedades de c-comando de aplicativos
74
baixos determinam que o objeto indireto deve c-comandar o objeto direto, como
em (116). A interpretao em (113 e 114) sugere uma estrutura como aquela em
(117), onde o ncleo aplicativo e o objeto indireto combinam com o N do objeto
direto. Em (117), o argumento aplicado acaba tendo uma relao unicamente
com o objeto direto, de modo que o verbo pode tomar o objeto direto como seu
argumento usual (nuclear) (Pylkknen 2008).
(116)
Propriedades de c-comando
(117)
Relao semntica
Segundo Pylkknen, a estrutura em (116) pode ser mantida por tratar o Appl
baixo como um predicado de ordem mais alta, de modo que ApplP pegue o verbo
como seu argumento. Isso pode parecer contraintuitivo, mas de fato o modo
como a Theoria de Quantificadores Generalizados associam QP com seus verbos
((Barwise & Cooper 1981)), citado por Pylkknen (2008)).
A autora ir assumir que o Appl baixo toma trs argumentos: os 2 primeiros
so os objetos direto e indireto, respectivamente; j o seu terceiro argumento o
verbo.
(118)
Appl-baixoto (Recipiente)
Appl-baixofrom (Origem)
75
Aplicativo baixo
(122)
Ingls
(123)
I baked
him a cake
eu assar.PAST ele um bolo
"Eu assei um bolo para ele."
Japons
(124)
Coreano
77
(125)
John-i
Mary-hanthey pyunci-lul sse-ess-ta
John-NOM Mary-DAT
carta-ACC escrever-PAST- PLAIN
"Eu escrevi uma carta para Mary."
Aplicativos altos
Luganda
(126)
Mukasa ya-som-e-dde
Katonga ekitabo
Mukasa 3 SG . PAST-read-APPL - PAST Katonga book
"Mukasa leu um livro para Katonga."
Venda
(127)
Ndo-tandulela
tshimu
ya mukegulu
1 SG - PAST-examinar velho.mulher o campo
"Eu examinei o campo para a anci."
Albans
(128)
3.3.4
Drita
i poqi Agimit
kek
Drita.NOM CL assar Agim.DAT cake
"Drita assou um bolo para Agim."
Diagnstico com verbos inergativos e verbos estativos
78
(129)
*I ran
him
eu correr.PAST ele
Verbo estativo
(130)
*I held
him
the bag
Eu segurar.PAST ele.ACC a bolsa
Japons
Verbo inergativo
(131)
Verbo estativo
(132)
Coreano
Verbo inergativo
(133)
Verbo estativo
(134)
Mukasa ya-tambu-le-dde
Katonga
Mukasa PAST-andar-APPL - PAST Katonga
"Mukasa andou por Katonga."
Verbo estativo
(136)
Katonga ya-kwaant-i-dde
Mukasa ensawo
Katonga PAST-segurar-APPL - PAST Mukasa mochila
"Katonga segurou a mochila por Mukasa."
Ndi-do-shum-el-a
musadzi
1SG - FUT-trabalhar-APPL - FV mulher
"Eu vou trabalhar pela mulher."
Verbo estativo
(138)
Nd-o-far-el-a
Mukasa khali
1 SG - PAST-segurar-APPL - FV Mukasa vaso
"Eu segurei o vaso por Mukasa."
Albans
Verbo inergativo
(139)
I
vrapova
ele.DAT- CL correr.1 SG . PAST
"Eu corri por ele."
Verbo estativo
80
(140)
Agimi
i mban Drites
anten
time
Agimi.NOM CL segurar Drita.DAT bolsa.ACC meu
"Agim segura minha bolsa por Drita."
Appl alto
Appl baixo
sim
no
sim
no
3.
sim
no
1.
3.4
82
Captulo 4
Estrutura Argumental II: descrio e
anlise dos verbos em Karitiana
4.1
Introduo ao captulo
No presente captulo, o objetivo mostrar primeiramente a descrio e an-
83
Schfer (2006).
4.2
O padro de concordncia
Sujeito
Verbo
Objeto
Traduo
yn
y-ta-ahoj-
yn
"Eu ri de mim."
eu
1-DECL-rir-NFUT
eu
yn
a-ta-ahoj-
an
eu
2-DECL-rir-NFUT
voc
yn
-na-ahoj-
eu
3-DECL-rir-NFUT
ele
84
"Eu ri de voc."
"Eu ri dele."
Verbo
y-pyr-ahoj-
(yn)
1-ASSERT-rir-NFUT
(eu)
criana
a-pyr-ahoj-
(an)
2-ASSERT-rir-NFUT
(voc) criana
-pyr-ahoj-
(i)
3-ASSERT-rir-NFUT
(ele/a) criana
Verbo
Sujeito Traduo
y-ta-ahy-t
yn
1-DECL-beber-NFUT
eu
a-ta-ahy-t
an
2-DECL-beber-NFUT
voc
-na-ahy-t
3-DECL-beber-NFUT
ele
"Eu bebi."
"Voc bebeu."
"Ele bebeu."
Verbo
Sujeito Traduo
y-pyr-ahy-t
yn
1-ASSERT-beber-NFUT
eu
a-pyr-ahy-t
an
2-ASSERT-beber-NFUT
voc
-pyr-ahy-t
3-ASSERT-beber-NFUT
ele
"Eu bebi."
"Voc bebeu."
"Ele bebeu."
Alternncia causativo-incoativa
(142)
(143)
(144)
(145)
4.2.3
a. -pyr-oky-dn
boroja taso
3-ASSERT-matar-NFUT cobra homem
"O homem matou a cobra."
b. -pyr-a-oky-dn
boroja
3-ASSERT- PASV-matar-NFUT cobra
"A cobra foi morta."
(147)
(148)
(149)
(150)
88
b. *y-pyr-a-sooot-<y>n
yn pikom-ty
1-ASSERT- PASV-ver-NFUT eu macaco-OBL
Os exemplos contendo um verbo transitivo em ((146-b)) ou um verbo bitransitivo
em ((147-b)) podem ser passivizados com o morfema {a}. Por outro lado,
verbos intransitivos no podem receber diretamente o morfema de passiva {a}
como se pode ver atravs dos exemplos agramaticais em ((148-b), (149-b) e
(150-b)).
Passivas de verbos intransitivos causativizados
-pyry-a-m-som-<y>n
asyryty
3-ASSERT- PASV- CAUS-amadurecer-NFUT banana
"Fizeram a banana amadurecer."
(152)
y-pyry-a-m-tarak-<a>n
yn
1-ASSERT- PASV- CAUS-andar-NFUT eu
"Me fizeram andar
(153)
y-pyr-a-caus-sooot-<y>n
yn pikom-ty
1-ASSERT- PASV- CAUS-ver-NFUT eu macaco-OBL
"Me fizeram ver o macaco."
4.2.4
Rocha 2015).
(154)
(155)
(156)
Teste 2
Teste 3
Teste 4
Tipo de verbo
Concordncia
{m}
{a}
Ambiente de cpula
Transitivo
objeto
no
sim
no
Bitransitivo
objeto direto
no
sim
no
Intransitivo
sujeito
sim
no
sim
sujeito
sim
no
sim
oblquo
um grupo de verbo intransitivo alternante, cuja verso transitiva no apresenta a realizao do morfema
causativo {m}. Para este grupo de verbos, vamos assumir que a verso bsica deles de um verbo intransitivo
do tipo inacusativo. A nossa proposta que este verbo alterna com o uso de um morfema causativo zero {} (cf.
seo (4.3.3)).
91
As classes verbais Karitiana analisadas luz da proposta terica de Hale e Keyser (2002)
4.3
critos em 3 classes: (i) a classe dos verbos intransitivos; (ii) a classe dos verbos
transitivos; e (iii) a classe dos verbos bitransitivos (Rocha 2011; Storto 2001;
Storto & Rocha 2015). Os verbos intransitivos da lngua Karitiana no apresentam a distino inergativo-inacusativa, posto que os testes morfossintticos para
diferenciar inacusativos de inergativos mostram que os verbos intransitivos dessa
lngua apresentam o mesmo padro sinttico. Constatamos tambm que todos os
verbos intransitivos em Karitiana apresentam o mesmo padro morfossinttico:
so causativizados pelo morfema causativo {m-}, no podem receber diretamente
o morfema de passiva impessoal para intransitivizar-se, apresentando ainda a
mesma marcao de concordncia absolutiva.
A ttulo de exemplo, apresentaremos dados da lngua Juruna estudada por
Fargetti (2001: 186-190) e Lima (2008: 124). Como atestado, essa lngua faz
a distino inergativo-inacusativa, uma vez que ela apresenta dois morfemas
causativos {ma-} e {u-} diferentes para causativizar verbos inacusativos em
(157) e inergativos em (159), respectivamente.
(157)
aniyu
3SG.dormir
"Ele dormiu."
(158)
Sewaki i-ma-iyu
he anu
Sewaki 3SG-CAUS-dormir 3SG ASP
"Sewaki o fez dormir (Sewaki o dormiu)"
(159)
tahu ap
correr cachorro
92
As classes verbais Karitiana analisadas luz da proposta terica de Hale e Keyser (2002)
"Cachorro correu."
(160)
una ap
y-u-tahu
anu
eu cachorro 3sg-CAUS-correr ASP
"Eu fiz cachorro correr."
(Fargetti 2001; Lima 2008: 124)
Os exemplos acima mostram evidncias de que Juruna exibe a distino
inacusativo-inergativa.
4.3.1
Vamos mostrar que todos os verbos intransitivos em Karitiana apresentam o padro sinttico dos verbos inacusativos, no apresentando a distino
inacusativo-inergativa que lnguas como Juruna fazem.
Os verbos intransitivos em Karitiana so descrito por meio da estrutura
didica composta (Hale & Keyser 2002). Em (161), mostramos a projeo
argumental de um verbo inacusativo alternante em que uma raiz predicativa R
como otam chegar e terekterek danar requer um especificador (interno), que
projetado pelo ncleo de V2. O especificador realizado aqui pelo NP carta e
taso (Rocha 2011; Storto & Rocha 2015).
93
As classes verbais Karitiana analisadas luz da proposta terica de Hale e Keyser (2002)
Pr-conflation
(161)
V1
b.
V2
V1
V2
V
V2
NP
taso V
V2
NP
taso V
otam
terekterek
Em (60), de acordo com o modelo terico adotado, ocorre a primeira operao de conflation, fundindo a raiz R com o ncleo verbalizador V2, para formar
a verso intransitiva, gerando, deste modo, os verbos otam em (163) e terekterek
em (164).
Primeira operao de conflation
(162)
a.
b.
V2
taso
V2
V
V2
NP
V1
V2
NP
R
taso
V
terekterek
otam
Formao da verso intransitiva
(163)
-na-otam-
Joo
3-DECL-chegar-NFUT Joo
"O Joo chegou."
(164)
-na-terekteregng- taso
3-DECL-danar-NFUT homem
"O homem danou."
94
As classes verbais Karitiana analisadas luz da proposta terica de Hale e Keyser (2002)
(165)
a.
b.
V1
V2
V
{m-}otam NP
V2
V
V2
{m-}terekterek NP
taso V R
V2
taso V R
Maria -na-mb-otam-
Joo
Maria 3-DECL - CAUS-chegar-NFUT Joo
"Maria fez o Joo chegar"
(167)
Yn -na-m-terekteregng-
taso
eu 3-DECL - CAUS-danar-NFUT homem
"Eu fiz o homem dana."
As classes verbais Karitiana analisadas luz da proposta terica de Hale e Keyser (2002)
-py-sooot-yn
(pikom-ty) w
3-ASSERT-ver-NFUT macaco-OBL criana
"A criana viu o macaco."
(169)
*-pyr-a-sooot-yn
w (boet-<e>ty)
3-ASSERT- PASV-ver-<v>NFUT criana (colar-OBL)
96
As classes verbais Karitiana analisadas luz da proposta terica de Hale e Keyser (2002)
y-py-m-sooot-<y>n
w (pikom-TY)
1-ASSERT- CAUS-ver-NFUT criana macaco-OBL
"A criana me fez ver o macaco."
O exemplo (170) mostra o verbo sooot sendo causativizado pelo morfema {m-}
como um verbo inacusativo. Alm disso, a marca de concordncia absolutiva
{y-} realizada com o pronome yn, que est funcionando como objeto.
(171)
y-pyr-a-m-sooot-<y>n
(boet-<e>ty)
1-ASSERT- PASV- CAUS-ver-NFUT colar-OBL
"Me fizeram ver o colar."
Compare (169), (170) e (171), observando que um verbo intransitivo em Karitiana no pode ser passivizado diretamente pelo morfema {a-} em (169). No
entanto, a construo seria gramatical se antes ele tivesse sido causativizado
por {m-} em (171), introduzindo um argumento externo causa ou agente para
licenciar o uso da passiva. O processo d-se da seguinte forma: adiciona o
agente/causa atravs de {m-}, obtendo-se como resultado uma construo biargumental, de modo que o morfema {a-} seleciona diretamente o radical {m}+Raiz[intransitiva], de maneira similar ao que acontece com uma raiz transitiva.
Este processo demove o argumento introduzido por {m-} ((170)), intransitivizando o verbo causativizado.
(172)
w -na-aka-t
i-sooot-
(pikom-ty)
criana 3-DECL - COP - NFUT PART-ver-ADVZR macaco-OBL
"A criana viu o macaco."
O exemplo (172) serve para mostrar que um verbo do tipo sooot pode ser o
97
As classes verbais Karitiana analisadas luz da proposta terica de Hale e Keyser (2002)
98
As classes verbais Karitiana analisadas luz da proposta terica de Hale e Keyser (2002)
V1
V2
V2
NP
sooot
NP
-ty pikom
(174)
V
Caus
m-
NP
V2
P
sooot w V
NP
-ty pikom
A estrutura didica bsica com um P-complemente deve descrever a alternncia
que verbos to tipo-sooot faz ao mesmo tempo em que capta o objeto oblquo.
4.3.3
Descrevemos que a lngua Karitiana, pelo menos na maioria dos casos, mostra um padro verbal bastante regular, apresentando basicamente dois processos
de mudana de valncia: (i) a causativizao atravs do morfema {m-} e (ii) a
intransitivizoo usando o morfema de passiva impessoal {a-}. Com o intuito
de problematizar acerca de um conjunto de verbos que apresenta uma contraparte
intransitiva e outra transitiva sem uso de morfologia especfica, vamos apontar
para outro processo de mudana de valncia que no aqueles vistos nos testes 1 e
2 (cf. sees (4.2.2), (4.2.3) e a tabela (4.5)). Diante dos fatos a serem discutidos,
99
As classes verbais Karitiana analisadas luz da proposta terica de Hale e Keyser (2002)
Traduo
kynon
fechar
kot
quebrar
okop
quebrar
ohok
descascar
oky
machucar-se
kydop
abrir
obm
furar
atat
arrebentar/quebrar
eem
sujar
As classes verbais Karitiana analisadas luz da proposta terica de Hale e Keyser (2002)
(175)
0-pyr<y>-kynon<y>n
/
ambi karam yn
3-ASSERT-fechar-NFUT casa porta eu
"Eu fechei a porta da casa."
(176)
0-pyr<y>-kynon<y>n
/
ambi karam
3-ASSERT-fechar-NFUT casa porta
"A porta da casa fechou."(sem agente atuando volitivamente/ evento
espontneo)
(177)
(178)
0-pyr-a-kynon-<y>n
/
ambi karam
3-ASSERT- PASV-fechar-NFUT casa porta
"A porta foi fechada."
(179)
*0-pyr<y>-m-kynon-<y>n
/
ambi karam yn
3-ASSERT- CAUS-fechar-NFUT casa porta eu
101
As classes verbais Karitiana analisadas luz da proposta terica de Hale e Keyser (2002)
a-pyr-oky-dn
ombaky yn
2-ASSERT-machucar-NFUT an
eu
"Eu machuquei voc."
(181)
a-pyr-oky-dn
an
2-ASSERT-machucar-se-NFUT ona
"Voc se machucou."
(182)
an 0-na-aka-t
/
i-oky-t
voc 3-DECL - COP - NFUT PART-machucar-se-ADVZR
"Voc se machucou."
(183)
a-pyr-a-oky-dn
an
2-ASSERT- PASV-machucar-NFUT voc
"Voc foi machucado."
(184)
*a-pyr<y>-m(b)-oky-dn
an yn
2-ASSERT- CAUS-matar-NFUT voc eu
que a raiz oky com o significado matar um verbo transitivo e no apresenta uma contraparte
intransitiva, o qual foi checado por Rocha (2011). Contudo, existe uma raiz homfona oky com significado
machucar-se (intransitivo) ou machucar algum (transitivo) que entra nessa subclasse de verbos anticausativos.
102
As classes verbais Karitiana analisadas luz da proposta terica de Hale e Keyser (2002)
projetar dois argumentos e (ii) poder ser passivizados por {a}), eles ocorrem na
mini-orao de construes de cpulas, que um ambiente onde apenas verbos
intransitivos podem ocorrer. Deste modo, isso constitui um fato que nos permite
analis-los como intransitivos.
Storto (2001) mostrou que os verbos eem sujar, obm furar e atat arrebentar, bem como todos os verbos apresentados na tabela (4.6), so, semanticamente e sintaticamente, consistentes com as exigncias de alternncia transitivoincoativa, visto que em todos os casos o sujeito transitivo corresponde ao objeto
transitivo (paciente). Alm disso, a interpretao das verses intransitivas desses
verbos necessariamente exclui uma causa ou agente externo.
Estrutura didica composta descrevendo os verbos anticausativos
V1
b.
V1
V2
V2
NP
ambi karam
V2
Caus
R
NP
V2
kynon
Em (185a), a fuso da raiz com o ncleo verbal mais baixo forma a verso
intransitiva do verbo kynon enquanto em (185b) a fuso do ncleo verbal V2
103
As classes verbais Karitiana analisadas luz da proposta terica de Hale e Keyser (2002)
Quanto aos verbos transitivos, a anlise proposta por Rocha (2011) e Storto
e Rocha (2015) de que os verbos transitivos podem ser descritos pela estrutura
mondica. A seguir apresentamos um paradigma verbal de um verbo do tipo
transitivo ((186)(190)), os exemplos so retirados de Rocha (2011).
Verbo transitivo no modo assertivo (VSO)
(186)
-pyry-y-dn
taso
asyryty
3-ASSERT-comer-NFUT homem banana
"O homem comeu a banana."
-pyr-a-y-dn
asyryty
3-ASSERT- PASV-comer-NFUT banana
"A banana foi comida.
*-pyry-m-y-dn
asyryty taso
3-ASSERT- CAUS-comer-NFUT banana homem
*-pyr-a-m-y-dn
asyryty
3-ASSERT- PASV- CAUS-comer-NFUT banana
104
As classes verbais Karitiana analisadas luz da proposta terica de Hale e Keyser (2002)
*asyryty -na-aka-t
i-y-t
banana 3-DECL - COP - NFUT PART-comer-ADVZR
(191)
V
NP
y asyryty
A estrutura ((191)) descreve os verbos transitivos. Esses verbos, em termos
de estrutura argumental, projetam um complemento, o NP asyryty banana e
no projetam um especificador como previsto na teoria adotada (cf. Hale &
Keyser 2002). Ressalta-se que nessa proposta terica, o argumento externo de
um verbo adicionado na sintaxe, ou seja, ele est fora da estrutura argumental.
4.3.5
As classes verbais Karitiana analisadas luz da proposta terica de Hale e Keyser (2002)
y-pyr-oigng-<a>n
w boet-<e>ty
1-ASSERT-presentear-NFUT criana colar-OBL
"A criana me presenteou com um colar."
-pyr-a-oigng-<a>n
w boet-<e>ty
3-ASSERT- PASV-presentear-NFUT criana colar-OBL
"Presentearam a criana com um colar."
*y-py-m-oigng-<a>n
w boet-<e>ty
1-ASSERT- CAUS-presentear-NFUT criana colar-OBL
*-pyr-a-m-oigng-<a>n
w boet-<e>ty
3-ASSERT- PASV- CAUS-presentear-NFUT criana colar-OBL
*taso -na-aka-t
i-oigng-<a>t
boet-<e>ty
homem 3-DECL - COP - NFUT PART-presentear- ADVZR colar-OBL
Os verbos bitransitivos, alm de eles apresentarem um padro morfossinttico comparvel aos transitivos, compartilham de caractersticas sintticas e
semnticas dos verbos intransitivos com objetos oblquos, que , nesse caso,
o argumento oblquo opcional com papel semntico tema. Assim, de maneira
106
As classes verbais Karitiana analisadas luz da proposta terica de Hale e Keyser (2002)
b.
P
V
P
oigng NP
yn
NP1
NP
ALVO
-ty boet
NP2
TEMA
107
4.4
por argumento nuclear um argumento que exigido e introduzido diretamente pelo verbo sem o
auxlio de um ncleo funcional, por exemplo, o objeto direto de um verbo transitivo.
108
w -na-okop-
otep
criana 3-DECL-quebrar-NFUT arco
"A criana quebrou o arco."
(199)
taso
-na-okop-
typoong otep w-ty
homem 3-DECL-quebrar-NFUT APPL . A arco criana-OBL
"O homem quebrou o arco atravs da criana."20
20 Literalmente:
109
*taso -na-okop-
otep typoong w-ty
homem 3-DECL-quebrar-NFUT arco APPL . A criana-OBL
"O homem quebrou o arco atravs da criana."
yn a-taka-mi-t
typoong an i-ty
eu 2-DECL-bater-NFUT APPL . A voc ele-OBL
"Eu bati em voc atravs de/com/usando ele."
(Everett 2006: 442)
O exemplo (201) usado para atestar que o argumento que aparece aps typoong
o objeto, j que a concordncia no verbo {a-} se d com o argumento absolutivo,
neste caso, an.
(202)
atykiri -na-otam-
Joo
ento 3-DECL-chegar-NFUT Joo
"Ento o Joo chegou."
(203)
(204)
Renato -na-mb-otam-
w
Renato 3-DECL - CAUS-chegar-NFUT criana
110
Renato -na-mb-otam-
typoong w Joo-ty
Renato 3-DECL - CAUS-chegar-NFUT APPL . A criana Joo-OBL
"Renato fez a criana chegar atravs do Joo."
Voice
Appl
yn Voice
Appl
Appl
typoong V NP
NP
-ty
mi an
A estrutura (206) (Pylkknen 2008) capta o fato de o argumento aplicado ter
semntica instrumental. fato que o argumento com funo de sujeito yn
111
Nesta seo, vamos mostrar uma anlise de ncleos aplicativos baixos para
os verbos do tipo hit e sooot, dar e ver, respectivamente. Embora estejamos
tratando os dois tipos de verbos como envolvendo construes aplicativas baixas,
vlido mencionar que estes verbos em ((207)-(209)) apresentam estruturas
bsicas transitivas enquanto (211) a estrutura bsica intransitiva.
(207)
taso
-naka-hit-
w boet-<e>ty
homem 3-DECL-dar-NFUT criana colar-OBL
"O homem deu o colar para a criana."
(208)
taso
-naka-hit-
boet-<e>ty
homem 3-DECL-dar-NFUT colar-OBL
"O homem deu o colar."
(209)
taso
-naka-hit-
w
homem 3-DECL-dar-NFUT criana
"O homem deu (algo) para a criana."
(210)
y-py-sooot-<y>n yn pikom-ty
1-ASSERT-ver-NFUT eu macaco-OBL.
"Eu vi o macaco."
(211)
y-py-m-sooot-<y>n
w pikom-ty
1-ASSERT- CAUS-ver-NFUT criana macaco-OBL
"A criana me fez ver o macaco."
(213)
ApplP
b.
ApplP
ALVO
Appl
ALVO
Mary
Appl TEMA
a book
Appl
Appl
TEMA
boet{-ty}
113
V
Appl
V
hit NP
Appl
P
w Appl
NP
boet -ty
Na estrutura acima, o ncleo aplicativo seleciona trs argumentos (i) o NP
w, (ii) e o NP boet com a posposio -ty e (iii) o terceiro argumento o verbo
hit.
Na seo (3.2.6), reportamos a discusso em que Hale e Keyser (2002) fazem
algumas observaes acerca da estrutura de construo de duplo objeto em (101).
Nesta estrutura, os autores descrevem as construes de duplo objeto como tendo
a estrutura didica bsica, que em termo de posio dos argumentos a construo
de duplo objeto tem a configurao das estruturas with-construction em (103).
Assim, em termos configuracional as estruturas with-construction e duplo objeto
so semelhantes entre si, sendo que a primeira apresenta um ncleo P realizado
enquanto a seguda no. Essas duas estruturas diferem da estrutura to-dative em
que o ALVO se posiciona abaixo do TEMA.
Ressalta-se que na anlise frente proposta terica em Hale e Keyser (2002),
que uma abordagem lexicalista, verbos como hit em Karitiana e give em ingls
so depreposicionais enquanto que em uma anlise com base na proposta de
ncleos aplicativos de Pylkknen (2008), que uma abordagem no-lexicalista,
essas construes so geradas por meio de um ncleo funcional associado ao
verbo para projetar o argumento adicional na estrutura.
114
4.4.3
y-py-m-sooot-<y>n
w pikom-ty
1-ASSERT- CAUS-ver-NFUT criana macaco-OBL.
"A criana me fez ver o macaco."
(216)
115
Voice
Voice
Voice
{-m} NP
yni
Appl
Appl
sooot NP
ti
Appl
NP
pikom -ty
Pelo fato de o verbo sooot poder alternar-se entre uma verso transitiva e
intransitiva, a estrutura que descreve esse tipo de verbo deve ter um slot para tal
alternncia. A teoria adotada prev que argumentos externos so introduzidos
por um ncleo Voice, o que nos motivou a projetar o ncleo Voice na estrutura
para descrever a causativizao {m} em Karitiana.
4.5
116
117
Captulo 5
Morfossintaxe e os ncleos funcionais em
ambientes sintticos subordinados
5.1
Introduo ao captulo
Storto (1999) argumenta que Karitiana uma lngua verbo-final com movi-
Introduo ao captulo
119
Introduo ao captulo
(218)
aam -na-aka-t
[gijo tak]-<a>pa-t
pilo 3-DECL - COP - NFUT milho pilar/moer-NMZR - ADVZR
"O pilo um pilador/moedor de milho."
(Storto 2014a)
taso
ambi
homem casa
"A casa do homem."
(Storto 2014a)
Introduo ao captulo
Spec
IP
C
I
C Spec
ti
VP
V I
NP
V
NP tv
(Storto 1999)
(224)
Spec
Asp
VP
V
NP
V Asp
NP V Subj V
Obj tv
(Storto 2012b)
Comparando a estrutura (223) estrutura (224), possvel observar tal diferena, pois a primeira envolve movimento do verbo para ncleos flexionais para
adquirir tempo, concordncia e modo enquanto a segunda envolve movimento
do verbo para Asp, formando uma unidade com o ncleo aspectual que o toma
como seu complemento esquerda. O exemplo (224) serve para ilustrar como
um verbo projetado em um ambiente encaixado, e o fato de que um ncleo
aspectual pode pegar um VP como complemento.
O presente captulo apresenta um conjunto de evidncias morfossintticas
que nos levam a analisar as oraes encaixadas do Karitiana como sendo subordinadas ao invs de nominalizaes de oraes, via nominalizao zero: a
saber, ordem de constituintes, estrutura argumental,ncleos funcionais de aspecto, modificadores adverbiais, negao e evidenciais ocorrendo em ambientes
subordinados.
5.2
vamos argumentar que o padro se mantm em ambientes subordinados, corroborando nossa anlise de que as oraes encaixadas no-finitas em Karitiana
apresentam status de oraes subordinadas plenas, uma vez que elas esto disponveis para processos de alternncias sintticas como aumento e diminuio de
valncia do mesmo modo que as oraes matrizes esto.
Assim como nas oraes matrizes, verbos intransitivos em ambientes encaixados transitivizam-se por meio do morfema causativo {m} e adicionando o
argumento externo ao verbo, como pode ser visto na subseo (4.2.2); verbos
transitivos intransitivizam-se por meio do morfema de passiva {a}, demovendo
o argumento externo, como na subseo (4.2.3).
5.2.1
A seguir apresentamos um teste que mostra o processo de alternncia sinttica em oraes subordinadas. Conforme apresentamos na seo (4.3.1), os
verbos intransitivos em Karitiana so inacusativos alternantes que apresentam
uma contraparte intransitiva e outra transitiva.
a. [Jonso
hyryja] -na-aka-t
i-sea-t
mulher cantar 3-DECL - COP - NFUT PART-bonito-ADVZR
"A mulher que cantou bonita."
b. [Jonso
taso ti-m-hyryja]
-na-aka-t
mulher taso CFO - CAUS-cantar 3-DECL - COP - NFUT
i-sea-t
PART-bonito- ADVZR
"A mulher que o homem fez cantar bonita."
123
124
b. *yn -na-otet-
[ip taso
ti-m-y]
eu 3-DECL-cozinhar-NFUT peixe homem CFO - CAUS-comer
Um verbo transitivo como em (228-a) no aceita a causativizao como o morfema {m} como mostra a agramaticalidade do exemplo ((228-b)), seguindo o
padro verbal da lngua.
(229)
Conforme as propriedades morfossintticas e o padro argumental dos verbos em oraes matrizes (cf. seo (4.2)), a passivizao via {a}, como uma
estratgia de intransitivizao, ocorre tambm em ambientes de verbos subordinados. Seguindo o padro mencionado, apenas os verbos transitivos podem ser
intransitivizados pelo morfema de passiva {a}; os verbos intransitivos ao receberem diretamente o morfema de passiva falham em termos de gramaticalidade.
No entanto, uma vez que um verbo intransitivo foi causativizado por {m}, ele
pode, ento, ser passivizado pelo {a}, de modo que o argumento externo que
125
fora adicionado seja demovido. Neste caso, a marca causativa {m} mantida
como evidncia de que houve primeiro a causativizao.
Orao subordinada (passivizada) em posio de objeto da matriz
(230)
yn -na-otet-
[ip a-y]
eu 3-DECL-cozinhar-NFUT peixe PASV-comer
"Eu cozinhei o peixe que foi comido."
(231)
yn -naka-y-t
[ip a-otet
byyk]
eu 3-DECL-comer-NFUT peixe PASV-cozinhar PERF. SUB
"Eu comi o peixe depois que foi cozido."
*[Jonso
a-hyryja]
-na-aka-t
i-sea-t
mulher PASV-cantar 3-DECL - COP - NFUT PART-bonito-ADVZR
(233)
*[w a-tat]
-naka-hit-
ese-ty
Orlando
criana PASV-sair 3-DECL-dar-NFUT gua-OBL Orlando
(234)
*yn -na-oky-t
[pikom a-pykyna]
eu 3-DECL-matar-NFUT macaco PASV-correr
[Jonso
a-m-hyryja]
-na-aka-t
i-sea-t
mulher PASV- CAUS-cantar 3-DECL - COP - NFUT PART-bonito-ADVZR
"A mulher que fizeram cantar bonita."
126
(236)
[w a-m-tat]
-naka-hit-
ese-ty
Orlando
criana PASV- CAUS-sair 3-DECL-dar-NFUT gua-OBL Orlando
"A criana que fizeram sair deu gua para o Orlando."
(237)
yn -na-oky-t
[pikom a-m-pykyna]
eu 3-DECL-matar-NFUT macaco PASV- CAUS-correr
"Eu matei o macaco que fizeram correr."
5.3
Imperfectivo
a. ty-ki-oo
127
b. agi-oo
c. ty-ka
progressivo (plural)
movimento do corpo
e. ty-syp
f.
posio do corpo: em p
ty-so
g. ty-ja
(239)
Perfectivo
a. ty-ki-ri
b. ki
c. byyk
(240)
perfectivo de anterioridade
perfectivo subsequente
Repetio de eventos
bordinada. Desse modo, aplicamos um teste para checar se ocorre tal restrio
ou no, utilizando a seguinte distribuio para cada um dos ncleos aspectuais
em (238) e (239): primeiramente, selecionamos uma subordinada adverbial
contendo um verbo transitivo na matriz e um verbo transitivo na subordinada
(SVtr O [[SOVtr Asp]-t]). Em seguida, alteramos paradigmaticamente o verbo da
subordinada para bitransitivo ([[Oobl SOVbitr Asp]-t]), depois, intransitivo com
objeto oblquo ([[Oobl SVintrObl Asp]-t]), intransitivo inacusativo ([[SVinac Asp]t]), intransitivo candidato a ser inergativo ([[SVinerg Asp]-t]), e assim sucessivamente.21 Em seguida, modificamos o tipo de verbo da matriz. O teste
mencionado pode ser resumido na tabele (5.1):
21 Rocha (2011); Storto e Rocha (2015) tm mostrado que em Karitiana no existem verbos inergativos,
mas, ainda
assim, usamos o termo inergativo no teste apenas para certificar o leitor de que todos os tipos de verbos descritos na
literatura foram testados. A idia usar verbos que em outras lnguas so inergativos como em portugus, ingls,
etc. apenas para efeito metodolgico.
129
Tabela 5.1: Ncleos funcionais de aspecto versus tipos de predicados verbais quanto valncia
tykioo
agioo
tyka
tysyp
tyso
tyja
tykiri
ki
byyk
pasagng
V-trans[[V-trans]Asp]
V-trans[[V-inac]Asp]
V-trans[[V-"inerg"]Asp]
V-trans[[V-bitrans]Asp]
V-inac[[V-trans]Asp]
V-inac[[V-inac]Asp]
V-inac[[V-"inerg"]Asp]
V-inac[[V-bitrans]Asp]
V-"inerg"[[V-trans]Asp]
V-"inerg"[[V-inac]Asp]
V-"inerg"[[V-"inerg"]Asp]
V-"inerg"[[V-bitrans]Asp]
V-bitrans[[V-trans]Asp]
V-bitrans[[V-inac]Asp]
V-bitrans[[V-"inerg"]Asp]
V-bitrans[[V-bitrans]Asp]
oblquo]Asp]
Aspecto imperfectivo
os auxiliares aspectuais possam ser segmentados em mais de um morfema, para a finalidade nesse,
vamos glos-los como uma nica palavra, uma vez que queremos apenas mostrar que eles como um ncleo aspectual
selecionam um VP como complemento.
131
(242)
O leitor deve notar que tykioot em (241) e agioot em (242) esto selecionando
o VP (pikom-ty w sooot) como complemento esquerda.
(243)
132
-na-oky-t
him taso
3-DECL-matar-NFUT caa homem
"Enquando a criana estava vendo o macaco, o homem matou a caa."
Em (243), nota-se o uso do auxiliar aspectual imperfectivo tyka. Storto (2002)
mostrou que ele apresenta usos progressivos, no-progressivos e estativos. De um
lado, Everett (2006) e Landin (1984) analisam tyka como sufixo preso ao verbo.
Por outro lado, Storto (2012b) defende que tyka, bem como outros auxiliares
aspectuais, no so sufixos de verbos, mas formas livre, uma vez que em oraes
matrizes (i) constituem palavras fonolgicas com acentos independentes, (ii) e
na fala lenta, so pronunciados separadamente, (iii) eles so sufixados por tempo
e (iv) eles formam uma unidade sinttica com o verbo.
O ncleo aspectual tyka foi tema de uma dissertao de mestrado defendida
por Marques (2010), dentro da semntica formal. A autora ofereceu uma anlise
detalhada de tyka. Segundo a autora (p. 26), esse auxiliar pode marcar a imperfectividade tanto episdica quando usado com eventos singulares quanto habitual
ou iterativa com eventos plurais. Marques mostra que tyka incompatvel com
sentenas no passado quando ocorre com o sufixo de no-futuro. Contudo,
ressaltamos que a autora o analisa apenas em contextos sintticos de oraes
matrizes. Sendo assim, no sabemos, portanto, se essa restrio mantm-se em
contextos sintticos de subordinadas. Nesse trabalho, no aplicamos tal teste
em subordinadas, visto que nosso interesse aqui argumentar a favor de uma
anlise que defende que Karitiana apresenta subordinadas plenas ao invs de
nominalizao clausal.
O auxiliar imperfectivo pasagng analisado por Storto (2012b) como tendo
o significado de posterioridade em relao ao tempo do evento descrito pelo
verbo da orao matriz. O ncleo aspectual pasagng pode ainda se combinar
133
(245)
-pyr-osedn
pasagng tyka-dn
Pedro
3-ASSERT-estar.feliz POST IMPERF. MOT- NFUT Pedro
"Pedro est se tornando feliz."
(Storto 2012b: ex. 32)
(246)
(247)
(248)
Y-py-sondyp-yn
yn [Incio ep
opi]-ty
1-ASSERT-saber-NFUT I Incio rvore cortar-OBL
"Eu sei que Incio cortou a rvore."
(Storto 2012b: ex. 40)
(250)
Yn -na-aka-t
i-sondyp-
[Incio ep
Eu 3-DECL - COP - NFUT PART-saber-ADVZR Incio rvore
opi]-ty
cortar-OBL
"Eu sei que Incio cortou a rvore."
(Storto 2012b: ex. 41)
plemento do verbo da orao matriz sondyp saber (cf. seo (4.3.2)). Verbos
do tipo sondyp e sooot ver em (252) apresentam seus complementos com a
marca de oblquo {ty}.
(251)
Y-py-sondyp-yn
yn [[Incio ep
opi] pasagng]-<>ty
1-ASSERT-saber-NFUT eu Incio rvore cortar posterior-OBL
"Eu sei que Incio ir cortar a rvore."
(Storto 2012b: ex. 42)
Y-py-sooot-yn
yn [Incio ep
opi]-ty
1-ASSERT-ver-NFUT eu Incio rvore cortar-obl
"Eu vi que Incio cortou a rvore."
(Storto 2012b: ex. 43)
(253)
Y-py-sooot-yn
yn [[Incio ep
opi] tyka]-ty
1-ASSERT-ver-NFUT eu Incio rvore cortar IMPERF. MOT.- OBL
"Eu vi que Incio estava cortando a rvore"
(Storto 2012b: ex. 44)
136
(254)
(255)
O par de exemplos ((254) e (255)) evidencia o uso do auxiliar aspectual imperfectivo posterior tomando uma relativa de objeto como complemento. O uso
da construo de foco do objeto {ti} em (254) para eliminar a possibilidade
de ambiguidade tpica das relativas de ncleo interno, mostrando que se trata
realmente de uma relativa de objeto. Com a finalidade de reforar que a orao
uma relativa de objeto, adicionamos o morfema adverbializador, cuja operao permitida apenas em oraes subordinadas adverbiais e obtivemos como
resultado a agramaticalidade em (255).
O mesmo tipo de resultado pode ser visto nos exemplos com outros ncleos
aspectuais que sero expostos a seguir:
(256)
(257)
(258)
-na-oky-t
myndo
3-DECL-matar-NFUT cotia
"O homem, que Elivar vai estar fazendo chegar, matou a cotia."
(259)
(260)
(261)
Os exemplos acima ((256)(261)) foram utilizados para mostrar o uso de ncleos aspectuais tomando um VP, cuja estrutura uma relativa de objeto, como
complemento.
5.3.2
Aspecto perfectivo
Storto (2012b, 2013b) descreve tykiri como um marcador de aspecto perfectivo que se refere a um evento completo ou acabado ((262)). Por outro lado, a
autora analisa ki como perfectivo que marca a anterioridade de um evento em
relao a outro evento ((263)), j o ncleo aspectual perfectivo byyk descrito
por ela como marca de subsequncia/posterioridade de um evento em relao a
outro evento ((264)).
(263)
(264)
Nos exemplos acima, demonstramos a ocorrncia dos ncleos aspectuais perfectivos de anterioridade (263) e subsequente (264) selecionando como complemento
a orao pikomty w sooot. Nota-se tambm que toda a orao, incluindo o
ncleo aspectual, selecionada pelo adverbializador {t ou -}.
139
5.3.3
[[[boroja taso
oky] oko]
tykiri] -naka-hyryp-
w
cobra
homem matar OP. OKO PERF 3-DECL-chorar-NFUT criana
"Quando o homem matou a cobra novamente, a criana chorou."
(266)
[[boroja taso
oky] tykiri] -naka-hyryp-
oko-t
cobra homem matar PERF 3-DECL-chorar-NFUT OP. OKO - NFUT
w
criana
"Quando o homem matou a cobra, a criana chorou novamente."
agramaticais a seguir:
(267)
*[[boroja taso
oky] tykiri] -naka-hyryp-
w oko(-t)
cobra
homem matar PERF 3-DECL-chorar-NFUT criana OP. OKO
(268)
*[[boroja taso
oky] tykiri] oko(-t) -naka-hyryp-
w
cobra
homem matar PERF OP. OKO 3-DECL-chorar-NFUT criana
*[[boroja taso
oko
oky] tykiri] -naka-hyryp-
w
cobra
homem OP. OKO matar PERF 3-DECL-chorar-NFUT criana
(270)
*[[boroja oko
taso
oky] tykiri] -naka-hyryp-
w
cobra
OP. OKO homem matar PERF 3- DECL -chorar- NFUT criana
(271)
Assim como em uma orao matriz, oko pode apenas ocorrer aps o verbo ((265
266)) em oraes encaixadas e sua ocorrncia em qualquer outra posio, que
no seja uma posio sinttica, formando uma unidade com o verbo, desencadeia
a agramaticalidade, como so os casos vistos em (269) em que ele est localizado
antes do verbo; em (270) em que ele ocorre entre o objeto e o sujeito; e em (271)
em que ele inicia a orao.
141
O morfema adverbializador
5.4
O morfema adverbializador
Nesta seo, vamos discutir o morfema {t/} que frequentemente tem
142
O morfema adverbializador
(272)
(273)
*yn -nakay-t
[[kindao taso
ti-amang]
Eu 3-DECL-comer-NFUT fruta
homem CFO-plantar
tyja]-t
IMPERF. MOT- ADVZR
143
O morfema adverbializador
(275)
yn -nakay-t
[[kindao taso
ti-amang]
Eu 3-DECL-comer-NFUT fruta
homem CFO-plantar
tyja]
IMPERF. MOT
"Eu comi a fruta que o homem est plantando."
O morfema adverbializador
adverbializador inserido no auxiliar aspectual tykiri, faria sentido a impossibilidade de ele ocorrer em relativas. E, como foi demonstrado, o morfema
adverbializador, foneticamente realizado ou no, no pode ser marcado em
relativas;
(iii) a lngua apresenta um processo de lenio em fronteira de morfema,
tal como foi descrito por (Storto 1999) na tabela (5.2).
Relativa de objeto com o ncleo aspectual perfectivo tykiri
(277)
*yn -nakay-t
[[kindao taso
ti-amang] tykiri]
Eu 3-DECL-comer-NFUT fruta
homem CFO-plantar PERF
Tabela 5.2: Regra de lenio em Karitiana (Storto 1999)
[R] /V__[V
a+tat+a
a.ta.Ra
2+ir+imperativo va!"
Por outro lado, supondo que esse t no seja o adverbializador, ento deveria
aparecer um morfema {-t} logo aps o i nas oraes encaixadas adverbiais.
Ainda assim, permanece um mistrio o fato desse i estar ocorrendo nesse
ambiente. Segundo Storto (1999) existe na lngua um morfema {-i} que ela
chama de irrealis; esse morfema tambm mostrado na negao padni, e aps
alguns marcadores de aspecto como daki e andyki, segundo Storto (comunicao
pessoal).23
Outro fato que nos remete anlise de um adverbializado para {t/} em
oraes adverbiais so os resultados de pesquisa de Sanchez-Mendes (2014a),
23 STORTO,
145
O morfema adverbializador
Jonso
-naka-ot-
kanda-t
ese
mulher 3-DECL-pegar-NFUT muito-ADVZR gua
"Mulheres pegaram gua muitas vezes."
(Sanchez-Mendes 2014a: p. 61, 63)
(279)
Maria -naka-kydn-
pita-t
Maria 3-DECL-esperar-NFUT muito-ADVZR
"A Maria esperou muito."
(Sanchez-Mendes 2014a: p. 176)
(281)
taso
pita i-otam-
homem muito PART-chegar-ADVZR
"O homem verdadeiro chegou."
(Sanchez-Mendes 2014a: p. 230)
146
O morfema adverbializador
Advrbio SVO
(283)
SVO Advrbio
(284)
S Advrbio VO
mynda
taso
-na-m-potpora-j
ese
vagarosamente homem 3-DECL - CAUS-ferver-FUT gua
"O homem vai ferver a gua vagarosamente."
(286)
taso
-na-m-potpora-j
mynda
ese
homem 3-DECL - CAUS-ferver-FUT vagarosamente gua
"O homem ferveu a gua vagarosamente."
(287)
taso
-na-m-potra-j
ese mynda
homem 3-DECL - CAUS-ferver-FUT gua vagarosamente
"O homem ferveu a gua vagarosamente."
(288)
*taso mynda
-na-m-potpora-j
ese
homem vagarosamente 3-DECL - CAUS-ferver-FUT gua
(Sanchez-Mendes 2014a: p. 196-197)
147
modifica toda a orao, uma vez que o primeiro pode ocorrer apenas aps o
verbo e o segundo nas posies demonstradas nos exemplos ((285) a (288)).
5.5
Advrbios de predicado
a. he behaved
*(awfully)
ele comportou-(se) *(terrivelmente)
b. John goes *(to London)
John vai *(para Londres)
c. John resides *(in Berlin)
John reside *(em Berlim)
148
Advrbios em grego
a. Pithanon
tha erthi o Janis
Provavelmente FUT vir.3SG o Joo.NOM
"Provavelmente o Joo vir."
b. Dulevun
grigora
trabalha.3PL rpido
"Eles trabalham rpido."
Dados retirados de Alexiadou (1994: 7)
Segundo Alexiadou (1994), advrbios so usados como modificadores de adjetivos, de outros advrbios ou ainda podem modificar sintagmas nominais e
sintagmas adposicionais. Nesse trabalho, vamos considerar apenas os dois primeiros tipos supramencionados, que so aqueles modificadores de oraes ou de
sintagmas verbais.
24 "Adverbs
are tradicionally considered as having a modifying function over sentences (S) or Verb Phrases (VPs),
i.e. they are considered as being S-modifiers or VP-modifiers. In this respect, adverbs are dependent on the element
thay modify, but the modifying element itself is not dependent on the adverb (...) (Alexiadou 1994: 6)".
149
5.5.2
Storto (1999) mostrou que em oraes matrizes a adjuno adverbial (tipomynda) pode ocorrer na posio inicial (Adv SVO), na posio ps-verbal (SV
Adv O) ou (SV Adv); e na posio final, aps o objeto, como (SVO Adv); a
nica posio em que o advrbio no pode estar localizado entre o sujeito e o
verbo como (*S Adv VO). A explicao dada pela autora que S e V esto em
uma configurao especificador-ncleo (cf. Storto 1999: 138146).
Adjuno adverbial Adv SVO
(291)
mynda
taso
-na-m-potpora-j
ese
vagarosamente homem 3-DECL - CAUS-ferver-FUT gua
"O homem ferveu a gua vagarosamente."
(exemplo 58 de Storto 1999: 138)
taso
-na-m-potpora-j
mynda
ese
homem 3-DECL - CAUS-ferver-FUT vagarosamente gua
"O homem ferveu a gua vagarosamente."
(exemplo 60 de Storto 1999: 139)
taso
-na-m-potpora-j
ese mynda
homem 3-DECL - CAUS-ferver-FUT gua vagarosamente
"O homem ferveu a gua vagarosamente."
(exemplo 61 de Storto 1999: 139)
*taso mynda
-na-m-potpora-j
ese
homem vagarosamente 3-DECL - CAUS-ferver-FUT gua
150
Joo -na-pimbik-
pita-dn
gooj
Joo 3-DECL-empurrar-NFUT muito-ADVZR carro
"O Joo empurrou muito carro."
(exemplo 247a de Sanchez-Mendes 2014a: 207)
(296)
*Pita-t
Joo -na-pimbik-
gooj
muito-ADVZR Joo 3-DECL-empurrar-NFUT carro
Traduo pretendida: "O Joo empurrou muito carro."
(Sanchez-Mendes 2014a: 198)
(297)
*Joo pita-t
-na-pimbik-
gooj
Joo muito-ADVZR 3-DECL-empurrar-NFUT carro
Traduo pretendida: "O Joo empurrou muito carro."
(Sanchez-Mendes 2014a: 198)
(298)
*Joo -na-pimbik-
gooj pita-t
Joo 3-DECL-empurrar-NFUT carro muito-ADVZR
Traduo pretendida: "O Joo empurrou muito carro."
(Sanchez-Mendes 2014a: 198)
(299)
*Pita-t
-na-pimbik-
Joo gooj
muito-ADVZR 3-DECL-empurrar-NFUT Joo carro
Traduo pretendida: "O Joo empurrou muito carro."
(Sanchez-Mendes 2014a: 198)
Storto (1999: 128) demonstra que advrbios devem ocorrer no incio de uma
orao encaixada como mostrado nos dados a seguir:
Clusulas encaixadas Adv SOV:
(300)
[mynda
y-sypyet him okej]
lentamente meu-tio carne cortar
"...que meu tio cortou a carne lentamente."
*[ysypyet mynda
him okej]
meu-tio lentamente carne cortar
Note que o exemplo (300), que apresenta o advrbio no incio da frase, uma
sentena gramatical enquanto os exemplos ((301303 )) so agramaticais. Os
exemplos agramaticais apresentam o advrbio em uma posio no inicial, como
em (300).
152
Oraes relativas
Storto (1999: 130) demonstrou ainda que as relativas de ncleos internos diferem das outras subordinadas, uma vez que essas relativas permitem a adjuno
de advrbios em duas posies: O Adv SV ou Adv OSV. A autora explica que
o ncleo interno da relativa move-se sobre o VP, para Spec de AspP. Como o
argumento se move, segundo a autora, duas posies so criadas para adjunes
adverbiais: AspP e VP.
A seguir apresentaremos dados que ilustram as informaes supramencionadas, retiradas de Storto (1999). Ressaltamos ainda que esses dados foram
retestados por ns com dois colaboradores Karitiana em novembro de 2015:
[O Adv SV]: adjuno do advrbio ao VP
(304)
(305)
Joo -na-oky-t
ombaky [[Milena ip byhip]
Joo 3-DECL-matar-NFUT ona
Milena peixe assar
tykioo]-t
IMPERF. PROG - ADVZR
"O Joo matou a ona enquanto a Milena estava cozinhando o peixe."
(308)
a. Joo -na-oky-t
ombaky [[mynda Milena ip
Joo 3-DECL-matar-NFUT ona
lentamente Milena peixe
byhip] tykioo]-t
assar IMPERF. PROG - ADVZR
"O Joo matou a ona enquanto a Milena estava cozinhando o
peixe lentamente."
154
b. Joo -na-oky-t
ombaky mynda
[[Milena ip
Joo 3-DECL-matar-NFUT ona
lentamente Milena peixe
byhip] tykioo]-t
assar IMPERF. PROG - ADVZR
"O Joo matou a ona lentamente enquanto a Milena estava cozinhando o peixe."
(Storto 1999)
Consideremos agora o exemplo (307) que mostra uma orao encaixada adverbial. Os exemplos ((308-a)) e ((308-b)) mostram a orao adverbial em (307)
sendo modificada pelo advrbio mynda lentamente, que est ocorrendo na
posio inicial da oraes, em que a ordem apresentada ([Adv SOV]). Na
posio em que mynda est disposta, pode-se ter duas interpretaes: (i) o advrbio modifica a orao encaixadas ((308-a)) e (ii) o advrbio modifica a orao
matriz((308-b)).
A ambiguidade mencionada acima pode ser eliminada se a orao encaixada
vier no incio da sentena, como mostramos a seguir:
(309)
Ao exemplo (309), adicionamos o advrbio mynda como pode ser visto nos
exemplos abaixo:
(310)
b. #mynda
[[Milena ip byhip] tykioo]-t
lentadamente Milena peixe assar IMPERF. PROG - ADVZR
-na-oky-t
ombaky Joo
3-DECL-matar-NFUT ona
Joo
"#Enquanto a Milena estava cozinhando o peixe, o Joo matou a
ona lentamente25 ."
O advrbio mynda, modificando a orao adverbial no incio da sentena, cujo
ordenamento [Adv SOV]-Advzr VOS em ((310-a)), s pode ser interpretado
como modificador da orao encaixada, de modo como foi atestado no exemplo
agramatical (nesse contexto) ((310-b)). Este exemplo serve para contrastar
com os exemplos ((308-a)(308-b)), nos quais o modificador adverbial pode
modificar em um contexto a orao encaixada e em outro contexto a orao
matriz.
5.6
ana a negao. Deste modo, vamos mostrar que existem duas estratgias de
negao na lngua: a negao com padni em oraes matrizes (Everett 2006;
Landin 1984; Storto 1999, 2002, 2014a) e a negao com ki26 em oraes
subordinadas (Storto 1999, 2016).
(311)
Yn i-popi
padni him ondyt yn
eu 3-matar.PL NEG caa grande eu
"Como eu mesmo, eu no matei a grande caa."
(Storto 2014a)
25 O
smbolo # indica que a sentena no interpretada neste contexto, ou seja, o advrbio modificando a orao
matriz que est na segunda parte da sentena.
26 Existem trs formas ki na lngua: (i) a forma supletiva plural kii, com vogal longa, da cpula aka, (ii) o auxiliar
aspectual ki perfectivo de anterioridade e a negao ki descrita aqui.
156
(312)
Y-otam padndi yn
1-chegar NEG eu
"Eu no cheguei."
(Storto 2016)
(313)
yn a-ta-ahee-t
an
eu 2- DECL-abanei-NFUT voc
"Eu abanei voc."
(Storto 2016)
marca de afirmativo em Landin (1984) analisada por Storto (1999, 2002) como modo declarativo.
I have observed a very unusual, and perhaps unique phenomenon in Karitina negative statement. That is,
negative statements are formed not by the addition of a negative morpheme, but by deletion of the affirmative from
the corresponding affirmative sentence (...) (Landin 1984: 11)".
28 "(...)
157
Landin (e tambm Caleb Everett) para a negao com padni. Assim, a autora
demonstra que o morfema de negao padni ocorre nas sentenas matrizes
negadas, mas que sempre possvel o seu apagamento. Interessantemente, em
verbos terminados em oclusivas surdas ocorre epntese voclica entre o verbo e
a negao padni, e quando a negao apagada, a epntese sempre mantida,
o que indica que no se trata da ausncia da negao, mas de seu apagamento
opcional.
A segunda estratgia de negao em Karitiana apresentada por Storto (1999,
2016) a negao com o sufixo {-ki} que usado para negar oraes subordinadas, adjetivos deverbais e ocorre com nomes apenas quando forem adjetivizados
antes via sufixo na. A autora analisa esse segundo caso de negao como sendo
negao privativa. Observem os exemplos a seguir:
Orao subordinada adverbial com a negao privativa {-ki}
(314)
[Jonso
tiy
y-ki]
i-engy
padni
mulher comida comer-NEG 3-vomitar NEG
"A mulher que no comeu a comida no vomitou."
(Storto 2016)
him hip-<i>ki
carne cozinhar-NEG
"carne crua"literalmente: "carne sem cozinhar."
(Storto 2016)
kyry-dna-ki
liver-ADJZR - NEG
"sem fgado"
(Storto 2016)
(318)
[ka
opok ako aka] -na-aka-t
[i-[sypi-dna]]-t
ditico galinha COP 3-DECL - COP - NFUT PART-ovo-ADJZR - ADVZR
"A galinha que est aqui est com ovos."
(Storto 2016)
159
5.7
intransitivo, ambos nominalizados por {i}; o nominalizador {i} nunca coocorre com um ncleo nominal.
160
5.7.1
-pyry-a
saryt-<y>n
keerep
Gokyp
3-ASSERT-fazer EVID . INDIR - NFUT antigamente sol
"O sol era assim (evidencial indireto) antigamente."
(dado retirado da narrativa do sol (Gokyp) (Storto 2002))
(320)
A sentena em (320) uma negao com padni. Conforme Storto (1999) demonstrou, o morfema padni pode ser apagado, e sabe-se que se trata de uma
negao pela ausncia da marca de modo e tempo.
(321)
Jonso
-na-mbyyt
saryt-
w
mulher 3-DECL-dar.a.luz EVID . IND - NFUT criana
"A mulher deu a luz criana (diz que)."
(Vivanco 2009b)
Evidencial direto ta
(322)
-pyry-a
ta-t
y-it
keerep
3-ASSERT-fazer EVID . DIR - NFUT meu-pai antigamente
161
-pyry-m-a
ta-t
keerep
3-ASSERT- CAUS-fazer EVID . DIR - NFUT antigamente
"Era assim (evidencial direto) antigamente."
(dados retirados da narrativa de iniciao masculina (Ossip) (Storto
2002))
(324)
Jonso
-na-mbyyt
ta-t-
ta-et
mulher 3-DECL-dar.a.luz EVID . DIR - NFUT 3ANAF-filho
"A mulher deu a luz criana (eu vi que)."
(Vivanco 2009b)
Nota-se que os evidenciais direto e indireto so auxiliares ps verbais ou aspectuais, uma vez que eles recebem a marca de tempo (Storto 1999, 2002).
Ressalta-se ainda que o tempo pode ser sufixado apenas ao evidencial (319
324) ou opcionalmente marcado tambm no verbo, como no exemplo (325)
abaixo:
(325)
taso
-na-oky-j
saryr-i
boroja
homem 3-DECL-matar-FUT EVID . IND - FUT cobra
"(Diz que) o homem vai matar a cobra."
Observem que os exemplos abaixo mostram o VP+evidencial saryt sendo modificado pela negao padni em (326) e formando um ncleo complexo com o
aspecto e o verbo em (327):
(326)
i-a-oky
saryt<y> padni ombaky
3-PASV-matar EVID . IND NEG ona
"(diz que) A ona no foi morta."
162
(327)
Joo -naka-y
tyja
saryt-
asyryty
Joo 3-DECL-comer IMPERF. SITT EVID . IND - NFUT banana
"(Diz que )O Joo est comendo uma banana."
(Storto 1999; Vivanco 2009b)
(328)
*taso -na-oky
boroja saryt-
homem 3-DECL-matar cobra EVID . IND - NFUT
"(Diz que) o homem vai matar a cobra."
(Storto 1999; Vivanco 2009b)
O exemplo (328) serve para mostrar que o evidencial forma um ncleo complexo
com o verbo e outros ncleos funcionais como aspecto e tempo, mostrando ainda
que no pode ser separado do verbo.
5.7.2
-pyry-hadn-<a>n
Jos [carro-ty Pedro amy
3-ASSERT-dizer-NFUT Jos carro-OBL Pedro comprar
saryt]-<y>ty
EVID . IND - OBL
"Jos disse que (diz que) o Pedro comprou um carro."
163
(330)
-pyry-hadn
saryt-<y>n
Jos [Porto Velho pip Maria tat
3-ASSERT-dizer EVID . IND - NFUT Jos Porto velho em Maria ir
saryt]-<y>ty
EVID . IND - OBL
"(Diz que) O Joo disse que (diz que) a Maria vai para Porto Velho."
(Vivanco 2009a)
-py-sondyp-<y>n
Joo [Incio ep
opi saryt]-<y>ty
3-ASSERT-saber-NFUT Joo Incio rvore cortar EVID . IND - OBL
"Joo sabe que (diz que) Incio corta a rvore."
(Chaves-Alexandre 2016)
(332)
-py-sondyp-<y>n
Joo [Incio ep
opi ta]-ty
3-ASSERT-saber-NFUT Joo Incio rvore cortar EVID . DIR - OBL
"Joo sabe que (viu que) Incio corta a rvore.
(Chaves-Alexandre 2016)
Os exemplos ((331) e (332)) mostram os evidenciais indireto e direto, respectivamente, ocorrendo dentro da subordinada completiva.
A seguir, apresentamos oraes subordinadas adverbiais contendo evidenciais em suas estruturas:
164
(333)
[tiy Marcelo y
saryt
tykiri]
comida Marcelo comer EVID . IND PERF
-na-paira-t
Joo
3-DECL-ficar.nervoso-NFUT Joo
"(Diz que ) Quando o Marcelo comeu a comida, o Joo ficou nervoso."
(Chaves-Alexandre 2016)
(334)
[tiy Marcelo y
ta
tykiri]
comida Marcelo comer EVID . IND PERF
-na-paira-t
Joo
3-DECL-ficar.nervoso-NFUT Joo
"(Vi que) Quando o Marcelo comeu a comida, o Joo ficou nervoso."
(Chaves-Alexandre 2016)
-pyry-hadn-<a>n
Jos [[carro-ty Pedro amy]-ty
[dinheiro
3-ASSERT-dizer-NFUT Jos carro-OBL Pedro comprar-OBL dinheiro
typ saryt
tykiri]]
achar EVID . IND PERF
"Jos disse que Pedro comprou um carro quando (diz que) ele achou
dinheiro."
(Vivanco 2009a)
O exemplo (332) mostra uma estrutura com mltiplo encaixamento (cf. Storto,
Vivanco, & Rocha 2015), ou seja, a subordinada adverbial dinheiro typ saryty
tykiry est encaixada na completiva carroty Pedro amy que, por sua vez, est
encaixada na orao matriz. Alm da interpretao dada pelo falante nativo de
Karitiana, sabe-se que carroty Pedro amy complemento factivo de pyryhadn
Jod pela marca de oblquo {ty} na orao encaixada terminada por amy, que
exigida por hadn. Neste caso, a orao subordinada adverbial dinheiro tyo saryt
165
tykiri com o evidencial saryt est modificando adverbialmente a orao complemento (interpretao: "Pedro comprou um carro quando ele achou dinheiro.").
Ao compararmos os dados expostos sobre evidenciais em oraes matrizes
(cf. subseo (5.7.1)) e aqueles sobres evidenciais em subordinadas (cf. subseo (5.7.2)), verificamos que os evidenciais na matriz aparecem depois do
ncleo aspectual (cf. exemplo (327)) enquanto nas oraes subordinadas os
evidenciais esto dispostos antes dos ncleos aspectuais (cf. exemplos (333) a
(335)). Ressaltamos que a literatura consultada (cf. Chaves-Alexandre 2016;
Vivanco 2009a, 2009b, 2010), para tanto, no apresentou testes que mostrem
o ordenamento de palavras entre auxiliares aspectuais e evidenciais como um
padro ou se eles podem ser permutveis entre si.
5.7.3
De acordo com o teste de Vivanco (2009a), apresentado abaixo, os evidenciais podem ocorrer em construes de cpulas em duas posies sintticas. Como
a autora demonstrou em seus testes sintticos, o evidencial pode ocupar a posio
logo aps o verbo copular aka ou ocupar a posio verbal aps o verbo mais
baixo, formando um ncleo complexo com o verbo da mini-orao.
(336)
w -na-aka
saryt-
i-kat-
criana 3-DECL - COP EVID . IND - NFUT PART-dormir-ADVZR
"(Diz que) a criana dormiu."
(337)
w -na-aka-t
i-kat
saryt-
criana 3-DECL - COP - NFUT PART-dormir EVID . IND - ADVZR
"(Diz que) a criana dormiu."
(338)
w -na-aka-j
saryr-i
i-kat-
criana 3-DECL - COP - FUT EVID . IND - FUT PART-dormir-ADVZR
"(Diz que) a criana vai dormir."
166
(339)
w -na-aka-j
i-kat
saryt-
criana 3-DECL - COP - FUT PART-dormir EVID . IND - ADVZR
"(Diz que) a criana vai dormir."
(340)
w -na-aka
ta-t
i-esyma-t
criana 3-DECL - COP EVID . DIR - NFUT PART-espirrar-ADVZR
"(Eu vi) a criana espirrou."
(341)
w -na-aka-t
i-esym
ta-t
criana 3-DECL - COP - NFUT PART-espirrar EVID . DIR - ADVZR
"(Eu vi) a criana espirrou."
(os dados de (336) a (341) so retirados de Vivanco (2009a))
167
5.8
168
Captulo 6
Oraes subordinadas em Karitiana:
funes e tipos
6.1
Introduo ao captulo
O presente captulo descreve as oraes no-finitas em Karitiana. Estas
6.2
Oraes relativas
Nesta seo, descreveremos as oraes relativas em Karitiana, mostrando que
Oraes relativas
seo 5.4) no pode ocorrer. As oraes relativas foram estudadas por Storto
(1999, 2012b, 2013b), Everett (2006) e Vivanco (2014). Storto tem argumentado
que as oraes relativas tm ncleos internos estrutura encaixada. Vivanco
em sua dissertao de mestrado corrobora a anlise de Storto, mostrando que o
ncleo gerado interno estrutura. Ele pode ficar in situ ou pode se alar para a
periferia esquerda. Nos testes de Vivanco, podemos ver dados que mostram uma
variao da ordem de constituintes para as relativas: SOV-OSV. Vivanco aponta
que para o grupo de falantes com os quais ela fez a elicitao de dados, a ordem
default das relativas de sujeito SOV, que exemplificada em (342).
Ordem SOV em relativas de sujeito
(342)
Yn -na-aka-t
i-sooot-
[taso w mi]-ty
Eu 3-DECL - COP - NFUT PART-ver-ADVZR homem criana bater-OBL
"Eu vi o homem que machucou a criana."
(Storto 1999: p. 133)
Yn -na-aka-t
i-sooot-
[w taso
eu 3-DECL - COP - NFUT PART-ver-ADVZR criana homem
ti-mi]-ty
CFO -bater- OBL
"Eu vi a criana que o homem machucou."
170
Oraes relativas
mor-mon taso
ti-i-oky-t?
QU - COP homem CFO - PART -matar- ADVZR
"O que que o homem matou?"
(Storto 2010: ex. 24)
(345)
pikom (0-na-aka-t)
/
taso
ti-i-oky-t
macaco 3-DECL-COP-NFUT homem CFO-PART-matar-ADVZR
"Foi macaco que o homem matou."
(Storto 2010: ex. 21)
Vivanco (2014) demonstra em seus experimentos que existem oraes relativas com o morfema de foco do objeto com o NP (o ncleo) omitido, como em
(346).
Relativa de objeto com o ncleo omitido (contexto: "pilar milho")
(346)
Yn 0-na-aka-t
/
i-pyting-0/
[ Luciana
Eu 3-DECL - COP - NFUT PART-querer-ADVZR pro Luciana
ti-tak]-<a>ty
CFO -pilar- OBL
"Eu escolhi o (milho) que a Luciana pilou."
(Vivanco 2014: ex. 73)
Oraes relativas
yn 0-na-otet/
0/
[ip taso
ti-y]
eu 3-DECL-cozinhar-NFUT peixe homem CFO-comer
"Eu cozinhei o peixe que o homem comeu."
(348)
*yn 0-na-otet/
0/
[ip ti-a-y]
eu 3-DECL-cozinha-NFUT peixe CFO-PASV-comer
(349)
yn 0-na-otet/
0/
[ip a-y]
eu 3-DECL-cozinhar-NFUT peixe PASV-comer
"Eu cozinhei o peixe que foi comido."
172
Oraes relativas
Yn 0-na-otet/
0/
[ip w ti-y
pasagng
eu 3-DECL-cozinhar-NFUT [peixe criana CFO-comer IMPERF.POST
tyka]
IMPERF . MOT
"Eu cozinhei o peixe que a criana ir comer."
*Yn 0-na-otet/
0/
[ip w ti-y
eu 3-DECL-cozinhar-NFUT [peixe criana CFO-comer
pasagng
tyka]-t
IMPERF . POST IMPERF . MOT- ADV
(352)
Oraes relativas
myndo
cotia
"O homem que Elivar vai fazer chegar matou a cotia."
(354)
(355)
(356)
O sufixo {t} aqui tem o efeito contrrio do que ocorre em subordinadas adverbiais, ou seja, sua ocorrncia em relativas resulta em sentenas agramaticais.
Nota-se que os exemplos (354) e (356) so agramaticais devido sufixao do
adverbializador no ncleo aspectual (ver as sees (6.4.1), (6.4.2) e (5.4)).
6.2.1
Tipos de relativas
174
Oraes relativas
6.2.2
Yn -na-amang-
[erery Maria ti-mong]
Eu 3-DECL-plantar-NFUT algodo Maria CFO-colher
"Eu plantei o algodo que a Maria colheu."(dado de Storto)
Yn -na-amang-
[Maria erery ti-mong]
Eu 3-DECL-plantar-NFUT Maria algodo CFO-colher
"Eu plantei o algodo que a Maria colheu."(dado de Storto)
Yn -na-amang-
[se pip erery Joo ti-atik]
Eu 3-DECL-plantar-NFUT rio em algodo Joo CFO-jogar
"Eu plantei o algodo que Joo jogou no rio."
Oraes relativas
(360)
J a orao relativa em (360) funciona como objeto do verbo sooot ver que
um tipo de verbo que exige um complemento oblquo, de modo que se pode ver
o oblquo {ty} marcando toda a orao encaixada.
6.2.3
Y-py-sooot-<y>n [erery-ty
Maria ta-ete
hit]-<i>ty
1-ASSERT-ver-NFUT algodo-OBL Maria 3 ANAF-filha dar-OBL
"Eu vi o algodo que a Maria deu para a filha dela."
O oblquo {ty} marcando toda a orao encaixada exigido pele verbo sooot
ver na orao matriz.
6.2.4
Os exemplos abaixo mostram sujeitos de verbos intransitivos sendo relativizados. Os verbos das oraes encaixadas nos exemplos ((362) e (363)) so
intransitivos em que seus sujeitos erery algodo, nos dois exemplos, so os
176
ncleos da relativa.
(362)
(363)
Yn -na-amang-
[erery se pip ot]
Eu 3-DECL-plantar-NFUT algodo rio em cair
"Eu plantei o algodo que caiu no rio."
6.3
a. yn -na-aka-t
i-sooot-
[taso w
Eu 3-DECL - COP - NFUT PART-ver-ADVZR homem criana
mi]-ty
machucar-OBL
"Eu vi o homem que machucou a criana." (argumento)
b. yn -na-aka-t
i-sooot-
[taso w
Eu 3-DECL - COP - NFUT PART-ver-ADVZR homem criana
mi]-ty
machucar-OBL
"Eu vi o homem machucar a criana."
(evento)
(Storto 1999: p. 133)
O exemplo (364) mostra uma estrutura com duas leituras. A primeira delas de
uma relativa ((364-a)), uma vez que a leitura captada de "ver o homem". J
na segunda leitura, a estrutura interpretada como "ver o homem machucar a
criana", ou seja, "ver o evento de machucar criana"em (((364-b))).
177
6.3.1
a. yn -na-aka-t
i-sooot-
[taso him
Eu 3-DECL - COP - NFUT PART-ver-ADVZR homem caa
oky]-ty
matar-OBL
"Eu vi o homem que matou a caa." (argumento)
b. yn -na-aka-t
i-sooot-
[taso him
Eu 3-DECL - COP - NFUT PART-ver-ADVZR homem caa
oky]-ty
matar-OBL
"Eu vi o homem matar/matando a caa." (evento)
(366)
a. yn -na-aka-t
i-sooot-
[w taso
Eu 3-DECL - COP - NFUT PART-ver-ADVZR criana homem
mi]-ty
machucar-OBL
"Eu vi a criana que machucou o homem." (argumento)
b. yn -na-aka-t
i-sooot-
[w taso
Eu 3-DECL - COP - NFUT PART-ver-ADVZR criana homem
mi]-ty
machucar-OBL
"Eu vi a criana machucar/machucando o homem" (evento)
yn -na-aka-t
i-sooot-
[w taso
Eu 3-DECL - COP - NFUT PART-ver-ADVZR criana homem
ti-mi]-ty
CFO -machucar- OBL
"Eu vi a criana que o homem bateu."(argumento)
*(Leitura de evento)
(368)
yn -na-aka-t
i-sooot-
[taso him
Eu 3-DECL - COP - NFUT PART-ver-ADVZR homem caa
ti-oky]-ty
CFO -matar- OBL
"Eu vi a caa que o homem matou."(argumento)
*(Leitura de evento)
yn -na-aka-t
i-pyting-
[jonso gok
Eu 3-DECL - COP - NFUT PART-querer-ADVZR mulher mandioca
ti-amang]-ity
CFO -plantar- OBL
179
jonso
yn -na-aka-t
i-pyting-
[gok
Eu 3-DECL - COP - NFUT PART-querer-ADVZR mandioca mulher
ti-amang]-ity
CFO -plantar- OBL
"Eu quero a mandioca que a mulher plantou." (argumento)
*(Leitura de evento)
O par de exemplos (369 e 370) serve para reforar os exemplos anteriores, pois
o padro apresentado acima se mantm, ou seja, ainda que a ordem seja variada,
o morfema {ti} elimina a possibilidade de ambiguidade.
6.4
levar em conta a seo (5.3), na qual discutimos e analisamos os ncleos aspectuais presentes em oraes subordinadas bem como a seo (5.4) onde mostramos
que um morfema que aparece em oraes desse tipo na forma {t} quando a raiz
do ncleo aspectual ou do verbo ao qual o morfema se afixa for terminado por
uma vogal ou {0}
/ quando a raiz finaliza-se em uma consoante.
Os tipos de oraes adverbiais descritas aqui so aquelas que apresentam (i)
ncleos aspectuais (6.4.1), (ii) aquelas que no tm ncleos aspectuais (6.4.2),
(iii) Oraes nominalizadas adverbiais que funcionam como "complemento"da
cpula e (iv) as oraes demonstrativas e quantificadoras que Storto (2013a)
analisa como sendo adverbiais.
180
6.4.1
[Boroja taso
oky tykiri]
-naka-hyryp-
w
cobra homem matar PERF. ADVZR 3-DECL-chorar-NFUT criana
"Quando o homem matou a cobra, a criana chorou (coloquial)."
(372)
-na-oky-t
him taso
3-DECL-matar-NFUT caa homem
"Enquanto a mulher estava plantando macaxeira, o homem matou a
caa."
(374)
(375)
(376)
(377)
182
jonso amang]-t
[gok
-na-oky-t
him taso
macaxeira mulher plantar-ADVZR 3-DECL-matar-NFUT caa homem
"A mulher plantando macaxeira, o homem matou a caa."
(379)
183
(380)
[tai -pyty]-t
-na-pytimadna-t
tasoi
3ANAF-comer-ADVZR 3-DECL-trabalhar-NFUT homem
"Comendo, o homem trabalhou."
(381)
taso
-na-aka-j
[i-kat]-
homem 3-DECL - COP - FUT PART-dormir-ADVZR
"O homem vai dormir."
184
(Storto 2010)
Acerca da anlise de mini-oraes em construes de cpula, tipologicamente, a
maneira mais tradicional apresentada na literatura a cpula tomando uma miniorao como complemento. E assim, analisar, em Karitiana, a mini-orao como
uma orao adverbializada que se adjunge ao verbo copular poderia parecer
um tanto extico se no apresentssemos outras lnguas com tais caractersticas
tipolgicas, como o caso de lnguas da famlia Karib (reportado por Meira
(2014))30 .
A seguir apresentamos fatos que mostram a mini-orao em senteas copulares sendo adverbializada em Tiriy (lngua da famlia Karib) estudada por Meira
(1999).
api=n-ai
t-[ee-pahka-e]
3.assento=3SA -COP ADVZR . PART-SA .INTRZR-quebrar-PART
"Seu assento est quebrado."
(Meira 1999: 334)
him -na-aka-t
[i-a-oky]-t
caa 3-DECL - COP - NFUT PART- PASV-matar-ADVZR
"A caa foi morta."
(386)
bypan -na-aka-t
[i-a-okop]-
caa 3-DECL - COP - NFUT PART- PASV-quebrar-ADVZR
"A flecha foi quebrada."
185
Assim, o verbo pahka quebrar est sendo intransitivizado via morfema {ee} e
sufixado pelo morfema de particpio {-e}; E, por conseguinte, essa mini-orao
prefixada pelo adverbializador {t}.
Pode-se,portanto, fazer equivalncias nas duas lnguas entre o morfema
intransitivizador {ee-} ((384)) e o morfema de passiva {a-} ((385) e (386)), bem
como equivaler os morfemas de particpios {e} em Tiriy e {i-} em Karitiana,
a fim de traar um paralelo entre as construes de cpula nas duas lnguas.
Comparando o exemplo (384) e os exemplos ((385) e (386)), possvel
observar que a construo de cpula em Tiriy e em Karitiana apresentam
semelhanas estruturais pelo fato de a cpula nas duas lnguas selecionar uma
expresso adverbial na forma de mini-orao. A questo que fica saber se a
mini-orao est sendo adjungida ao VP que contm a cpula ou se ela est
sendo usada como um tipo especial de complemento.
A anlise de Storto (2010) sobre as construes de cpula em Karitiana
Byyty -na-aka-t
[kindao]-t
mamo 3-DECL - COP - NFUT fruta-ADVZR
"Mamo uma fruta."
(Storto 2010)
186
taso
-na-aka-t
[i-sea]-t
homem 3-DECL - COP - NFUT PART-bom/bonito-ADVZR
"O homem bom/bonito."
(Storto 2010)
w
-na-aka-j
[i-sea]-t
menino 3-DECL - COP - FUT PART-bom/bonito-ADVZR
"O menino vai ser bonito."
(Storto 2010)
taso
-na-aka-t
[i-kat]-
homem 3-DECL - COP - NFUT PART-bom/bonito-ADVZR
"O homem est dormindo."
(Storto 2010)
*taso -na-aka-t
[i-y]-t
(ta-tiy)
homem 3-DECL - COP - NFUT PART-comer-ADVZR (3ANAF-comida)
"O homem comeu (sua comida)."
(Storto 2010)
O verbo aka apresenta a mesma distribuio sinttica de um verbo intransitivo inacusativo, como pode ser visto no paradigma em ((394) (401)), de modo
que coerente dizer que a mini-orao que aparece como parte da estrutura de
cpula seja um modificador adjungido ao verbo. Contudo, a mini-orao parece
fazer parte da estrutura e no apenas um elemento adicional a ela e que poderia
188
y-pyr-aka-dn
yn So Paulo pip
1-ASSERT- COP - NFUT eu So Paulo em
"eu estou em So Paulo"
*y-pyr-a-aka-dn
yn So Paulo pip
1-ASSERT- PASV- COP - NFUT eu So Paulo em
y-py-mb-aka-dn
yn taso
So Paulo pip
1-ASSERT- CAUS - COP - NFUT eu homem So Paulo em
"O homem me fez ficar em So Paulo."
y-pyr-a-mb-aka-dn
yn So Paulo pip
1-ASSERT- PASV- CAUS - COP - NFUT eu So Paulo em
"Fizeram-me ficar em So Paulo."
189
(398)
{mb}-aka aps ser intransitivizado por {a} pode ocorrer como ncleo da cpula
(401)
yn -na-aka-t
i-a-mb-aka-t
So Paulo pip
eu 3- DECL - COP - NFUT PART- PASV- CAUS - COP - NFUT So Paulo em
"Fizeram-me ficar em So Paulo."
190
dibm -naka-tar-i
[ony taso
aka]
amanh 3-DECL-ir-FUT ditico homem COP
"Aquele homem ir amanh33 ."
(Storto 2013a)
33 Literalmente:[homem
191
(1999) props um anlise de tempo no-futuro para o morfema {t/} que ocorre sufixado na miniorao de construes de cpula. No entanto, ela reviu essa anlise aps Everett (2006) mostrar que este tipo de
morfema poderia coocorrer com o tempo futuro.
192
Contudo, esse tipo de anlise abre margens para alguns problemas que a proposta
de Storto (2010) d conta:
(i) A cpula exibe uma marca de concordncia de terceira pessoa invarivel {},
como atestado nos exemplos a seguir:
(404)
iiso -na-aka-t
i-pop-
fogo 3-DECL - COP - NFUT PART-morrer-ADVZR
"o fogo (se) apagou."
(405)
yn -na-aka-t
i-ambot-
eu 3-DECL - COP - NFUT PART-deitar(-se)-ADVZR
"Eu (me) deitei."
(406)
*yn y-ta-aka-t
i-ambot-
eu 1-DECL - COP - NFUT PART-deitar(-se)-ADVZR
"Eu (me) deitei."
O exemplo (404) mostra o sujeito da cpula iiso e a cpula com marca de concordncia de terceira pessoa (zero). Considerando apenas esse exemplo, poderamos
deduzir que a marca de concordncia de terceira pessoa na cpula se daria com
o sujeito iiso, o que no se sustenta ao observarmos que uma estrutura ((405))
em que o sujeito um pronome de primeira pessoa no ocorre a marcao de
primeira pessoa {y-} e, consequentemente, a marcao de modo declarativo
atravs do alomorfe {ta-} (quando se tem a concordncia com primeiras e segundas pessoas singulares e plurais, respectivamente, como no par de exemplos
(407)-(408)). A agramaticalidade do exemplo (406) atesta a impossibilidade de
concordncia da cpula aka com o sujeito da sentena35 .
193
(407)
atykiri -na-pyty-t
taso
ento 3-DECL-comer-NFUT homem
"Ento o homem comeu."
atykiri y-ta-pyty-t
yn
ento 1-DECL-comer-NFUT eu
"Ento eu comi."
Para explicar a concordncia de terceira pessoa fixa em construes de cpula, Storto (2010) diz que o sujeito da cpula gerado dentro da mini-orao
e se move para uma posio mais alta na estrutura onde funciona como sujeito
da cpula aka, de modo que a cpula concorde com seu complemento, a miniorao que sempre uma terceira pessoa e no com o sujeito, seguindo, deste
modo, o padro absolutivo da lngua.
(ii) analisar a mini-orao como sendo adverbializada pode parecer estranho dentro do modelo gerativista pelo fato de o sujeito se mover de dentro de um adjunto
para ocupar uma posio de sujeito da cpula do mesmo modo que pareceria
estranho dizer que a cpula esteja concordando com um elemento que funcione
como adjunto. Por um lado, analisar esse morfema como adverbializador um
fato que a anlise prvia no cobre. Por outro lado, a nossa anlise no cobre
outros fatos como a concordncia ser sempre de terceira pessoa na cpula e
o movimento do sujeito para encabear a orao de cpula, o que gera, dessa
forma, um quebra cabea para as duas anlises.
Possveis solues para tal quebra cabea seriam:
i assumir que, embora adverbializada, a mini-orao constitua um tipo especial de complemento da cpula;
194
Taso a-ta-oky-t
an
homem 2- DECL - CAUS-matar-NFUT voc
"O homem te matou."
Orao declativa ativa (no atestada, usada apenas para efeito ilustrativo)
(410)
Ora -naka-m-a-t
Oho
batata 3- DECL - CAUS-fazer-NFUT Ora
"Ora criou batatas."
195
(411)
Oho a-taka-m-a-t
Ora
batata CFOD - DECL - CAUS-fazer-NFUT Ora
Batatas, Ora (as) criou."
(Storto 1999: 210)
ambi-ty a-ta-sooot-
casa-OBL CFOD - DECL-ver-NFUT
"As casas. eles (as) viram."
(Storto 1999: 210)
*yn a-ta-oky-t
eu CFOD - DECL-matar-NFUT
"Eu, eles (me) mataram."
(Storto 1999: 210)
(414)
*an a-ta-oky-t
voc CFOD - DECL-matar-NFUT
"Voc, eles (te) mataram."
(Storto 1999: 210)
196
6.5
tambm em Karitiana um sufixo {p} glosado como locativo por Storto (1999) e
alativo por Everett (2006) como no exemplo (415).
(415)
Yn -naka-m-tat-
him pisyp ambi-p
eu 3-DECL - CAUS-ir-NFUT carne caa casa-ALL
"Eu enviei a carne de caa para casa."
(Everett 2006)
A seguir apresentamos um exemplo ((416)) retirado de uma narrativa Karitiana Botyj Pynhadna, transcrita e traduzida por Luciana Storto:
(416)
O exemplo acima (416) mostra o uso do infinitivo {p}, que pode ser interpretado
197
Inacio -na-aka-t
i-tat-
akan=pip
[irip
Inacio 3-DECL-COP-NFUT PART-ir-ADVZR aldeia=POSP anta
oky]-p
matar-INF
"Inacio foi para a aldeia para matar antas."
(418)
Inacio -na-aka-t
i-tat-
akan=pip
[irip Joo
Inacio 3-DECL - COP - NFUT PART-ir-ADVZR aldeia=POSP anta Joo
oky]-p
matar-INF
Inacio foi para a aldeia para o joo matar anta.
*Inacioi -na-aka-t
i-tat-
akan=pip
[irip
Inacio 3-DECL-COP-NFUT PART-ir-ADVZR aldeia=POSP anta
tai -oky]-p
3 ANAF-matar-INF
(420)
Inacioi -na-aka-t
i-tat-
akan=pip
[irip
Inacio 3-DECL-COP-NFUT PART-ir-ADVZR aldeia=POSP anta
tai -oky]-t
3 ANAF-matar-ADVZR
"Inacioi foi para a aldeia enquanto elei matava anta."
Inacio j -na-aka-t
i-tat-
akan=pip
[irip
Inacio 3-DECL-COP-NFUT PART-ir-ADVZR aldeia=POSP anta
ii -oky]-p
3 ANAF-matar-INF
"Inacio j foi para a aldeia para elei matar anta.
Joo -na-aka-t
i-sooot-<o>wak-
[ombaky Karin
Joo 3-DECL - COP - NFUT PART-ver-DES - ADVZR ona
Karin
oky]-ty
matar-OBL
"O Joo quer ver a Karin matando a ona."
(423)
Joo -na-aka-t
i-sooot-<o>wak-
[ombaky Karin
Joo 3-DECL - COP - NFUT PART-ver-DES - ADVZR ona
Karin
oky]-p
matar-INF
"O Joo quer ver a Karin mantar a ona."
199
Inacio -na-aka-t
i-tat-
akan=pip
[irip
Inacio 3-DECL-COP-NFUT PART-ir-ADVZR aldeia=POSP anta
oky]-t
matar-ADVZR
"Inacio foi para a aldeia para matar anta/matando anta."
(425)
Inacio -na-aka-t
i-tat-
akan=pip
[irip Joo
Inacio 3-DECL - COP - NFUT PART-ir-ADVZR aldeia=POSP anta Joo
oky]-t
matar-ADVZR
Inacio foi para a aldeia "enquanto"o joo matou a anta.
Nominalizao em Karitiana
6.6
Nominalizao em Karitiana
Predicados verbais em Karitiana so nominalizados pelo morfema {pa}, que
y-pyr-amynt-<y>n
[[cama taso
kat]-<a>pa]-ty
1-ASSERT-comprar-NFUT cama homem dormir-NMZR - OBL
"Eu comprei a cama onde o homem dormiu."
(Rocha & Vivanco 2012)
O exemplo (426) analisado por Rocha e Vivanco (2012) como uma orao
relativa locativa.
Rocha e Vivanco (2012) mostraram que o nominalizador {pa} no coocorre
com o partcipio {i} em (427) ou com uma raiz nominal ((428)) em construes
de cpula (cf. ver (6.4.3)).
(427)
*cama -na-aka-t
i-kat-<a>pa-t
cama 3-DECL - COP - NFUT PART-dormir-NMZR - ADVZR
(428)
*byyty -na-aka-t
kindao-pa-t
cama 3-DECL - COP - NFUT fruta-NMZR - ADVZR
201
Nominalizao em Karitiana
Storto (2014a) assume que {pa} nominaliza a frase verbal contendo o verbo
e o seu argumento interno, ou seja, nominaliza o verbo e o objeto em oraes
transitivas ou o verbo e o sujeito em oraes intransitivas, como nos exemplos a
seguir:
(429)
Dibm -na-yryt-
saryr-
ee-tyy
[Ora
manh 3-DECL-vir-NFUT EVID . DIR - NFUT chuva-AUM Ora
boyt]-<y>pa
curar-NMZR
"Na manh seguinte, caiu uma chuva grande para curar Ora."(Texto:
BP)
(430)
Mornsong -naka-tat-
saryt-
ento
3-DECL-ir-NFUT EVID . DIR - NFUT
ta-pytimadn-<i>pa-pip
Botyj tadn iri-a-j
3ANAF-trabalhar-NMZR - LOC Botyj ir CIT-dizer-FUT
"Ento diz que Botyj foi para o lugar onde ele trabalha; foi, disse."(Texto:
BP)
Joo -na-aka-t
i-sooot-
[Karin [ombaky
Joo 3-DECL - COP - NFUT PART-ver-ADVZR Karin ona
oky]-pa]-ty
matar-NMZR - OBL
"O Joo viu o lugar em que a Karin mata onas."
"O Joo viu o matador de onas da Karin."
202
Nominalizao em Karitiana
(432)
Joo -na-aka-t
i-sooot-
[Karin [ombaky
Joo 3-DECL - COP - NFUT PART-ver-ADVZR Karin ona
oky]-pa]-t
matar-NMZR - ADVZR
"O Joo ver a Karin (como) sendo matadora de onas.
vogal epenttica inserida entre a raiz terminada por uma consoante e o nominalizador {pa}.
203
Significado
bik
sentar
hron
Vogal Epenttica
Nominalizador
Nome derivado
Significado
<i>
-pa
bikipa
banco
lavar
-pa
hronpa
bacia de lavar
ambo
subir
-pa
ambopa
escada
sokoi
amarrar
-pa
sokoipa
corda
edn
engravidar
-pa
ednipa
grvida
ahy
beber
-pa
ahypa
bebedouro
andyj
sorrir
-pa
andyjpa
sorridente
eng
vomitar
<y>
-pa
engypa
vomitador
hej
ir embora
<e>
-pa
hejepa
abandonado
hibmin
cozinhar
<i>
-pa
hibminipa
hip
assar
<i>
-pa
hipipa
churrasqueira
kerep
crescer
<e>
-pa
kerepepa
<i>
6.7
205
Captulo 7
Concluso
Concluimos que, com base nas evidncias morfossintticas apresentadas
ao longo desta tese, as oraes no-finitas do Karitiana so analisadas como
subordinadas plenas ao invs de nominalizaes pelo fato de haver elementos
gramaticais que so associados a oraes, tal como mostramos nos captulos 5 e
6:
a variao na ordem dos constituintes (oraes matrizes exibem as ordens
SVO, VOS, VSO ou OVS enquanto as oraes subordinadas so sempre
verbo-final e os argumentos podem variar no seguinte ordenamento: SOV ou
OSV) mostra que a orao est ativa, ou seja, o verbo da orao subordinada
est atribuindo caso a seus argumentos do mesmo modo que o verbo em
uma orao finita est;
a presena do ncleo Voice em subordinadas (evidenciado pelo morfema
causativo {m} ou de passiva {a}) mostra que o verbo na orao encaixada
est ativado em termos de predicao e com sua estrutura argumental bem
definida do mesmo modo que o verbo em uma orao matriz est;
ncleos funcionais de aspecto que selecionam um sintagma verbal (VP)
esto produtivamente operantes nas oraes subordinadas;
206
Captulo 7. Concluso
207
Captulo 7. Concluso
Matriz
Relativa de objeto
Relativa de sujeito
Completiva
Tempo
Aspecto
Modo
Concordncia
Evidencial
Advrbios
Negao
Adverbializador
Foco do objeto
Passiva
Causativa
SVO
OSCFO V
SOV
SOV
OCFOD VS
SOCFO V
Ordem de constituintes
Adverbial
SOV
OSV
VOS
VSO
Captulo 7. Concluso
Captulo 7. Concluso
Captulo 7. Concluso
211
Referncias Bibliogrficas
Aikhenvald, A. Y. (2007). Typological distinctions in word-formation. In T. Shopen (Ed.),
Language typology and syntactic description (Vol. 3, pp. 165). Cambridge.
Alexiadou, A. (1994). Issues in the syntax of adverbs (Unpublished doctoral dissertation).
Universitat Potsdam.
Alexiadou, A., Anagnostopoulou, E., & Schfer, F. (2006). The properties of anticausatives
crosslinguistically. Phases of interpretation, 91, 187211.
Anagnostopoulou, E., & Fox, D. (2007). Scrambling: course materials for 24.952 advanced
syntax, spring 2007. MIT OpenCourseWare (http:ocw.mit.edu/), Massachusetts Institute
of Technology, acessado em 22/07/2015.
Baker, M. C. (1988). Incorporation: A theory of grammatical function changing. University of
Chicago Press Chicago.
Barss, A., & Lasnik, H. (1986). A note on anaphora and double objects. Linguistic inquiry,
347354.
Barwise, J., & Cooper, R. (1981). Generalized quantifiers and natural language. Linguistics and
philosophy, 4(2), 159219.
Bresnan, J., & Moshi, L. (1990). Object asymmetries in comparative bantu syntax. Linguistic
inquiry, 147185.
Burzio, L. (1986). Italian syntax: A government-binding approach (Vol. 1). Springer Science &
Business Media.
Campbell, L. (2012). Typological characteristics of south american indigenous languages. The
indigenous languages of South America: A comprehensive guide, 2, 259330.
Chaves-Alexandre, T. (2016). A evidencialidade em karitiana (Unpublished masters thesis).
Universidade de So Paulo, So Paulo.
Coutinho-Silva, T. (2008). Aspectos dos sintagmas nominais em karitiana: a quantificao
universal (Unpublished masters thesis). Masters Thesis. Universidade de So Paulo.
212
213
214
215
Rocha, I., & Vivanco, K. C. (2012). O nominalizador {pa} em karitiana: o caso das sentenas
de cpula. In Celsul (Vol. 10).
Rodrigues, A. D. (1986). Lnguas brasileiras: para o conhecimento das lnguas indgenas. Sao
Paulo: Edioes Loyola.
Rodrigues, A. D., & Cabral, A. S. A. (2012). Tupan. The Indigenous Languages of South
America, 2, 495574.
Ross, J. R. (1967). Constraints on variables in syntax (Unpublished doctoral dissertation).
Massachusetts Institute of Technology.
Salanova, A. P. (2008). Uma anlise unificada das construes ergativas do mebengogre.
Amerndia, 32, 109134.
Salanova, A. P. (2011). Relative clauses in mebengokre. Subordination in South American
languages, ed. Pieter Muysken, Rik van Gijn, and Katharina Haude, 4578.
Sanchez-Mendes, L. (2014a). A modificao de grau em karitiana (Unpublished doctoral
dissertation). Universidade de So Paulo.
Sanchez-Mendes, L. (2014b). Trabalho de campo para anlise lingustica em semntica formal.
Revista Letras, 90(2).
Soong, K.-H. (2009). Relative clauses in cantonese: an lfg approach (Unpublished doctoral
dissertation). The University of Hong Kong (Pokfulam, Hong Kong).
Storto, L. (1999). Aspects of a karitiana grammar (Unpublished doctoral dissertation). Massachusetts Institute of Technology.
Storto, L. (2001). Duas classes de verbos intransitivos em karitiana (famlia arikm, tronco
tup). Des noms et des verbes en Tupi-Guarani: tat de la question. Paris: Lincom-Europa,
163180.
Storto, L. (2002). Algumas categorias funcionais em karitiana. Lnguas indgenas brasileiras:
fonologia, gramtica e histria, 1.
Storto, L. (2005). Caso e concordncia em lnguas tupi. Estudos Lingusticos, 34, 5972.
Storto, L. (2007). Anafora ta em karitiana: um argumento de terceira pessoa no especificado
para nmero. In (Vol. V).
Storto, L. (2010). Copular constructions in karitiana: a case against case movement. University
of Massachusetts Occasional Papers, 41, 205226.
Storto, L. (2012a). Duplicao em karitiana. Nominais Nus. Um olhar atravs das lnguas.
Campinas, Mercado de Letras, 213234.
216
217
218