Ana Rita Oliveira

Fazer download em pdf ou txt
Fazer download em pdf ou txt
Você está na página 1de 164

Ana Rita Simões de Oliveira

A contratação eletrónica: as cláusulas


contratuais gerais
(em especial, nas transações realizadas via Internet) e outros
desafios colocados pelo comércio eletrónico ao direito dos contratos

Dissertação apresentada à Faculdade de Direito da Universidade de Coimbra


no âmbito do 2.º Ciclo de Estudos em Direito, na Área de Especialização
em Ciências Jurídico-Empresariais/Menção em Direito Empresarial, sob a
orientação do Professor Doutor Alexandre Miguel Cardoso Soveral Martins

Coimbra
Julho de 2016
Ana Rita Simões de Oliveira

A contratação eletrónica: as cláusulas contratuais gerais

(em especial, nas transações realizadas via Internet) e outros desafios

colocados pelo comércio eletrónico ao direito dos contratos

Electronic contracting: the general contractual terms

(especially in transactions via Internet) and other challenges

posed by e-commerce to contract law

Dissertação apresentada à Faculdade de Direito da Universidade de Coimbra no âmbito


do 2.º Ciclo de Estudos em Direito (conducente ao grau de Mestre), na Área de
Especialização em Ciências Jurídico-Empresariais/Menção em Direito Empresarial.

Orientação: Professor Doutor Alexandre Miguel Cardoso Soveral Martins

Coimbra, 2016
AGRADECIMENTOS

Tenho de agradecer aos meus pais, porque é a eles que recorro em primeiro lugar,
nas dificuldades, mas também nas alegrias e nas conquistas. E esta conquista vai, com
certeza, fazê-los orgulhosos. Obrigada, mãe e pai.
Da mesma forma, não podia deixar de expressar a minha gratidão para com os
outros membros da minha família. Obrigada às minhas irmãs, à Cristina, pelo apoio
incondicional, às minhas avós, aos meus tios (obrigada, tio Fernando, pela ajuda preciosa
na conclusão do trabalho!) e também às minhas primas e ao meu sobrinho. Talvez o vosso
apoio tenha sido prestado de forma inconsciente, mas, de alguma forma, refletiu-se, e
manteve-me na direção certa para continuar a percorrer este caminho.
Obrigada, Ricardo. Pela tua paciência e compreensão ao longo de todo este
percurso, muitas vezes difícil. Tudo se tornou mais fácil pelo facto de estares ao meu lado.
A elaboração desta dissertação não teria sido possível sem o contributo do meu
orientador, o Professor Doutor Alexandre Soveral Martins. Obrigada, professor, por ter
estado sempre disponível para responder às minhas dúvidas e por me ter ajudado a
construir e a melhorar o meu trabalho.
Por último, mas não menos importante, quero agradecer aos funcionários das
bibliotecas da Faculdade de Direito da Universidade de Coimbra, principalmente aos da
Sala do Catálogo e da Sala de Revistas, pela amabilidade que demonstraram no decorrer da
minha pesquisa.
O meu sincero agradecimento a todos. Este trabalho é, também, vosso.

3
RESUMO

A afirmação da Internet como meio de comunicação global na sociedade


contemporânea permitiu o desenvolvimento de uma forma de contratar à distância
extremamente célere, flexível e eficaz: a contratação eletrónica. Apesar do dinamismo que
traz ao tráfego jurídico, a contratação eletrónica esconde inúmeros problemas,
nomeadamente em sede de proteção do adquirente de bens e serviços em sites de comércio
eletrónico.
Coloca-se, em especial, a questão da utilização maciça de cláusulas contratuais
gerais nos contratos realizados via Internet, que assim aparecem sob a veste de contratos
de adesão. Esta é uma figura contratual que coloca diversos problemas de cognoscibilidade
por parte do aderente, que a legislação interna e comunitária tentaram solucionar através da
imposição de deveres pré-contratuais de comunicação e informação sobre o conteúdo das
cláusulas a cargo do proponente.
Por outro lado, o carácter intuitivo da Internet poderá facilitar a formação de
contratos eletrónicos de forma impulsiva ou pouco refletida, o que, por sua vez,
desencadeia litígios entre as partes contratantes, cuja via de resolução é, também, regra
geral, determinada no próprio enunciado do contrato, com recurso a cláusulas contratuais
gerais.

Palavras-chave: Comércio eletrónico, contratação eletrónica, contratos de adesão,


cláusulas contratuais gerais, contratação internacional

4
ABSTRACT

The affirmation of the Internet as a means of global communication in


contemporary society has enabled the development of a form long distance hiring,
extremely fast, flexible and effective: the electronic contracting. Despite the dynamism that
it brings to the legal traffic, electronic contracting hides numerous problems, in particular
in the protection of the purchaser of goods and services in e-commerce sites.
There is, in particular, the question of the massive use of general clauses in the
contracts made via Internet, which appear under the accession agreements. This is a
contractual figure which puts several problems of discernibility of the adherent, which
domestic legislation and communitarian legislation tried to solve by imposing duties of
pre-contractual information and communication about the content of clauses presented by
the proposer.
On the other hand, the intuitive nature of the Internet can facilitate the formation
of electronic contracts impulsively or very little reflected upon, which, in turn, triggers
disputes between the contracting parties, whose route of resolution is, also, as a general
rule, determined in the contract itself, with general contractual terms.

Keywords: e-commerce, electronic contracting, contracts, general contractual terms,


international contracting

5
SIGLAS E ABREVIATURAS

Ac. – Acórdão
ADR – Alternative Dispute Resolution
AGBG - Allgemeine Geschäftsbedingungen Gesetz
BGB - Bürgerliches Gesetzbuch
B2B – Business-to-Business
B2C – Business-to-Consumer
CC – Código Civil
CCI – Câmara de Comércio Internacional
CRP – Constituição da República Portuguesa
DCE – Diretiva sobre o Comércio Eletrónico
DDC – Diretiva relativa aos Direitos dos Consumidores
DIP – Direito Internacional Privado
DL – Decreto-Lei
EDI – Electronic Data Interchange
EUA – Estados Unidos da América
HTF – High Frequency Trading/ Contratação de alta frequência
LAV – Lei da Arbitragem Voluntária
LCCG – Lei das Cláusulas Contratuais Gerais
LCE – Lei do Comércio Eletrónico
LCGC - Ley sobre Condiciones Generales de la Contratación
LCS – Lei do Contrato de Seguro
LCU - Ley General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios
LDC – Lei de Defesa do Consumidor
LM – Lei-Modelo
MP – Ministério Público
OCDE – Organização para a Cooperação e Desenvolvimento Económico
ODR – Online Dispute Resolution
OFT – Office of Fair Trading
RRI – Regulamento Roma I
TOS – Terms of Service

6
TRG – Tribunal da Relação de Guimarães
TRL – Tribunal da Relação de Lisboa
TRP – Tribunal da Relação do Porto
UCC – Uniform Commercial Code
UE – União Europeia
UFC – Unión Fédérale des Consommateurs
UNCITRAL – United Nations Comission on International Trade Law/ Comissão das
Nações Unidas para o Direito Comercial Internacional
UNIDROIT – International Institute for the Unification of Private Law / Instituto
Internacional para a Unificação do Direito Privado
WWW – World Wide Web

NOTA PRÉVIA
Na redação da presente dissertação, foram observadas as regras do Novo Acordo
Ortográfico, inclusivamente na transcrição de normas legislativas e diplomas comunitários.
No entanto, as citações bibliográficas foram reproduzidas com respeito pela ortografia
utilizada pelos autores aquando do momento da publicação das suas obras.

7
ÍNDICE

INTRODUÇÃO.................................................................................................................. 14
I – A CONTRATAÇÃO ELETRÓNICA. OS CONTRATOS ELETRÓNICOS: UMA
NOVA FORMA DE CONTRATAR ................................................................................ 16
1. As novas tecnologias e o aparecimento da Internet na realidade contratual
contemporânea ................................................................................................................. 16
1.1. A utilização das novas tecnologias para contratar à distância. A Internet ............ 16
1.2. O comércio eletrónico: o desenvolvimento e a consolidação de uma nova forma
de contratar .................................................................................................................. 17
1.3. O deslocamento das empresas para o meio virtual ............................................... 19
2. Definição de comércio eletrónico ................................................................................ 20
3. Os contratos eletrónicos .............................................................................................. 21
3.1. Noção e categorias de contratos eletrónicos ......................................................... 21
3.2. Contratos eletrónicos B2B e B2C ......................................................................... 22
3.3. A diversa natureza dos contratos eletrónicos. Noção de comércio eletrónico direto
e indireto ...................................................................................................................... 23
3.4. Meios de celebração dos contratos eletrónicos. A especificidade dos contratos
eletrónicos celebrados “em linha” ............................................................................... 23
3.5. Contratos eletrónicos sem intervenção humana................................................... 25
II – A REGULAMENTAÇÃO DO COMÉRCIO ELETRÓNICO .............................. 26
1. A resposta do direito a uma nova realidade ................................................................. 26
1.1. Os desvios à contratação tradicional. Contributos internos e internacionais para a
regulamentação da contratação eletrónica ................................................................... 26
1.2. A Diretiva sobre Comércio Eletrónico e a Diretiva sobre Contratos à Distância. 29
1.3. A influência da soft law na regulamentação do comércio eletrónico ................... 30
2. A regulamentação do comércio eletrónico no direito português ................................. 31
2.1. A Lei do Comércio Eletrónico e a Lei sobre Assinaturas Eletrónicas.................. 31
2.2. Aspetos gerais a salientar na Lei do Comércio Eletrónico ................................... 32
3. A liberdade de celebração de contratos por via eletrónica .......................................... 33
III – PROBLEMAS ESPECÍFICOS DA CONTRATAÇÃO POR MEIOS
ELETRÓNICOS. SOLUÇÕES LEGISLATIVAS ......................................................... 34

8
1. Nota introdutória .......................................................................................................... 34
2. A formação dos contratos eletrónicos .......................................................................... 35
2.1. O momento de celebração do contrato ................................................................. 35
2.2. A interpretação do art. 32.º da LCE: proposta contratual versus convite a
contratar ....................................................................................................................... 36
2.3. A proposta contratual e o convite a contratar nos contratos eletrónicos click wrap
..................................................................................................................................... 37
2.4. O significado do aviso de receção da encomenda ................................................ 39
2.5. Momento relevante para a conclusão do contrato versus emissão do aviso de
receção da encomenda. Conclusões ............................................................................. 40
3. O local de formação do contrato .................................................................................. 41
4. A transmissão de declarações negociais por meios eletrónicos ................................... 43
4.1. A idoneidade dos meios eletrónicos para a transmissão das declarações negociais
e os problemas que se verificam nesta sede ................................................................. 43
4.2. O erro nas declarações negociais eletrónicas ........................................................ 44
5. A (in)segurança jurídica no comércio eletrónico ......................................................... 45
5.1. A necessidade de tutela da confiança dos utilizadores da Internet. A transparência
das transações. A assinatura digital ............................................................................. 45
5.2. O reconhecimento legal dos procedimentos e documentos eletrónicos ............... 47
5.2.1. A desformalização documental operada pelas alternativas eletrónicas ......... 47
5.2.2. O esmorecimento das vantagens da formalização negocial no comércio
eletrónico ................................................................................................................. 50
IV – OS CONTRATOS CLICK WRAP COMO CONTRATOS DE ADESÃO. AS
CLÁUSULAS CONTRATUAIS GERAIS NOS CONTRATOS ELETRÓNICOS .... 50
1. Os contratos eletrónicos como contratos de adesão..................................................... 50
2. Contratos de adesão ..................................................................................................... 52
2.1. Caracterização da figura ....................................................................................... 52
2.2. Limitações à liberdade contratual nos contratos de adesão .................................. 53
2.3. Meios de manifestação do consentimento do aderente ......................................... 54
3. Razões da utilização de cláusulas contratuais gerais no e-commerce. Problemas que
lhe estão associados ......................................................................................................... 54
4. Os e-terms .................................................................................................................... 57

9
5. A regulamentação das cláusulas contratuais gerais no direito português .................... 58
5.1. A Diretiva sobre Cláusulas Abusivas ................................................................... 58
5.2. A Lei das Cláusulas Contratuais Gerais. Comparação com o regime da DCE .... 59
5.3. A necessidade da regulamentação específica ....................................................... 61
6. A inclusão das cláusulas nos contratos ........................................................................ 62
6.1. A necessidade de aceitação ................................................................................... 62
6.2. A aceitação dos termos contratuais nos contratos eletrónicos .............................. 63
V – OS DEVERES PRÉ-CONTRATUAIS DE COMUNICAÇÃO E DE
INFORMAÇÃO NOS CONTRATOS DE ADESÃO. O CASO ESPECIAL DOS
CONTRATOS DE ADESÃO ELETRÓNICOS ............................................................. 64
1. Nota introdutória .......................................................................................................... 64
2. Comunicação das cláusulas contratuais gerais ............................................................ 64
2.1. O dever de comunicação a cargo do proponente .................................................. 64
2.2. Forma de comunicação dos termos contratuais ................................................... 66
2.3. O desconhecimento relativamente ao conteúdo do clausulado nos contratos
eletrónicos .................................................................................................................... 68
2.4. A aplicação do dever de comunicação (também) aos contratos B2B ................... 71
3. O dever de informação sobre o conteúdo das cláusulas .............................................. 72
4. Os deveres pré-contratuais de comunicação e informação nos contratos eletrónicos . 73
4.1. A necessária adaptação destes deveres aos contratos celebrados através da
Internet ......................................................................................................................... 73
4.2. Deveres de informação previstos na LCE para os contratos eletrónicos celebrados
online ........................................................................................................................... 76
4.3. O momento e a forma adequados ao cumprimento dos deveres de comunicação e
de informação nos contratos eletrónicos click wrap .................................................... 77
4.4. Prevalência das cláusulas especificamente acordadas .......................................... 80
5. O não cumprimento dos deveres de comunicação e informação ................................. 81
5.1. Consequências do incumprimento ........................................................................ 81
5.1.1. A exclusão das cláusulas não comunicadas ou explicadas. A importância do
art. 8.º da LCCG ...................................................................................................... 81
5.1.2. A exclusão de cláusulas “camufladas” ou ambíguas ..................................... 82
5.1.3. A exclusão de cláusulas apostas a seguir à assinatura dos contraentes ......... 83

10
5.1.4. A exclusão de cláusulas visualizáveis após a aceitação do utilizador nos
contratos eletrónicos ................................................................................................ 84
5.2. A manutenção do contrato na parte não afetada pela invalidade .......................... 86
VI – FISCALIZAÇÃO DO CONTEÚDO DOS CONTRATOS DE ADESÃO. AS
CLÁUSULAS CONTRATUAIS GERAIS PROIBIDAS ............................................... 87
1. Nota introdutória .......................................................................................................... 87
2. A cláusula geral da boa fé e os elencos de cláusulas proibidas ................................... 88
3. A tutela específica dos empresários na LCCG. Comparação com soluções legislativas
estrangeiras ...................................................................................................................... 89
4. Análise das proibições ................................................................................................. 91
4.1. Cláusulas absolutamente proibidas versus cláusulas relativamente proibidas .... 91
4.2. As cláusulas absolutamente proibidas nos contratos B2B .................................... 92
4.3. As cláusulas relativamente proibidas nos contratos B2B ..................................... 93
4.3.1. Proibições relativas a destacar ....................................................................... 93
4.3.2. Particular importância da alínea g) do art. 19.º da LCCG ............................. 94
4.4. As cláusulas absolutamente proibidas nos contratos B2C .................................... 95
4.4.1. Proibições absolutas a destacar ...................................................................... 95
4.4.2. Cláusulas julgadas absolutamente proibidas pelos tribunais ......................... 95
4.4.2.1. Jurisprudência portuguesa....................................................................... 95
4.4.2.2. Jurisprudência estrangeira....................................................................... 98
4.5. Cláusulas relativamente proibidas nos contratos B2C .......................................... 99
4.5.1. Cláusulas julgadas relativamente proibidas pelos tribunais ......................... 99
4.5.1.1. Jurisprudência portuguesa....................................................................... 99
4.5.1.2. Jurisprudência estrangeira..................................................................... 100
5. Diferenças de regime nos contratos B2B e B2C........................................................ 101
6. Consequências das proibições ................................................................................... 102
7. Tutela contra a inserção de cláusulas proibidas. A ação inibitória ............................ 103
VII – O REGIME DA CONTRATAÇÃO À DISTÂNCIA. A ESPECIAL
PROTEÇÃO DO CONSUMIDOR NOS CONTRATOS ELETRÓNICOS............... 105
1. A proteção especial do consumidor nos contratos à distância. O caso particular da
Internet: a Internet como meio de contratar à distância ................................................. 105
2. A necessidade de regulamentação específica dos contratos B2C .............................. 108

11
2.1. O consumidor como parte mais fraca da relação contratual ............................... 108
2.2. O contributo da OCDE para a proteção dos consumidores no comércio eletrónico
................................................................................................................................... 110
3. O reforço da proteção do consumidor no nosso ordenamento jurídico ..................... 110
3.1. A Diretiva sobre os direitos dos consumidores na União Europeia ................... 110
3.2. A especial proteção dos consumidores na LCE e na LCCG............................... 111
3.3. Os direitos pré-contratuais do consumidor na contratação à distância ............... 112
3.3.1. Deveres de informação e de comunicação especiais na contratação à
distância. Regime dos DL n.º 24/2014, de 14 de fevereiro e 95/2006, de 29 de maio
............................................................................................................................... 113
3.3.2. O dever pré-contratual de informação sobre o contrato eletrónico na LCE e
na LCCG e a articulação com o regime dos contratos à distância ......................... 115
3.4. O direito de arrependimento e de livre resolução ............................................... 116
4. O regime especial da contratação à distância de serviços financeiros ....................... 117
4.1. A especificidade do regime instituído pelo DL n.º 95/2006, de 29 de maio ...... 117
4.2. O regime especial do contrato de seguro à distância. A celebração do contrato de
seguro por meios eletrónicos. Deveres pré-contratuais de comunicação e informação
................................................................................................................................... 117
4.3. O dever especial de esclarecimento e o dever de conselho. Articulação com o
regime geral do comércio eletrónico ......................................................................... 119
5. Apreciação crítica da especial proteção do consumidor ............................................ 121
VIII – A LEI APLICÁVEL E A JURISDIÇÃO NOS CONTRATOS
ELETRÓNICOS. MEIOS JUDICIAIS E EXTRAJUDICIAIS DE RESOLUÇÃO DE
CONFLITOS NA INTERNET ...................................................................................... 122
1. Nota introdutória ........................................................................................................ 122
2. A governação da Internet ........................................................................................... 122
2.1. Legitimidade da regulamentação estadual .......................................................... 122
2.2. A necessária regulamentação estadual ................................................................ 125
3. A necessária identificação das partes e da sua localização para a determinação dos
critérios de conexão relevantes ...................................................................................... 128
4. Conflitos de jurisdição na Internet ............................................................................. 129

12
4.1. A determinação do tribunal competente nos litígios transfronteiriços emergentes
dos contratos eletrónicos............................................................................................ 129
4.2. O Regulamento (UE) n.º 1215/2012, do Parlamento Europeu e do Conselho,
relativo à Competência Judiciária e ao Reconhecimento e Execução de Decisões em
Matéria Civil e Comercial.......................................................................................... 130
4.3. A importância dos pactos atributivos de jurisdição. A relevância da liberdade
contratual das partes................................................................................................... 133
4.3.1. Limitações à liberdade contratual nos contratos celebrados com consumidores
................................................................................................................................... 134
4.3.2. Limitações deste modelo. Desvantagens para as empresas e para os
consumidores ............................................................................................................. 135
5. A lei aplicável à relação contratual ............................................................................ 136
6. Em busca de uma tutela jurisdicional adequada ao comércio eletrónico .................. 138
6.1. O recurso aos meios extrajudiciais de composição de litígios. A resolução
extrajudicial de conflitos online................................................................................. 138
6.2. A arbitragem. Arbitragem online ........................................................................ 141
6.2.1. As convenções de arbitragem nos contratos eletrónicos. A determinação do
direito aplicável à arbitragem internacional........................................................... 142
6.2.2. A remissão contratual para regulamentos de arbitragem ou outros meios de
resolução alternativa de litígios ............................................................................. 143
6.3. A mediação e a conciliação eletrónicas .............................................................. 144
7. Cláusulas de escolha do foro, cláusulas de escolha da lei aplicável e cláusulas
compromissórias nos contratos eletrónicos. A utilização de cláusulas contratuais gerais
para definir a lei aplicável e a competência judiciária ................................................... 146
CONCLUSÃO .................................................................................................................. 150
REFERÊNCIAS BIBLIOGRÁFICAS........................................................................... 151

13
INTRODUÇÃO

Com esta dissertação, propomo-nos abordar, de uma forma geral e sem pretender
esgotar a questão, as principais especificidades do comércio eletrónico e a forma como o
nosso ordenamento jurídico responde aos desafios por ele colocados, por vezes em
comparação com soluções legislativas adotadas em países estrangeiros.
O tema central do trabalho é a utilização de cláusulas contratuais gerais nos
contratos eletrónicos, pois entendemos que este é o principal problema que se coloca no
âmbito do comércio eletrónico à distância. É certo que a especificidade do comércio
eletrónico, demonstrada pela rapidez e pelo carácter instantâneo das trocas, não permite,
geralmente, o recurso a outro modo de contratação; contudo, os contratos de adesão
eletrónicos podem esconder inúmeros abusos. Assim, numa primeira fase, introduzimos a
figura e os problemas que levanta, com destaque para a aceitação do contrato, que é o
primeiro requisito que a lei impõe para a inclusão das cláusulas no mesmo.
Depois, foi nosso propósito abordar, de forma desenvolvida, os deveres
específicos que impendem sobre o proponente de cláusulas contratuais gerais, com
especial incidência sobre o regime da Lei das Cláusulas Contratuais Gerais, diploma
aplicável ao comércio eletrónico, que consagrou entre nós soluções inovadoras e
fundamentais para a proteção do aderente. Dedicamos um capítulo a esta questão pois
consideramos que os deveres pré-contratuais de comunicação e informação assumem ainda
mais relevância em sede de contratação eletrónica, devido à generalizada precipitação que
caracteriza este meio de contratação e ao facto de não ser permitido ao aderente apreciar
presencialmente as características do produto adquirido.
Em matéria de cláusulas contratuais gerais, e de acordo com a sistematização
adotada pela lei, falamos ainda do controlo do conteúdo das cláusulas, que a lei leva a cabo
através da proibição da utilização de cláusulas contrárias à boa fé ou com um conteúdo que
possa pôr em causa o equilíbrio contratual entre as partes.
Fazemos, em seguida, em jeito de comparação, uma breve referência à especial
proteção dos consumidores neste meio, uma vez que o regime dos contratos celebrados
com consumidores se distancia claramente daquele que se observa em sede de contratação
entre empresários ou entidades equiparadas, residindo a diferença na necessidade de
proteger a parte mais fraca da relação contratual. Contudo, veremos que a nossa lei não

14
descura a proteção do empresário: a maior parte das normas são aplicáveis
independentemente da categoria dos sujeitos que intervêm no contrato.
Por último, sem entrar numa análise exaustiva dos problemas de Direito
Internacional Privado que se colocam na Internet, abordamos a temática da determinação
da lei e do tribunal competente para julgar os litígios que eventualmente surjam no
comércio eletrónico, bem como a necessidade de recurso a meios mais flexíveis, mais
compatíveis com a natureza do comércio eletrónico: os meios de resolução extrajudicial de
conflitos.

15
I – A CONTRATAÇÃO ELETRÓNICA. OS CONTRATOS ELETRÓNICOS: UMA
NOVA FORMA DE CONTRATAR

1. As novas tecnologias e o aparecimento da Internet na realidade contratual


contemporânea

1.1. A utilização das novas tecnologias para contratar à distância. A Internet

Assistimos, nos dias de hoje, a uma utilização em larga escala das novas
tecnologias da informação e da comunicação, que veio alargar as possibilidades de
comunicar à distância, sem que as partes estejam reunidas fisicamente. A utilização maciça
das novas tecnologias da informação e da comunicação veio simplificar a vida das pessoas
diariamente, em todos os aspetos da vida pessoal, familiar e profissional, e estendeu-se ao
direito comercial, sendo na esfera dos negócios que esta realidade se repercute de forma
mais evidente. Com efeito, nenhum outro meio de comunicação conheceu um crescimento
tão grande num tão curto espaço de tempo. Podemos inclusivamente dizer que o
incremento das novas tecnologias veio valorizar as relações virtuais em detrimento das
relações pessoais, pelo que não surpreenderia que a contratação à distância através de
meios eletrónicos passasse a ser o meio mais utilizado para a celebração de negócios
jurídicos.1 A contratação à distância não é um fenómeno novo; há muito que se realizam
contratos por telefone ou através de aparelhos televisivos. Contudo, o boom do comércio à
distância deu-se com a Internet, ferramenta poderosa em vários domínios, e que se tem
afirmado igualmente no mundo dos contratos.
A Internet é uma rede informática que permite interligar computadores - “um
sistema imaterial de comunicação global inscrito no ciberespaço”2 -, possibilitando o
acesso dos utilizadores a toda a espécie de informação a nível global, sendo esta rede
utilizada para as mais diversas atividades: um utilizador que tenha acesso à web, além de
poder aceder a toda a informação disponível em rede – facilitada pela existência dos
motores de busca, como o Google - tem também acesso aos mais variados bens e serviços,
que podem ser comercializados “em linha” (online), de forma interativa, em lojas virtuais

1
Vide ALVES, Paula Ribeiro, Contrato de Seguro à Distância: o Contrato Electrónico, Coimbra: Almedina,
2009, p. 9.
2
Cfr. DAVID, Mariana Soares, A Resolução de Litígios no Contexto da Internet, in Themis: Revista da
Faculdade de Direito da Universidade Nova de Lisboa, ano VII, n.º 12, Lisboa: Universidade Nova de
Lisboa, 2006, p. 150.

16
acessíveis em qualquer lugar. A Internet é, também, um meio à disposição das empresas
para comunicar ativa e permanentemente com os seus fornecedores, parceiros comerciais e
entidades de qualquer espécie. Dentro da Internet, destaca-se a World Wide Web (WWW),
que, traduzida à letra, significa “teia de dimensão mundial”. Ora, a WWW, ao facilitar a
navegação dos utilizadores pelos “sítios” (websites ou, abreviado, sites) da Internet,
conheceu um crescimento sem precedentes na década de 90, abrindo-se deste modo o
caminho para que se tornasse, pouco tempo depois, num meio incontornável de
comunicação e de transmissão de informação à escala planetária, atenuando ou eliminando
a distância física entre as partes. Foi neste contexto que se desenvolveu o fenómeno do
comércio eletrónico (e-commerce), que nos propomos abordar.

1.2. O comércio eletrónico: o desenvolvimento e a consolidação de uma nova forma de


contratar

Tendo em consideração tudo o que foi dito supra, podemos dizer que a Internet é
um meio impulsionador do comércio eletrónico. É um instrumento de comunicação global
utilizado para a celebração de verdadeiros contratos, quer através de sites da Internet quer
através de meios de comunicação individual, como o correio eletrónico (e-mail). Estamos,
pois, perante “um dos vectores primordiais de evolução da atividade comercial e do
próprio Direito Comercial no dealbar do século XXI”, pelo que “não surpreende (...) que a
contratação electrónica (...) constitua hoje uma das modalidades mais frequentes da
negociação e conclusão dos contratos comerciais.3
De facto, a Internet afigura-se como o canal de contacto e distribuição com maior
poder de atração até aos dias de hoje, quer para o consumidor em geral, quer para o
empresário em particular. Assim, podemos, sem dúvida, afirmar que a Internet
revolucionou verdadeiramente o direito dos contratos, a maneira como as pessoas
interagem entre si, a maneira como compram, vendem, e a forma como as empresas gerem
a sua atividade comercial. Tal como as comunicações à distância se fazem em tempo real,
as transações comerciais à distância são mais rápidas e mais simples, permitem um maior
volume de negócios para as empresas e um maior conforto para as pessoas que se servem
deste meio para contratar. Além disso, a Internet tem operado transformações no palco

3
Vide ANTUNES, José Engrácia, Direito dos Contratos Comerciais, 3.ª reimp. da edição de 2009, Coimbra:
Almedina, 2012, pp. 144-145.

17
empresarial, ao permitir gerar novas atividades e repensar as estratégias comerciais das
empresas. Antes do aparecimento da Internet, existia já o Electronic Data Interchange
(EDI)4, mas foi com o boom da Internet que de desencadeou a vertente comercial e a
generalização desta forma de comunicar à distância. Com efeito, se primitivamente o
comércio eletrónico era “uma actividade de empresa a empresa, através de redes fechadas
específicas”, o seu objeto expandiu-se drasticamente “numa complexa rede de actividades
comerciais efectuadas à escala mundial entre um número cada vez maior de
participantes.”5 O comércio eletrónico é, por isso, um fenómeno em constante expansão:
basta dizer que, não obstante ter surgido nos Estados Unidos da América (EUA), hoje,
decorridas quase duas décadas desde o início do fenómeno, assistimos a uma completa
internacionalização deste meio, as empresas expandem cada vez mais o seu raio de ação,
esbatendo rapidamente as fronteiras geográficas que as separam dos seus compradores,
dirigindo mesmo a sua atividade a (quase) todo o mundo. Também o facto de o número de
pessoas com acesso à Internet aumentar a um ritmo assombroso – e o facto de o acesso à
tecnologia ser cada vez mais banalizado, já que os computadores foram sendo, ao longo
dos anos, cada vez mais acessíveis à população em geral - contribui para o crescimento do
comércio online.
Note-se que o acesso a formas eletrónicas de comunicação para a realização de
verdadeiros negócios jurídicos está já enraizada na cultura moderna: repare-se, a título de
exemplo, na utilização de serviços como o home banking - através do qual o utilizador
consegue efetuar consultas e movimentos bancários através do computador, evitando,
muitas vezes, o deslocamento a balcões físicos – ou na utilização de faturas eletrónicas –
que permitem substituir as faturas em papel, e que, além de agilizarem o processo
comercial, contribuem para o reforço da confiança na utilização de meios eletrónicos para
contratar e para a transparência das transações.

4
O EDI, forma de intercâmbio de dados normalizados entre redes de computadores que permite a
transmissão de dados entre os equipamentos, foi uma forma primitiva de e-commerce, que assegurava a
comunicação virtual entre as partes através de redes eletrónicas privadas, fechadas. Posteriormente, as redes
tornaram-se abertas ao público em geral, e surgiu a Internet tal como hoje a conhecemos.
5
Citamos aqui excertos da Comunicação “Uma Iniciativa Europeia para o Comércio Electrónico”, da
Comissão CE ao Parlamento Europeu, ao Conselho, ao Comité Económico e Social e ao Comité das Regiões,
Bruxelas, 1997. Cfr. COM (97) 157, de 15 de abril de 1997, p. 8, disponível em
https://cordis.europa.eu/pub/esprit/docs/ecomcomp.pdf. [Consultado a 4 de julho de 2016].

18
Em Portugal, o comércio eletrónico conhece, também, um crescimento sem
precedentes: um artigo do Jornal de Notícias6 dá-nos conta de que há “cada vez mais gente
a fazer compras online e mais dinheiro a circular na rede.” A circunstância da proliferação
de “mais plataformas de comércio online à escola global” – que se juntam às pioneiras
eBay e Amazon, como a portuguesa Farfetch ou a Zalora, empresa que opera através de
Singapura7 - é apontada como uma das causas para o crescimento do e-commerce entre
nós, pois facilita a encomenda de produtos e serviços em rede. Aliás, de acordo com este
artigo, estima-se que, em 2020, o comércio eletrónico total – que abarca os negócios
efetuados entre empresas, com particulares e pelo Estado – supere 90 mil milhões de euros,
“cerca de metade do PIB (Produto Interno Bruto) nacional”, e que cerca de 42,5% da
população faça compras online.

1.3. O deslocamento das empresas para o meio virtual

Com a expansão da Internet, deu-se a “migração do comércio tradicional para o


ambiente eletrónico”8 protagonizada pelas empresas que, embora normalmente continuem
a explorar em simultâneo atividades tradicionais, aderiram, em massa, ao comércio online,
devido às suas inegáveis vantagens. Além de a Internet surgir muitas vezes como
ferramenta de apoio à gestão das atividades das empresas, são suscetíveis de ser
contratualizadas por meios eletrónicos as mais diversas atividades, como bens e serviços; a
venda de conteúdo digital; as transferências financeiras; o comércio de ações; os
conhecimentos de embarque eletrónicos; os contratos do sector público e o serviço pós-
venda ao consumidor, por exemplo.
Existem empresas que operam unicamente por meios eletrónicos.9 Neste contexto,
Coutinho de Abreu10 salienta a emergência da empresa virtual, que se distingue por

6
Cfr. LOURENÇO, Paulo, Portugueses já gastam 90 euros por mês em compras na net: Vendas online
serão 50% do PIB em quatro anos, in Jornal de Notícias, Queluz, 17/04/2016, pp. 4-5.
7
Os sites de comércio eletrónico destas empresas podem ser encontrados, respetivamente, nos endereços
http://www.ebay.com; http://www.amazon.com; http://farfetch.com, e http://www.zalora.com. [Consultados
a 20 de abril de 2016].
8
Cfr. PEREIRA, Alexandre Dias, Empresa, Comércio Electrónico e Propriedade Intelectual, in Nos 20 Anos
do Código das Sociedades Comerciais. Homenagem aos Professores Doutores A. Ferrer Correia, Orlando
de Carvalho e Vasco Lobo Xavier, Coimbra: Coimbra Editora, 2007, p. 452.
9
Referimo-nos aos chamados dot-com ou pure dot-com businesses. Cfr. SCHNEIDER, Gary P., E-Business
[em linha], 9.ª ed., 2011, disponível em https://www.cengagebrain.co.uk/content/9781133511960.pdf, p. 4.
[Consultado a 15 de abril de 2016].

19
assentar numa “organização de meios essencialmente informáticos” e constituir “um
instrumento relativamente autónomo para produzir bens imateriais (serviços) trocáveis
(apenas) na internet”. Segundo o autor, as empresas virtuais distinguem-se daquelas que,
operando num espaço físico, utilizam a Internet visando finalidades meramente
publicitárias. Do mesmo modo, também não cabem no conceito de empresa virtual aquelas
empresas que utilizam o comércio eletrónico como uma via adicional para celebrar
“contratos de venda dos seus produtos-bens corpóreos.” A empresa virtual pressupõe,
portanto, a inexistência de um espaço físico, afastando-se, assim, das empresas que detêm
uma loja física complementada por uma loja acessível a partir da Internet. A empresa
virtual opera exclusivamente por meios eletrónicos, sendo os contratos diretamente
concluídos na loja virtual.

2. Definição de comércio eletrónico

O comércio eletrónico abrange diversas realidades: permite a celebração de


contratos de compra e venda de bens à distância com consumidores comuns – contratos
que tradicionalmente seriam concluídos em lojas físicas -, mas também é palco de diversos
negócios no meio empresarial.
Apesar se não ser consensual, uma definição particularmente elucidativa entende
o comércio eletrónico como a utilização de tecnologias da informação para o incremento
da eficiência das relações entre parceiros comerciais e para o incremento das vendas de
bens e prestações de serviços, tanto entre empresas, como com o consumidor final.11 Nesta
definição cabem, pois, os negócios celebrados eletronicamente entre consumidores e
empresas – normalmente denominados contratos B2C (Business-to-Consumer) -, e os
contratos eletrónicos entre empresas, ou seja, ao abrigo de relações comerciais do tipo B2B
(Business-to-Business), que nos propomos analisar infra.

10
Cfr. Empresas Virtuais (Esboços), in Estudos em Homenagem ao Professor Doutor Inocêncio Galvão
Teles, vol. IV: Novos Estudos de Direito Privado, Coimbra: Almedina, 2003, pp. 602-603.
11
Esta definição consta do Guide Paper – The Challenge of Electronic Commerce, GUIDE International
Corporation, 1996; Year-X, Ltd, What is Electronic Commerce?, Ecnet – The Electronic Commerce
Information Resource, 1996, apud CORREIA, Miguel Pupo, Comércio Electrónico no Direito Português, in
COELHO, Fábio/RIBEIRO, Maria de Fátima (coord.), Questões de Direito Comercial no Brasil e em
Portugal, São Paulo: Editora Saraiva, 2014, p. 313.

20
3. Os contratos eletrónicos

3.1. Noção e categorias de contratos eletrónicos

Conforme a definição apresentada por Antunes Varela, 12 um contrato é um


acordo vinculativo que tem por base “duas ou mais declarações de vontade (oferta ou
proposta, de um lado; aceitação, do outro), contrapostas mas perfeitamente harmonizáveis
entre si”, que “visam estabelecer uma composição unitária de interesses.” – ou seja, é um
acordo de vontades entre duas ou mais partes, destinado à produção de determinado efeito
jurídico.
Ora, os contratos eletrónicos são contratos como quaisquer outros, residindo a
principal diferença no meio utilizado para concluir o contrato, pois os contratos eletrónicos
são negócios jurídicos nos quais “as declarações de vontade dos contraentes são
produzidas e transmitidas por meios electrónicos.” 13 Concordamos, portanto, com Andrés
Domínguez Luelmo14, quando afirma que o contrato eletrónico não é um tipo contratual
diferente dos existentes, mas sim uma modalidade de contratação, que se reveste, sim, de
algumas especificidades, sendo que a maior delas é o facto de a celebração destes contratos
prescindir da presença física das partes. Contudo, segundo o entendimento de Nóbrega
Pizarro15, os contratos eletrónicos não podem ser vistos como “simples substituto[s] das
formas tradicionais de transaccionar serviços e mercadorias”: com efeito, estamos perante
uma nova realidade, um novo instrumento de negócio.
Importa salientar, também, que uma parte da doutrina contrapõe à contratação
eletrónica a chamada “contratação automatizada” – com um alcance mais amplo do que a
primeira -, para se referir aos contratos nos quais “as declarações de vontade são
produzidas e transmitidas através de meios informáticos.” Os contratos automáticos
caracterizam-se por se prevalecerem da utilização de meios informáticos na elaboração da
declaração negocial, por um lado, e na transmissão da mesma, por outro, enquanto que no

12
Cfr. Das Obrigações em Geral, vol. I, 10.ª ed., Coimbra: Almedina, 2012, p. 212 e p. 216.
13
Utilizamos aqui a definição apresentada por Engrácia Antunes. Cfr. Direito dos Contratos Comerciais, cit.,
p. 14.
14
Cfr. Comércio Electrónico e Direitos dos Consumidores, in MIGUEL, Carlos Ruiz [et al.], Temas de
Direito da Informática e da Internet, Ordem dos Advogados, Conselho Distrital do Porto, Coimbra: Coimbra
Editora, 2004, p. 138.
15
Cfr. Comércio Electrónico: Contratos Electrónicos e Informáticos, Coimbra: Almedina, 2005, p. 8.

21
âmbito da contratação eletrónica apenas a transmissão da declaração negocial se efetua por
estes meios.16

3.2. Contratos eletrónicos B2B e B2C

Os contratos eletrónicos podem apresentar índoles diversas. Relativamente aos


sujeitos da relação contratual, e sem olvidar que existem diversas categorias de contratos
eletrónicos, abordaremos aqueles que são importantes para o objeto do nosso estudo: os
contratos eletrónicos Business-to-Business (B2B) e os contratos Business-to-Consumer
(B2C).17 Os negócios B2B consubstanciam-se nas transações comerciais efetuadas entre
pessoas singulares ou coletivas que exerçam uma atividade económica, no âmbito e por
causa dessa atividade; constituindo um meio eficaz para desenvolver as comunicações
entre as empresas e os seus parceiros comerciais, e facilitando a aquisição de bens e
serviços de empresa para empresa. 18 Aliás, como diz Pupo Correia19, foi precisamente no
âmbito das relações comerciais entre empresas que se focalizaram inicialmente as
potencialidades das novas tecnologias da informação e da comunicação, tendo o EDI sido
o ponto de partida. Os contratos B2B são, por isso, relações comerciais entre dois
profissionais. Já as relações comerciais do tipo B2C são estabelecidas entre um
profissional e um consumidor, enquanto pessoa que atua tendo em vista interesses
meramente pessoais ou domésticos. Ou seja, a aquisição de bens ou de serviços dá-se
tendo em vista finalidades estranhas a uma atividade comercial.

16
Cfr. SILVA, Paula Costa e, A Contratação Automatizada, in Direito da Sociedade da Informação, vol. IV,
Coimbra: Coimbra Editora, 2003, p. 290/ ANTUNES, José Engrácia, Direito dos Contratos Comerciais, cit.,
p. 14.
17
O comércio eletrónico em sentido amplo abarca ainda outras modalidades, sendo importante referir o
comércio consumer-to-consumer (C2C), traduzido pela prática de negócios jurídicos online concluídos entre
consumidores, e o comércio eletrónico employer to employee, que abrange os negócios efetuados entre
empregadores e respetivos trabalhadores. O comércio eletrónico desempenha também um importante papel
nos contratos públicos: neste sentido, podemos falar dos contratos B2A (Business-To-Administration), como
sendo os contratos eletrónicos que têm por objeto a compra de bens e serviços por entidades públicas.
18
Note-se que o comércio eletrónico B2B inclui não só as transações comerciais entre empresas em sentido
estrito, mas também a compra, pelas empresas, de serviços, tecnologia ou bens de capital; e as transações
financeiras, como os contratos de seguro e de crédito comercial.
19
Cfr. Comércio Electrónico no Direito Português, cit., p. 318.

22
3.3. A diversa natureza dos contratos eletrónicos. Noção de comércio eletrónico direto
e indireto

No que respeita ao meio através do qual os contratos são celebrados, interessam-


nos os contratos concluídos através de computadores, sendo que neste âmbito é comum
invocar-se a distinção entre comércio eletrónico indireto e comércio eletrónico direto. A
primeira modalidade traduz-se na utilização de meios eletrónicos para realizar o negócio
jurídico, através da encomenda eletrónica de bens que, todavia, têm de ser entregues ao
adquirente por meio dos canais tradicionais, como os serviços postais; e a segunda implica
a realização integral do negócio jurídico por meios eletrónicos, já que tanto a encomenda e
o pagamento como a entrega são feitos online.20 De uma forma geral, as empresas que
exploram atividades tradicionais recorrem ao comércio eletrónico indireto, uma vez que os
bens comercializados são normalmente corpóreos; e as empresas eletrónicas stricto
sensu21, como as empresas de prestação de serviços online ou as empresas de software22,
inserem-se no comércio eletrónico direto.
Como se compreende, e fazendo uso das palavras de Alexandre Dias Pereira23, ao
contrário do comércio eletrónico indireto, “o comércio electrónico directo explora todo o
potencial dos mercados electrónicos mundiais, uma vez que permite transacções
electrónicas sem descontinuidades à escala global, isto é, sem fronteiras geográficas.”

3.4. Meios de celebração dos contratos eletrónicos. A especificidade dos contratos


eletrónicos celebrados “em linha”

Distinguem-se ainda os contratos celebrados entre duas pessoas, através da


utilização de meios de comunicação eletrónica, dos contratos celebrados entre uma pessoa
e um sistema informático que recebe declarações negociais e as processa. Como elucida

20
No âmbito do comércio eletrónico direto, todo o negócio é concluído online, pelo que apenas o comércio
de bens incorpóreos e de serviços se pode encaixar num tal processo negocial. Assim, as transações
eletrónicas de bens corpóreos reconduzem-se ao comércio eletrónico indireto.
21
Esta é a terminologia adotada por Alexandre Dias Pereira. As empresas eletrónicas em sentido estrito são
aquelas que desenvolvem a sua atividade exclusivamente por meios eletrónicos. São as empresas virtuais a
que Coutinho de Abreu se refere na obra já citada. Cfr. PEREIRA, Alexandre Dias, Empresa, Comércio
Electrónico e Propriedade Intelectual, cit., pp. 452-453/ ABREU, Jorge Manuel Coutinho de, Empresas
Virtuais (Esboços), cit., pp. 602-603.
22
Software, na aceção aqui em causa, significa “programa de computador”. É o software que determina, em
parte, o funcionamento de um computador.
23
Cfr. Serviços da Sociedade da Informação: Alguns Problemas Jurídicos do Comércio Electrónico na
Internet, Lisboa: Faculdade de Direito da Universidade Nova de Lisboa, 2001, p. 4.

23
Pinto Monteiro 24 , o computador pode ser utilizado de diversas formas, tanto como
“simples meio de transmissão ou comunicação da declaração negocial” – será este o caso
de um contrato formalizado através da emissão de declarações negociais expedidas por
correio eletrónico (e-mail) – ou como meio de “cumprimento imediato e automático do
contrato em condições standard absolutamente imodificáveis”. É a chamada contratação
“em linha”, que se contrapõe à contratação eletrónica por intermédio de meios de
comunicação individual.
É na subcategoria da contratação online que se inserem os contratos concluídos
diretamente no site de comércio eletrónico do prestador, bem como os chamados contratos
click wrap, que se formam com a aceitação de cláusulas contratuais através de um simples
click num botão virtual de aceitação. Isto acontece quando, por exemplo, o consumidor
acede ao site de comércio eletrónico de determinada empresa, dirigindo-lhe a respetiva
declaração de vontade, estando do outro lado um sistema informático que a processa
automaticamente, muitas vezes apto a fornecer instantaneamente os bens ou serviços que
lhe são solicitados. Os contratos click wrap são, portanto, contratos de compra e venda ou
de prestação de serviços “baseados numa proposta, geralmente feita numa página de
Internet, cuja formação resulta da aceitação dos respectivos [termos] apenas por um click
num ícone ou botão [virtual] contendo a expressão aceito ou sinónima.”25
Não obstante as considerações gerais que aqui vamos tecendo, é a este tipo de
contratos que pretendemos dar mais ênfase ao longo deste trabalho: aos contratos
celebrados exclusivamente através de sites eletrónicos, entre uma pessoa (uma empresa ou
um consumidor) e o sistema informático, programado para emitir declarações negociais de
acordo com os comandos que vão sendo emitidos pelo utilizador do website. Estes
contratos são particularmente pertinentes quanto à sua formação, que surge muito
facilitada, encontrando-se à distância de um simples click.
Diga-se, neste contexto, que a contratação eletrónica através de meios de
comunicação individual, como sejam o correio eletrónico ou sistemas análogos de envio de
mensagens instantâneas, não apresenta particulares especificidades. De facto, a única
diferença entre os contratos celebrados via e-mail e os contratos tradicionais traduz-se no
meio pelo qual são transmitidas as declarações negociais, e no facto de as partes se

24
Cfr. A Responsabilidade Civil na Negociação Informática, in Direito da Sociedade da Informação,
Separata do vol. I, Coimbra: Coimbra Editora, 1999, p. 232-233.
25
Cfr. CORREIA, Miguel Pupo, Comércio Electrónico no Direito Português, cit., p. 329.

24
encontrarem fisicamente distantes. A diferença de tratamento entre estes dois tipos de
contratos eletrónicos surge evidenciada no próprio DL n.º 7/2004, de 7 de Janeiro - a “Lei
do Comércio Eletrónico”- , já que os seus artigos 27.º, 28.º e 29.º são aplicáveis somente
aos contratos celebrados “em linha” ou online, nomeadamente aos contratos click wrap.

3.5. Contratos eletrónicos sem intervenção humana

Por último, e a título de breve comparação, refiram-se os contratos eletrónicos


concluídos sem intervenção humana, nos quais as declarações de vontade são transmitidas
exclusivamente por meios eletrónicos, dispensando qualquer intervenção humana ao longo
de todo o processo negocial. Este tipo de contratação é frequentemente utilizado em
sectores de atividade muito específicos, como o sector financeiro ou a gestão de stocks das
grandes superfícies comerciais. O art. 33.º da “Lei do Comércio Eletrónico” – doravante
LCE – é especialmente dirigido a esta categoria de contratos, como se adivinha pela sua
epígrafe, “Contratação sem intervenção humana”. O n.º1 deste preceito deve, assim,
aplicar-se a contratos formados por meios de comunicação eletrónica entre computadores
sem que a intervenção direta de um indivíduo seja necessária para a emissão e aceitação da
proposta.
Um exemplo de dispensa da intervenção humana com vista ao incremento da
rapidez nas transações comerciais é a negociação algorítmica de alta frequência, ou high-
frequency trading (HTF), que atualmente tem lugar nos processos de negociação de ações
em bolsa. Consiste esta num instrumento de negociação em que um algoritmo informático
“determina automaticamente os parâmetros individuais das ordens (...) com pouca ou
nenhuma intervenção humana.” 26 De facto, neste tipo de contratação, a intervenção
humana limita-se à programação do algoritmo, pois, a partir deste momento, “o algoritmo
vivifica-se e adquire uma faculdade negocial autónoma”, como explica José Manuel
Quelhas.27 De resto, os próprios critérios que subjazem à negociação são determinados, de
forma automática, pelo algoritmo informático. Estamos, portanto, perante um ramo
negocial totalmente informatizado, que cumpre o objetivo de minimização do lapso

26
Cfr. art. 4.º, n.º1, ponto 39, da Diretiva 2014/65/UE do Parlamento Europeu e do Conselho, de 15 de maio
de 2014, relativa aos Mercados de Instrumentos Financeiros, publicada no Jornal Oficial da União Europeia,
série L, n.º 173/349, de 12 de junho de 2014.
27
Cfr. High-Frequency Trading (HTF), in Boletim de Ciências Económicas, vol. LVIII, Coimbra: Faculdade
de Direito da Universidade de Coimbra, 2015, p. 372.

25
temporal que medeia entre a transmissão e a receção dos dados informáticos, e permite
assim um incremento da celeridade de divulgação da informação. A HFT significa, nas
palavras do mesmo autor, “a prevalência do computer trading sobre o human trading.”28
Compreensivelmente, a formação de contratos cujas declarações negociais são
emitidas e recebidas por máquinas, programadas para as processarem de forma automática
sem intervenção humana tem suscitado problemas de enquadramento dogmático deste tipo
de contratos na realidade denominada “contrato”, enquanto manifestação suprema da
autonomia da vontade humana. Isto porque, quando os contratos sejam formalizados
exclusivamente entre computadores, a vontade humana não existe no momento em que se
dá o encontro entre a proposta contratual e a aceitação. Além disso, esta realidade é
propícia à ocorrência de erros na programação. Pupo Correia29, contudo, não deixa de
notar que “os computadores só emitem entre si comunicações de declarações de vontade
em execução de programas e comandos definidos e nesse introduzidos por atuação
humana”, pelo que sempre existirá, neste tipo de contratos, alguma atuação humana, ainda
que residual.

II – A REGULAMENTAÇÃO DO COMÉRCIO ELETRÓNICO

1. A resposta do direito a uma nova realidade

1.1. Os desvios à contratação tradicional. Contributos internos e internacionais para


a regulamentação da contratação eletrónica

O surgimento de uma nova forma de contratar coloca desafios ao direito dos


contratos. Assim, os problemas suscitados pelo desenvolvimento da Internet e pela rápida
difusão dos contratos eletrónicos na sociedade atual mereceram a atenção das diversas
ordens jurídicas. Como bem salientam Garcia Marques e Lourenço Martins30, o Direito,
“sendo um fenómeno cultural”, tem de se desenvolver de acordo com “a realidade
temporal e geográfica” em que opera, “pelo que todas as evoluções do mundo social,
político ou económico condicionam e influenciam o mundo jurídico.”

28
Cfr. QUELHAS, José Manuel, High-Frequency Trading (HTF), cit., p. 377.
29
Cfr. Comércio Electrónico no Direito Português, cit., p. 320.
30
Cfr. Direito da Informática, 2.ª ed., Coimbra: Almedina, 2006, p. 76.

26
De facto, era imperiosa a revisão das estruturas normativas e a construção de
novas soluções que facilitassem a resposta do direito aos desafios colocados pela Internet:
o comércio eletrónico apresenta numerosos desvios à contratação tradicional,
nomeadamente devido à “inexistência de um contacto físico”31 entre as partes contratantes
e da extrema rapidez com que as trocas são efetuadas. Ora, este circunstancialismo levanta
problemas na determinação da identidade das partes – bem como a capacidade e
competência jurídica para a realização do negócio -; na forma de provar que o contrato foi
celebrado, e em que termos; e na fixação da lei e da jurisdição aplicáveis ao contrato.
Saliente-se que a regulamentação do comércio eletrónico se complexifica em virtude de as
transações eletrónicas terem, frequentemente, natureza transfronteiriça. Deste modo se
compreendem as tentativas constantes da UE para a progressiva uniformização do direito
dos contratos e do direito aplicável à contratação eletrónica. Como afirma Frank
Diedrich 32, “os legisladores (...) perceberam que as características únicas da Internet
juntamente com as grandes oportunidades que o comércio eletrónico proporciona tanto aos
empresários como aos consumidores clamavam por um quadro legal que promovesse a
segurança jurídica.”
Várias foram as instituições que se esforçaram no sentido de regulamentar o
comércio eletrónico, passando pela ação incontornável da União Europeia (UE) –
“verdadeiro motor neste processo de adaptação do direito à nova realidade” 33 -, que
promulgou importantes diplomas neste sentido, destacando-se a Diretiva 2000/31/CE do
Parlamento Europeu e do Conselho, de 8 de junho de 2000 – “Diretiva sobre comércio
eletrónico” -; a Diretiva 1999/93/CE, do Parlamento Europeu e do Conselho, de 13 de
Dezembro de 1999, relativa a um quadro legal comunitário para as assinaturas eletrónicas;
a Diretiva 97/7/CE, do Parlamento Europeu e do Conselho, de 20 de maio de 1997, relativa
à proteção dos consumidores em matéria de contratos à distância, e a Diretiva 2002/58/CE,
do Parlamento Europeu e do Conselho, de 12 de julho de 2002, relativa ao tratamento de
dados pessoais e à proteção da privacidade no sector das comunicações eletrónicas; até ao

31
Vide MARQUES, Mário Castro, O Comércio Electrónico. Algumas Questões Jurídicas, in Comércio
Electrónico: Estudos Jurídico-Económicos, Glória Teixeira (coord.), Coimbra: Almedina, 2002, p. 42.
32
Cfr. A Law of the Internet? Attempts to Regulate Electronic Commerce [em linha], in The Journal of
Information, Law and Technology, n.º3, 2000, p.2, disponível em
https://www2.warwick.ac.uk/fac/soc/law/elj/jilt/2000_3/diedrich/, p. 18. [Consultado a 27 de maio de 2016].
33
Cfr. PEREIRA, Alexandre Dias, Serviços da Sociedade da Informação: alguns problemas jurídicos do
comércio electrónico na Internet, cit., p. 5.

27
contributo de organizações internacionais como a UNCITRAL34 – que se destaca pela
adoção da Lei-Modelo sobre comércio eletrónico, de 1996, e da LM sobre assinaturas
eletrónicas, de 2001; a OCDE 35 (Organização para a Cooperação e Desenvolvimento
Económico) e a CCI36 (Câmara de Comércio Internacional), que assume um papel central
no desenvolvimento do comércio mundial, e se debruça sobre a problemática do comércio
eletrónico, nomeadamente no que concerne aos problemas da jurisdição e da lei aplicável
neste domínio e à mobilização de meios de resolução de eventuais disputas que possam
surgir neste meio. Também merece destaque a Convenção da Haia de Direito Internacional
Privado37, que detém um relevantíssimo papel na regulamentação das questões de direito
internacional privado que frequentemente se colocam na contratação eletrónica.
A nível europeu, antes da adoção da DCE, em 2000, havia um grande vazio
jurídico na regulamentação do comércio eletrónico. No entanto, era urgente uma resposta
que atenuasse os obstáculos jurídicos resultantes das divergências apresentadas pelas
diferentes ordens jurídicas. É de realçar, no contexto da atuação comunitária para a
prossecução deste objetivo, a Comunicação ao Parlamento Europeu, ao Conselho, ao
Comité Económico e Social e ao Comité das Regiões, de 1997. Com esta comunicação,
pretendeu-se “incentivar o crescimento vigoroso do comércio eletrónico na Europa”, já
nesta altura se reconhecendo a rápida expansão deste fenómeno e adivinhando-se o
“impacto considerável” do comércio eletrónico nos mercados globais. Antevia-se,
portanto, a necessidade de regulamentação do comércio eletrónico, impondo-se a criação
de legislação atualizada e de um quadro regulamentar favorável e coerente em todos os
países da UE. 38 Aliás, a adoção de medidas legislativas adequadas prefigurava-se como
um “pré-requisito para a adesão das empresas e dos consumidores ao comércio

34
A UNCITRAL (“United Nations Comission On International Trade Law”, em português “Comissão das
Nações Unidas Para o Direito Comercial Internacional”) é um organismo cuja função primordial consiste em
harmonizar as regras do comércio internacional, nomeadamente através da elaboração de leis-modelo e da
preparação de guias legislativos sobre matérias de comércio internacional. Cfr. o endereço web da
UNCITRAL, disponível em https://www.uncitral.org/. [Consultado a 7 de maio de 2016].
35
A OCDE é uma organização internacional que se propõe promover políticas de crescimento económico e
estabilidade financeira. A página da OCDE encontra-se disponível em http://www.oecd.org/. [Consultado a 7
de maio de 2016].
36
A CCI, com o objetivo de promover o comércio internacional, procura definir regras internacionais
utilizadas diariamente em todo o mundo. Cfr. o website da CCI, em http://www.iccwbo.org/. [Consultado a
30 de maio de 2016].
37
A página web da Conferência da Haia pode ser consultada no endereço https://www.hcch.net/. [Consultado
a 30 de maio de 2016].
38
Cfr. COM (97) 157, cit., p. 3 e p. 13.

28
39
electrónico” , nomeadamente para obstar
às inseguranças dos consumidores relativa à identidade dos fornecedores e ao
desconhecimento da sua exata localização física, e para facilitar a segurança nos
pagamentos e a possibilidade de reclamação na hipótese de ocorrência de erro ou fraude.

1.2. A Diretiva sobre Comércio Eletrónico e a Diretiva sobre Contratos à Distância

Como tentativa de resposta às preocupações supra enunciadas e com o objetivo de


implementar um quadro uniforme e coerente em todos os países europeus, foi adotada, em
2000, a Diretiva sobre Comércio Eletrónico40, afirmando, ela própria, a necessidade de um
“quadro legal claro” que garantisse “a segurança jurídica e a confiança do consumidor”41, e
preconizando, no seu preâmbulo, que “o desenvolvimento dos serviços da sociedade de
informação no espaço sem fronteiras internas é essencial para eliminar as barreiras que
dividem os povos europeus.”
Com a entrada em vigor da DCE, a Comissão Europeia pretendeu eliminar todos
os entraves ao reconhecimento jurídico dos contratos eletrónicos, pugnando também pela
uniformização das regras relativas à formação e execução dos contratos eletrónicos a nível
europeu. Nestes termos, o diploma equiparou os contratos eletrónicos aos contratos
tradicionais em suporte papel: aliás, o foco do regime incide na consagração do princípio
geral da liberdade de celebração de contratos por via eletrónica. A DCE veio a ser
transposta para o ordenamento jurídico português em 2007, através do DL n.º 7/2004, de 7
de janeiro42, que regulamenta o comércio eletrónico no mercado interno e o tratamento de
dados pessoais.43
Neste contexto, não poderíamos deixar de salientar a Diretiva sobre Contratos à
Distância, entretanto revogada pela Diretiva 2011/83/UE, do Parlamento Europeu e do
Conselho, de 25 de outubro de 2011, relativa aos direitos dos consumidores. 44 Este
diploma abarca inequivocamente os contratos eletrónicos, porquanto estes são contratos
celebrados à distância e sem a presença física e simultânea de ambos os contraentes. A

39
Cfr. COM (97) 157, cit., p. 19.
40
Publicada no Jornal Oficial das Comunidades Europeias, série L, n.º 178/1, de 17 de julho de 2000.
41
Vide o Considerando 7 da DCE.
42
Publicado no DR n.º 5, Série I-A, de 7 de janeiro de 2004.
43
Este diploma já foi objeto de duas alterações: a primeira, em 2009, com o DL n.º 62/2009, de 10 de março,
e a segunda em 2012, com a Lei n.º 46/2012, de 29 de agosto.
44
Publicada no Jornal Oficial da União Europeia, série L, n.º 304/64, de 22 de novembro de 2011.

29
Diretiva 2011/83/UE veio consagrar um nível de harmonização máxima dos direitos
conferidos aos consumidores em matéria de contratos celebrados à distância, promovendo
assim a segurança jurídica nos contratos eletrónicos B2C.

1.3. A influência da soft law na regulamentação do comércio eletrónico

A regulamentação do comércio eletrónico teve a sua génese na chamada soft


45
law, com a produção de instrumentos vinculativos apenas para os Estados aderentes,
baseados fundamentalmente em práticas e usos comerciais. 46 Neste contexto, merece
destaque a UNCITRAL, que, perante o aumento de transações realizadas por meios
eletrónicos, aprovou a LM sobre Comércio Eletrónico, com o objetivo de colmatar a
ausência de um regime legal relativo a este modo de contratação, e acabou por influenciar
decisivamente a produção de regras legislativas neste domínio.47 Além disso, a adesão de
diferentes Estados a este texto contribui para facilitar o recurso ao comércio eletrónico,
fortalecendo, desenvolvendo e harmonizando os contactos internacionais que se
estabelecem no meio virtual.
Apesar de Portugal não ter sido um dos Estados a adotar legislação nos moldes da
LM, achamos conveniente estabelecer um paralelo entre a lei nacional e este diploma, que
se reveste de uma grande importância e conta com largo reconhecimento internacional,
consistindo numa referência incontornável na abordagem do comércio eletrónico.48

45
“Soft Law” significa, à letra, “direito flexível”, e abrange “instrumentos internacionais sem carácter
vinculativo”, “mas nem por isso desprovidos de eficácia.” Cfr. VICENTE, Dário Moura, Direito
Internacional Privado: Problemática Internacional da Sociedade da Informação, Coimbra: Almedina, 2005,
pp. 126-127.
46
Vide OLIVEIRA, Elsa Dias, A Protecção dos Consumidores nos Contratos Celebrados através da
Internet: Contributo para uma Análise numa Perspectiva Material e Internacionalprivatista, Coimbra:
Almedina, 2002, pp. 43-44.
47
O texto da Lei-Modelo da UNCITRAL sobre Comércio Eletrónico pode ser consultado no endereço
http://www.uncitral.org/pdf/english/texts/electcom/05-89450_Ebook.pdf. [Consultado a 15 de abril de 2016].
48
A Lei-Modelo sobre Comércio Eletrónico na UNCITRAL foi a base para a elaboração de legislação sobre
comércio eletrónico em muitos países: atualmente, 65 Estados e 141 jurisdições têm em vigor legislação
inspirada na Lei-Modelo.

30
2. A regulamentação do comércio eletrónico no direito português

2.1. A Lei do Comércio Eletrónico e a Lei sobre Assinaturas Eletrónicas

O comércio eletrónico mereceu a atenção do legislador nacional que, pressionado


pelas recomendações europeias, promoveu a elaboração do DL n.º 7/2004, de 7 de janeiro -
a LCE - e do DL n.º 290-D, de 2 de agosto49, sobre os documentos eletrónicos e a
assinatura digital. Estes são os dois diplomas fundamentais que, em conjunto, significaram
o reconhecimento do comércio eletrónico entre nós e a autonomização de uma realidade
que, apesar de apresentar pontos em comum com a contratação tradicional, contém
especificidades de relevo. Com efeito, apesar de existir, desde 2001, legislação sobre
contratos à distância50, era imperiosa a adoção de legislação especialmente dirigida ao
comércio eletrónico.
A LCE realizou a transposição da Diretiva comunitária sobre Comércio
Eletrónico. Apesar de o âmbito da LCE coincidir com o da Diretiva, foi propósito
assumido da LCE o de “versar alguns pontos carecidos de regulação na ordem jurídica
portuguesa” não contemplados na diretiva.51 Relativamente a tudo o que não seja regulado
expressamente pelo regime especial, o legislador remeteu para os “quadros vigentes” do
ordenamento jurídico português: os pontos neutros da Diretiva são relegados para
interpretação conforme o nosso direito.52
Já o DL n.º 290-D/99 visou consagrar, no nosso ordenamento jurídico, um quadro
legal para as assinaturas eletrónicas. 53 Uma vez que veio equiparar as declarações
transmitidas pelas vias tradicionais às declarações transmitidas por meios eletrónicos, este
diploma permitiu fomentar a confiança dos contratantes na utilização deste meio para
conduzir as suas negociações, revestindo-se, portanto, de uma grande importância para o
desenvolvimento do comércio eletrónico.
Saliente-se que a LCE e o DL n.º 290-D/99 contêm apenas uma parte do regime
aplicável à contratação eletrónica, pelo que devem ser sempre conjugados com os diplomas

49
Publicado no DR n.º 178, 1º Suplemento, Série I-A, de 2 de agosto de 1999.
50
Em 2001, foi aprovado o Decreto-Lei n.º 143/2001, de 26 de abril. Este diploma foi entretanto revogado
pelo DL n.º 24/2014, de 14 de fevereiro.
51
Vide o ponto 1 do Preâmbulo da LCE.
52
Cfr. PEREIRA, Alexandre Dias, Comércio Electrónico e Consumidor, in Estudos de Direito do
Consumidor, n.º 6, Coimbra: Faculdade de Direito da Universidade de Coimbra, 2004, p. 342.
53
O DL n.º 290-D/99 foi aprovado ainda antes da Diretiva 1999/93/CE, do Parlamento Europeu e do
Conselho, de 13 de dezembro de 1999. Esta Diretiva foi publicada no Jornal Oficial das Comunidades
Europeias, série L, n.º 13/12, de 19 de janeiro de 2000.

31
de salvaguarda dos direitos dos consumidores, nomeadamente as diversas Diretivas
promulgadas neste sentido, que influenciaram de forma determinante a regulamentação do
comércio eletrónico na ordem jurídica portuguesa. Aliás, as soluções legislativas
perfilhadas pelos países europeus neste domínio são semelhantes, fruto dos diversos
diplomas emanados da UE. Segundo Manuel Veiga de Faria 54 , tem-se verificado a
emergência de um direito eletrónico “de gestação europeia” tendente à construção de um
ambiente jurídico potenciador de confiança no comércio eletrónico, e que visa outrossim
harmonizar “o direito privado europeu.”

2.2. Aspetos gerais a salientar na Lei do Comércio Eletrónico

É consagrado na LCE o princípio da liberdade de prestação de serviços por via


eletrónica, porquanto o art. 3.º estipula que a atividade do prestador de serviços da
sociedade da informação não depende de autorização prévia. Este é o resultado da
imposição feita pelo art. 4.º, n.º1 da DCE, que consagra o princípio da não autorização
prévia.
No entanto, o cerne do regime da contratação eletrónica consta do capítulo V do
diploma, cujo âmbito de aplicação é definido pelo art. 24.º. De acordo com este preceito, o
regime é aplicável tanto a contratos comerciais como a contratos que não assumem esta
qualificação, desde que tenham sido celebrados por via eletrónica. Portanto, a LCE aplica-
se a contratos celebrados entre profissionais, a contratos celebrados entre profissionais e
consumidores, e a contratos celebrados somente entre particulares.
Porém, já não se inserem no âmbito de aplicação do diploma as atividades
desenvolvidas “fora de linha.” Assim, no comércio eletrónico indireto, no âmbito do qual
apenas a encomenda do bem ou do serviço (corpóreo) é feita online, ficando a entrega
reservada aos canais tradicionais, apenas a encomenda merece a aplicação da LCE. Este
entendimento é expressado pela própria DCE, no seu considerando 18, que nos diz que
“não são abrangidas atividades como a entrega de mercadorias enquanto tal ou a
prestação de serviços fora de linha.”

54
Cfr. Nota Introdutória, in MIGUEL, Carlos Ruiz [et al.], Temas de Direito da Informática e da Internet,
cit., p. 9.

32
3. A liberdade de celebração de contratos por via eletrónica

O cerne do regime da LCE reside na consagração do princípio da admissibilidade


e equiparação dos contratos eletrónicos aos contratos não eletrónicos. Assim, entre nós,
não relevam os meios utilizados para a celebração de um negócio jurídico desde que tais
meios sejam adequados a transmitir o conteúdo das declarações de vontade das partes e
permitam, assim, a existência de um consenso. Em princípio, as manifestações de vontade
das partes podem ser validamente veiculadas por meios eletrónicos A regra é, portanto, a
da liberdade de celebração de contratos por via eletrónica, nos termos do art. 25.º, nº1 da
LCE, segundo o qual “é livre a celebração de contratos por via eletrónica, sem que a
validade ou eficácia destes seja prejudicada pela utilização deste meio”.
Aliás, este é um comando expressamente imposto pelo art. 9.º pela Diretiva que
inspirou este diploma, a DCE, que veio compelir os Estados-Membros a assegurar que os
seus sistemas legais permitam a celebração de contratos por meios eletrónicos, garantindo
que “o regime jurídico aplicável ao processo contratual não crie obstáculos à utilização
de contratos celebrados por meios eletrónicos, nem tenha por resultado a privação de
efeitos legais ou de validade desses contratos” apenas pelo facto de tais contratos serem
celebrados por via eletrónica. No entanto, o recurso à via eletrónica deve resultar sempre
de um comum acordo das partes (art. 25.º, n.º3), não sendo legítima uma cláusula
contratual geral elaborada pelo prestador impondo ao consumidor a utilização desta via,
nos termos do n.º4 do art. 25.º. O art. 25.º, n.º1 da LCE não deve, portanto, representar
uma constrição ao princípio da liberdade contratual plasmado no art. 405.º do nosso
Código Civil (CC).
Além disso, o diploma consagra o princípio da equiparação dos documentos
eletrónicos aos documentos escritos, por força do disposto no art. 26.º, n.º1. Através desta
norma, pretendeu-se evitar a imposição, por parte dos Estados-membros, de obstáculos
formais que não se coadunem com a utilização de meios de comunicação eletrónica.
No mesmo sentido, refira-se o art. 23.º, n.º1 da Ley n.º 34/2002, de 11 de julho55,
a lei espanhola relativa aos serviços da sociedade da informação e ao comércio eletrónico,
lei que transpôs a DCE para o ordenamento espanhol, e que estabelece igualmente que os

55
Publicada no Boletín Oficial del Estado (BOE), n.º 166, de 12 de julho de 2002.

33
contratos celerados por esta via devem produzir todos os efeitos previstos pelo
ordenamento jurídico.
Neste contexto, veja-se igualmente o art. 11.º, n.º1 da LM da UNCITRAL sobre
Comércio Eletrónico, que prevê que, no quadro da formação do contrato, e a menos que as
partes acordem de modo diverso, a oferta contratual e a aceitação dessa oferta podem ser
feitas por meio de mensagens eletrónicas, sem que ao contrato seja negada validade apenas
pelo facto de tais atos terem sido efetuados através de meios eletrónicos. Da mesma forma,
o art. 1.2. dos “Princípios do UNIDROIT56 para os Contratos Comerciais Internacionais”57
não exige a observância de qualquer forma especial para a conclusão do contrato.
Subjacente à norma do art. 25.º, n.º1 da LCE está implícita a reafirmação dos
princípios da liberdade contratual e da liberdade de forma previstos nos artigos 405.º e
219.º do CC português, apesar de a lei exigir, em certos casos, uma forma especial para
que os negócios sejam válidos. Nos casos em que seja exigida a observância de forma
especial, é necessário analisar se essa forma pode ser igualmente cumprida por via
eletrónica ou se estamos perante uma das exceções previstas no art. 25.º, n.º2 da LCE. Se o
caso não se enquadrar em nenhuma das situações aí previstas, os Estados-membros estão
obrigados a alterar as normas em questão para que seja permitido o recurso à via
eletrónica. Isto porque, nos termos do Considerando 34 da DCE, os Estados-membros
estão vinculados a adaptar as suas normas internas relativas à formação dos contratos, de
modo a permitir a sua celebração por via eletrónica.

III – PROBLEMAS ESPECÍFICOS DA CONTRATAÇÃO POR MEIOS


ELETRÓNICOS. SOLUÇÕES LEGISLATIVAS

1. Nota introdutória

Apesar de o comércio eletrónico apresentar numerosas vantagens para todos os


seus intervenientes e de ser um meio extremamente eficaz e célere na realização de

56
O Instituto Internacional para a Unificação do Direito Privado (UNIDROIT) é uma organização
intergovernamental cujo objetivo principal consiste em harmonizar o direito privado nos diversos Estados.
57
No original, “UNIDROIT Principles of International Commercial Contracts”. Em 2010, foi aprovada uma
nova versão do texto, o que evidencia a preocupação do UNIDROIT na regulamentação do comércio
eletrónico. Este texto encontra-se disponível em
http://www.unidroit.org/english/principles/contracts/principles2010/integralversionprinciples2010-e.pdf.
[Consultado a 8 de julho de 2016].

34
transações comerciais, não podemos deixar de analisar alguns dos problemas que esta
forma de contratar tem suscitado, para compreendermos de seguida os esforços que as
ordens jurídicas e várias outras organizações têm empreendido para solucionar estes
obstáculos, tornando o comércio eletrónico um meio apto a satisfazer as necessidades dos
sujeitos que a ele recorrem e reduzindo substancialmente a insegurança jurídica que, à
partida, ensombra esta via negocial. Pretendemos, pois, clarificar o processo de formação
do contrato eletrónico, identificando o momento e o local da sua efetiva celebração.
Abordaremos, também, a problemática da transmissão de declarações negociais por via
eletrónica e o problema do erro na declaração que neste contexto se pode verificar.
Por fim, impõe-se uma reflexão sobre o contributo das empresas para
implementar a segurança jurídica no comércio eletrónico, que, por sua vez, veio a ser
reforçada com a consagração de validade da assinatura eletrónica. Neste contexto, insere-
se a importância do reconhecimento legal dos procedimentos e documentos eletrónicos,
que contribuem também, para o desenvolvimento desta forma de contratação na sociedade
atual.

2. A formação dos contratos eletrónicos

2.1. O momento de celebração do contrato

Os contratos eletrónicos apresentam certas especificidades quanto à sua formação,


decorrentes da sua específica natureza. Conforme aduzimos anteriormente, estes contratos
formam-se, como todos os outros, através da emissão de declarações de vontade contrárias,
porém, convergentes, tendentes à prossecução de uma finalidade comum a ambas as
partes; distinguem-se, sim, dos contratos tradicionais no que concerne ao meio pelo qual
são transmitidas tais declarações de vontade. Porém, não se duvida que são contratos como
quaisquer outros, vinculativos e dotados da mesma força jurídica. Nesta linha se insere o
supra mencionado princípio da equiparação dos contratos eletrónicos aos contratos
tradicionais, efetuada pelo art. 25.º n.º1 da LCE.
Teçamos agora algumas considerações relativas ao momento de celebração do
contrato eletrónico: quando é que podemos considerar que um contrato eletrónico se
encontra concluído? Para averiguar o momento de perfeição do contrato, é necessário
determinar se a oferta de produtos e serviços online representa uma proposta contratual ou
um mero convite a contratar. A Diretiva não contém qualquer solução neste sentido,

35
devido à divergência normativa e doutrinal que separa os Estados-membros nesta questão,
da qual não quis tomar parte.
A lei portuguesa regulamenta esta questão no art. 32.º, n.º1 da LCE, prevendo que
estaremos perante uma proposta contratual quando a oferta dos bens em linha contenha
todos os elementos necessários para que o contrato possa ficar concluído com a simples
aceitação do destinatário, representando, caso contrário, um convite a contratar.

2.2. A interpretação do art. 32.º da LCE: proposta contratual versus convite a


contratar

Relativamente à dicotomia entre proposta contratual e convite a contratar, escreve


Engrácia Antunes58 que “o regime legal (...) não prima pela clareza”, uma vez que o
legislador entendeu que estaríamos perante uma proposta contratual quando estivessem
presentes “todos os elementos necessários para que o contrato fique concluído com a
simples aceitação do destinatário” (art. 32.º, n.º1 da LCE) – hipótese que parece ser a mais
acertada e mais conforme às práticas utilizadas pelos sites de comércio eletrónico -, mas,
por outro lado, veio exigir, nos termos do art. 29.º, n.º5 da LCE, “um acto posterior de
confirmação por parte dos destinatários das ofertas on line”, ao estabelecer que a
encomenda se torna definitiva “com a confirmação do destinatário, dada na sequência do
aviso de receção, reiterando a ordem emitida.”
Ou seja, enquanto a norma do art. 32.º, n.º1 nos diz que o contrato se encontra
concluído quando se dá a aceitação do aderente – verificados que estejam os pressupostos
exigidos -, o art. 29.º, n.º5 parece defender que a formação do contrato se dá apenas
quando o destinatário reitere a ordem de encomenda primeiramente emitida. Neste sentido,
escreve o mesmo autor que o art. 29.º, n.º5 “parece (...) configurar implicitamente a oferta
eletrónica como uma mera invitatio ad offerendum (...), apenas se tendo o contrato por
formado” 59 no momento da confirmação da ordem de encomenda. Nestes termos, e
interpretando a nossa lei de forma literal, a perfeição do contrato estaria dependente da
emissão do aviso de receção da encomenda e da posterior confirmação da encomenda pelo
utilizador do website.60

58
Cfr. Direito dos Contratos Comerciais, cit., pp. 146-147.
59
Idem.
60
Esta é a teoria do “duplo clique”, plasmada no art. 1369.º do Código Civil francês.

36
Todavia, não entendemos assim. Consideramos que, se a oferta de bens e serviços
online contiver “todos os elementos necessários para que o contrato fique concluído com a
simples aceitação do destinatário”61, ou seja, quando o conteúdo das cláusulas contratuais
seja corretamente comunicado ao utilizador, quando tais cláusulas forem percetíveis e
claramente entendidas por um utilizador usando de comum diligência, estaremos
efetivamente perante uma verdadeira proposta contratual, pelo que o contrato eletrónico se
deve ter por concluído assim que o destinatário da proposta aceita as cláusulas.62 Portanto,
perante uma verdadeira proposta contratual feita no website, o art. 32.º, n.º1 da LCE
implica a vinculação do prestador de serviços à obrigação contratual, “pelo facto de ter
aquela proposta com todos os elementos, bastando a aceitação para se ter o contrato por
concluído.”63
Na nossa perspetiva não há, portanto, necessidade de posterior confirmação da
encomenda para que o contrato produza plenamente os seus efeitos e para que implique
obrigações para ambas as partes.

2.3. A proposta contratual e o convite a contratar nos contratos eletrónicos click wrap

No que se refere especificamente aos contratos click wrap - em que a aceitação do


contrato se dá com um simples click -, entendemos que, se o proponente cumprir os
deveres que lhe são impostos na apresentação dos termos contratuais, a exigência de
reiteração da ordem de encomenda plasmada no art. 29.º, n.º5 da LCE não faz qualquer
sentido, pois, em princípio, o consumidor clica no botão “aceito” depois de
presumivelmente ter lido as cláusulas do contrato e com elas ter concordado. O utilizador,
ao aceitar os termos e condições que lhe são propostos para a celebração do contrato,
aceita – e celebra – o contrato, já que se dão por aceites as condições de venda propostas.

61
Art. 32.º, n.º1 da LCE.
62
No mesmo sentido, cfr. ANTUNES, José Engrácia, Direito dos Contratos Comerciais, cit., pp. 146-147.
63
Vide SILVA, Paula Costa e, Contratação Electrónica, in Lei do Comércio Electrónico: (aprovada pelo
Decreto-Lei n.º 7/2004, de 7 de Janeiro, que transpõe para a ordem jurídica nacional a Directiva n.º
2000/31/CE, do Parlamento Europeu e do Conselho...): anotada, Gabinete de Política Legislativa e de
Planeamento do Ministério da Justiça, Coimbra: Coimbra Editora, 2005, p. 187.

37
Convém salientar, todavia, que tal entendimento apenas é válido na medida em
que seja possível ao destinatário analisar convenientemente todas as estipulações
contratuais. Esta perspetiva vai assim de encontro àquilo que é previsto no artigo 232.º do
CC, nos termos do qual o contrato se considera concluído quando haja acordo sobre todas
as cláusulas do mesmo que se entendam como necessárias.
Assim, nos casos em que o utilizador tenha conhecimento efetivo dos termos
contratuais e a consciência de que o click no botão virtual de aceitação implica a
celebração do contrato, entendemos que tal click vincula o consumidor, não fazendo
sentido a necessidade de um “duplo clique.”
Aliás, acompanhamos a interrogação de Alexandre Dias Pereira64 segundo a qual
que “não é certo” o art. 29.º, n.º5 da LCE, ao exigir um “duplo clique”, “respeite o
comando comunitário [art. 9.º, n.º1 da DCE] dirigido aos Estados-Membros no sentido de
estes assegurarem que o regime aplicável ao processo contratual não crie obstáculos à
utilização de contratos celebrados por meios eletrónicos”. Concordamos ainda com o
autor quando escreve que “não é seguro que a protecção do consumidor seja justificação
bastante para os efeitos restritivos que esta cautela jurídica adicional pode colocar à
liberdade de prestação de serviços da sociedade da informação no mercado interno.” 65
Por outro lado, quando as cláusulas e os termos em que se efetua o negócio não
constem do formulário disponibilizado online, consideramos que, aqui sim, estaremos
perante um simples convite a contratar, devendo, portanto, ser garantida ao utilizador a
possibilidade de confirmar a sua encomenda, através do sistema do “duplo clique”.66 O
contrato considerar-se-á celebrado no momento em que se dá o encontro das declarações
de vontade das partes, o que só é possível se ambas as partes conhecerem antecipadamente
os seus direitos e obrigações.

64
Cfr. A Via Electrónica da Negociação (Alguns Aspectos), in Estudos de Direito do Consumidor, n.º 8,
Coimbra: Centro de Direito do Consumo, 2006-2007, pp. 284-285.
65
Idem.
66
De acordo com doutrina do “duplo clique”, a aceitação do contrato faz-se em dois momentos: com a
aceitação e, depois, com a confirmação da encomenda. Mas há ainda uma outra forma de perspetivar este
problema, segundo a qual a celebração do contrato se dá antes da confirmação exigida no n.º 5 do art. 29.º da
LCE, mas “os efeitos do contrato ficam (...) suspensos até à confirmação.” Nestes termos, a confirmação
“constitui uma condição de eficácia” do contrato: o contrato considera-se concluído logo após a aceitação
manifestada pelo utilizador, mas a sua eficácia é condicionada à posterior confirmação da encomenda. Neste
sentido, vide Lei do Comércio Electrónico...anotada, Gabinete de Política Legislativa e de Planeamento do
Ministério da Justiça, cit., p. 118, e ainda, PEREIRA, Alexandre Dias, Comércio Electrónico e Consumidor,
cit., p. 355. Por este autor, vide também A Via Electrónica da Negociação (Alguns Aspectos), cit., pp. 282-
283.

38
Face ao exposto, entendemos que o legislador português foi, neste ponto, algo
ambíguo, sobretudo tendo em conta que existem outros meios eficazes disponíveis para
que os consumidores possam fazer valer os seus direitos e reagir contra eventuais erros ou
cláusulas contratuais injustas. Concordamos, mais uma vez, com Alexandre Dias Pereira67
quando afirma que a exigência contida no art. 29.º, n.º5 da LCE deixa transparecer uma
“fraca confiança do legislador nos meios electrónicos”. Tanto que, como salienta Victor
Castro Rosa68, o legislador, no n.º 5 do art. 29.º da LCE, “não faz qualquer distinção entre
a contratação com consumidores finais ou de empresários entre si, o que, provavelmente,
faria sentido com vista a facilitar o comércio electrónico B2B.”69

2.4. O significado do aviso de receção da encomenda

Neste contexto, é também importante delimitar o significado do aviso de receção


da encomenda expedido pelo proponente70, já que alguns autores entendem, ao interpretar
o 29.º, n.º5 da LCE, que o aviso de receção é requisito de perfeição do contrato, mormente
nos contratos celebrados com consumidores.71 No entanto, adotamos a perspetiva inversa;
concordamos com a solução apontada pela LCE, no art. 32.º, que preconiza o aviso de
receção como uma mera formalidade destinada a “assegurar a efetividade da comunicação
eletrónica”, não sendo, portanto, idónea a exprimir uma posição contratual.72 Com efeito,
nos termos do n.º 2 do art. 32.º, “o mero aviso de receção da ordem de encomenda não tem
significado para a determinação do momento de conclusão do contrato.”
Também Oliveira Ascensão73 defende esta tese, ao afirmar que o aviso de receção
se destina apenas a “assegurar ao encomendante, nos mais breves prazos, que a encomenda
foi recebida”, não se configurando, portanto, como um requisito necessário para a
74
confirmação do contrato. Pedro Romano Martinez expressa um entendimento
semelhante, ao esclarecer que a LCE não pretende alterar o regime comum quanto à

67
Cfr. Comércio Electrónico e Consumidor, cit., pp. 354-355.
68
Cfr. Contratação Electrónica, in Lei do Comércio Electrónico...anotada, cit., p. 199.
69
Alexandre Dias Pereira apresenta uma visão diferente, ao entender que o n.º 5 do art. 29.º se aplica
somente aos contratos de consumo. Cfr. Comércio Electrónico e Consumidor, cit., p. 354.
70
O art. 11.º, n.º1 da DCE não determina o significado deste aviso.
71
Cfr. PEREIRA, Alexandre Dias, Comércio Electrónico e Consumidor, cit., p. 354 e 355.
72
Cfr. o ponto 5 do Preâmbulo da LCE.
73
Cfr. Contratação Electrónica, in Direito da Sociedade da Informação, vol. IV, Coimbra: Coimbra Editora,
2003, p. 59.
74
Cfr. Celebração de Contratos à Distância e o Novo Regime do Contrato de Seguro, in Revista de Direito e
de Estudos Sociais, Ano 40, n.ºs 3-4, Coimbra: Almedina, 2009, p. 105.

39
celebração de contratos constante do CC, pelo que o aviso de receção não tem influência
no momento da contratação: o contrato considera-se perfeito “quando a aceitação (...)
chega ao poder ou é conhecida do destinatário.”

2.5. Momento relevante para a conclusão do contrato versus emissão do aviso de


receção da encomenda. Conclusões

Tendo como referência tudo o que foi dito, consideramos que o momento de
celebração do contrato eletrónico deverá coincidir com a altura em que a aceitação do
utilizador do site chega à esfera do proponente do bem ou do serviço, a menos que
estejamos em presença de um mero convite a contratar. 75 Como já referimos, nestes
últimos casos não existe um acordo sobre os termos contratuais, pelo que o encontro das
declarações de vontade das partes não se dá no momento da “primeira” aceitação do
destinatário, mas apenas em momento posterior, quando o proponente expede o
competente aviso de receção e faculta ao utilizador a verdadeira proposta contratual,
munida de todos os elementos necessários.
Ou seja, o momento relevante para aferir do momento da conclusão do contrato é
o da receção, pelo proponente, da mensagem eletrónica que contenha a aceitação expressa
do utilizador do site, nos termos das disposições conjugadas dos artigos 224.º, n.º1 do CC e
31.º, n.º2 da LCE. De acordo com estes preceitos, a conclusão do contrato é determinada
pelo momento em que o proponente tem possibilidade de aceder à comunicação feita pelo
adquirente dos produtos ou serviços, ou, pelo menos, possibilidade de a conhecer, em
circunstâncias normais e usando de comum diligência. 76 Note-se que estes preceitos
contemplam um entendimento idêntico ao sufragado pelo art. 15.º, n.º2 da LM da
UNCITRAL sobre Comércio Eletrónico, que prevê que, salvo quando as partes acordem
de modo diverso, o momento de receção da mensagem eletrónica ocorre quando a
mensagem entra no sistema de informação utilizado pelo destinatário da mensagem.
Numa perspetiva de direito comparado, podemos referir a solução que vigora no
ordenamento jurídico espanhol, que também transpôs para o ordenamento interno a teoria
da receção, através da Ley n.º 34/2002, de 11 de julho. Ao fazê-lo, a Ley n.º 34/2002

75
Neste sentido, vide MARTINEZ, Pedro Romano, Celebração de Contratos à Distância e o Novo Regime
do Contrato de Seguro, cit., p. 105.
76
Vide PINTO, Carlos Alberto da Mota, Teoria Geral do Direito Civil, 4.ª ed., reimp. por MONTEIRO,
António Pinto e PINTO, Paulo Mota, Coimbra: Coimbra Editora, 2012, p. 440.

40
procedeu à alteração do art. 1262.º do Código Civil espanhol e ao art. 54.º do Código de
Comercio espanhol77, que passaram a ter a mesma redação: se o proponente e o aceitante
se encontrarem em “lugares distintos”, há consentimento desde o momento em que o
proponente tem conhecimento da aceitação do destinatário; mas a Ley n.º 34/2002, na sua
4.ª disposição adicional, consagra ainda, de forma expressa, uma regra especial para os
contratos eletrónicos, especificando que, neste tipo de contratos, há consentimento “desde
que se manifesta a aceitação.”
Consideramos, porém, que o aviso de receção da encomenda é necessário – não
para efeitos de formalização do contrato, mas para efeitos de proteção do utilizador do site,
para que este tenha a certeza de que a sua encomenda foi recebida e vai ser expedida. Esta
interpretação está de acordo com o disposto no art. 29.º, n.º1 da LCE e no art. 11.º, n.º1 da
DCE, segundo o qual o prestador de serviços deve acusar a receção da encomenda, “salvo
acordo em contrário das partes que não sejam consumidores.” Isto significa, também, que
o dever de emitir o aviso de receção se encontra mais flexibilizado no âmbito dos contratos
B2B, sendo esta uma norma de especial proteção do consumidor.
O n.º2 do art. 29.º dispensa o aviso de receção nos casos em que haja imediata
prestação “em linha” do produto ou do serviço, o que se compreende, uma vez que o
contrato fica imediatamente concluído. A imediata prestação do bem ou do serviço
ocorrerá quando, por exemplo, o utilizador do site descarrega um programa para o seu
computador através da Internet.
Saliente-se que, independentemente das diferentes interpretações suscitadas pelo
art. 29.º da LCE, esta norma não é aplicável a contratos celebrados por meios de
comunicação individual, por força do art. 30.º da LCE. Este é um dos aspetos em que se
torna evidente a distinção entre os contratos celebrados através de e-mail e a contratação
efetuada diretamente nos sites de comércio eletrónico, sendo esta última aquela que causa
mais problemas e que, por conseguinte, reclama uma mais rigorosa proteção do utilizador.

3. O local de formação do contrato

Importa agora descortinar qual o local de formação dos contratos eletrónicos,


sendo que podemos considerar este problema partindo de diversas perspetivas. Poderíamos

77
Cfr. a 4.ª disposição adicional a este diploma.

41
dizer que o local de formação do contrato é o local onde se encontra o proponente dos bens
e serviços ou o local a partir do qual o utilizador do website acede a esses produtos e
serviços. Porém, defendemos, na esteira de Nóbrega Pizarro78, que, para determinar o lugar
de formação do contrato eletrónico, não devemos atender aos locais onde se encontram o
proponente ou o utilizador do website, afigurando-se mais razoável considerar que a
formação do contrato ocorre no local onde o proponente do negócio exerce efetivamente a
sua atividade.
Esta é a solução adotada pela maior parte dos sistemas jurídicos e é, de resto, a
que se encontra consagrada no Considerando 19 da DCE, onde se explica que o local de
estabelecimento de uma sociedade que atue através da Internet “não é o local onde se
encontra a tecnologia de apoio a esse sítio ou o local em que este é acessível, mas sim o
local em que essa sociedade desenvolve a sua atividade económica” [itálico nosso]. A LCE
fez eco desta solução, determinando a “subordinação dos prestadores de serviços à
ordenação do Estado membro em que se encontram estabelecidos” 79, sendo que, de acordo
com o art. 4.º, n.º1, os prestadores de serviços têm de reger-se pela lei portuguesa
relativamente à atividade que exercem. 80 Além disso, o art. 5.º, n.º1 da LCE determina que
é igualmente aplicável a lei do lugar do estabelecimento aos prestadores de serviços que se
encontrem estabelecidos noutros Estados-membros que não Portugal.
Ora, o estabelecimento de uma empresa que atue através de meios eletrónicos é o
local onde esta exerce efetivamente a sua atividade económica. Ilustremos com um
exemplo: imaginemos que uma empresa espanhola revendedora de programas de
computador exerce a sua atividade em Portugal. Não obstante a sua origem ser estrangeira,
a empresa atua em Portugal, presumindo-se, desta forma, que abdica da jurisdição
espanhola e deseja sujeitar-se à jurisdição portuguesa. Tal intenção pode transparecer no
modo como interage com os utilizadores do seu website, nomeadamente através da
utilização exclusiva da língua portuguesa na apresentação dos seus bens e serviços.
Portanto, se a empresa revelar, de modo inequívoco, que se encontra estabelecida
em Portugal, é razoável que os utilizadores da sua loja virtual considerem que a lei
aplicável à celebração de um eventual contrato eletrónico por intermédio daquele sítio da
Internet seja a lei portuguesa. Assim, e de acordo com o mencionado Considerando 19 da

78
Cfr. Comércio Electrónico: Contratos Electrónicos e Informáticos, cit., p. 77.
79
Vide o ponto 2 do Preâmbulo da LCE.
80
Cfr. o art. 3.º da DCE.

42
DCE, o estabelecimento não se confunde com o sítio geográfico onde se encontra o
promotor do site nem com a localização dos meios técnicos; é, antes, o local onde se
desenrola a atividade económica da empresa, sendo que os cocontratantes esperam
razoavelmente que o contrato seja regido pelas normas do ordenamento jurídico onde a
atividade é exercida.
A lei espanhola sobre comércio eletrónico, a Ley n.º 34/2002, apesar de remeter
também para o lugar onde se encontra estabelecido o proponente, não é tão clara como a
LCE neste ponto, a nosso ver, uma vez que apenas estabelece que o contrato “se presume
celebrado no lugar onde foi feita a oferta”81, não precisando, portanto, se tal local terá de
coincidir com o local onde o prestador exerce efetivamente [itálico nosso] a sua atividade
económica ou não. Assim, pensamos poder dizer que, neste aspeto, andou melhor o
legislador português na tarefa de transposição da Diretiva.
Já o art. 15.º, n.º4 da LM da UNCITRAL Sobre Comércio Eletrónico está, de
certa forma, de acordo com o entendimento sufragado pela DCE e pela lei portuguesa, uma
vez que estabelece, relativamente às comunicações eletrónicas efetuadas entre as partes,
que, salvo se as partes acordarem de modo diverso, as mensagens eletrónicas se
consideram expedidas do local onde o remetente exerce a sua atividade comercial (“place
of business”).

4. A transmissão de declarações negociais por meios eletrónicos

4.1. A idoneidade dos meios eletrónicos para a transmissão das declarações negociais
e os problemas que se verificam nesta sede

As declarações de vontade transmitidas por meios eletrónicos permitem às partes


contratantes comunicar à distância de forma rápida e eficaz – e, desde 1999, são
plenamente eficazes, por força do art. 6.º, n.º1 do Decreto-Lei n.º 290-D/99. Com efeito, as
declarações negociais transmitidas em ambiente digital são perfeitamente idóneas a criar a
aparência de “exteriorização de um certo conteúdo de vontade negocial.”82
O art. 3.º do DL n.º 290-D/99 estabelece a validade formal da declaração negocial
transmitida por meios eletrónicos, através da equiparação das declarações eletrónicas às
declarações escritas – as declarações eletrónicas devem ser “juridicamente equiparadas às

81
Cfr. a 4.ª disposição adicional à Lei n.º 24/2002, de 11 de julho.
82
Cfr. PINTO, Carlos Alberto da Mota, Teoria Geral do Direito Civil, cit., pp. 413-414.

43
declarações constantes de qualquer outro tipo de suporte”83 -, em consonância com o
disposto no art. 9.º, n.º1 da DCE e no referido art. 26.º, n.º1 da LCE. Também a LM sobre
Comércio Eletrónico da UNCITRAL dispõe neste sentido, ao estabelecer a validade e
eficácia das declarações de vontade transmitidas eletronicamente.
Contudo, é inegável que a transmissão de declarações negociais por via eletrónica
não está isenta de dificuldades de enquadramento, desde logo a circunstância da
interposição de uma máquina na sua produção. Quando tal suceda, estaremos perante “um
desvio muito relevante relativamente à contratação tradicional, fundada em suporte de
papel”84, uma vez que o texto que o emissor da mensagem expede pode não coincidir com
o texto que é recebido pelo recetor. Com efeito, contrariamente ao que sucede no âmbito
da contratação tradicional, a mensagem que circula não é o original da declaração, sendo
possível que ocorra uma deturpação no conteúdo da mensagem assim transmitida. Claro
que, no que toca à contratação eletrónica via e-mail ou outra qualquer forma de
comunicação instantânea, os sujeitos conhecem o conteúdo do texto que é enviado, uma
vez que ele surge nos respetivos ecrãs de computador. No entanto, mesmo em casos deste
tipo, os sujeitos não detêm qualquer controlo sobre o texto da declaração que aparece no
sistema de receção de mensagens da sua contraparte.
Acresce que, no âmbito de um processo negocial de contratação automatizada –
quando do outro lado não esteja uma pessoa -, coloca-se o problema de a máquina – que se
limita a responder a comandos automáticos – não se “aperceber das vicissitudes do
processo formativo ou comunicativo da vontade da contraparte.”85

4.2. O erro nas declarações negociais eletrónicas

Quando a contratação eletrónica se dê sem qualquer intervenção humana,


assumem relevância os erros na declaração e o chamado erro-vício. Quando ocorram
situações deste género, designadamente por mau funcionamento do computador, aplicam-
se as normas do CC sobre esta matéria. Com efeito, é o próprio art. 33.º da LCE que
remete para o regime geral, acrescentando ainda que um erro na programação equivale a
um erro na formação da vontade; um erro por mau funcionamento do computador

83
Cfr. SILVA, Paula Costa e, A Contratação Automatizada, cit., p. 300.
84
Cfr. SILVA, Paula Costa e, A Contratação Automatizada, cit., p. 291.
85
Cfr. SILVA, Paula Costa e, A Contratação Automatizada, cit., p. 303.

44
consubstancia um erro na declaração e, nos casos em que a mensagem chegue deturpada ao
destino, verificar-se-á erro na transmissão da declaração negocial.86 87
Ocorrerá um vício na formação da vontade quando não se verificar a coincidência
entre a vontade e o conteúdo da declaração propriamente dita, podendo existir vícios na
declaração, na transmissão da declaração ou na formação da vontade, nos termos supra
aludidos. Contudo, também haverá casos em que o declarante emite uma declaração
negocial sem disso ter consciência: são os casos de falta de consciência na declaração que,
no nosso entendimento, se podem verificar quando o utilizador acede a um site de
comércio eletrónico e clica num botão de aceitação sem saber que tal ato implica a
aceitação dos termos contratuais aí propostos – sem ter consciência de que emite uma
verdadeira declaração negocial -, designadamente quando o conteúdo do site não seja claro
a esse respeito. Em situações como a descrita supra, e quando seja aplicável ao contrato a
lei portuguesa, pensamos que deve merecer aplicação o art. 246.º do CC, nos termos do
qual a declaração não produzirá qualquer efeito.

5. A (in)segurança jurídica no comércio eletrónico

5.1. A necessidade de tutela da confiança dos utilizadores da Internet. A


transparência das transações. A assinatura digital

As transações eletrónicas devem ser conduzidas com a máxima transparência, de


modo a combater a incerteza e a desconfiança resultantes da inexistência de contacto físico
entre as partes e a incentivar a utilização do comércio eletrónico. Neste sentido, Nóbrega
Pizarro 88 defende que os contratos eletrónicos estão sujeitos a específicos princípios
reguladores, como o princípio da identificação, segundo o qual “as partes devem estar
devidamente identificadas” para que exista “a absoluta certeza recíproca de quem é a outra

86
Cfr. art. 33.º, n.º2, alíneas a), b) e c) da LCE.
87
O erro na declaração encontra-se regulado no art. 247.º do CC, verificando-se nas hipóteses em que “o
declarante tem a consciência de emitir uma declaração negocial”, mas por qualquer motivo, “não se apercebe
que a declaração tem um conteúdo divergente da sua vontade real.” O erro na transmissão da declaração
negocial tem assento no art. 250.º do CC, desencadeando a nulidade do contrato quando se preencham os
pressupostos do art. 247.º. Por sua vez, o erro na formação da vontade, ou erro-vício, “traduz-se numa
representação inexacta ou na ignorância de uma qualquer circunstância de facto ou de direito que foi
determinante na decisão de efectuar o negócio”, pelo que se o declarante conhecesse essa circunstância “não
teria realizado qualquer negócio ou não teria realizado o negócio nos termos em que o celebrou”,
encontrando-se previsto nos artigos 251.º e 252.º do CC. Cfr. PINTO, Carlos Alberto da Mota, Teoria Geral
do Direito Civil, p. 493, pp. 497-498 e p. 504.
88
Cfr. Comércio Electrónico: Contratos Electrónicos e Informáticos, cit., p. 74 e seguintes.

45
parte.” Também assume relevância o princípio da autenticação, nos termos do qual deve
ser garantida a autenticidade do conteúdo da mensagem transmitida, “de forma a que não
subsistam dúvidas sobre a manifestação de vontade demonstrada.”89
Ora, o cumprimento de tais princípios surge facilitado pela utilização da
assinatura digital, único meio de garantir que determinada mensagem provém de
determinado sujeito90, além de assegurar a autenticidade dos documentos.
Neste contexto, refira-se o Ac. TRL de 26/05/2011, 91 que acentua a necessidade
de proteger a parte menos informada contra os riscos associados aos procedimentos
eletrónicos, nomeadamente o “relativo anonimato” em que são efetuadas as operações;
neste sentido, é imperativo assegurar que “quem pratica o acto é realmente quem o
afirma.” A assinatura eletrónica é, pois, a forma por excelência de transmitir confiança às
partes, entendimento que é confirmado pelos artigos 3.º, n.º2 e 7.º do DL n.º 290-D/99. No
mesmo sentido, o acórdão citado reconhece a idoneidade da assinatura eletrónica para
transmitir certeza jurídica, ao afirmar que a assinatura eletrónica visa garantir que quem
pratica determinado ato é realmente quem diz ser, “assim substituindo, para todos os
efeitos legais, a assinatura autógrafa em papel.”
O art. 3.º do DL n.º 290-D/99 confirma a possibilidade de os documentos
eletrónicos terem a mesma força probatória do que os documentos escritos, sendo que o n.º
2 dispõe que um documento ao qual foi aposta assinatura eletrónica qualificada vale como
documento particular autenticado, com força probatória plena. Este foi um dos propósitos
assumidos pela Diretiva 1999/93/CE, que, no seu art. 5.º, n.º1, reconhece a necessidade de
atribuir os mesmos efeitos jurídicos à assinatura autógrafa e à assinatura eletrónica
qualificada. Esta imposição surge refletida no art. 7.º do DL n.º 290-D/99, que equipara as
duas formas de autenticação.
Nos mesmos termos, a LM sobre Assinaturas Eletrónicas da UNCITRAL92 93
realça que a regulamentação das assinaturas eletrónicas é um meio de transmitir segurança

89
Cfr. PIZARRO, Sebastião Nóbrega, Comércio Electrónico: Contratos Electrónicos e Informáticos, cit., p.
76.
90
Cfr. o art. 2.º, b) do DL n.º 290-D/99.
91
Vide Acórdão do Tribunal da Relação de Lisboa de 26/05/2011, Processo n.º 949/07.0TYLSB.L1-8 (Carlos
Marinho), p.7, disponível em http://www.dgsi.pt. [Consultado a 4 de julho de 2016].
92
A Lei-Modelo da UNCITRAL sobre Assinaturas Eletrónicas, de 2001, inspirou diplomas sobre esta
matéria num total de 32 Estados.
93
O texto da Lei-Modelo da UNCITRAL sobre Assinaturas Eletrónicas pode ser consultado em
https://www.uncitral.org/pdf/english/texts/electcom/ml-elecsig-e.pdf. [Consultado a 20 de maio de 2016].

46
jurídica e certeza legal. Assim, o art. 6.º da LM dispõe que as assinaturas eletrónicas, desde
que sejam “confiáveis”, podem produzir os mesmos efeitos e desencadear as mesmas
consequências jurídicas do que as assinaturas manuscritas. Também aqui se pretendeu
equiparar uma e outra realidade, sendo certo que esta equiparação não consubstancia uma
alteração de vulto relativamente aos requisitos formais que a lei exige para a celebração de
certos negócios ou para a produção de certos efeitos. Como afirma Sinde Monteiro94, “o
que há de novo é a aceitação pelo direito da admissibilidade de uma nova técnica para a
transmissão da declaração.”
Salientámos anteriormente que, em ambiente eletrónico, não é possível distinguir
a mensagem original de uma cópia, o que facilita a alteração das informações contidas em
formato eletrónico e a ocorrência de fraude. Ora, a assinatura eletrónica é um meio capaz
de substituir a assinatura manuscrita e de minorar os casos de deturpação, perfilando-se
como instrumento adequado a assegurar as funções tradicionalmente reservadas às
assinaturas tradicionais: a identificação da pessoa, a vinculação da pessoa ao teor do
documento ao qual apõe a sua assinatura, e a garantia da integridade do documento. A
assinatura eletrónica é, pois, um meio idóneo para evitar que os documentos sejam
falsificados e que os respetivos dados sejam alterados, como salienta, mais uma vez, Sinde
Monteiro.95

5.2. O reconhecimento legal dos procedimentos e documentos eletrónicos

5.2.1. A desformalização documental operada pelas alternativas eletrónicas

Documentos eletrónicos são “mensagens e comunicações trocadas entre as partes


de um contrato com recurso aos meios electrónicos”, destinando-se a veicular as
declarações de vontade das partes contratantes.96 Para que tais documentos e mensagens
emitidos por via eletrónica sejam válidos, admissíveis, dotados de força jurídica e possam
servir como meio de prova, é necessário que sejam reconhecidos legalmente.

94
Cfr. Direito Privado Europeu: assinatura electrónica e certificação: a Directiva 1999/93/CE e o Decreto-
Lei n.º 290-D/99, de 2 de Agosto, in Revista de Legislação e Jurisprudência, Ano 133, n.º 3918, Coimbra:
Coimbra Editora, 2002, p. 269.
95
Cfr. Direito Privado Europeu: assinatura electrónica e certificação..., cit., p. 262.
96
Vide MARQUES, Mário Castro, O Comércio Electrónico. Algumas Questões Jurídicas, cit., p. 43.

47
Como se compreende, esta questão deve ser tratada de forma a quebrar eventuais
barreiras à contratação e à opção por vias eletrónicas. Como refere a OCDE97, os quadros
legais que regulamentam as transações comerciais entre as empresas e com os
consumidores foram elaborados numa “era não-digital”, pelo que, perante a novidade
trazida pelas tecnologias da informação e da comunicação, é importante que as normas
estaduais assegurem que “as regras do jogo são equivalentes às do mundo físico tanto
quanto possível” e que, quando seja indispensável a introdução de novas regras, adequadas
à nova realidade, tais regras sejam claras. É que a “desmaterialização documental”
processada através de meios informáticos “não dispensa o rigor, a transparência e a
certeza.”98
Neste contexto, é importante convocar a LM da UNCITRAL sobre Comércio
Eletrónico e a LM sobre Assinaturas Eletrónicas. A primeira regula essencialmente os
problemas de reconhecimento formal – e de validade – dos procedimentos eletrónicos e
estabelece, em geral, a sua idoneidade para a produção de declarações negociais válidas e a
consequente formação de contratos eficazes. Com efeito, a Assembleia Geral das Nações
Unidas, no texto da Resolução n.º 51/162 de 16 de dezembro de 199699, estabelece que um
dos objetivos primordiais que precedeu a LM foi o de auxiliar os Estados a ajustar as suas
legislações de forma a regularem a “utilização de alternativas aos métodos de comunicação
baseados em papel.”
Em termos de direito interno, importa convocar novamente o DL n.º 290-D/99
que, ao consagrar inequivocamente a validade e plena eficácia dos documentos eletrónicos,
confirma a sua aptidão para veicular as declarações de vontade das partes. O art. 3.º, n.º1
do diploma determina que as mensagens expedidas por meios eletrónicos satisfazem o
requisito legal de forma escrita sempre que o seu conteúdo possa ser representado como
declaração escrita, pelo que as comunicações eletrónicas não devem deixar de produzir
efeitos legais apenas pelo facto de serem elaboradas por meios eletrónicos, princípio que se
encontra estabelecido no art. 5.º da referida LM sobre Comércio Eletrónico.

97
Cfr. Policy Brief on Electronic Commerce, da ODCE, publicado em Julho de 2001, p. 3, disponível em
http://www.oecd.org/sti/consumer/2346217.pdf. [Consultado a 1 de maio de 2016].
98
Vide o Acórdão do Tribunal da Relação de Lisboa de 26/05/2011, cit., p. 7.
99
A Resolução n.º 51/162 de 16 de dezembro encontra-se transcrita na parte introdutória da LM da
UNCITRAL sobre Comércio Eletrónico, disponível em
https://www.uncitral.org/pdf/english/texts/electcom/05-89450_Ebook.pdf, pp. 1-2. [Consultado a 1 de maio
de 2016].

48
Também o art. 26.º, n.º1 da LCE toca neste ponto, ao determinar que as
declarações emitidas por mensagens eletrónicas “satisfazem a exigência legal de forma
escrita quando contidas em suporte que ofereça as mesmas garantias de fidedignidade,
inteligibilidade e conservação”; isto é, sempre que o documento eletrónico “estiver em
suporte durável a que se possa facilmente aceder para ler”, “de modo similar ao que se faz
quando o escrito está em papel.”100 Em princípio, portanto, o documento eletrónico é
suficiente: “só não são admitidas representações fugazes, como as que não permitam
sequer a reprodução no terminal do declaratário.”101
Neste sentido andou também o legislador espanhol, ao estabelecer, no n.º 3 do art.
23.º da Ley n.º 34/2002, que, sempre que a lei exija que o contrato ou qualquer informação
relacionada com o mesmo seja formalizada por escrito, este requisito se considerará
cumprido se o contrato ou a informação em questão constarem de suporte eletrónico.
Também a nível do contrato de seguro se operou uma desformalização a este
nível, com a entrada em vigor da Lei do Contrato de Seguro – doravante LCS – no início
de 2009,102 já que o art. 32.º, n.º1 deste diploma estabelece que a validade do contrato de
seguro não está dependente da observância de forma especial. Assim, apesar de a apólice
de seguro ser um documento escrito, normalmente entregue em papel, o art. 34.º, n.º2 da
LCS veio dispor que “quando convencionado, pode o segurador entregar a apólice ao
tomador de seguro em suporte eletrónico duradouro.” Deste modo, apesar de o contrato de
seguro ter de ser obrigatoriamente celebrado com base num documento escrito (art. 32.º,
n.º2 da LCS), não tem de constar de um documento em papel. Este é, portanto, na esteira
de Pedro Romano Martinez103, mais um passo para a “desmistificação do papel como
suporte paradigmático dos documentos” e para a afirmação da validade das comunicações
feitas por meios informáticos. O novo regime do contrato de seguro veio então permitir a
contratação de seguros à distância, através de correio eletrónico, ou através da página de
Internet da companhia de seguros. Esta é, portanto, mais uma vertente em que se manifesta
a tendência da contratação eletrónica; aliás, quando os contratos sejam ajustados online,
cabe aplicação da LCE, conjugada com as disposições específicas do regime dos seguros.

100
Cfr. MARTINEZ, Pedro Romano, Celebração de Contratos à Distância e o Novo Regime do Contrato de
Seguro, cit., p. 101.
101
Vide ASCENSÃO, José de Oliveira, Contratação Electrónica, cit., p. 53.
102
A LCS foi aprovada pelo DL n.º 72/2008, de 16 de abril, publicado no DR n.º 75, série I, de 16 de abril de
2008.
103
Cfr. Celebração de Contratos à Distância e o Novo Regime do Contrato de Seguro, cit., pp. 111-112.

49
5.2.2. O esmorecimento das vantagens da formalização negocial no comércio
eletrónico

Apesar do que foi dito, é óbvio que, na contratação eletrónica, as vantagens


inerentes ao formalismo negocial se desvanecem. É certo que a contratação eletrónica
permite maior rapidez nas transações, mais comodidade durante a compra e um maior
volume de negócios. No entanto, o formalismo negocial associado à contratação em
suporte papel tem também as suas vantagens. Na esteira de Mota Pinto,104 podemos dizer
que o formalismo na contratação “assegura uma mais elevada dose de reflexão das partes”,
pois “o tempo que medeia entre a decisão de concluir o negócio e a sua celebração permite
repensar o negócio e defende as partes contra a sua ligeireza ou precipitação”. Assim, o
tempo de reflexão que normalmente precede a manifestação contratual é prejudicado pela
utilização de meios eletrónicos, principalmente quando em causa estejam contratos click
wrap, uma vez que a declaração negocial pode ser manifestada de imediato, encontrando-
se à distância de um click. Além disso, a contratação eletrónica raramente será precedida
de uma fase de negociação, aspeto que normalmente proporciona “um mais elevado grau
de certeza sobre a celebração do negócio e os seus termos.” Isto, claro, com prejuízo da
“fluência e celeridade do comércio jurídico.” Neste aspeto, o comércio online é muito mais
vantajoso.

IV – OS CONTRATOS CLICK WRAP COMO CONTRATOS DE ADESÃO. AS


CLÁUSULAS CONTRATUAIS GERAIS NOS CONTRATOS ELETRÓNICOS

1. Os contratos eletrónicos como contratos de adesão

Chegamos agora ao núcleo central desta dissertação, que se prolonga pelos


capítulos seguintes: a reflexão sobre a inserção de cláusulas contratuais gerais nos
enunciados apresentados ao utilizador de um site de comércio eletrónico que manifeste a
intenção de contratar. Normalmente, o utilizador aceita formar o contrato através de um

104
Cfr. Teoria Geral do Direito Civil, cit., pp. 428-429.

50
click num botão virtual de aceitação, que implica a sua submissão aos termos do
contrato.105
Com o crescimento exponencial das novas tecnologias, com a necessidade cada
vez mais premente, por parte das empresas, de celebrar um grande número de contratos e a
impossibilidade de os negociar individualmente, os contratos eletrónicos são, quase
sempre, contratos de adesão. Aliás, esta tendência é confirmada pela própria DCE, cuja
regulamentação é, em parte, delineada para responder a este problema.106
Os terms of service agreements (TOS) 107 e os click wrap agreements são as
formas mais comuns de contratar na Internet. Estes são contratos celebrados
exclusivamente “em linha”, numa loja virtual, onde o utilizador se limita a aderir aos
termos que vão surgindo no ecrã. Neste contexto, não devemos ignorar os chamados
“browse-wrap agreements”, que consistem “na apresentação de termos num website com o
aviso de que alguma ação adicional [por parte do utilizador] será interpretada como
aceitação, sem qualquer necessidade de consentimento expresso.”108 Nestes últimos, o
utilizador do website fica vinculado pelos termos simplesmente por “navegar” na página da
Internet onde aqueles se apresentem, o que é controverso, uma vez que não parece justo
que se imponham determinadas condições ao utilizador de um website sem que este tenha
acordado especificamente em submeter-se às mesmas.109 Desta feita, os “browse-wrap
agreements” distinguem-se claramente dos “click-wrap agreements”, que apenas vinculam
o utilizador quando este clique no botão que permite aceitar os termos apresentados.110

105
Esta prática negocial poderá vir a tornar-se um uso comercial. Aliás, este uso poder-se-á ter já formado,
uma vez que a grande maioria dos contratos eletrónicos “em linha” se processam nestes termos. Neste
sentido, vide PINHEIRO, Lima, Competência Internacional em Matéria de Litígios Relativos à Internet, in
CORDEIRO, António Menezes/ LEITÃO, Luís Menezes/ GOMES, Januário da Costa (org.), Estudos em
Homenagem ao Professor Doutor Inocêncio Galvão Teles, vol. V, Coimbra: Almedina, 2003, p. 712.
106
Cfr. o art. 10.º, n.º3 da DCE e o art. 31.º, n.º1 da LCE.
107
Os terms of service são disposições gerais que contêm os requisitos, regras e políticas que integram um
acordo ou um contrato de aquisição de determinado produto via web - como por exemplo software -, ou de
acesso a determinado serviço disponível na Internet, quer seja gratuito ou pago.
108
Cfr. WINN, Jane K./BIX, Brian H., Diverging Perspectives on Electronic Contracting in the U.S. and EU
[em linha], in Cleveland State Law Review, vol. 54, 2006, p. 178, disponível em
http://scholarship.law.umn.edu/faculty_articles/212/. [Consultado a 25 de abril de 2016].
109
Neste sentido, vide RIEFA, Christine/ HÖRNLE, Julia, The Changing Face of Electronic Consumer
Contracts, in EDWARDS, Lilian/ WAELDE, Charlotte, Law and the Internet, Oxford and Portland, Oregon:
Hart Publishing, 2009, p. 110.
110
Cfr. MORINGIELLO, Juliet M./REYNOLDS, William L., Survey of The Law of Cyberspace: Electronic
Contracting Cases 2005-2006, in Business Lawyer, vol. 62, n.º1, pp. 195-207, 2006, p. 13, disponível em
http://ssrn.com/abstract=917391. [Consultado a 1 de maio de 2016].

51
Com efeito, a maioria dos contratos eletrónicos é precedida da apresentação de
um enunciado contratual no qual se estipulam as condições que vão reger o contrato, sendo
a aceitação dos termos contratuais por parte do destinatário um requisito obrigatório para
que o processo negocial possa prosseguir: o contrato só pode ser celebrado nas condições
propostas pelo fornecedor dos bens ou dos serviços, não podendo sofrer alterações por
sugestão do aderente.

2. Contratos de adesão

2.1. Caracterização da figura

Os contratos de adesão são contratos pré-determinados por uma das partes, sem
prévia negociação, através da inclusão de cláusulas prévia e unilateralmente redigidas, de
forma abstrata e generalizada, destinadas a um número indeterminado de contratos a
celebrar no futuro.111 Estas cláusulas são apelidadas pela doutrina de cláusulas contratuais
gerais e assumem um papel preponderante no direito comercial contemporâneo.
As empresas fornecem ao cliente, um contrato pré-preparado, não sujeito a
negociação.112 É esta circunstância que torna este tipo de contratação tão especial já que,
tradicionalmente, o contrato é um negócio sujeito a negociação prévia entre as duas partes.
Tal resulta do princípio da liberdade contratual, que se encontra consagrado na ordem
jurídica portuguesa como um dos princípios fundamentais do nosso direito privado (artigo
405.º, n.º1 do CC). Como afirma Joaquim de Sousa Ribeiro113, “o contrato é visto como
um instrumento (...) que visa dar livre expressão à vontade e à personalidade dos sujeitos
intervenientes”, fazendo, portanto, sentido, “que ambas as partes sejam chamadas a decidir
quanto ao conteúdo da relação jurídica a que ficarão vinculadas.” Assim, em regra, ambas
as partes têm a liberdade de determinar o conteúdo do contrato como melhor lhes aprouver
e de discutir individualmente cada cláusula do contrato, antes de chegarem a acordo.

111
Vide SÁ, Almeno de, Cláusulas Contratuais Gerais e Directiva Sobre Cláusulas Abusivas, 2.ª ed.,
Coimbra: Almedina, 2005, p. 214.
112
Os contratos de adesão contêm cláusulas contratuais gerais, mas também é possível que estas cláusulas
surjam noutros contratos, que não sejam de adesão: a expressão “contratos de adesão” é mais ampla, e nem
sempre coincide com a fórmula “cláusulas contratuais gerais”.
113
Cfr. O Problema do Contrato: as Cláusulas Contratuais Gerais e o Princípio da Liberdade Contratual,
Coimbra: Almedina, 2003, p. 276.

52
No entanto, como salienta Engrácia Antunes,114 esta realidade deu lugar a “uma
prática negocial consistente no facto de uma das partes contratantes (a empresa) elaborar
unilateral e previamente condições ou cláusulas contratuais (...) estandardizadas,
destinadas a uma massa indeterminada de potenciais contrapartes, de tal sorte que a estas
últimas apenas é dada a opção de aderir em bloco se pretendem ter acesso aos bens ou
serviços objecto do contrato”. Por isso se designam estes contratos de contratos de adesão,
“fórmula que traduz a posição da contraparte e realça o significado da aceitação: mera
adesão a cláusulas pré-formuladas por outrem.”115 116

2.2. Limitações à liberdade contratual nos contratos de adesão

O princípio da liberdade contratual é, assim, condicionado pela utilização destas


cláusulas, uma vez que esta figura sacrifica a fase de negociação que precede normalmente
a conclusão do contrato. Ao aderente apenas é dada a possibilidade de aceitar ou rejeitar o
contrato. Como se afirma no Preâmbulo do DL n.º 446/85, de 25 de outubro, estas
cláusulas “surgem como um instituto à sombra da liberdade contratual”,117 apenas se
mantendo, para o aderente, a liberdade de celebrar ou não celebrar o contrato. Contudo,
mesmo esta se encontra limitada na prática, pois, muitas vezes, os consumidores, por
manifesta necessidade dos bens ou serviços contratualizados e na falta de alternativas
viáveis à sua aquisição, acabam por celebrar o contrato, mesmo que tenham conhecimento
das condições desvantajosas em que o fazem.
Com efeito, à apresentação do contrato assim redigido, o cliente apenas pode
responder com a adesão. Não obstante, seguimos o pensamento de Galvão Teles 118
segundo o qual os contratos de adesão devem ser considerados verdadeiros contratos,
apesar de uma parte da doutrina afirmar o contrário devido à “atitude passiva do aderente”,
que muitas vezes expressa o seu assentimento às condições contratuais sem delas ter tido

114
Cfr. Direito dos Contratos Comerciais, cit., p. 182.
115
Vide MONTEIRO, António Pinto, O Novo Regime Jurídico dos Contratos de Adesão/Cláusulas
Contratuais Gerais [em linha], in Revista da Ordem dos Advogados, Ano 62, vol. I, 2002, p. 2, disponível
em http://www.oa.pt/Conteudos/Artigos/detalhe_artigo.aspx?idsc=3328&ida=3346. [Consultado a 20 de
abril de 2016].
116
A pré-disposição, a unilateralidade e a rigidez são as três características fundamentais das cláusulas
contratuais gerais (art. 1.º, n.º1 da LCCG). Cfr. CORDEIRO, António Menezes, Manual de Direito
Comercial, vol. I, Coimbra: Almedina, 2001, p. 396.
117
Cfr. ponto 4 do Preâmbulo do DL n.º 446/85.
118
Cfr. Manual dos Contratos em Geral, 4.ª ed., Coimbra: Coimbra Editora, 2002, p. 313 e pp. 332-334.

53
um “conhecimento efetivo”. É que, se é certo que uma das partes não goza de liberdade de
estipulação, também é verdade que não lhe é negada a sua autonomia de vontade, elemento
verdadeiramente determinante na celebração de um negócio jurídico.
Ou seja, o destinatário das cláusulas não é obrigado a subscrevê-las; existe uma
efetiva liberdade de celebração do contrato, sendo certo que, para que o contrato produza
os seus efeitos, tem de existir uma declaração de vontade por parte do aderente.
Concordamos ainda com o autor119 quando afirma que não existe entre o proponente e o
recetor das cláusulas uma relação de subordinação. Com efeito, apesar de a adesão
representar uma sujeição ao formulário contratual apresentado, o aderente tem de prestar o
seu consentimento para que os efeitos do contrato se produzam. Assim, pese embora o
facto de o proponente gozar de uma “superioridade de facto”, as partes são “juridicamente
iguais.”

2.3. Meios de manifestação do consentimento do aderente

No âmbito dos contratos tradicionais, a adesão é normalmente manifestada através


da assinatura do aderente no impresso, em papel, onde se encontram discriminadas as
cláusulas. No entanto, a adesão pode ser prestada na sequência da publicação ou da
afixação de cláusulas contratuais gerais, publicadas de forma a que o aderente tenha
conhecimento de que o proponente apenas contrata naquelas condições. Este é o caso que
mais nos interessa, porque é idêntico àquilo que se verifica na praxis negocial eletrónica.
No domínio do comércio eletrónico, as cláusulas são normalmente publicadas no
site da empresa, expressando o aderente a sua aceitação de um modo singular, ao clicar
num botão virtual - que aparece geralmente no fim do clausulado – com a expressão
“aceito” ou semelhante.

3. Razões da utilização de cláusulas contratuais gerais no e-commerce. Problemas que


lhe estão associados

A popularidade dos contratos de adesão reside no facto de estes serem um


poderoso instrumento de racionalização económica. Pinto Monteiro 120 refere que são
“necessidades de racionalização, planeamento, celeridade e eficácia que levam as empresas

119
Vide TELES, Inocêncio Galvão, Manual dos Contratos em Geral, cit., p. 333.
120
Cfr. O Novo Regime Jurídico dos Contratos de Adesão..., cit., pp. 1-2.

54
a recorrer a este modo de contratar (...)”. Com efeito, estamos perante um meio de
contratação que se ajusta às atuais estruturas de produção económica e ao consumo de
massas. Esta estrutura impõe celeridade na celebração de negócios jurídicos, sendo que a
negociação individual de cada um dos contratos, além de implicar a celebração de menos
negócios, acarretaria custos mais elevados para as empresas. Assim, a utilização de
cláusulas contratuais gerais significa para as empresas a simplificação dos procedimentos
contratuais. Além disso, a utilização de enunciados estandardizados permite às empresas
diminuir os riscos associados à sua atividade, através da inserção de cláusulas limitativas
da sua própria responsabilidade.
Ora, no meio eletrónico, a utilização de cláusulas estandardizadas é, além de
conveniente, inevitável. Se, como afirmam Almeida Costa e Menezes Cordeiro,121 “as
padronizações negociais favorecem o dinamismo do tráfico jurídico”, não faria sentido que
a intensa atividade contratual possibilitada pela Internet fosse, depois, travada pela
negociação individual de cada uma das cláusulas utilizadas no contrato.
É certo que nos contratos celebrados por correio eletrónico é possível existir uma
fase de negociação propriamente dita, com a livre discussão dos termos contratuais entre as
partes, uma vez que estas podem formular propostas recíprocas através do envio de
mensagens escritas e assim alcançar um consenso. Nesta sede, a contratação não sofre
desvios de relevo face à contratação tradicional, pois as partes mantêm normalmente a
liberdade de estipulação dos termos contratuais: a diferença reside no facto de as partes
utilizarem um meio diferente, o serviço de correio eletrónico, para celebrarem um contrato
que tradicionalmente seria discutido presencialmente e documentado em suporte papel.
Contudo, nos contratos eletrónicos click wrap, tal seria manifestamente inviável,
uma vez que, nestes casos, o contrato se celebra mediante a aceitação de todo o conteúdo
contratual, através de um botão virtual, não existindo contacto entre as partes. Aliás, por
detrás deste esquema contratual, está normalmente um autómato, “capaz de responder
apenas dentro do leque limitado de respostas que conhece”, 122 pelo que os termos
contratuais apresentados nos formulários de contratação são extremamente rígidos. A
interação entre as partes é mínima e não existe um espaço de troca de mensagens, a não
ser, talvez, em sede de serviço pós-venda.

121
Cfr. Cláusulas Contratuais Gerais: anotação ao Decreto-Lei n.º 446/85, de 25 de Outubro, Coimbra:
Almedina, 1993, p. 11.
122
Cfr. SILVA, Paula Costa e, A Contratação Automatizada, cit., p. 298.

55
Se o utilizador não clicar nesse botão, aceitando celebrar o contrato naqueles
termos, o site não lhe permite prosseguir a operação: a aceitação prévia das condições
contratuais é um requisito indispensável para a formação do contrato. É por isso que os
problemas colocados pelos contratos de adesão são agravados quando associados à
contratação eletrónica, como fazem notar Jane K. Winn e Brian H. Bix,123 já que os
internautas estarão, em geral, menos disponíveis a ler os termos apresentados nos “click
wrap agreements” do que os termos que surgem nos contratos de adesão tradicionais: é
que as pessoas que preferem contratar online fazem-no em razão da velocidade das
transações, pelo que não é desejável que sejam confrontadas com longos contratos, de letra
miúda, que as obriguem a analisar atentamente o seu conteúdo.
Neste contexto, Javier Ribas Alejandro124 propõe uma solução inovadora para a
consecução de uma efetiva negociação entre as partes nos contratos celebrados através de
páginas da Internet. Tal consistiria no acesso a um formulário no qual o destinatário
pudesse propor um texto alternativo, com as modificações que considerasse necessárias e
justas. Contudo, o autor acaba por reconhecer que “a dinâmica do comércio electrónico
(...) impede que se possa entrar num processo de negociação” neste tipo de contratos.
Também entendemos assim: uma tal solução dificultaria a atividade das empresas e
constituiria um desincentivo à contratação, porquanto a submissão da contraproposta do
destinatário atrasaria todo o processo negocial e comprometeria todas as vantagens que a
estandardização contratual oferece aos proponentes.
Assim se vê que, nestes contratos, é frequente a imposição da vontade do
proponente.125 Este perigo existe, de resto, em relação aos contratos de todos os sectores
empresariais que se servem de contratos de adesão. Neste sentido escreve Mota Pinto126
que “a elaboração da disciplina contratual por um só (...) contraente dos milhares de
contratos futuros a que esse ordenamento se destina constitui um meio (...) para ditar uma
regulamentação de interesses favoráveis a essa parte.”
A situação agudiza-se se atentarmos no facto de o proponente das cláusulas gerais
apresentar, as mais das vezes, uma posição de supremacia relativamente ao aderente. Isto

123
Cfr. Diverging Perspectives on Electronic Contracting in the U.S. and EU, cit., pp. 177-178.
124
Cfr. Aspectos Jurídicos del Comercio Electrónico en Internet, Pamplona: Aranzadi, 1999, p. 90.
125
Vide VARELA, Antunes, Das Obrigações em Geral, cit., p. 254. Como salienta o autor, “a desigualdade
real entre os contraentes não pode ser ignorada nem subestimada pelo legislador.”
126
Cfr. Contratos de Adesão: Uma Manifestação Jurídica da Moderna Vida Económica, in Revista de
Direito e de Estudos Sociais, Ano 20, n.ºs 2,3 e 4, Coimbra: Livraria Atlântida, 1973, pp. 120-121.

56
porque o proponente das cláusulas conta normalmente com largos anos de experiência no
meio, apresentando um poder económico superior e predispondo as cláusulas de forma a
acautelar os seus próprios interesses e menosprezando os direitos e interesses da outra
parte.
Além disso, os enunciados contratuais são habitualmente muito complexos e
exaustivos, o que dificulta a perceção do significado e alcance das cláusulas por parte do
subscritor e conduz, as mais das vezes, à perpetuação de abusos.

4. Os e-terms

Devido à dinâmica que caracteriza as relações contratuais na Internet, as cláusulas


contratuais gerais podem assumir uma forma diferente. Encontrando-se o tráfego
eletrónico em constante expansão, é natural que surjam regulamentações estandardizadas,
aproximadas dos usos do comércio internacional, elaboradas por organizações privadas
internacionais, aplicáveis aos contratos eletrónicos.
Assim, pode suceder que, no texto contratual apresentado ao aderente, ao invés de
apresentar as suas próprias cláusulas, o proponente remeta para conjuntos normativos de
regras uniformes, elaboradas para este tipo de contratos. Estas regras podem também servir
para complementar outras cláusulas, redigidas pelo proponente. Neste contexto, cumpre
salientar a ação da CCI, que interveio neste sentido com a publicação dos “e-Terms 2004”,
termos que podem ser utilizados em qualquer contrato eletrónico de fornecimento de bens
ou de prestação de serviços. Estes termos destinam-se, portanto, a uma utilização
generalizada na contratação eletrónica, à semelhança dos “Incoterms”, “instrumento
normativo básico no âmbito da compra e venda internacional.”127 Podemos mesmo dizer
que os e-terms são uma espécie de incoterms para os contratos eletrónicos, sendo o seu
objetivo a superação das “dificuldades técnicas associadas à contratação eletrónica em
redes abertas.”128
Os e-terms são incorporados nos contratos eletrónicos através de uma remissão
feita no texto do contrato principal. A utilização destes termos é vantajosa para as
empresas na medida em que permite reduzir custos e evitar os processos de redação de

127
Cfr. ASENSIO, Pedro Alberto de Miguel, Derecho Privado de Internet, 3.ª ed., Madrid: Civitas
Ediciones, 2002, p. 504.
128
Idem.

57
cláusulas contratuais específicas que podem revelar-se demorados. Acresce que os e-terms
permitem dar resposta a aspetos básicos da contratação eletrónica internacional, através da
adoção de soluções amplamente aceites e derivadas dos usos desta prática comercial.
Além disso, como afirma a própria CCI, sendo os e-terms constituídos por apenas
2 artigos, a sua incorporação nos contratos surge extremamente facilitada 129. Aliás, a
remissão, feita no contrato, para estes termos, transmite segurança às partes durante o
processo de contratação, já que os artigos que compõem os e-terms da CCI visam asseverar
a validade do procedimento eletrónico, estabelecer a vinculação das partes ao contrato
celebrado naqueles termos (art. 1.º) e determinar o momento relevante de envio e receção
das mensagens enviadas pelas partes no âmbito do contrato (art. 2.º).

5. A regulamentação das cláusulas contratuais gerais no direito português

5.1. A Diretiva sobre Cláusulas Abusivas

No CC português não existem normas específicas que tutelem a figura jurídica


das cláusulas contratuais gerais. Contudo, muito devido a influências externas, 130 o
legislador português promoveu a elaboração do DL n.º 446/85, de 25 de outubro,
conhecido por “Lei das Cláusulas Contratuais Gerais” 131132, diploma que recebeu as
influências da lei alemã neste domínio, a Allgemeine Geschäftsbedingungen Gesetz
(AGBG), de 1976. Aliás, o exemplo alemão foi decisivo para a posterior adoção de uma
Diretiva comunitária133: a Diretiva 93/13/CEE, de 5 de abril, relativa às cláusulas abusivas
nos contratos celebrados com consumidores.134 O diploma em apreço, como o próprio
título indica, limita a sua aplicação aos contratos do tipo B2C.

129
Os e-terms da CCI (2004) podem ser consultados no seu website, com o endereço
http://www.iccwbo.org/products-and-services/trade-facilitation/tools-for-e-business/. [Consultado a 9 de abril
de 2016].
130
A influência de regulamentações estrangeiras é abertamente reconhecida no Preâmbulo da LCCG (vide
ponto 7), onde pode ler-se: “na elaboração deste diploma atendeu-se aos precedentes estrangeiros, que se
multiplicam (...)”
131
Publicado no DR n.º 246, Série I, de 25 de outubro de 1985.
132
Este diploma já foi objeto de diversas alterações; a mais recente é a do DL n.º 323/2001, de 17 de
dezembro.
133
Publicada no Jornal Oficial das Comunidades Europeias, série L, n.º 95/29, de 21 de abril de 1993.
134
A Diretiva foi transposta para o ordenamento português pelo Decreto-lei n.º 220/95, de 31 de agosto.

58
Esta Diretiva integra o elenco de diretivas comunitárias tendentes à proteção do
consumidor 135 , assumindo especificamente o intuito de harmonizar as disposições
legislativas dos Estados-membros sobre as cláusulas abusivas. Uma vez que os contratos
de adesão celebrados com consumidores apresentam muitas vezes contactos com mais do
que um Estado-membro, a Comunidade Europeia considerou que a regulamentação destes
contratos carecia de harmonização legislativa. A Diretiva constitui, portanto, mais um
passo na aproximação das legislações dos Estados-membros a fim de alcançar “uma maior
proteção dos consumidores a nível supranacional.”136
No caso português, a Diretiva não foi decisiva, uma vez que a LCCG, além de
anterior à implementação daquela, continha já aspetos inovadores na salvaguarda dos
interesses dos aderentes. Mas em Espanha, por exemplo, a Diretiva foi, apesar das suas
falhas, essencial para influenciar a adoção de uma regulamentação específica das cláusulas
gerais. Antes da Diretiva, as cláusulas contratuais gerais eram reguladas pela Ley General
para la Defensa de los Consumidores y Usuarios, de 10 de julho de 1984 (doravante
LCU)137. Mas foi a influência comunitária que determinou a elaboração da Ley sobre
Condiciones Generales de la Contratación, a Ley 7/1998, de 13 de abril (LCGC)138,
diploma que se equipara ao “nosso” DL n.º 446/85, já que veio regulamentar as cláusulas
contratuais gerais de forma específica no ordenamento jurídico espanhol.

5.2. A Lei das Cláusulas Contratuais Gerais. Comparação com o regime da DCE

Quando os contratos eletrónicos que contenham cláusulas gerais sejam regulados


pela lei portuguesa, aplicar-se-á o DL n.º 446/85. Tal resulta do art. 2.º, que prevê a
aplicação do regime nele previsto a todas as cláusulas contratuais gerais que preencham os
requisitos estabelecidos no art. 1.º, n.º1.
Para o regime merecer aplicação, apenas se exige que as cláusulas tenham sido
pré-elaboradas por uma das partes e que não estejam sujeitas a negociação. Não releva, por
isso, a forma de comunicação das cláusulas ao público, a sua extensão, conteúdo ou

135
Para efeitos de aplicação da Diretiva, consumidor é toda a pessoa singular que “atue com fins que não
pertençam ao âmbito da sua atividade profissional.” Cfr. o art. 2.º, b) deste diploma.
136
Cfr. COUREL, Blanca Garrido, El Consumidor ante las Cláusulas Abusivas: la Directiva 93/13/CE y su
Recepción en el Derecho Español; la Ley 7/98 sobre Condiciones Generales de la Contratación, in
Cuadernos Europeos de Duesto, Instituto de Estudios Europeos, n.º 23, 2000, p. 97.
137
Publicada no BOE, n.º 287, de 30 de novembro de 2007.
138
Publicada no BOE, n.º 89, de 14 de abril de 1998.

59
autoria. Como salienta Engrácia Antunes,139 os contratos que contenham cláusulas desta
natureza estão sujeitos ao regime do DL 446/85, “independentemente de o conteúdo
negocial se esgotar em tais clausulados ou prever simultaneamente outras cláusulas
particulares ou individuais (...)”.
Ao determinar a aplicação da LCCG a todas as cláusulas contratuais gerais pré-
elaboradas sem que a outra parte possa influenciar o seu conteúdo ou dirigidas a um
número indeterminado de potenciais contrapartes, o legislador teve a intenção de
“disciplinar o fenómeno na sua materialidade, independentemente das expressões que
possa assumir.”140
A LCCG é um instrumento de extrema importância na reação contra os abusos
frequentemente cometidos pelos predisponentes, fundamental para a proteção dos
consumidores e das próprias empresas, já que o diploma não se cinge, como a Diretiva, à
proteção dos consumidores. Com efeito, ao contrário da Diretiva, a LCCG portuguesa
dedica uma secção inteira às relações estabelecidas entre empresários ou entidades
equiparadas,141 pelo que as relações comerciais eletrónicas B2B se encontram abrangidas
pela nossa lei. Deste modo, o nosso legislador aproximou-se das vozes críticas da Diretiva
segundo as quais se defendia um alargamento do controlo das cláusulas aos contratos
concluídos entre empresários, já que “estes também têm de suportar cláusulas abusivas
pré-estipuladas pelos seus fornecedores.”142
Também em Espanha se fez sentir este entendimento: apesar de, à semelhança da
Diretiva, a LCU se aplicar apenas às relações entre profissionais e consumidores, a “nova”
LCGC, não obstante ter recebido o impulso do diploma comunitário, optou por estender a
proteção também aos contratos B2B, tal como a lei portuguesa, conforme o disposto no art.
2.º, n.os 1 e 3 da Ley n.º 7/1998, de 13 de abril. Além disso, nos termos da parte final do
n.º3 deste preceito, para que o diploma seja aplicável às relações entre profissionais, não é
necessário que o aderente atue no âmbito da sua atividade profissional.
De facto, o legislador espanhol colheu influências junto de outros ordenamentos
europeus, ao não restringir a aplicação da lei aos contratos celebrados com consumidores,

139
Cfr. Direito dos Contratos Comerciais, cit., pp. 188-189.
140
Cfr. COSTA, Mário Júlio de Almeida/ CORDEIRO, António Menezes, Cláusulas Contratuais Gerais:
anotação ao Decreto-Lei n.º 446/85, de 25 de Outubro, cit., p. 19.
141
Cfr. art. 1.º, n.º1 da Diretiva 93/13/CEE e os artigos 17.º a 19.º da LCCG.
142
Neste sentido, vide COUREL, Blanca Garrido, El Consumidor ante las Cláusulas Abusivas..., cit., p. 106.

60
mas todavia mantendo um conjunto de disposições exclusivamente aplicáveis a estes
contratos.143

5.3. A necessidade da regulamentação específica

As cláusulas contratuais gerais configuram um meio de contratação específico, a


que tem necessariamente de corresponder uma regulamentação especial. Com efeito, antes
da implementação da LCCG, as soluções que o direito preconizava para os contratos em
geral não se afiguravam adequadas a esta realidade. Neste sentido, Mota Pinto144 criticou a
adoção das regras gerais do direito dos contratos para os contratos de adesão, ao afirmar
que tal aplicação implicaria uma “total inconsideração pela situação real do aderente
quanto ao conhecimento das consequências jurídicas da sua adesão (...)”.
Se aos contratos de adesão fossem aplicáveis as regras gerais sobre a formação
dos procedimentos contratuais, o aderente ficaria colocado numa posição injusta: mesmo
não havendo um efetivo acordo entre as duas partes sobre os termos do contrato, a
aceitação do aderente – a mera adesão a um formulário predisposto pela contraparte –
equivaleria, em termos jurídicos, a um verdadeiro consenso. Ora, os contratos de adesão
inviabilizam a existência de tal consenso, já que não há lugar a qualquer negociação,
encontrando-se o consumidor normalmente constrangido a aceitar o conteúdo do contrato,
normalmente lesivo dos seus direitos e interesses.
Segundo o direito comum, a falta de acordo relativamente a determinados aspetos
da relação contratual determina a aplicação das regras supletivas instituídas pelo
legislador, destinando-se estas a assegurar o cumprimento de um conteúdo mínimo de
equidade no relacionamento das partes. Ora, de uma maneira geral, as derrogações às
normas supletivas melhoram a posição das partes, que normalmente estabelecem regras
mais benéficas aos seus interesses. No entanto, só assim é se as partes acordarem no
conteúdo das cláusulas, pois só desta forma se assegura a justa composição de interesses e
o equilíbrio contratual [itálico nosso]. Todavia, não é isto que acontece, porque a adesão do
destinatário ao clausulado não representa, como vimos, um acordo.

143
Cfr. os artigos 20.º a 22.º da LCCG.
144
Cfr. Contratos de Adesão: Uma Manifestação Jurídica da Moderna Vida Económica, cit., p. 126 e p. 130.

61
Concluímos, portanto, que a falta de regulamentação específica das cláusulas
contratuais gerais facilitaria o afastamento das regras supletivas por parte das empresas
mais astutas. As empresas, tendo somente em vista a salvaguarda da sua posição
contratual, facilmente imporiam ao aderente cláusulas nocivas para os seus interesses,
afastando simultaneamente as regras supletivas, tudo se passando, à luz da lei, como se de
um efetivo acordo se tratasse. Neste sentido, a LCCG é crucial para evitar tais abusos, ao
sancionar, designadamente, cláusulas que excluam ou limitem a responsabilidade do
proponente ou restrinjam os direitos de garantia de que o aderente deve ser titular.145
No que respeita ao comércio eletrónico, o regime das cláusulas contratuais gerais
deve ser especialmente convocado no que respeita aos contratos click wrap, pois estes
formam-se quase sempre com recurso a enunciados contratuais estandardizados.

6. A inclusão das cláusulas nos contratos

6.1. A necessidade de aceitação

A LCCG enfatiza especialmente, no seu art. 4.º, a necessidade de aceitação do


aderente para que as cláusulas possam ser incluídas no contrato singular. Afigura-se,
portanto, que a aceitação do destinatário é uma condição necessária para que as cláusulas
sejam eficazes perante o subscritor das mesmas.146
Esta exigência legal é da maior importância, uma vez que é através da aceitação
que se expressa o consentimento do aderente. Considerando que o aderente não intervém
na conformação do conteúdo contratual, faz sentido que sua a vinculação ao contrato só se
torne efetiva mediante a aceitação. Aliás, é requisito na formação de todos os contratos “o
acordo das vontades” das partes, traduzido “no encontro da proposta” do proponente “com
a aceitação” do destinatário, nos termos do art. 232.º do CC.147
Ao menos em princípio, o consentimento na celebração de um contrato garante
que o acordo é justo para ambos os contraentes. Neste sentido, Blanca Garrido Courel148
afirma que “as decisões livres conduzem a acordos justos.” No entanto, sabemos que, no
contexto da utilização de cláusulas contratuais gerais, a parte a que a elas adere não se

145
Vide PINTO, Carlos Alberto da Mota, Contratos de Adesão: Uma Manifestação Jurídica da Moderna
Vida Económica, cit., p. 130.
146
Neste sentido, vide TELES, Inocêncio Galvão, Manual dos Contratos em Geral, cit., p. 320.
147
Vide VARELA, João de Matos Antunes, Das Obrigações em Geral, cit., p. 216.
148
Cfr. El Consumidor ante las cláusulas abusivas..., cit, p. 95.

62
encontra, normalmente, numa posição de total liberdade, razão pela qual o art. 4.º da
LCCG realça a imperatividade da aceitação. Podemos, por isso, dizer, na esteira da autora
supra citada, que esta norma, ao exigir o consentimento do destinatário, funciona como
“garantia de justiça.” De resto, antes da aceitação, as cláusulas contratuais gerais
constituem apenas “um modelo sobre o qual se exerce a autonomia privada.”149
A lei italiana, por exemplo, diverge da nossa: uma cláusula que autorize a
execução do contrato antes da aceitação prévia do aderente não é considerada abusiva para
efeitos do art. 1341.º do Código Civil italiano. Na Alemanha, o Código Civil (BGB)
também não menciona a necessidade expressa de aceitação do aderente para a inclusão das
cláusulas no contrato; todavia, o enunciado normativo estipula o dever de o predisponente
chamar a atenção da contraparte para a existência das cláusulas (§ 305 BGB).
Ora, mesmo que os diferentes instrumentos normativos conduzam a resultados
práticos semelhantes, parece-nos muito positivo que a “nossa” LCCG transmita uma certa
segurança quanto a este aspeto. É importante evidenciar a necessidade da aceitação,
porquanto o encontro de vontades entre as partes só ocorre no momento em que o
destinatário aceita os termos propostos.
Neste sentido andou também o legislador espanhol, que estabelece, no art. 5.º,
n.º1 da Ley 7/1998, que as cláusulas passam a formar parte do contrato quando o aderente
aceite a sua incorporação no mesmo, acrescentando que o contrato terá de ser assinado por
ambas as partes. Portanto, também aqui se vislumbra a exigência do “acordo” entre as
partes: na impossibilidade de obter um acordo que abarque o conteúdo contratual, as
normas referidas procuram efetivar, pelo menos, um acordo quanto à celebração do
contrato.

6.2. A aceitação dos termos contratuais nos contratos eletrónicos

No âmbito dos contratos eletrónicos, sobretudo nos contratos click wrap e nos
terms of service agreements, o destinatário tem obrigatoriamente de concordar com os
termos e condições apresentados para que seja fornecido o acesso ao produto ou serviço

149
Vide COSTA, Mário Júlio de Almeida, Direito das Obrigações, 12.ª ed., Coimbra: Almedina, 2013, p.
265.

63
pretendido. Aliás, em regra, quando não se verifique a aceitação prévia dos termos e
condições apresentados, não é permitido ao utilizador prosseguir a operação.
Porém, a inclusão desses termos no contrato só se verifica, em concreto, se o
destinatário tiver aceite as cláusulas, por força do art. 4.º da LCCG, e caso se mostrem
cumpridos os restantes requisitos, consagrados nos artigos 5.º a 8.º do mesmo diploma.
De qualquer modo, a aceitação do aderente é a primeira exigência da qual a lei faz
depender a inclusão das cláusulas nos contratos singulares.

V – OS DEVERES PRÉ-CONTRATUAIS DE COMUNICAÇÃO E DE


INFORMAÇÃO NOS CONTRATOS DE ADESÃO. O CASO ESPECIAL DOS
CONTRATOS DE ADESÃO ELETRÓNICOS

1. Nota introdutória

Além de estabelecer a aceitação como requisito de inserção das cláusulas gerais


no contrato, a lei complementa a proteção concedida ao destinatário com ferramentas
destinadas a controlar a sua perceção relativamente às cláusulas subscritas.
Com efeito, à necessidade de aceitação que a LCCG prescreve no art. 4.º, a lei
acrescenta alguns requisitos relativamente à redação das cláusulas, que os proponentes
devem cumprir escrupulosamente, sob pena de não poderem opor o clausulado ao
destinatário.
Neste contexto, propomo-nos abordar a estipulação de deveres especiais de
comunicação e informação relativamente ao conteúdo das cláusulas oferecidas pelo
proponente, bem como as consequências que a lei prevê para o não cumprimento destes
deveres no âmbito dos contratos de adesão singulares. Veremos que, quando não sejam
cumpridas as previsões legais nesta matéria, as cláusulas que não tenham sido objeto de
consenso entre as partes podem ser excluídas do contrato celebrado.

2. Comunicação das cláusulas contratuais gerais

2.1. O dever de comunicação a cargo do proponente

Vários problemas se colocam no âmbito da celebração de contratos de adesão. No


plano da formação do contrato, existe o risco de o aderente não tomar conhecimento de

64
todas ou de algumas cláusulas que constem do contrato.150 Tem sido discutida a eficácia
jurídica dos contratos de adesão quando o aderente não tem um perfeito conhecimento de
todas as cláusulas inseridas no contrato. É que, em muitos casos, o aderente não se
apercebe da existência ou do sentido das cláusulas subscritas, seja porque não as lê, porque
não as compreende ou porque não as examina apropriadamente.
Acresce que boa parte dos enunciados contratuais faz uso de normas com alcance
demasiado técnico, ocorrendo com frequência que o aderente não compreenda o respetivo
significado. Isto constitui um problema, pois, como afirmam Almeida Costa e Menezes
Cordeiro, 151 um perfeito exercício da autonomia privada “reclama uma vontade bem
formada e correctamente formulada dos aderentes, maxime um conhecimento exacto do
clausulado.”
Com o intuito de facultar ao aderente este conhecimento, o art. 5.º da LCCG
impõe ao proponente o dever de comunicação prévia, e na íntegra, das cláusulas que
tencione incluir no contrato. Segundo Joaquim de Sousa Ribeiro152, esta exigência faz
sentido em virtude da inexistência de negociação particular entre as partes, porquanto as
cláusulas se encontram, “com grande probabilidade, fora do horizonte de representações do
seu destinatário.” Destina-se portanto o dever de comunicação a garantir que as cláusulas
contratuais gerais “ganhem existência, no quadro de um concreto contrato.”
O dever de comunicação deve ser cumprido de modo a que seja possível um
conhecimento efetivo das cláusulas “por quem use de comum diligência” (art. 5.º, n.º2),
cabendo ao proponente o ónus de provar o cumprimento adequado deste dever, nos termos
do n.º3 do mesmo preceito.153 Ou seja, o proponente deve empreender todos os meios para
que o aderente possa verdadeiramente tomar conhecimento do conteúdo do contrato.154
Saliente-se que, apesar de a lei prever estas obrigações a cargo do proponente,
exige simultaneamente ao aderente a adoção de um comportamento diligente. Este padrão
aferir-se-á tendo em conta o consumidor comum do tipo de bens e serviços em questão.155
Desta sorte, quando o aderente não observe o padrão de diligência considerado, as

150
Vide MONTEIRO, António Pinto, O Novo Regime Jurídico dos Contratos de Adesão..., cit., pp. 3-5.
151
Cfr. Cláusulas Contratuais Gerais: anotação ao Decreto-Lei n.º 446/85, de 25 de Outubro, cit., p. 24.
152
Cfr. O Problema do Contrato: as Cláusulas Contratuais Gerais e o Princípio da Liberdade Contratual,
cit., pp. 377-378.
153
O art. 5.º, n.º3 da LCCG reafirma o preceituado no art. 342.º, n.º1 do nosso CC.
154
Cfr. o Considerado 20 da Diretiva 93/13/CEE.
155
Cfr. SÁ, Almeno de, Cláusulas Contratuais Gerais e Directiva sobre Cláusulas Abusivas, cit., p. 61.

65
cláusulas inserir-se-ão no contrato apesar de este não ter tomado conhecimento das
mesmas.156
Aliás, este é o entendimento sufragado pela nossa jurisprudência, nomeadamente
pelo Ac. do TRP, de 23/09/2010157, no qual se afirma que “o risco de desconhecimento de
algumas cláusulas (...) não decorre apenas do incumprimento do dever de comunicação”,
também podendo “decorrer da falta de diligência da parte que vai aderir (...), como sucede
no caso da parte que assina um contrato contendo essas cláusulas sem ter qualquer
preocupação sobre o conteúdo do documento que está a assinar.” Com efeito, o legislador
pretendeu proteger a parte mais débil da relação contratual, mas não “proteger a parte mais
fraca da sua falta de diligência”, pelo que o contraente não poderá invocar o
desconhecimento do conteúdo do contrato se tal desconhecimento teve exclusivamente
como causa a sua falta de preocupação com o mesmo.158

2.2. Forma de comunicação dos termos contratuais

O art. 5.º, n.º2 da LCCG realça que a comunicação dos termos do contrato deve
ser feita “com a antecedência necessária” para que, tendo em conta a dimensão e a
complexidade das cláusulas, “se torne possível o seu conhecimento completo e efetivo.” Na
interpretação desta norma, adotamos a perspetiva de Pedro Caetano Nunes159 segundo a
qual o art. 5.º da LCCG “onera o predisponente com especiais exigências de comunicação,
que ultrapassam as comuns exigências de comunicação para efeitos de consentimento
contratual.”
Em princípio, o aderente, quando é confrontado com o enunciado contratual numa
página web, dispõe de tempo para analisar diligentemente as cláusulas; o proponente não o
pode coagir a aceitar o clausulado num determinado lapso de tempo. Assim, o utilizador
pode ler as cláusulas que aparecem no ecrã durante o tempo que considerar adequado antes

156
Contudo, rejeitamos, na esteira de Pedro Caetano Nunes, o entendimento segundo o qual as exigências de
comunicação constantes do art. 5.º são reduzidas caso o consumidor possua especiais conhecimentos
jurídicos. Cfr. Comunicação de Cláusulas Contratuais Gerais, in Estudos em Homenagem ao Professor
Doutor Carlos Ferreira de Almeida, vol. II, Coimbra: Almedina, 2011, pp. 533-534.
157
Vide o Acórdão do Tribunal da Relação do Porto de 23/09/2010, Processo n.º 1582/07.1TBAMT-B.P1
(Amaral Ferreira), p. 7, disponível em http://www.dgsi.pt. [Consultado a 4 de julho de 2016].
158
Também neste sentido, vide o Acórdão do Supremo Tribunal de Justiça, de 24/03/2011, Processo n.º
1582/07.1TBAMT-B.P1 (Granja Fonseca), disponível em http://www.dgsi.pt, que confirmou a decisão
recorrida (cfr. nota de rodapé anterior), negando a revista. [Consultado a 4 de julho de 2016].
159
Cfr. Comunicação de Cláusulas Contratuais Gerais, cit., p. 508.

66
de proceder à sua aceitação. Os problemas que possam existir prendem-se, portanto, com a
clareza e eficácia das informações prestadas.
Neste contexto, refira-se o art. 80.º, n.º1, b) da LCU espanhola, que destaca um
aspeto que, a nosso ver, é importantíssimo, e não foi devidamente acautelado nem pela
Diretiva nem pela LCCG portuguesa: esta norma afirma a necessidade de as cláusulas
serem efetivamente acessíveis e legíveis pelo aderente, não se tendo este requisito por
cumprido quando o tamanho da letra utilizado no contrato seja muito diminuto, ou quando
o contraste entre o fundo e a letra tornem difícil a leitura160.
Afigura-se de extrema importância a comunicação dos termos contratuais de
forma clara e percetível, de modo a que seja compreendida por uma “pessoa média, sem
especiais conhecimentos na matéria”161, pois a realidade mostra-nos que, de uma maneira
geral, o aderente aceita as cláusulas sem sequer se ter prestado à leitura das mesmas, ou,
pelo menos, sem as ter analisado com a necessária cautela. E isto acontece porque o
enunciado contratual é, as mais das vezes, de difícil leitura, ou porque as cláusulas são
redigidas em caracteres minúsculos, porque a linguagem utilizada é complexa, ou porque o
aderente sente que não tem capacidade para discutir o conteúdo das cláusulas, como
salientámos anteriormente. Tem, pois, de ficar claro, para o aderente, o sentido das
cláusulas a que presta a sua adesão.
Tal entendimento é também sufragado pela legislação norte-americana que, no
artigo 1.º, parágrafo 1-202, n.º 10 do Uniform Commercial Code (UCC) estabelece que
uma cláusula será percetível para o aderente quando é apresentada de forma a despertar a
atenção da contraparte.
Esta questão colocou-se recentemente no Ac. do TRG de 15/10/2013,162 no qual a
recorrente, uma empresa portuguesa, contestou a utilização de uma das cláusulas do
contrato – que atribuía competência aos tribunais judiciais de Sevilha, em caso de litígio –
em virtude de esta se encontrar impressa em letra reduzida e de leitura difícil, de tal
maneira que “um contraente normal jamais atentaria ao seu conteúdo.” Desta forma, a

160
Apesar de LCCG fazer uma referencia à problemática da extensão e complexidade das cláusulas, fá-lo de
uma forma muito vaga, apenas dispondo, no art. 5.º, n.º2, que a comunicação das cláusulas deve realizar-se
de modo adequado e com a antecedência necessária para que seja possível o seu conhecimento completo e
efetivo pelo aderente, “tendo em conta a importância do contrato e a extensão e complexidade das
cláusulas.”
161
Cfr. ALVES, Paula Ribeiro, Contrato de Seguro à Distância: o Contrato Electrónico, cit., p. 35.
162
Vide Acórdão do Tribunal da Relação de Guimarães de 15/10/2013, Processo n.º 165595/11.1YIPRT.G2
(Henrique Andrade), p. 3., disponível em http://www.dgsi.pt [Consultado a 4 de julho de 2016].

67
recorrente alegou que a atribuição de competência aos tribunais espanhóis não havia
resultado de acordo escrito entre as partes, pelo que a cláusula devia considerar-se excluída
do contrato. No entanto, ficou provado que todas as cláusulas surgiam no mesmo contexto
e tinham “a mesma apresentação gráfica”, tendo esta sido uma das razões para que o
recurso não procedesse.
Importa ainda tecer algumas considerações relativamente ao idioma utilizado na
comunicação das cláusulas. É que a Lei n.º 24/96, de 31 de Julho, a Lei de Defesa do
Consumidor (doravante LDC) 163 estabelece, no seu art. 7.º, n.º3, que as informações
prestadas ao consumidor têm de o ser em língua portuguesa, apesar de poderem existir
versões do mesmo website num idioma estrangeiro.164Contudo, interpretamos esta norma
no sentido de que só assim será quando o prestador de bens ou o fornecedor de serviços
online dirija especialmente a sua atividade aos cidadãos portugueses, pois pode bem
suceder que este tenha a pretensão de contratar com utilizadores de todas as áreas do
globo, sem se dirigir especificamente a um país ou grupo de países. Nestes casos, é natural
que o prestador de bens ou serviços “em linha” opte por utilizar um idioma “universal”,
como a língua inglesa, sem prejuízo de poderem existir versões do site redigidas em
línguas diferentes.

2.3. O desconhecimento relativamente ao conteúdo do clausulado nos contratos


eletrónicos

O problema da aceitação das cláusulas sem a sua leitura prévia é muito comum.
Por vezes, tal atitude poderá reconduzir-se à falta de diligência de que já falámos – em tais
situações, em que é possibilitado ao aderente o conhecimento do clausulado e este não o lê
porque não quer, o conteúdo contratual é-lhe inteiramente oponível - mas não já noutros
casos.
Isto verifica-se, por exemplo, em relação aos terms of service de políticas de
privacidade na Internet, cuja aceitação é necessária para que a pessoa se possa registar
numa rede social: 97% das pessoas não lê os textos que neste contexto lhes são
apresentados, clicando imediatamente no botão que diz “concordo” ou “aceito”.165 Para

163
Publicada no DR n.º 176, série I-A, de 31 de julho de 1996.
164
Cfr. o art. 3.º do DL n.º 238/86, de 19 de agosto.
165
Vide ROMERO, Luiz, Não Li e Concordo [em linha], in “Revista Super Interessante Brasil”, 2012,
disponível em http://super.abril.com.br/tecnologia/nao-li-e-concordo. [Consultado a 31 de março de 2016].

68
provar isto mesmo, uma empresa de software, a “PC Pitshop”, incluiu, num dos seus
contratos de licenciamento de programas informáticos (End User License Agreement), uma
cláusula segundo a qual prometia um prémio, em dinheiro, ao utilizador que enviasse um
e-mail para um endereço eletrónico referido no contrato. Antes da fase de instalação do
programa para o computador, os utilizadores eram confrontados com um enunciado
contratual em que essa cláusula estava inserida. Pois bem, volvidos quatro meses, e depois
de realizados três mil downloads do referido programa, a empresa recebeu uma mensagem
de um utilizador.166
Ora, o fator que mais contribui para que tal aconteça é a dimensão excessiva dos
clausulados utilizados: a empresa “Sony” propõe aos seus utilizadores um contrato com 19
páginas que demora, em média, 36 minutos a ler. O Facebook - a rede social com mais
utilizadores em todo o mundo - utiliza um contrato de 9 páginas, correspondentes a 13
minutos de leitura. De entre os gigantes da Internet, apenas a Google propõe um contrato
com dimensão aceitável, de apenas 5 páginas, que rouba somente 6 minutos da atenção do
destinatário.167
O aderente, confrontado com a dimensão de tais enunciados, opta simplesmente
por os aceitar, confiando que tal não lhe trará consequências danosas. Contudo, sabemos
que não é assim, porquanto, disfarçadas pela letra pequena ou pela intrincada linguagem
técnica, podem existir cláusulas muito desvantajosas para o aderente, revestindo muitas
delas carácter abusivo.
Quanto às cláusulas eminentemente injustas, não haverá, em princípio, problemas,
uma vez que estas são proibidas por lei. 168 Mas já não será assim relativamente às
cláusulas que, apesar de permitidas, são prejudiciais ao aderente, pelo que a não leitura do
contrato concorre fortemente para debilitar (ainda mais) a posição do destinatário.
Pensamos que esta situação deve ser enfatizada especialmente nos contratos
eletrónicos: como a leitura do contrato se faz através do computador, esta pode revelar-se
particularmente difícil, nomeadamente se a letra utilizada não for bem percetível ou
quando o contraste do ecrã impeça a leitura adequada, tal como prevê a referida alínea b)
do n.º1 do art. 80.º da LCU espanhola. Esta norma visa evitar o desconhecimento, por parte

166
Vide MAGID, Larry, It Pays to Read License Agreements [em linha], disponível em
http://www.pcpitstop.com/spycheck/eula.asp. [Consultado a 31 de março de 2016].
167
Cfr. ROMERO, Luiz, Não Li e Concordo, cit..
168
Cfr. artigos 15.º e seguintes da LCCG.

69
do aderente, de cláusulas que lhe são desfavoráveis, por estarem camufladas em extensos
clausulados. Com efeito, uma leitura fácil e acessível dos termos contratuais não se
compadece com textos demasiado longos, tanto mais que, frequentemente, a linguagem
utilizada no contrato é ininteligível aos olhos dos aderentes.169
O problema da não leitura das cláusulas nos contratos concluídos em sites da
Internet é ainda agravado quando o utilizador tenha de aceitar uma extensa lista de
cláusulas para poder passar à fase seguinte da contratação. Como referimos anteriormente,
antes de clicar no “aceito”, o utilizador não é, normalmente, autorizado a prosseguir, pelo
que, muitas vezes, com a urgência de celebrar o contrato, não lê as cláusulas ou não as
analisa corretamente.
Note-se que, embora a LCCG não faça referência a esta questão, a ordem jurídica
portuguesa não a ignorou por completo, uma vez que a LDC lhe faz referência, no art. 9.º,
n.º2, a). Com efeito, a norma impõe que o fornecedor de bens ou o prestador de serviços
redija as cláusulas contratuais gerais de forma “clara e precisa”, recorrendo a caracteres
“facilmente legíveis”. Contudo, seria desejável a incorporação, na própria LCCG, de uma
disposição semelhante, porque este é o diploma que regula especificamente as cláusulas
contratuais gerais e porque a LDC apenas salvaguarda os direitos dos consumidores, não
abrangendo as relações comerciais entre empresários.
O site de comércio eletrónico da “Amazon”, por exemplo, antes da apresentação
das termos contratuais, adverte expressamente os seus utilizadores para procederem à
leitura dos mesmos: “ao utilizar os serviços da Amazon, concorda com estes termos e
condições. Por favor, leia-os cuidadosamente.”170 Esta informação encontra-se redigida a
negrito, de modo a sobressair aos olhos dos aderentes, o que é importante para criar no
consumidor a consciência da importância e dos efeitos da aceitação. Deste modo, o
utilizador fica expressamente precavido de que os termos existem e que a sua subscrição
implica a aceitação do contrato. Assim, mesmo que lhe seja imposta determinada ação para
poder aceder ao texto do clausulado, como percorrer todo o website, ou clicar numa
hiperligação que lhe dê acesso, podemos dizer que o dever de comunicação foi cumprido,

169
Vide PINTO, Carlos Alberto da Mota, Contratos de Adesão: Uma Manifestação Jurídica da Moderna
Vida Económica, cit, p. 121.
170
Esta informação encontra-se no website da empresa, em
http://www.amazon.com/gp/help/customer/display.html?nodeId=508088. [Consultado a 11 de abril de 2016].

70
uma vez que o aderente só não terá conhecimento do conteúdo contratual por falta de
diligência da sua parte.

2.4. A aplicação do dever de comunicação (também) aos contratos B2B

O dever de comunicação previsto no art. 5.º da LCCG aplica-se indistintamente


aos contratos celebrados entre empresários e aos que sejam celebrados com consumidores.
Contudo, este entendimento não é sufragado por todos os ordenamentos jurídicos.
Refira-se, a título de comparação, a solução consagrada no parágrafo 305 II do
BGB alemão. Aí se estabelece, como requisito de inclusão das cláusulas no contrato, a
obrigatoriedade de o proponente chamar a atenção do destinatário para as cláusulas, de
modo a permitir que o aderente tome conhecimento do conteúdo contratual “em termos
razoáveis.”171 Também aqui se exige a comunicação atempada e antecipada das cláusulas.
No entanto, a solução prescrita pelo legislador alemão é criticável, porquanto o regime
especial do § 305 II do BGB não é aplicável às relações comerciais do tipo B2B.172 No que
respeita aos contratos B2B, a inclusão de cláusulas gerais nos respetivos contratos é
determinada segundo o regime geral de formação dos contratos. Nestes termos, as
cláusulas incluem-se nos contratos celebrados entre empresários desde que ambas as partes
prestem o seu consentimento. Apenas se exige a aceitação das partes; não é obrigatório que
o proponente se esforce no sentido de que as cláusulas não passem despercebidas ao
aderente.
Pensamos que andou melhor o nosso legislador, ao determinar a aplicação dos
deveres dos artigos 5.º a 8.º da LCCG indiscriminadamente a consumidores e empresários,
uma vez que se tratam de deveres fundamentais que devem pautar toda a atuação
comercial, em nome da boa fé e da transparência nas transações.
No entanto, já não nos repugna que sejam utilizadas as mesmas cláusulas
contratuais gerais numa série de negócios realizados entre as mesmas empresas, quando
revistam a natureza de negócios correntes, sem que haja a respetiva comunicação do
conteúdo contratual. Em situações deste tipo - em que as partes contratam sempre nos
mesmos termos – os parceiros negociais já se conhecem entre si e o destinatário já conhece
o conteúdo contratual. Porém, entendemos que apenas numa situação como a descrita é

171
Cfr. NUNES, Pedro Caetano, Comunicação de Cláusulas Contratuais Gerais, cit., p. 512.
172
Cfr. o § 310 I do BGB.

71
admissível o não cumprimento estrito destas obrigações, pois, quando em causa estejam
contratos celebrados com consumidores, o proponente não poderá eximir-se das obrigações
previstas nos artigos 5.º e 6.º da LCCG com o fundamento que celebrou anteriormente
contratos de adesão com os mesmos aderentes.
Como se afirma no Ac. do TRP, de 22/06/2009173, à exclusão das cláusulas não
comunicadas ou explicadas “não obsta a invocação de que os réus tinham já outorgado
anteriormente dois contratos do mesmo tipo (...) pois que nada mais se sabe quanto a tais
contratos (...) e bem assim em que concreta medida a outorga de tais contratos poderá ter
influenciado o que aqui [nos autos em análise] se discute.”

3. O dever de informação sobre o conteúdo das cláusulas

À luz da LCCG, o dever de comunicação é complementado pelo dever de


informação, também a cargo do proponente, nos termos do art. 6.º. Este preceito obriga o
proponente a tornar acessível ao aderente a compreensão do conteúdo das cláusulas, e a
prestar todos os esclarecimentos necessários, de modo a evitar que este aceite as cláusulas
contratuais sem ter consciência dos termos em que o faz e dos efeitos que a sua adesão
implica.
O dever de informação tal como aqui se encontra estabelecido é um corolário do
art. 227.º do CC - que prevê o princípio da boa fé na formação dos contratos - e do art.
573.º do mesmo diploma, que prevê a obrigação de informação sempre que “o titular de
um direito tenha dúvidas fundadas acerca da sua existência ou do seu conteúdo e outrem
esteja em condições de prestar as informações necessárias. Contudo, faz sentido que o
legislador tenha consagrado um dever de informar específico deste modo de contratação.
De uma forma mais generalizada, o art. 8.º da LDC e o art. 4.º do Decreto-Lei n.º
24/2014, de 14 de fevereiro - que estabelece, entre nós, o regime dos contratos celebrados
à distância e fora do estabelecimento comercial – também preveem o dever de informação
a cargo do fornecedor de bens ou prestador de serviços, embora estes diplomas tenham um
âmbito mais restrito, já que apenas se aplicam a consumidores.
As informações devem ser prestadas de forma adequada e clara, sendo que, em
caso de dúvida sobre o alcance de uma determinada cláusula, a lei determina a prevalência

173
Cfr. Acórdão do Tribunal da Relação do Porto, de 22/06/2009, Processo n.º 1490/07.6YXLSB.P1 (Isoleta
Costa), p. 8., disponível em http://www.dgsi.pt. [Consultado a 4 de julho de 2016].

72
da interpretação mais favorável ao aderente. Neste sentido vejam-se os artigos 5.º da
Diretiva 93/13/CEE e o art. 11.º, n.º2 da LCCG, que disciplinam as chamadas cláusulas
ambíguas. Esta regulamentação visa, então, incentivar o proponente à redação dos termos
contratuais de forma clara, percetível e transparente, de modo a cumprir as exigências dos
artigos 5.º, n.º2 e 6.º, n.º1 da LCCG.

4. Os deveres pré-contratuais de comunicação e informação nos contratos eletrónicos

4.1. A necessária adaptação destes deveres aos contratos celebrados através da


Internet

Na regulamentação dos deveres de comunicação e informação, a lei espanhola faz


uma referência à contratação eletrónica – que a LCCG não faz –, para dizer que a lei
impõe as mesmas obrigações de comunicação das cláusulas e de esclarecimento quanto ao
seu conteúdo nos casos em que o contrato não seja formalizado por escrito. Com efeito, o
art. 5.º, n.º3 da Ley 7/1998 estabelece que “nos casos de contratação eletrónica, é
necessário que conste, nos termos estabelecidos, a aceitação de toda e cada uma das
cláusulas do contrato”. É, pois, necessário enviar ao consumidor um comprovativo escrito
da contratação efetuada, de onde constem todos os termos da mesma.
O art. 5.º, n.º3 da Ley 7/1998 pode, todavia, equiparar-se às normas conjugadas do
art. 28.º, n.º1, e) e do art. 31.º, n.º1 da nossa LCE, já que também nestes preceitos se faz
uma referência expressa à questão da utilização de cláusulas gerais nos contratos
eletrónicos. Assim, o dever de comunicação previsto no art. 5.º da LCCG deve ser
complementado com os artigos 28.º, n.º1, e) e 31.º, n.º1 da LCE quando estejam em causa
procedimentos de contratação eletrónica.
O art. 28.º, n.º1, e) – aplicável apenas a contratos celebrados “em linha”, por força
do art. 30.º - obriga o proponente a comunicar antecipadamente ao destinatário as cláusulas
do contrato a celebrar, e o art. 31.º, n.º1 estipula que “os termos contratuais e as cláusulas
gerais (...) devem ser sempre comunicados de maneira que permita ao destinatário
armazená-los e reproduzi-los.” Portanto, esta última norma encontra-se em sintonia com o
art. 232.º do CC, que determina que o contrato só se considera celebrado quando ambas as
partes tiverem acordado em todas as cláusulas sobre as quais seja necessário o acordo.
Nestes termos, antes da aceitação, o proponente deve possibilitar ao aderente a realização

73
de um download do clausulado para o seu computador ou, pelo menos, apresentá-lo por
um período de tempo que permita ao destinatário copiá-lo ou reproduzi-lo, de algum modo.
No âmbito da compra e venda de bens de consumo na Internet, podemos dar o
exemplo da empresa de vestuário portuguesa “La Redoute” – empresa que opera
exclusivamente à distância, através de encomendas por catálogo ou pelo seu website na
Internet -, que disponibiliza as suas condições gerais de venda online para download.174
Além disso, a página adverte os consumidores de que a contratação através do site se rege
“exclusivamente pelas condições gerais (...) descritas” na referida página. Deste modo, o
destinatário toma conhecimento de que as condições não são negociáveis; mas, apesar
disso, é habilitado a formar livremente a sua vontade de contratar.
A consequência para o incumprimento da forma especial de comunicação das
cláusulas prevista no art. 31.º, n.º1 da LCE será a “não inserção das cláusulas no
contrato.” 175 Como ilustra, a este respeito, Oliveira Ascensão, 176 as informações “não
podem ser meramente fugazes, como as que apareçam no visor sem possibilidade de
impressão.” Com efeito, ao aderente deve ser concedida a possibilidade de fazer prova dos
termos contratuais por ele subscritos.
Dada a importância deste dever, o art. 31.º, n.º1 da LCE é imperativo tanto para os
proponentes que contratem com consumidores como para aqueles que contratem com
profissionais, porque se entende que todos os contratantes, sejam consumidores ou
empresários, têm direito a aceder previamente, e de forma completa, ao conteúdo do
contrato.177 Nas palavras de Oliveira Ascensão178, esta norma “destina-se a contrabalançar
a volatilidade própria dos contratos eletrónicos.”
Na interpretação do art. 5.º da LCCG, Pedro Caetano Nunes179 vai mais além do
que a maioria da doutrina, ao defender que o especial dever de comunicação previsto por
esta disposição legal impõe ao proponente o ónus de evidenciar perante o aderente a
presença das cláusulas que lhe são mais desfavoráveis. Ora, à partida, tal prática seria

174
As condições podem ser consultadas no site de comércio eletrónico da marca,
http://www.laredoute.pt/sellconditions.aspx. [Consultado a 11 de abril de 2016].
175
Cfr. Lei do Comércio Electrónico... anotada, Gabinete de Política Legislativa e de Planeamento do
Ministério da Justiça, cit., p. 124.
176
Cfr. Contratação Electrónica, cit., p. 48.
177
Ao contrário do que se verifica com os artigos 27.º e 28.º da LCE, o art. 31.º, n.º1 não admite derrogações
em contrário no âmbito dos contratos B2B.
178
Cfr. Contratação Electrónica, cit., p. 55.
179
Cfr. Comunicação de Cláusulas Contratuais Gerais, cit., pp. 530-532.

74
inviável no que ao comércio eletrónico diz respeito – com exceção, talvez, dos contratos
celebrados por meios de comunicação individual -, uma vez que está vedada às partes a
possibilidade de comunicarem entre si. A menos que, como defendeu Mota Pinto180, as
cláusulas particularmente onerosas para o destinatário fossem redigidas em letra vermelha
ou a negrito. Esta seria, de facto, uma solução possível para a melhor proteção dos direitos
dos aderentes, e uma forma de evitar futuros litígios. Aliás, o dever de destacar a
informação mais gravosa para o aderente não é inédito, pois, em matéria de seguros, o art.
37.º, n.º3 da LCS obriga a que determinadas cláusulas da apólice sejam redigidas “em
caracteres destacados e de maior dimensão do que os restantes”, nomeadamente as
cláusulas que estabeleçam causas de invalidade ou de extinção do contrato ou que versem
sobre as coberturas.
No âmbito dos contratos de adesão tradicionais, a jurisprudência entende que
“para que (...) o aderente possa ter um conhecimento efectivo das cláusulas antes de as
subscrever, é preciso que as mesmas lhe sejam lidas e explicadas”, não bastando que o
texto do clausulado esteja disponível para consulta. 181 No entanto, nos contratos
eletrónicos concluídos diretamente no website, o cumprimento efetivo do dever de
informação do art. 6.º revelar-se-á difícil, se não mesmo impossível, já que não existe
comunicação propriamente dita entre as partes. Ora, a ausência de comunicação
impossibilita o aderente de solicitar os esclarecimentos que considere indispensáveis
relativamente ao sentido e alcance das termos do contrato. Quando os contratos sejam
celebrados no website, as cláusulas não podem ser lidas ou explicadas. Relativamente aos
contratos eletrónicos concluídos por e-mail ou meios análogos de transmissão de
mensagens de texto, a possibilidade de cumprimento adequado do dever de informação já
não se encontrará precludida, apesar de, eventualmente, ser mais difícil ao proponente
transmitir as informações por esta via do que por via oral.
Assim, pensamos que deveria ser consagrado o dever de o proponente evidenciar
as cláusulas mais complexas e mais prejudiciais ao aderente nos contratos eletrónicos
celebrados “em linha”, na esteira da doutrina supra citada. Só desta forma as exigências de
comunicação clara e percetível das cláusulas seriam cabalmente cumpridas.

180
Cfr. Contratos de Adesão: Uma Manifestação Jurídica da Moderna Vida Económica, cit., pp. 136-137.
181
Cfr. Acórdão do Tribunal da Relação do Porto, de 22/06/2009, cit., p. 8.

75
Apesar de tudo o que foi referido, é possível o cumprimento eficaz do dever de
informação nos contratos eletrónicos celebrados diretamente na página da Internet. Dando
novamente o exemplo da loja virtual da “La Redoute”182, esta contém um campo em que é
permitido aos utilizadores solicitar esclarecimentos, sendo que a pessoa pode selecionar
uma de duas opções: pode comunicar com a loja através de um chat183 ou através de uma
linha telefónica disponibilizada para o efeito. Este website assegura, ao menos em
princípio, a prestação de informações aos aderentes, não obstante as dificuldades que
realçámos relativamente ao cumprimento do dever de informação nos contratos celebrados
através da Internet na maior parte dos casos, em que não existe possibilidade alguma de
interação entre as partes.

4.2. Deveres de informação previstos na LCE para os contratos eletrónicos celebrados


online

A LCE, ao contrário da LCCG, prevê deveres de informação exclusivos para os


contratos eletrónicos click wrap, impendendo estes deveres sobre o prestador de serviços.
Este regime consta dos artigos 27.º e 28.º do diploma,184 e está igualmente de acordo com o
princípio da boa fé na celebração de contratos, plasmado no art. 227.º do nosso CC.
Apesar de a epígrafe do art. 27.º não o fazer prever, esta norma enuncia o dever de
informação do prestador de serviços em rede, ao estipular que este “deve disponibilizar aos
destinatários dos serviços (...) meios técnicos eficazes que lhes permitam identificar e
corrigir erros de introdução, antes de formular uma ordem de encomenda.”. Devem ser
disponibilizados meios que permitam ao destinatário identificar e corrigir erros de
introdução, nomeadamente através de “janelas de confirmação” que garantam que o
destinatário tomou conhecimento da proposta naqueles termos e que a aceitou. Quer isto
dizer que a página da Internet em questão deve conceder ao destinatário a possibilidade de
visualizar o formulário de adesão totalmente preenchido, de modo a possibilitar a alteração
das hipóteses selecionadas quando o utilizador se aperceba de algum erro. 185 Esta

182
A loja virtual da marca pode ser consultada no endereço http://www.laredoute.pt. [Consultado a 15 de
abril de 2016].
183
Meio de troca de mensagens escritas.
184
Os artigos 27.º e 28.º dirigem-se especialmente aos contratos formados exclusivamente por meios
eletrónicos. Cfr. o art. 30.º da LCE.
185
Cfr. ALVES, Paula Ribeiro, Contrato de Seguro à Distância: o Contrato Electrónico, cit., pp. 171-172.

76
estipulação é de cumprimento obrigatório nos contratos B2C, mas pode ser ignorada
quando o contrato se celebre entre dois profissionais, mediante acordo nesse sentido.
Atentando agora no art. 28.º, também aqui se impõe a necessidade de
comunicação antecipada dos termos do contrato.” 186 O prestador de serviços deve prestar
as informações que se afigurem necessárias previamente à celebração do contrato, o que se
adivinha desde logo pela epígrafe da norma: “informações prévias”. Nos termos do art.
28.º, o prestador deve explicar ao destinatário em que consiste o processo de celebração do
contrato, transmitir a informação relativa à língua ou línguas em que o contrato pode ser
celebrado, etc..187
De entre o elenco contido no art. 28.º, n.º1, consideramos que merece destaque a
alínea e), já referida, que prevê a obrigatoriedade de o prestador comunicar ao destinatário
“os termos contratuais e as cláusulas gerais do contrato a celebrar.”. Podemos, por isso,
considerar que esta norma - e esta alínea em particular - representa a reafirmação dos
deveres de comunicação e informação consagrados na LCCG, apesar de o disposto nos
artigo 28.º da LCE poder ser derrogado nos contratos B2B, mediante acordo das partes
nesse sentido: esta norma é imperativas apenas nos contratos celebrados com os
consumidores.

4.3. O momento e a forma adequados ao cumprimento dos deveres de comunicação e


de informação nos contratos eletrónicos click wrap

O cumprimento dos deveres previstos nos artigos 5.º e 6.º da LCCG deve ocorrer
antes da aceitação do destinatário (art. 4.º) e de forma instantânea. Isto é, a comunicação
das cláusulas e as informações a serem prestadas não devem ser relegadas para consulta
posterior. É frequente que o proponente emita um aviso na sua página web comunicando
aos utilizadores da mesma que os termos contratuais se encontram disponíveis num
documento para download, ou remeta para uma hiperligação em que os aderentes terão de
clicar a fim de os visualizar. Porém, nestes casos, a possibilidade de o aderente só tomar
conhecimento dos termos em momento posterior ao da celebração do contrato é grande;
pelo que, idealmente, as cláusulas e todas as informações relevantes devem ser inseridas na

186
Vide o art. 10.º, n.º1 da DCE.
187
Cfr. art. 28.º, n.º1, alíneas a) a f).

77
página principal ou noutro campo pelo qual o destinatário tenha obrigatoriamente de passar
antes de aceder ao botão de aceitação.
A nossa LCCG não aborda esta questão de forma direta mas a LCU espanhola fá-
lo no seu art. 80.º, n.º1, a), ao não permitir a inclusão das cláusulas nos contratos se a sua
comunicação tiver sido feita apenas por intermédio de um reencaminhamento “para textos
ou documentos que não sejam fornecidos prévia ou simultaneamente” à celebração do
contrato. Também o art. 5.º, n.º2 da LCGC espanhola salienta a necessidade de as cláusulas
serem anunciadas num local visível “dentro do local onde se celebra o negócio”. Ou seja,
estas normas condenam a remissão feita, através de hiperligações, para páginas de Internet
diferentes daquela em que se celebra efetivamente o contrato. Também neste sentido,
Javier Ribas Alejandro 188 afirma ser “imprescindível que as condições gerais de
contratação (...) se encontrem numa página de visualização forçada”, de forma a “obrigar”
o aderente a tomar conhecimento das mesmas ou, pelo menos, ter consciência da sua
existência.
Entendemos, todavia, que não repugna a remissão do clausulado para outras
páginas web, desde que cumpridas determinadas exigências. Assim, quando não seja
possível a inserção do texto na página onde é efetuada a encomenda, o proponente deve
referir, de forma inequívoca, que se serve de cláusulas gerais para contratar, alertando o
aderente para o significado jurídico da aceitação das cláusulas: a sua sujeição ao conteúdo
contratual nelas vertido.189 Além disso, o aviso e a indicação da página que contém as
cláusulas deve ser aposta, de forma bem visível, antes do campo destinado à aceitação, de
modo a que o aderente tenha consciência da existência do clausulado.
Cumpridos estes requisitos, o dever de comunicação pode ser devidamente
satisfeito através de remissões para hiperligações relacionadas com o website principal, ou
através da inserção do clausulado numa janela de sobreposição190, desde que as cláusulas
sejam legíveis e facilmente compreensíveis. Importante é que os termos sejam facilmente
acessíveis e comunicados de forma prévia à aceitação.
No mesmo contexto, o art. 5.º, n.º1 da LCGC espanhola determina que não basta a
mera referência à existência dos termos contratuais, sendo necessário que seja facultada ao

188
Cfr. Aspectos Jurídicos del Comercio Electrónico en Internet, cit., p. 89.
189
Idem.
190
No mesmo sentido, vide PINHEIRO, Luís de Lima, Direito Aplicável aos Contratos Celebrados através
da Internet, in Estudos de Direito Internacional Privado, vol. II, Coimbra: Almedina, 2009, p. 14.

78
aderente uma cópia dos mesmos. No entanto, consideramos, na esteira de Andrés
Domínguez Luelmo,191 que, no que toca ao comércio eletrónico, o preceito não deve ser
entendido de forma literal, sob pena de se subtrair “toda a virtualidade prática ao comércio
electrónico.” O cumprimento desta disposição dá-se, portanto, quando ao destinatário é
garantida a possibilidade de aceder aos termos contratuais “de forma razoável.” Assim, “a
rápida passagem das cláusulas num visor”192 não constitui uma comunicação apropriada: a
informação deve ser prestada de forma a que o aderente possa fazer uma leitura pausada do
contrato, e as cláusulas devem poder ser descarregadas ou impressas a partir do seu
computador.
Numa perspetiva de direito comparado, refira-se que, nos EUA, o Appelate Court
of Illinois, proferiu, em 2005, uma decisão nesta matéria, no âmbito do processo
“Dewayne Hubbert v. Dell Corp.”. Em causa estava uma ação coletivamente intentada
contra a empresa “Dell Corporation”, empresa de comercialização de computadores e de
software, no seguimento de um litígio relativo à compra e venda de computadores através
da sua página na Internet. O tribunal de primeira instância decidiu que uma cláusula de
arbitragem obrigatória não poderia fazer parte do contrato entre as partes, uma vez que não
tinha sido devidamente comunicada. Contudo, Appelate Court of Illinois revogou a decisão
e considerou que os termos tinham sido efetivamente comunicados e que eram suscetíveis
de integrar, portanto, o conteúdo contratual.193 Ora, os “terms and conditions of sale” eram
acessíveis a partir da página da empresa; contudo, para que os utilizadores conseguissem
visualizar as cláusulas, teriam de clicar num link (hiperligação), redigido a azul, que, por
sua vez, remetia para a página onde se encontrava o clausulado. Os termos do contrato não
constavam da página onde era realizada a encomenda, o que levou o tribunal de primeira
instância a condenar as cláusulas.

191
Cfr. Comércio Electrónico e Direitos dos Consumidores, cit., p. 144.
192
Vide TELES, Inocêncio Galvão, Manual dos Contratos em Geral, cit., p. 409.
193
Cfr. Appelate Court of Illinois, Fifth District, Dewayne HUBBERT, Elden L. Craft, Chris Grout, and
Rhonda Byington, Individually and in Behalf of Others Similarly Situated, Plaintiffs-Appellees, v. DELL
CORPORATION, Defendant-Appellant, 2005, Proc. 835 N.E.2d 113, 359 Ill. App. 3d 976, 296 Ill. Dec. 258,
No. 5-03-0643, disponível em https://www.courtlistener.com/opinion/2001375/hubbert-v-dell-corp/.
[Consultado a 4 de julho de 2016].

79
Contudo - apesar de ser preferível que os termos constem de uma página de
visualização forçada -, uma vez que o link se encontrava redigido a azul, em contraste com
o restante texto, e tendo em conta que foi comunicado antecipadamente aos utilizadores
que a encomenda implicava a aceitação dos termos, tendo sido de imediato fornecido o
acesso à página onde aqueles se encontravam, consideramos que a incorporação das
cláusulas no contrato não repugna, já que o consumidor apenas não tomaria conhecimento
dos mesmos por falta de diligência. De facto, a empresa publicou um aviso no início do
clausulado, onde podia ler-se, em letras maiúsculas: “Por favor, leia este documento
cuidadosamente! Contém informação muito importante sobre os seus direitos e obrigações
(...) Este documento contém uma cláusula de resolução de litígios!”. A cláusula de
arbitragem, que estava na base da disputa entre as partes, destacava-se do resto do texto, e
os aspetos mais importantes para o consumidor encontravam-se redigidos em letras
maiúsculas. Pensamos, portanto, que o prestador cumpriu o seu dever de comunicação.
Todavia, já é, para nós, manifestamente reprovável, ao abrigo do art. 4.º da
LCCG, o facto de o website da “Dell” não disponibilizar um instrumento para que os
utilizadores pudessem manifestar a aceitação dos termos apresentados, nomeadamente um
botão virtual com a expressão “aceito.” Não podemos, portanto, considerar que tenha
havido um acordo relativo ao contrato – este aspeto é inquestionável à luz da lei
portuguesa -, uma vez que os consumidores não aceitaram expressamente o seu conteúdo
antes de a encomenda prosseguir.

4.4. Prevalência das cláusulas especificamente acordadas

O art. 7.º da LCCG determina a prevalência das cláusulas que tenham sido objeto
de acordo específico em detrimento de quaisquer outras cláusulas. No mesmo sentido, é
apontada pela lei espanhola uma solução semelhante: o art. 6.º, n.º1 da LCGC dispõe que,
em caso de contradição entre as cláusulas gerais e as cláusulas especificamente acordadas
entre as partes, prevalecem estas últimas, a menos que as condições gerais se revelem mais
benéficas para o aderente.
Todavia, dificilmente as partes acordarão especificamente sobre determinadas
cláusulas nos contratos celebrados através da Internet. Tal poderá ocorrer quando sejam
utilizados meios de comunicação individual, como o e-mail, mas já não quando o contrato

80
se forme através do próprio “sítio” da Internet do proponente, já que não existe,
praticamente, interação entre as partes.

5. O não cumprimento dos deveres de comunicação e informação

5.1. Consequências do incumprimento

Através das disposições dos artigos 5.º, 6.º e 7.º da LCCG, o legislador teve em
vista a existência de um verdadeiro consenso entre as partes. Com efeito, além da
imposição específica dos deveres de comunicação e informação, o art. 7.º veio estipular a
prevalência das cláusulas que tenham sido especificamente acordadas.
Qualquer violação das normas constantes dos artigos 5.º a 7.º da LCCG tem como
consequência a exclusão das respetivas cláusulas dos contratos singulares, nos termos do
art. 8.º. Esta é uma solução “radical”194 – uma vez que as cláusulas não chegam a integrar o
contrato, tendo-se por não escritas - mas que se justifica plenamente à luz da ratio destes
preceitos; pois a regulamentação legal destes deveres visa garantir a proteção do aderente
logo na fase pré-contratual, de acordo com o princípio civilístico da boa fé na celebração
dos contratos (art. 227.º, n.º1 do CC).195

5.1.1. A exclusão das cláusulas não comunicadas ou explicadas. A importância do art.


8.º da LCCG

A consequência para o incumprimento dos deveres de comunicação e de


informação relativamente às cláusulas é a sua exclusão dos contratos singulares. Tal resulta
expressamente das alíneas a) e b) do art. 8.º da LCCG. Também aqui a regulamentação
levada a cabo pela nossa lei é mais substancial do que a que foi adotada pela Diretiva
93/13/CEE, pois esta última não convoca quaisquer consequência para a violação dos
deveres apontados.
O fundamento invocado para justificar a redação do art. 8.º é que a aceitação de
cláusulas que não tenham sido corretamente comunicadas ou esclarecidas não pode
traduzir-se num consenso entre as partes. Neste sentido, Galvão Teles196 destaca que
“ninguém pode dar o seu assentimento ao que, de facto, não conheça ou não entenda.”

194
Cfr. SÁ, Almeno de, Cláusulas Contratuais Gerais e Directiva sobre Cláusulas Abusivas, cit., p. 251.
195
Vide ANTUNES, José Engrácia, Direito dos Contratos Comerciais, cit., p. 192.
196
Cfr. Manual dos Contratos em Geral, cit., p. 411.

81
Também Mota Pinto197 apresenta um entendimento análogo, salientando que não seria
justo que se dessem como aceites cláusulas que o aderente “não podia notoriamente
conhecer.” De facto, só quando o aderente estiver munido de todas as informações que lhe
permitam tomar razoavelmente a decisão de contratar ou não contratar é que podemos
afirmar que existe uma “vontade jurídico-negocial dirigida à respectiva vigência no todo
global ao acordo celebrado.”198
Note-se que a LCCG estabelece um regime claramente mais favorável ao aderente
do que aquele que resultaria do nosso CC. Nos termos do CC, uma situação deste género
poderia conduzir à anulabilidade do contrato por erro199 ou à não produção de efeitos do
contrato, por falta de consciência na declaração.200 201 Assim se vê que a solução trazida
pelo art. 8.º da LCCG é mais conforme com a especificidade da contratação estandardizada
constituindo, portanto uma solução de louvar.

5.1.2. A exclusão de cláusulas “camufladas” ou ambíguas

A alínea c) do art. 8.º da LCCG determina a exclusão das cláusulas que passem
despercebidas ao aderente por não serem comunicadas de forma “clara e
compreensível”202, designadamente por terem sido inseridas em clausulados longos ou
confusos. Muitas vezes, os proponentes socorrem-se de enunciados contratuais demasiado
extensos com vista a diluir no resto do texto as cláusulas mais prejudiciais ao aderente.
Com o mesmo fundamento, o preceito permite excluir dos contratos singulares as
cláusulas que, apesar de terem certa aparência, revelam ter um conteúdo distinto. Com esta
norma, a LCCG portuguesa proíbe expressamente as cláusulas surpresa – por não ser
exigível ao aderente o seu conhecimento - ao contrário da Diretiva, que é omissa neste
ponto.
Acresce que o art. 11.º reforça a proteção em matéria de cláusulas ambíguas, já
que, na dúvida sobre o sentido de determinada cláusula, prevalece aquele que mais
favorecer o aderente, nos termos do n.º2 deste preceito. 203 Esta norma impede, portanto,

197
Cfr. Contratos de Adesão: Uma Manifestação Jurídica da Moderna Vida Económica, cit., p. 133-134.
198
Cfr. SÁ, Almeno de, Cláusulas Contratuais Gerais e Directiva sobre Cláusulas Abusivas, cit., p. 59.
199
Cfr. os artigos 247.º e 251.º do CC.
200
Cfr. o art. 246.º do CC.
201
Vide TELES, Inocêncio Galvão, Manual dos Contratos em Geral, cit., p. 411.
202
Cfr. art. 5.º da Diretiva 93/13/CEE.
203
Vide o art. 236.º do CC.

82
que, já depois da aceitação, o proponente retire do conjunto do clausulado um significado
que intencionalmente tenha camuflado – de maneira a que não pudesse ter despertado a
atenção do destinatário – em caso de litígio entre as partes. 204
O problema das cláusulas surpresa é referido pelo n.º1 do artigo 2.1.20 dos
“Princípios do UNIDROIT relativos aos Contratos Comerciais Internacionais”. 205 Nos
termos deste preceito, uma cláusula incluída no contrato sem que a outra parte possa
razoavelmente aperceber-se dela considera-se ineficaz, a menos que tenha sido
expressamente aceite. Para aferir da inexigibilidade do conhecimento de determinada
cláusula, o n.º2 do mesmo preceito manda ter em conta não apenas o conteúdo da cláusula
mas também a forma como esta se encontra redigida e a sua apresentação gráfica.

5.1.3. A exclusão de cláusulas apostas a seguir à assinatura dos contraentes

Considerar-se-ão igualmente excluídas as cláusulas apostas em formulários a


seguir à assinatura de algum dos contratantes, nos termos da alínea d) do art. 8.º. Também
neste caso o legislador considerou que não era permitido concluir pela existência de um
mútuo consenso entre as partes.206
Este ponto de vista foi confirmado pelo Ac. do TRL de 28/06/2012,207 ao afirmar
como “entendimento maioritário da jurisprudência” a nulidade de cláusulas que constem
“do impresso contratual após a assinatura das partes.” Na base desta decisão estava um
contrato de adesão em que havia cláusulas inseridas no verso da proposta, que não tinham
sido lidas nem explicadas ao autor. Na cláusula n.º 36 do contrato estipulava-se que o
aderente declarava aceitar as condições do contrato, das quais tinha tido “prévio e
atempado conhecimento, tendo-lhe sido entregue um exemplar e prestadas as necessárias
informações sobre o conteúdo do mesmo.” No entanto, o proponente não logrou provar o
cumprimento do dever de informação, não observando, portanto, o ónus previsto no art.
5.º, n.º3 da LCCG. Assim, o acórdão sustentou que “mostrar as cláusulas contratuais gerais

204
Cfr. TELES, Inocêncio Galvão, Manual dos Contratos em Geral, cit., p. 315.
205
Cfr. o endereço
http://www.unidroit.org/english/principles/contracts/principles2010/integralversionprinciples2010-e.pdf.
[Consultado a 8 de julho de 2016].
206
Neste sentido, vide COSTA, Mário Júlio de Almeida/ CORDEIRO, António Menezes, Cláusulas
Contratuais Gerais: anotação ao Decreto-Lei n.º 446/85, de 25 de Outubro, cit., p. 28.
207
Vide Acórdão do Tribunal da Relação de Lisboa de 28/06/2012, Processo n.º 2527/10.7TBPBL.L1-S2
(Pedro Martins), p. 2, disponível em http://www.dgsi.pt. [Consultado a 4 de julho de 2016].

83
não é o mesmo que comunicar na íntegra tais cláusulas”, pelo que considerou excluídas do
contrato as cláusulas que constavam do verso do documento, ao abrigo do art. 8.º, d) da
LCCG. Com efeito, não poderia afirmar-se a aceitação das cláusulas redigidas após a
assinatura do aderente, uma vez que este prestou o seu assentimento antes que todas as
cláusulas lhe houvessem sido comunicadas.
Esta foi também a solução defendida no Ac. do TRP, de 22/06/2009208, na qual
consta que “é de todo irrelevante o facto de as mesmas [as cláusulas] constarem no verso
do contrato possibilitando uma leitura posterior, pois a aferição da comunicação terá de ser
efectuada no momento em que foi emitida a declaração negocial.” Na fundamentação desta
decisão, pode ainda ler-se que é “indispensável que estes esclarecimentos tenham sido
efectuados antes da respectiva conclusão do contrato”, em observância “dos princípios que
regem a negociação e formação de contratos mormente o da boa fé (...)”.
Não tendo tais termos sido comunicados nos termos do art. 5.º, n.º1 da LCCG, e
tendo as cláusulas sido inseridas depois da assinatura do aderente ou depois da adesão
eletrónica ao clausulado, a solução mais justa é, precisamente, a exclusão de tais cláusulas
do contrato.

5.1.4. A exclusão de cláusulas visualizáveis após a aceitação do utilizador nos


contratos eletrónicos

O contrato em análise na decisão identificada supra 209 não era um contrato


eletrónico. Contudo, pensamos que tal entendimento deve ser estendido aos contratos
eletrónicos click wrap: devem considerar-se nulas, portanto, as cláusulas comunicadas
depois da aceitação do aderente (através do botão virtual de aceitação ou mecanismo
semelhante). Tal entendimento, segundo cremos, deve encontrar acolhimento na
interpretação do art. 8.º, d) da LCCG, que considera excluídas do contrato as cláusulas
inseridas após assinatura de algum dos contraentes.
Nos EUA, o United States Court of Appeals proferiu, no âmbito do processo
“Specht v. Netscape”, uma decisão neste sentido, sendo que em causa estava um contrato
eletrónico. 210 O litígio que serviu de base à decisão opunha vários utilizadores do website

208
Cfr. Acórdão do Tribunal da Relação do Porto, de 22/06/2009, cit., p. 8.
209
Idem.
210
Cfr. United States Court of Appeals for the Second Circuit, Christopher Specht, John Gibson, Michael
Fagan, Sean Kelly, Mark Gruber, and Sherry Weindorf, individually and on behalf of all others similarly

84
da “Netscape Communications Corporation” a esta empresa. A empresa ré detinha uma
página da Internet em que era permitido aos utilizadores fazer o download gratuito de
determinado software, através de um simples click num botão com a palavra “download”,
sem que se fizesse qualquer referência à existência de uma licença de utilização do referido
software. Porém, a licença existia – e incluía uma cláusula de arbitragem vinculativa para
os consumidores em caso de litígio entre as partes -, sem que o website tivesse facultado
aos seus utilizadores a possibilidade de conhecer os termos antes do início do download.
No caso em apreço, para que os utilizadores tivessem acesso ao “software licence
agreement”, tinham de recorrer a uma técnica denominada “scrolling”211: para que fossem
visíveis os termos e condições da licença de software, os aderentes tinham de deslocar o
cursor do rato, percorrendo a página para além do botão de download, já que os termos se
situavam abaixo deste botão. As cláusulas contratuais encontravam-se no website da
empresa, mas situavam-se após o botão que permitia ao aderente aceitar o contrato. Perante
esta factualidade, o tribunal considerou – na nossa perspetiva, bem – que “um utilizador da
Internet razoavelmente prudente” não poderia ter tomado conhecimento da existência dos
termos antes de responder ao convite da empresa para efetuar o referido download, pelo
que não poderia considerar-se que os autores tivessem manifestado o seu consentimento
relativamente àquela condições. A norma invocada para fundamentar este entendimento foi
a do art. 2.º do UCC, segundo a qual a formação de um contrato tem de ser precedida de
uma manifestação mútua de acordo entre as partes.
O facto de os utilizadores do website terem clicado no botão de aceitação não os
pode vincular ao contrato se não lhes tiver sido expressamente comunicado que esse click
implica a aceitação daqueles termos. Neste caso, não estávamos, portanto, perante um caso
de falta de diligência dos aderentes, uma vez que estes nem sequer foram avisados da
existência daquelas condições em termos de lhes ser razoavelmente exigível o
conhecimento das mesmas. Como sustentou o tribunal, “os demandantes respondiam a
uma oferta que não continha um aviso imediatamente visível sobre a existência dos termos
(...) e não exigia uma manifestação inequívoca da aceitação de tais termos.”

situated, Plaintiffs-Appellees, v. “Netscape Communications Corporation” and “America Online, Inc.”,


Defendants-Appellants, 2002, Proc. Docket Nos. 01-7860(L), 01-7870(CON), 01-7872(CON), disponível em
http://cyber.law.harvard.edu/stjohns/Specht_v_Netscape.pdf. [Consultado a 27 de maio de 2016].
211
“Scrolling” é a técnica que permite ao utilizador visualizar todo o conteúdo da página do website que
esteja aberta no seu ecrã de computador, deslocando o cursor para cima ou para baixo.

85
Como defendemos supra, os termos têm de ser comunicados ao utilizador antes
de lhe ser dada a possibilidade de concordar com os mesmos ou, pelo menos, tem de ser
emitido um aviso sobre a sua existência, de forma visível e destacada. Neste caso, o
website da “Netscape” deveria ter avisado o utilizador de que os termos se encontravam
mais abaixo na página, instando-o a proceder a uma leitura dos mesmos. Assim, o tribunal
reafirmou a decisão da primeira instância, recusando o pedido da “Netscape” em termos de
fazer valer a cláusula de arbitragem incluída na licença. Pensamos que, à luz do nosso
direito – e fazendo uma interpretação analógica para os contratos eletrónicos -, as cláusulas
também não vinculariam o aderente, pois considerar-se-iam excluídas do contrato nos
termos do art. 8.º, d) da LCCG.

5.2. A manutenção do contrato na parte não afetada pela invalidade

Mesmo que não sejam cumpridos os deveres mencionados, o contrato mantém-se,


via de regra, na parte não afetada pelas cláusulas corrompidas - de acordo com o art. 9.º,
n.º1 da LCCG. Para preencher as lacunas resultantes da exclusão de determinadas
cláusulas, há que recorrer às normas supletivas aplicáveis ou às regras de integração dos
negócios jurídicos, previstas no art. 239º do CC. Tal só não se verificará quando a exclusão
das cláusulas afetar aspetos essenciais do contrato, que se revelem insupríveis, ou quando a
falta dessas cláusulas causar um desequilíbrio nas prestações das partes “gravemente
atentatório da boa fé.” 212 Nestes casos, o contrato não pode manter-se.
Como, em grande parte dos casos, o aderente não tem uma alternativa real à
aquisição do produto ou do serviço, acaba por contratar na mesma, nos termos propostos
na página, resignando-se perante o facto de não poder negociar as condições apresentadas.
É em virtude desta problemática que o legislador consagra o princípio da subsistência dos
contratos singulares.

212
Cfr. art. 9.º, n.os 1 e 2 da LCCG.

86
VI – FISCALIZAÇÃO DO CONTEÚDO DOS CONTRATOS DE ADESÃO. AS
CLÁUSULAS CONTRATUAIS GERAIS PROIBIDAS

1. Nota introdutória

No plano do conteúdo das cláusulas contratuais gerais, deparamo-nos com o risco


de inserção de cláusulas abusivas nos contratos. 213 Este problema serve de mote à
“fiscalização do conteúdo” 214 levada a cabo pela LCCG, na qual encontramos a
enunciação, a título exemplificativo, de duas “listas negras” de cláusulas proibidas, à
imagem da Diretiva 93/13/CEE215. A proibição de certas cláusulas tem em vista reduzir o
perigo da imposição inevitável da vontade de uma das partes à outra, combatendo as
cláusulas que sejam injustas mediante um reforço da fiscalização judicial.216
De facto, uma vez que os contratos de adesão se caracterizam pela desigualdade
de armas na conformação dos termos contratuais, os catálogos de cláusulas proibidas
revestem-se de particular importância para a defesa do equilíbrio contratual entre as partes.
Nas palavras de Engrácia Antunes,217 é neles que “se consubstancia o controlo do conteúdo
dos contratos mercantis celebrados em massa.” Mota Pinto 218, por seu turno, desde cedo
batalhou pela consagração de um sistema de controlo de cláusulas injustas.
Uma cláusula é injusta e contrária à boa fé quando seja suscetível de causar um
desequilíbrio nos direitos e obrigações que o contrato faça impender sobre as partes.219 Se
determinada cláusula for abusiva, por ser inquestionavelmente irrazoável e injusta, deve
ser declarada nula, mesmo que tenha sido corretamente comunicada e explicada ao
aderente nos termos dos artigos 5.º e 6.º da LCCG.
A proibição de cláusulas com um determinado conteúdo constitui uma limitação à
liberdade contratual das partes, em virtude da necessidade de proteção ao aderente
subjacente a toda a lógica da LCCG. Como afirma Menezes Cordeiro220, este diploma

213
Vide MONTEIRO, António Pinto, O Novo Regime Jurídico dos Contratos de Adesão..., cit., pp. 5-6.
214
Vide SÁ, Almeno de, Cláusulas Contratuais Gerais e Directiva Sobre Cláusulas Abusivas, cit., p. 69.
215
Cfr. art. 3.º, n.º3 da Diretiva e respetivo anexo.
216
Cfr. SÁ, Almeno de, Cláusulas Contratuais Gerais e Directiva Sobre Cláusulas Abusivas, cit., p. 72 e p.
262.
217
Cfr. Direito dos Contratos Comerciais, cit, p. 193.
218
Cfr. Contratos de Adesão: Uma Manifestação Jurídica da Moderna Vida Económica, cit., p. 123-124.
219
Vide WINN, Jane K./WEBBER, Mark, The Impact of EU Unfair Contract Terms Law on U.S. Business-
To-Consumer Internet Merchants [em linha], in The Business Lawyer, vol. 62, 2006, disponível em
http://www.law.washington.edu/Directory/docs/Winn/winn_webber_unfair.pdf, p. 11. [Consultado a 24 de
abril de 2016].
220
Cfr. Manual de Direito Comercial, cit., pp. 424-425.

87
“isola os aspectos mais sensíveis, mais justos e mais equilibrados da contratação, pondo-os
ao abrigo do afastamento por cláusulas contratuais gerais.”

2. A cláusula geral da boa fé e os elencos de cláusulas proibidas

Desde logo, o art. 15.º consagra uma cláusula geral baseada no princípio da boa
fé,221 aplicável tanto a contratos celebrados com consumidores finais como a relações
comerciais entre empresários. Como afirma Almeno de Sá,222 o princípio da boa fé é o eixo
em torno do qual todo o sistema funciona, sendo as “listas negras” uma “simples
concretização, de valor meramente exemplificativo”, já que o elenco que compõe cada
uma das listas de cláusulas proibidas não é taxativo. O art. 15.º da LCCG funciona,
portanto, como uma espécie de “última rede” em relação a todas as cláusulas, mesmo
aquelas que não se encontram abrangidas pela lista de proibições.223
Ou seja, para aferir da validade de determinada cláusula, é necessária uma
articulação entre o princípio da boa fé e o catálogo de proibições. O princípio da boa fé
visa alcançar um equilíbrio de interesses entre as duas partes, pelo que repugna ao espírito
do diploma a prossecução dos exclusivos interesses do proponente em prejuízo das
necessidades do aderente. No entanto, um concreto controlo das cláusulas seria impensável
caso nos bastássemos somente com este princípio geral. E foi por essa razão que o
legislador estabeleceu um concreto elenco de cláusulas proibidas.
A secção II do capítulo V da LCCG trata das cláusulas proibidas no âmbito das
relações entre empresários ou entidades equiparadas, e a secção III aborda as relações com
consumidores finais, sendo que, num caso e no outro, as cláusulas proibidas se desdobram
em cláusulas absoluta ou relativamente proibidas. O legislador foi, portanto, sensível à
destrinça entre relações B2B e B2C, ao consagrar um grupo de normas aplicáveis
especialmente aos contratos do primeiro tipo (artigos 17.º a 19.º), e outro destinado aos
contratos do segundo (artigos 20.º a 22.º), apesar de o primeiro grupo de normas se aplicar

221
Para dar cumprimento a este princípio geral, deve observar-se o disposto no art. 16.º, ou seja, “devem
ponderar-se os valores fundamentais do direito”, em especial a proteção da “confiança suscitada, nas
partes, pelo sentido global das cláusulas” e o objetivo que as partes visaram atingir com a celebração
daquele contrato (vide alíneas a) e b) do art. 16.º).
222
Cfr. Cláusulas Contratuais Gerais e Directiva Sobre Cláusulas Abusivas, cit., p. 69.
223
Cfr. ANTUNES, José Engrácia, Direito dos Contratos Comerciais, cit., p. 194/ SÁ, Almeno de, Cláusulas
Contratuais Gerais e Directiva Sobre Cláusulas Abusivas, cit., p. 69.

88
também aos contratos com consumidores224. Este é mais um dos aspetos legislativos em
que ao consumidor é concedida uma proteção acrescida em virtude da sua qualidade de
contraente mais débil.
Contudo, o regime não descurou a proteção dos empresários, quando estes
intervenham nessa qualidade e no domínio da sua atividade específica,225 apesar de lhes ser
reservada “uma maior autonomia.”226 Com efeito, as cláusulas proibidas que o legislador
prevê para este tipo de relações visam apenas evitar que as partes se demitam da eventual
responsabilidade que venham a ter no cumprimento do contrato. No que respeita aos
contratos com consumidores, a proteção foi alargada, o que é percetível, desde logo, pelo
número de cláusulas que o legislador exemplificou como abusivas no âmbito dos contratos
B2C, que é claramente superior.

3. A tutela específica dos empresários na LCCG. Comparação com soluções


legislativas estrangeiras

Normalmente, a lei concede uma tutela mais limitada aos profissionais com base
no pressuposto de que, ao contratarem dentro da sua competência e da sua especialidade,
estes não necessitam de uma proteção tão estrita quanto os consumidores, pois conhecem a
realidade na qual se desenrola a atividade e, por conseguinte, encontrar-se-ão aptos a
defender os seus interesses. Também com base neste entendimento – e porque as
atividades empresariais se pautam pelo “dinamismo do tráfico jurídico”-, a LCCG
consagrou para os contratos B2B “um regime diferenciado e adaptado.” 227
Como anteriormente se explicitou, a lei portuguesa veio atribuir proteção contra
cláusulas abusivas aos empresários “quando intervenham apenas nessa qualidade e no
âmbito da sua atividade específica.”228 Neste aspeto, a LCCG é inovadora; aplaudimos o
regime que a nossa lei consagra, comparativamente ao que se encontra regulado noutros
ordenamentos jurídicos. Com efeito, apesar de as cláusulas abusivas constituírem um
problema que preocupa outras ordens jurídicas, a regulamentação varia bastante,

224
Cfr. art. 20.º da LCCG.
225
As disposições dos artigos 1.º a 16.º e 24.º e seguintes aplicam-se independentemente da qualidade do
aderente.
226
Cfr. CORDEIRO, António Menezes, Manual de Direito Comercial, cit., p. 417.
227
Cfr. COSTA, Mário Júlio de Almeida/ CORDEIRO, António Menezes, Cláusulas Contratuais Gerais:
anotação ao Decreto-Lei n.º 446/85, de 25 de Outubro, cit., p. 38.
228
Cfr. o art. 17.º da LCCG.

89
principalmente no que toca à questão da tutela dos empresários quando estes atuam nessa
qualidade específica.
A lei espanhola é um bom exemplo: apesar de a Ley 7/1998 incluir no seu âmbito
subjetivo de aplicação os contratos celebrados com empresários (art. 2.º, n.º3), a questão
das cláusulas abusivas só se coloca relativamente às relações contratuais estabelecidas
entre profissionais e consumidores.229 A legislação espanhola sujeita, por isso, os dois tipos
de contratos a regimes substancialmente diferentes. Reconhece-se que, nas relações entre
empresários, pode ocorrer um “abuso de posição dominante”, mas os problemas que se
colocam nesta sede são remetidos para as normas gerais da nulidade contratual. Nas
relações comerciais entre empresas, é reconhecida a possibilidade de as cláusulas abusivas
serem declaradas nulas pelo tribunal, nomeadamente quando atentem contra a boa fé ou
quando causem um desequilíbrio visível entre as partes. Contudo, aquando desta
valoração, de acordo com a lei espanhola, há que ter em conta as “características
específicas da contratação entre empresas.”
Também no Reino Unido encontramos uma lista exemplificativa de cláusulas
injustas exclusivamente aplicável a contratos B2C, no diploma “The Unfair Terms in
Consumer Contracts Regulations”, de 1999. 230 Aliás, a própria Diretiva 93/13/CEE
restringe o seu campo de aplicação aos contratos celebrados com consumidores.
Não obstante, entendemos que a extensão da proteção aos empresários é a solução
mais justa, pois as dificuldades que as cláusulas contratuais gerais levantam não são
exclusivas dos contratos B2C, embora faça sentido proteger mais fortemente os
consumidores.231 Além disso, como realça Menezes Cordeiro232, no âmbito dos contratos
comerciais B2B, as cláusulas contratuais gerais “são, sobretudo, utilizadas por grandes
empresas, nas suas relações com pequenos empresários”, pelo que não faria sentido negar
proteção a estes últimos.
Subjacente a este regime está também a ideia de que, quando os empresários
atuem fora dessa qualidade ou fora do círculo da sua atividade habitual, carecem da mesma

229
Vide o Preâmbulo da Ley 7/1998, de 13 de abril.
230
Cfr. o anexo “Schedule 2” do diploma referido, que pode ser visualizado em
http://www.legislation.gov.uk/uksi/1999/2083/schedule/2/made. [Consultado a 8 de julho de 2016].
231
Neste sentido, vide MONTEIRO, António Pinto, O Novo Regime Jurídico dos Contratos de Adesão...,
cit., p. 6.
232
Cfr. Manual de Direito Comercial, cit., pp. 415-416.

90
proteção que é concedida aos consumidores. 233 De facto, existirão casos em que os
empresários, atuando nessa qualidade, tenham de celebrar certos negócios para os quais
não possuam os conhecimentos necessários, designadamente por o objeto dos negócios se
encontrar fora do âmbito da sua área de especialização. Nestas situações, a atividade
desenvolvida pelo profissional não o capacita “com especiais conhecimentos”
relativamente aos contratos que celebra.234 Assim, em casos deste tipo, pensamos que
merecem total aplicação não só os artigos 18.º e 19.º, mas também os artigos 21.º e 22.º da
LCCG.

4. Análise das proibições

4.1. Cláusulas absolutamente proibidas versus cláusulas relativamente proibidas

As cláusulas absolutamente proibidas encontram-se previstas nos artigos 18.º e


21.º da LCCG. Estas não podem ser incluídas nos contratos a nenhum pretexto; a proibição
é absoluta, não tendo o juiz legitimidade para valorar a justeza das cláusulas. Já as
cláusulas relativamente proibidas – reguladas nos artigos 19.º e 22.º -, por serem menos
graves, são suscetíveis de apreciação pelo tribunal em cada caso concreto. Isto não
significa que as proibições relativas sejam menos estritas do que as absolutas pois, se
estiverem verificados os pressupostos de uma proibição relativa, a cláusula em questão
será considerada nula de imediato e sem exceções. A diferença reside no facto de, nestes
casos, haver lugar a uma valoração judicial a fim de averiguar da validade das cláusulas de
acordo com as circunstâncias concretas.
O padrão de referência que o tribunal deve adotar para ajuizar sobre a validade
das cláusulas encontra-se previsto no próprio art. 19.º; é a bitola do “quadro negocial
padronizado.” Significa isto que as cláusulas devem ser apreciadas conforme a sua (não)
adequação face ao quadro negocial típico de uma determinada atividade, em abstrato. Ou
seja, a validade das cláusulas tem de ser apreciada face “aos padrões normais aplicáveis ao

233
O art. 18.º e 19.º da LCCG apenas merecem aplicação quando os empresários atuem no contexto da sua
atividade profissional, conforme o disposto no art. 17.º. Neste sentido, vide MIRANDA, Y., apud PRATA,
Ana, Contratos de Adesão e Cláusulas Contratuais Gerais: Anotação ao Decreto-Lei n.º 446/85, de 25 de
Outubro, Coimbra: Almedina, 2010, p. 345. Com a mesma opinião, vide COSTA, Mário Júlio de Almeida/
CORDEIRO, António Menezes, Cláusulas Contratuais Gerais: anotação ao Decreto-Lei n.º 446/85, de 25
de Outubro, cit., p. 38.
234
Cfr. ALVES, Paula Ribeiro, Contrato de Seguro à Distância: o Contrato Electrónico, cit., pp. 31-32.

91
tipo de contratos em que se inserem.”235 Assim, a mesma cláusula pode ser legítima em
alguns contratos mas já não em outros: o juízo valorativo incidirá nos elementos que
normativamente permitam caracterizar cada contrato.
Ademais, o princípio da boa fé deve igualmente ser mobilizado para aferir da
validade das cláusulas relativamente proibidas, na medida em que uma contração aos
direitos do aderente só deve ser admissível nos casos em que o interesse do proponente o
justificar. 236

4.2. As cláusulas absolutamente proibidas nos contratos B2B

O foco da proibição absoluta de cláusulas contratuais gerais nos contratos B2B


encontra-se nas cláusulas de limitação ou de exclusão da responsabilidade – contratual e
extracontratual -, como decorre das alíneas a) e d) do art. 18.º da LCCG. Com efeito,
apesar de estarmos perante relações comerciais estabelecidas entre dois profissionais, seria
manifestamente abusiva a subscrição de cláusulas limitativas da responsabilidade de uma
das partes, porquanto uma tal situação incitaria o proponente a adotar uma atitude
negligente para com as suas obrigações contratuais, em virtude da sua não
responsabilização.237
Alguns sites de comércio eletrónico costumam conter avisos, formulados antes,
depois ou no próprio texto do clausulado, em que declaram a sua irresponsabilidade por
erros na transmissão de informação relativa ao bem ou serviço contratualizado. Ora, tais
avisos não são permitidos à luz da LCCG. Por um lado, serão excluídos do contrato se não
forem corretamente comunicados, nos termos do art. 8.º e, por outro, na medida em que
excluam ou limitem a responsabilidade do proponente, serão proibidos consoante
preencham as previsões das alíneas a), b), c) ou d) do art. 18.º.
Apesar de a LCCG impor ao proponente a assunção da sua responsabilidade em
caso de ocorrência de danos na esfera da contraparte, é evidente que, com esta previsão, o
legislador não pretendeu cercear a autonomia privada e a liberdade contratual das partes.238

235
Cfr. TELES, Inocêncio Galvão, Manual dos Contratos em Geral, cit., p. 326.
236
Vide SÁ, Almeno de, Cláusulas Contratuais Gerais e Directiva Sobre Cláusulas Abusivas, cit., pp. 261-
262.
237
Neste sentido, vide PRATA, Ana, Contratos de Adesão e Cláusulas Contratuais Gerais: Anotação ao
Decreto-Lei n.º 446/85, de 25 de Outubro, cit., pp. 356-357.
238
Cfr. CORDEIRO, António Menezes, Manual de Direito Comercial, cit., p. 421.

92
É por demais evidente que o legislador concedeu aos empresários que contratam com
outros empresários uma maior liberdade de recurso a cláusulas contratuais gerais. 239
Contudo, através das alíneas f), g), h) e i), e ao abordar figuras que visam salvaguardar o
cumprimento das obrigações - como a exceção de não cumprimento do contrato ou a
resolução do contrato por incumprimento -, o legislador visou evitar que o proponente se
eximisse do cumprimento das obrigações assumidas.
Digna de nota é também a alínea e) do art. 18.º, que proíbe a utilização de
cláusulas que confiram ao proponente a faculdade exclusiva de interpretar os termos
contratuais. Deste modo, veda-se ao proponente a possibilidade de interpretar as cláusulas
no sentido que lhe seja mais favorável.
De resto, também são em absoluto proibidas as cláusulas que prevejam obrigações
demasiado onerosas para o aderente, nomeadamente as obrigações perpétuas, nos termos
da alínea j), e as cláusulas que permitam a transmissão do contrato a fim de o proponente
se eximir da sua responsabilidade (alínea l)).

4.3. As cláusulas relativamente proibidas nos contratos B2B

4.3.1. Proibições relativas a destacar

No que concerne à lista exemplificativa das cláusulas relativamente proibidas,


constata-se que as alíneas a) e b) do art. 19.º pretendem evitar que o proponente goze de
prazos demasiado longos na fase pré-contratual e na fase de cumprimento do contrato.
Destaca-se ainda a previsão da alínea d), que contempla as cláusulas que estabeleçam
ficções de receção, de aceitação ou de outras manifestações de vontade sem que a
contraparte tenha manifestado a sua vontade da forma adequada240; e a previsão da alínea
g), que pretende limitar o número de contratos em que se estabeleça um foro competente
“que envolva graves inconvenientes para uma das partes, sem que os interesses da outra o
justifiquem.”

239
Vide COSTA, Mário Júlio de Almeida/ CORDEIRO, António Menezes, Cláusulas Contratuais Gerais:
anotação ao Decreto-Lei n.º 446/85, de 25 de Outubro, cit., p. 43.
240
Como afirmam Almeida Costa e Menezes Cordeiro, a celeridade da contratação de massas não se
coaduna, muitas vezes, com a manifestação de declarações formais de vontade. Contudo, uma cláusula que
permita que as manifestações de vontade sejam veiculadas de forma excessivamente informal deve ser
declarada nula quando, por referência ao quadro negocial padronizado, se possa concluir que o ato foi
insuficiente para transmitir a declaração. Cfr. Cláusulas Contratuais Gerais: anotação ao Decreto-Lei n.º
446/85, de 25 de Outubro, cit., p. 47.

93
4.3.2. Particular importância da alínea g) do art. 19.º da LCCG

A alínea g) do art. 19.º da LCCG, acima citada, reveste-se, a nosso ver, de


particular importância, uma vez que é prática recorrente nos enunciados contratuais
apresentados nos sites de comércio eletrónico a inclusão de cláusulas atributivas de
competência jurisdicional aos tribunais de um determinado foro, em caso de litígio entre as
partes. Por exemplo, o art. 16.º das condições gerais de venda apresentadas no site da “La
Redoute”241 estipula que, na falta de acordo extrajudicial entre as partes, “qualquer litígio
emergente” daquelas condições “será submetido ao tribunal português competente”.
No entanto, como se compreende, não é expectável que a contraparte lesada nos
seus interesses se submeta a um processo instaurado num país distante da sua zona de
residência; de facto, em virtude de as empresas proponentes serem, de um modo geral,
maiores e mais poderosas do que os aderentes, é mais justo que sejam estas a deslocar-se,
sob pena de “coarctar o exercício dos direitos das partes.”242 Uma vez que sobre uma tal
cláusula impende uma proibição relativa, esta somente será válida quando os interesses da
empresa proponente justifiquem a adoção de determinado foro em detrimento de outro,
como realça Menezes Cordeiro.243 Assim, terá de existir uma ponderação dos interesses de
ambas as partes para se aferir da validade ou invalidade de uma tal estipulação.
A violação do art. 19.º, g) foi invocada no Ac. do TRG, de 15/10/2013.244 A ré,
uma empresa portuguesa, socorreu-se desta norma para alegar a existência de graves
inconvenientes na atribuição de competência aos tribunais judiciais de Sevilha, em
Espanha, em virtude de ser uma empresa pequena, sem grandes recursos económicos, ao
invés da autora da ação, uma empresa de grande dimensão. Nestes termos, a empresa
portuguesa advogou a exclusão da referida cláusula com fundamento no art. 8.º, c) da
LCCG. No entanto, na decisão, optou-se por invocar o “quadro negocial padronizado”,
considerando-se que os “graves inconvenientes” não poderiam ser o único critério a ter em
conta, “havendo que sopesar com os interesses da contraparte”.

241
A loja virtual da “La Redoute” pode ser consultada através do endereço http://www.laredoute.pt.
[Consultado a 15 de abril de 2016].
242
Cfr. COSTA, Mário Júlio de Almeida/ CORDEIRO, António Menezes, Cláusulas Contratuais Gerais:
anotação ao Decreto-Lei n.º 446/85, de 25 de Outubro, cit., p. 48.
243
Cfr. Manual de Direito Comercial, cit., p. 423.
244
Vide Acórdão do Tribunal da Relação de Guimarães de 15/10/2013, cit..

94
4.4. As cláusulas absolutamente proibidas nos contratos B2C

4.4.1. Proibições absolutas a destacar

Para os contratos concluídos com consumidores, vigoram as proibições dos


artigos 18.º e 19.º e as dos artigos 21.º e 22.º.
O elenco de cláusulas constante dos artigos 21.º e 22.º, aplicável somente aos
contratos B2C245, é, como seria de esperar, mais extenso e mais limitativo da liberdade
contratual das partes, com vista a evitar a propagação de abusos por parte dos
predisponentes. As cláusulas proibidas por estas normas evidenciam a preocupação do
legislador para com o correto cumprimento do contrato: este deve ser executado em
conformidade com as obrigações assumidas pelo proponente e com a expetativa do
consumidor relativamente ao produto ou serviço adquirido. São, portanto, absolutamente
proibidas as cláusulas contratuais que, contrariamente à boa fé, causem um desequilíbrio
significativo nas prestações a efetuar por cada uma das partes, em detrimento do
consumidor.
Destaque merecem as alíneas a) e c) do art. 21.º – que proíbem expressamente as
cláusulas que limitem ou alterem as obrigações assumidas pelo proponente no contrato.
Também neste sentido, a alínea b) visa assegurar a qualidade do bem ou do serviço
fornecido. Igualmente digna de nota é a alínea h), que consagra a tutela efetiva dos
consumidores em caso de litígio, quer pela via judicial quer pela via extrajudicial.

4.4.2. Cláusulas julgadas absolutamente proibidas pelos tribunais

4.4.2.1. Jurisprudência portuguesa

Em Portugal, existe um sistema de registo de cláusulas abusivas julgadas pelos


tribunais, com o objetivo de dar publicidade às decisões proferidas nesta matéria. Nos
últimos anos, é recorrente a proibição de cláusulas no âmbito de contratos à distância, mais
precisamente de cláusulas inseridas contratos celebrados através da Internet. Também esta
realidade é sintomática da expansão do comércio eletrónico no nosso país.

245
Nos contratos B2C, os requisitos dos artigos 21.º e 22.º acrescem aos requisitos (mínimos) estabelecidos
nos artigos 18.º e 19.º.

95
Muito recentemente, em janeiro de 2016, o Tribunal da Comarca de Braga246
julgou proibidas algumas das cláusulas que constavam do site de comércio eletrónico da
empresa “JOM, Lda.”,247 que permitia a encomenda e o pagamento de produtos online.
No seguimento da ação, proposta pelo MP, as partes transigiram sobre o objeto do
litígio, tendo a ré reconhecido a nulidade das cláusulas constantes dos “termos e
condições” indicados no seu website, nomeadamente a cláusula de exclusão de
responsabilidade prevista na cláusula 1.ª, parágrafo 3, segundo a qual “A JOM não se
responsabiliza por danos ou perdas de qualquer pessoa, que possam surgir da utilização
de qualquer informação contida neste site.” Como se vê, esta cláusula violava as
proibições absolutas elencadas nas alíneas a) e b) do art. 18.º da LCCG. A cláusula 11.ª,
parágrafo 4, por sua vez, limitava a responsabilidade da empresa: segundo esta disposição,
a responsabilidade da “JOM” perante o cliente nunca poderia “exceder o valor pago pelos
produtos e serviços de entrega e montagem prestados”, em clara violação do disposto na
segunda parte da alínea d) do art. 21.º da LCCG, norma que proíbe, de forma absoluta, a
inserção de cláusulas que estabeleçam reparações ou indemnizações pecuniárias pré-
determinadas.
Apresentavam-se ainda vários outros termos abusivos, por não assegurarem a
conformidade do contrato com o bem fornecido. A “JOM” pretendia eximir-se à
responsabilidade de apresentar a informação contratual de forma correta, ao estabelecer, na
cláusula 3.ª, parágrafos 1 e 2, que não poderia ser alegada a responsabilidade da empresa
em caso da existência de erros ou omissões na apresentação e descrição dos produtos
propostos para venda, e que as imagens apresentadas se destinavam apenas a ilustrar o
artigo apresentado e não faziam parte do “vínculo contratual de compra e venda entre a
JOM e o cliente.” Relativamente a esta cláusula, encontrava-se preenchido, portanto, o
âmbito de aplicação da alínea c) do art. 21.º da LCCG, que condena em absoluto as
cláusulas que permitam a não correspondência entre a prestação a efetuar e as indicações e
especificações exibidas aquando da celebração do contrato. Pensamos que esta cláusula
também caberia na proibição do art. 21.º, a) da LCCG, uma vez que seria idónea a limitar
ou alterar as obrigações assumidas pelo proponente no momento da celebração do contrato.

246
Cfr. sentença proferida pela Comarca de Braga, Inst. Local, 3.ª Juízo Cível, a 14/01/2016, Processo n.º
3884/15.4T8GMR, disponível em http://www.dgsi.pt. [Consultado a 4 de julho de 2016].
247
O website desta empresa consta do endereço http://www.jom.pt. [Consultado a 15 de abril de 2016].

96
Além disso, a cláusula 8.ª, parágrafo 15, estipulava a presunção de que a
mercadoria seria entregue em boas condições, “salvo se o destinatário assinalar, aquando
da receção da mesma, qualquer dano no registo da entrega.” Ora, não restam dúvidas
relativamente ao carácter abusivo de tal cláusula, porquanto o consumidor só poderia
assegurar-se de que o bem estaria em conformidade com o conteúdo contratual quando
retirasse o produto da embalagem e realizasse a respetiva montagem, uma vez que a
maioria dos produtos comercializados pela empresa eram peças de mobiliário. Assim,
pensamos que esta é uma cláusula limitativa da responsabilidade do proponente em casos
de cumprimento defeituoso, absolutamente proibida pelo art. 18.º, c) e pelo art. 21.º, d) da
LCCG. Com efeito, o art. 21.º, d) declara a proibição de cláusulas que permitam excluir os
deveres que recaem sobre o proponente em caso da ocorrência de vícios na prestação.
Note-se que as cláusulas limitativas da responsabilidade do proponente são muito
comuns no comércio eletrónico. Também os Juízos Cíveis de Lisboa248, em abril de 2015,
se pronunciaram sobre a validade dos “termos e condições” apresentados aos
consumidores da loja virtual “Showroomprive”249, com fundamento nos artigos 25.º, 26.º,
n.º1, a) e 27.º da LCCG. A empresa “Showroomprive.com” é uma conhecida empresa de
compra e venda através da Internet, que também disponibiliza aos consumidores que com
ela queiram contratar um clausulado previamente elaborado.
Foi declarada a invalidade de algumas das cláusulas, desde logo, as cláusulas
limitativas da responsabilidade da ré pelo cumprimento perfeito do contrato. A cláusula 2.ª,
parágrafo 3 da secção “características essenciais dos produtos” determinava que “no que
diz respeito às fichas técnicas e às descrições dos produtos (...), a showroomprive.pt
declina toda a responsabilidade quanto à validade do seu conteúdo”, em violação do
disposto no artigo 4.º, n.º1, c) do DL n.º 24/2014, de 14 de fevereiro, que obriga o
proponente a prestar as informações pré-contratuais relativamente às características
essenciais do bem contratualizado de forma clara e compreensível. Com esta cláusula, a
empresa afastava “de forma antecipada (...) a sua responsabilidade em caso de
cumprimento defeituoso da obrigação, ou em caso de incumprimento contratual”,
designadamente quando o produto não correspondesse à descrição feita no website. Como
bem fundamentou o tribunal, quando estejamos perante contratos deste tipo, em que o

248
Cfr. sentença proferida pelos Juízos Cíveis de Lisboa, em 04/04/2015, Processo n.º 11434/14.3T8LSB,
disponível em http://www.dgsi.pt. [Consultado a 4 de julho de 2016].
249
A loja é acessível a partir do endereço http://www.showroomprive.pt. [Consultado a 4 de julho de 2016].

97
consumidor não tem qualquer contacto físico prévio com o bem que vai consumir, “há que
confiar nas informações prestadas pela ré no seu site.” A cláusula não cumpria, portanto, o
disposto no art. 18.º, c) e, ao que julgamos, o art. 21.º, c) da LCCG.

4.4.2.2. Jurisprudência estrangeira

A condenação e publicitação de termos contratuais julgados injustos pelos


tribunais não é exclusivo do ordenamento português. Com efeito, já em 2006, no Reino
Unido, a “Office Fair Trading”250 – doravante OFT – levantou dúvidas acerca da justiça
contratual dos termos e condições apresentados no website da empresa “Dell Corporation
Limited”, empresa que tem como objeto social a comercialização de hardware 251
informático. Neste caso, mereceu a aplicação da lei do Reino Unido – influenciada, como a
portuguesa, pela Diretiva 93/13/CEE - a “Unfair Contract Terms Act” (UCTA),
promulgada em 1977. Na sequência da ação da OFT, a “Dell” mudou os termos e
condições apresentados no website de modo a torná-los mais justos para os consumidores,
eliminando as cláusulas limitativas da sua responsabilidade. Além disso, a OFT ordenou
que a empresa distinguisse, na página da Internet, as cláusulas destinadas ao comércio
eletrónico com consumidores das cláusulas pensadas para os contratos B2B, como forma
de promover a transparência nas transações que viessem a ser efetuadas.252 253
Em França, a “Union Fédérale des Consommateurs (UFC) – Que Choisir”254
moveu uma ação contra a “AOL France” – empresa que presta serviços de Internet -,
afirmando que os contratos de adesão da empresa violavam a lei francesa, nomeadamente
o art. R132-2 do Code de la Consommation, que regulamenta as cláusulas abusivas nos
contratos B2C.255 O Tribunal de Grande Instance de Nanterre condenou algumas das

250
A OFT era um departamento do Governo do Reino Unido cujo objetivo consistia em zelar pelos interesses
dos consumidores. Quando encerrou a sua atividade, em 2014, o seu papel passou a caber a outras entidades.
251
“Hardware” significa, literalmente, material físico de um computador, compreendendo o próprio
computador bem como todas as suas partes integrantes.
252
Cfr. SAVVAS, Antony, OFT Forces Dell To Change PC Contracts [em linha], disponível em
http://www.computerweekly.com/news/2240077803/OFT-forces-Dell-to-change-PC-contracts. [Consultado
a 24 de abril de 2016].
253
Cfr. WINN, Jane K./WEBBER, Mark, The Impact of EU Unfair Contract Terms Law on U.S. Business-
To-Consumer Internet Merchants, cit, p. 16.
254
A UFC – Que Choisir é uma organização de consumidores sem fins lucrativos criada em 1951 com o
objetivo de aconselhar, informar e defender os direitos dos consumidores.
255
Vide WINN, Jane K./BIX, Brian H., Diverging Perspectives on Electronic Contracting in the U.S. and
EU, cit., pp. 182-183. Os autores comentaram, nesta obra, a decisão em análise.

98
cláusulas presentes no contrato, 256 nomeadamente a que constava do art. 6.º, parágrafo 3,
visando isentar a AOL de responsabilidade por danos causados pela utilização do software
ou do serviço da empresa. Nos termos da legislação portuguesa, tal cláusula resultaria no
incumprimento do art. 18.º, alíneas a) a d), que proíbe absolutamente a exclusão da
responsabilidade do proponente, aplicável tanto aos contratos B2B como aos contratos
B2C. Nos termos da Diretiva 93/13/CEE, a proibição de tais cláusulas figura, de forma
mais limitada, na alínea a) do ponto 1 do anexo, para o qual remete o art. 3.º, n.º3 do
diploma.

4.5. Cláusulas relativamente proibidas nos contratos B2C

As cláusulas relativamente proibidas relativamente aos contratos com


consumidores finais encontram-se estipuladas no art. 22.º. Todas as alíneas deste artigo
salientam a necessidade de o consumidor ver o contrato cumprido nos termos adequados e
exigíveis à contraparte. Portanto, consideram-se relativamente proibidas as cláusulas que
limitem o acesso do consumidor ao bem ou serviço pretendido nos termos previstos. Neste
sentido, são condenáveis, “consoante o quadro negocial padronizado”, as cláusulas que
permitam ao proponente denunciar livremente o contrato; alterar unilateralmente os termos
do contrato; subir os preços dos bens fornecidos; estabelecer meios de cumprimento do
contrato despropositados, ou afastar as normas relativas ao cumprimento defeituoso.257

4.5.1. Cláusulas julgadas relativamente proibidas pelos tribunais

4.5.1.1. Jurisprudência portuguesa

Como vimos, a classificação de determinada cláusula como relativamente


proibida depende de um juízo feito pelo julgador tendo em atenção o contexto em que se
desenrola a atividade da empresa proponente.

256
Cfr. Tribunal de Grande Instance de Nanterre (Prémiére Chambre), UFC “Que Choisir”/AOL France”,
2004, disponível em http://www.legalis.net/spip.php?page=jurisprudence-decision&id_article=243.
[Consultado a 4 de julho de 2016].
257
Cfr. as alíneas b), c), e), g) e n) do art. 22.º da LCCG.

99
A este propósito, refira-se a decisão proferida pela Comarca do Porto Este258,
relativamente ao contrato de adesão apresentado pela empresa “Strongpage, Lda.” A
empresa explora a marca de produtos informáticos “Chip7” bem como a respetiva página
de Internet,259 através da qual apresenta os seus produtos e serviço, permitindo a sua
aquisição através de encomenda online. No âmbito do processo, foi alegado que algumas
das cláusulas utilizadas pela ré, sob o título “termos e condições”, eram nulas por violação
de vários diplomas legislativos de proteção do consumidor; além da LCCG, desrespeitava-
se também o DL n.º 24/2014, de 14 de fevereiro.
Os termos apresentados eram abusivos, porquanto a cláusula 1.ª, parágrafo 6, e a
cláusula 5.ª, parágrafo 2 permitiam a alteração de obrigações assumidas pela empresa
proponente, nomeadamente as informações apresentadas sobre o produto, as suas
condições de venda, e a alteração do preço dos bens sem aviso prévio. Assim, à luz da
alínea c) do n.º1 do art. 22.º e tendo em conta o “quadro negocial padronizado”, podíamos
considerar que as cláusulas eram relativamente proibidas, já que permitiam que a empresa
modificasse unilateralmente os termos do contrato. Contudo, tal situação parece configurar
também uma proibição absoluta, nos termos do art. 21.º, a), que condena a alteração das
obrigações assumidas na contratação.

4.5.1.2. Jurisprudência estrangeira

Convocando novamente o litígio que opôs a UFC à empresa “AOL France”, 260
pensamos que algumas das cláusulas julgadas abusivas pelo tribunal de Grande Instance de
Nanterre poderiam ser consideradas relativamente proibidas à luz da lei portuguesa,
dependendo das circunstâncias do caso concreto. Uma das cláusulas (cláusula 1.ª) permitia
a aceitação tácita dos termos do contrato, e várias outras consagravam o direito de a AOL
modificar unilateralmente os termos contratuais (cláusula 1.º, parágrafos 2 e 9). As
cláusulas desrespeitavam, por isso, o preceituado no n.º6 do art. R132-2 do Code de la

258
Cfr. sentença proferida pela Comarca do Porto Este, Inst. Local, 2.º Juízo Cível, a 23/06/2015, Processo
n.º 674/14.5T8PRD, disponível em http://www.dgsi.pt. [Consultado a 4 de julho de 2016].
259
O site de comércio eletrónico da empresa é acessível através do endereço http://www.chip7.pt.
[Consultado a 15 de abril de 2016].
260
Vide Cfr. Tribunal de Grande Instance de Nanterre (Prémiére Chambre), UFC “Que Choisir”/AOL
France”, cit..

100
Consommation, e a alínea j) da lista de cláusulas proibidas pela Diretiva 1993/13/CEE. 261
À luz da LCCG portuguesa, as cláusulas constituiriam, ao que julgamos, violações ao art.
22.º, n.º1, c) – que, como vimos, proíbe a modificação unilateral dos termos do contrato - e
ao art. 19.º, d), que declara abusivas as cláusulas que imponham ficções de receção, de
aceitação ou de outras manifestações de vontade com base em factos para tal insuficientes.
Não podemos, decerto, considerar que a aceitação tácita seja suficiente para que a empresa
possa opor as cláusulas ao aderente.

5. Diferenças de regime nos contratos B2B e B2C

É visível o contraste entre a proteção concedida aos consumidores com a proteção


de conteúdo mínimo que é dispensada aos profissionais enquanto tais: além de os
primeiros beneficiaram cumulativamente da aplicação dos artigos 18.º, 19.º, 21.º e 22.º, as
normas que lhes são especificamente dirigidas focam-se no exato cumprimento do
contrato, em atenção às legítimas expetativas do aderente consumidor, sem especiais
conhecimentos em matéria contratual.
Os artigos 21.º e 22.º da LCCG estão, portanto, em consonância com o art. 3.º,
n.º1 da Diretiva 93/13/CEE, que nos dá o conceito de cláusula abusiva para efeitos de
proteção do consumidor. Nos termos deste preceito, uma cláusula tem carácter abusivo
quando, “a despeito da exigência de boa fé, der origem a um desequilíbrio significativo em
detrimento do consumidor, entre os direitos e obrigações das partes decorrentes do
contrato.”
Já aos profissionais, porque familiarizados com as práticas comerciais, é
concedida uma proteção meramente indispensável, que visa salvaguardar a imputação de
responsabilidade ao proponente quando a esta haja lugar, em consonância com o princípio
boa fé.

261
Cfr. a alínea j) do ponto n.º1 do anexo da Diretiva 1993/13/CEE, a que faz referência o art. 3.º, n.º3 do
diploma.

101
6. Consequências das proibições

O art. 12.º da LCCG estabelece a sanção da nulidade262 para as cláusulas que


sejam proibidas nos termos do diploma263, mas a nulidade de que eventualmente padeçam
algumas cláusulas não implica a nulidade de todo o contrato, indo mais uma vez o
legislador de encontro ao princípio da preservação dos contratos singulares, de forma a
proteger os interesses da parte que adere ao contrato. De facto, de acordo com o art. 13.º,
n.º1, o aderente pode optar pela manutenção do contrato264, devendo recorrer-se, sempre
que necessário, às normas supletivas aplicáveis e às regras de integração dos negócios
jurídicos, conforme o disposto no n.º2 do mesmo preceito.
Outra questão que se coloca a este respeito consiste em determinar se as cláusulas
com formulações idênticas àquelas que são expressamente proibidas pela LCCG também
se consideram proibidas mesmo quando tenham sido objeto de negociação entre as partes.
Concordamos com Ana Prata265 quando dá uma resposta afirmativa a esta pergunta, ainda
que o art. 7.º da LCCG determine a prevalência das cláusulas especificamente acordadas
sobre quaisquer outras cláusulas. O que aqui está em causa é a proteção do aderente contra
textos contratuais injustos, abusivos e atentatórios da boa fé em geral, pelo que não faria
sentido que as proibições consagradas nos artigos 18.º a 22.º da LCCG pudessem ser
afastadas mediante um acordo das partes nesse sentido, transmitindo um carácter
meramente dispositivo a estes preceitos. Ademais, como aduzimos anteriormente, nos
contratos eletrónicos dificilmente encontraremos cláusulas especificamente acordadas
entre as partes e sujeitas, portanto, ao regime da prevalência do art. 7.º, uma vez que na
maior parte dos casos a interação entre os contratantes é reduzida ao mínimo
indispensável.

262
A nulidade é invocada nos termos gerais, de acordo com o art. 24.º da LCCG.
263
Esta é também a solução adotada pelo art. 294.º do CC.. A sanção para a incorporação de cláusulas
proibidas é diferente daquela que é prevista para a falta de cumprimento dos deveres mencionados nos
artigos 5.º e 6.º da LCCG. Como salienta Almeno de Sá, a diferença dos dois regimes reside no facto de, num
caso, estarmos perante a “violação de regras pré-negociais” – que determina a exclusão das cláusulas
afetadas do contrato – e, no outro, perante a “celebração de contratos com um conteúdo que a lei proíbe”, que
vai implicar a nulidade das cláusulas proibidas. Cfr. Cláusulas Contratuais Gerais e Directiva Sobre
Cláusulas Abusivas, cit., p. 253.
264
O art. 14.º da LCCG confere ao aderente a possibilidade de enveredar pela solução consagrada no regime
geral do art. 292.º do CC, ou seja, pode optar pela redução do contrato às cláusulas válidas, salvo quando se
demonstre que o contrato não teria sido celebrado sem a parte viciada. Cfr. CORDEIRO, António Menezes,
Manual de Direito Comercial, cit., p. 414/ TELES, Inocêncio Galvão, Manual dos Contratos em Geral, cit.,
p. 325.
265
Cfr. Contratos de Adesão e Cláusulas Contratuais Gerais: Anotação ao Decreto-Lei n.º 446/85, de 25 de
Outubro, cit., p. 366.

102
7. Tutela contra a inserção de cláusulas proibidas. A ação inibitória

No plano processual, o normal controlo judiciário revela-se insuficiente para


responder aos problemas que se colocam em sede de cláusulas contratuais gerais.266
Vimos já que a nulidade pode ser invocada após a inserção de cláusulas injustas nos
contratos singulares (art 24.º da LCCG). Contudo, o regime de proteção do aderente
consagrado na nossa lei foi mais longe ao estabelecer a possibilidade de recurso à ação
inibitória, com finalidades preventivas, nos termos do art. 25.º.
A lei optou por uma fiscalização abstrata, que ultrapassa as limitações do
tradicional controlo a posteriori, pois os interessados podem fazer-se valer da ação
inibitória independentemente de as cláusulas já terem sido incluídas em contratos
individuais, desde que estejamos perante cláusulas interditas por lei e destinadas a
utilização futura. Como afirma Almeno de Sá, 267 o legislador pretendeu a completa
eliminação das cláusulas contratuais gerais injustas do tráfico jurídico. O autor salienta que
“o objecto de tutela da acção inibitória não é o cliente singular do utilizador, mas antes o
tráfico jurídico em si próprio, que se pretende ver expurgado de cláusulas tidas como
iníquas.”
Quando as partes recorrem a este meio de tutela pretendem que os proponentes de
cláusulas injustas ou irrazoáveis sejam condenados a abster-se do seu uso, ou que as
organizações que recomendem o seu uso sejam proibidas de as recomendar. Foi neste
sentido que foram proferidas as decisões judiciais proibitivas das cláusulas utilizadas nos
sites das empresas “JOM, Lda”. e “Chip7”, que analisámos supra.268 269 Com efeito, as rés
foram forçadas a reconhecer que alguns dos termos apresentados nas suas lojas virtuais
tinham carácter abusivo e, no seguimento desta situação, foram condenadas a abster-se de
utilizar as cláusulas sinalizadas em futuros contratos que viessem a celebrar, e a dar
publicidade às proibições. 270 De facto, se acedermos ao endereço eletrónico da “JOM”,

266
Cfr. MONTEIRO, António Pinto, O Novo Regime Jurídico dos Contratos de Adesão..., cit., pp. 6-7.
267
Cfr. Cláusulas Contratuais Gerais e Directiva sobre Cláusulas Abusivas, cit., p. 78 e p. 82.
268
Cfr. sentença proferida pela Comarca de Braga, a 14/01/2016, cit..
269
Cfr. sentença proferida pela Comarca do Porto Este, a 23/06/2015, cit..
270
Art. 30.º, n.º2 da LCCG.

103
constatamos que ao consumidor já não é oferecida a possibilidade de fazer a encomenda
dos produtos online.271
A ação inibitória é, portanto, um mecanismo que visa evitar a inclusão de
cláusulas proibidas pelos artigos 18.º a 22.º da LCCG ou cláusulas que, mesmo não
estando contempladas nestas normas, sejam contrárias à boa fé (art. 15.º). 272
Por isso, a legitimidade passiva pertence não só aos sujeitos que ofereçam
contratos com base em cláusulas por si predispostas, mas também àqueles que
recomendem as cláusulas a terceiros, nos termos do art. 27.º da LCCG. O n.º2 deste
preceito permite a coligação de demandados quando várias pessoas ou entidades utilizem
as mesmas cláusulas ou cláusulas substancialmente idênticas, evitando-se, assim, que
sejam proferidas decisões judiciais contraditórias. A legitimidade para intentar a ação é
atribuída, de modo taxativo, às associações de defesa do consumidor; associações
sindicais, profissionais ou de interesses económicos, e ao Ministério Público, que pode
intervir oficiosamente ou por indicação do Provedor de Justiça, por disposição do art. 26.º
da LCCG.
A legitimidade ativa coletiva é da maior importância, uma vez que, de um modo
geral, os danos sofridos pelos aderentes, por serem de pouco relevo, não justificam a
proposição de uma ação judicial a título individual. Aliás, esta realidade foi contemplada
na Diretiva sobre Cláusulas Abusivas que, no art. 7.º, n.º2 determina que os Estados-
membros – a fim de combater o risco da inserção de cláusulas proibidas - devem habilitar
as “pessoas ou organizações que, segundo a legislação nacional, têm um interesse
legítimo na defesa do consumidor” a recorrer aos tribunais ou aos órgãos competentes para
averiguar se determinadas cláusulas possuem carácter abusivo. Além disso, muitas vezes,
os aderentes não tomam a iniciativa processual por desconhecerem os direitos que a lei
lhes confere. Desta forma se justifica que a LCCG atribua legitimidade às entidades supra
identificadas.273
Note-se que o demandante pode optar entre requerer ao tribunal uma proibição
provisória – sempre que exista “fundado receio de virem a ser incluídas em contratos

271
Aquando da nossa última consulta ao endereço http://www.jom.pt/ [8 de julho de 2016], ainda não era
possível efetuar compras online.
272
Vide COSTA, Mário Júlio de Almeida/ CORDEIRO, António Menezes, Cláusulas Contratuais Gerais:
anotação ao Decreto-Lei n.º 446/85, de 25 de Outubro, cit., p. 56.
273
Idem.

104
singulares condições gerais incompatíveis com a lei”, nos termos do art. 31.º,274 – ou
definitiva. Relativamente a esta última, quando a decisão proibitiva transite em julgado, as
cláusulas não poderão ser incluídas nos contratos singulares que vierem a ser celebrados
posteriormente ou continuar a ser recomendadas, de acordo com o art. 32.º. Este regime
também é aplicável a cláusulas substancialmente equiparáveis, como forma de evitar que
as empresas demandadas contornem de forma indireta as proibições decretadas pelo
tribunal. De facto, é razoável que a sentença inibitória tenha o efeito de as proibir “não
apenas na sua formulação literal, mas no seu conteúdo ou substância.”275

VII – O REGIME DA CONTRATAÇÃO À DISTÂNCIA. A ESPECIAL


PROTEÇÃO DO CONSUMIDOR NOS CONTRATOS ELETRÓNICOS

1. A proteção especial do consumidor nos contratos à distância. O caso particular da


Internet: a Internet como meio de contratar à distância

Como vimos, tanto a legislação como a jurisprudência sobre contratos eletrónicos


se centram mais na proteção do consumidor do que na do empresário.276 Com efeito, as
decisões existentes nesta matéria, algumas das quais analisadas neste trabalho, focam-se
maioritariamente na proteção dos consumidores cibernautas, também em virtude do
aumento da celebração de contratos de consumo através da Internet. Isto prova que “a
defesa do consumidor é um aspeto fundamental da promoção do comércio electrónico.”277
Como afirma Luisa María Esteban Ramos 278 , “quando consumidores e
empresários se relacionam no mercado, não o fazem num plano de igualdade”. Pelo
contrário, “produz-se um desequilíbrio a favor destes últimos”, que se agrava no atual
contexto do consumo em massa de bens e serviços à distância. Aliás, a proteção do

274
Vide SÁ, Almeno de, Cláusulas Contratuais Gerais e Directiva Sobre Cláusulas Abusivas, cit., p. 78/
COSTA, Mário Júlio de Almeida/ CORDEIRO, António Menezes, Cláusulas Contratuais Gerais: anotação
ao Decreto-Lei n.º 446/85, de 25 de Outubro, cit., pp. 62-63.
275
Cfr. PRATA, Ana, Contratos de Adesão e Cláusulas Contratuais Gerais: Anotação ao Decreto-Lei n.º
446/85, de 25 de Outubro, cit., p. 601.
276
Nos termos do art. 2.º da LDC e do art. 2.º, e) da DCE, o consumidor é uma pessoa singular que atue com
finalidades estranhas à sua atividade profissional ou comercial.
277
Cfr. PEREIRA, Alexandre Dias, Serviços da Sociedade da Informação: Alguns Problemas Jurídicos do
Comércio Electrónico na Internet, cit., p. 13.
278
Cfr. La Tutela de los Consumidores en la Contratación en Mercados Electrónicos, in PEDRO, Luis
Antonio Velasco San/ SÁENZ, Joseba Aitor Echebarría/ SUÁREZ, Carmen Herrero (Dir.), Acuerdos
Horizontales, Mercados Electrónicos, y otras cuestiones actuales de competencia y distribución, Instituto de
Estudios Europeos, Valladolid: Thomson Reuters Lex Nova, 2014, p. 468.

105
consumidor é um imperativo constitucional: o art. 60.º, n.º1 da Constituição da República
Portuguesa (CRP) consagra o direito do consumidor à “qualidade dos bens e serviços
consumidos, à formação e à informação, à protecção da saúde, da segurança e dos seus
interesses económicos, bem como à reparação de danos.”
Mas a proteção do consumidor no âmbito do comércio eletrónico resulta também
do regime da contratação à distância. O comércio eletrónico é uma das modalidades de
contratação à distância, apesar de esta abranger outros tipos de contratos, tais como a
contratação por telefone, televisão ou correio postal.279
Um dos principais pontos de divergência entre o regime dos contratos à distância
e o do comércio eletrónico é o seu âmbito de aplicação: os DL n.º 24/2014, de 14 de
fevereiro e n.º 25/2006, de 29 de maio, que regulamentam, entre nós, a contratação à
distância, são manifestações legislativas de proteção dos consumidores,280 281 enquanto a
LCE se estende aos contratos B2B.
Não obstante, quando em causa estejam contratos eletrónicos do tipo B2C, a
regulamentação levada a cabo pela Diretiva 2000/31/CE e pela LCE deve ser conjugada
com o regime da contratação à distância. O regime da contratação à distância complementa
a regulamentação sobre comércio eletrónico: a aprovação da DCE não afastou o regime
consagrado pela Diretiva 97/7/CE, sobre a proteção dos consumidores em matéria de
contratos celebrados à distância.282
Porque os contratos eletrónicos são celebrados entre duas partes fisicamente
distantes, exigem uma especial atenção para com o consumidor, “que adquire o produto ou
serviço sem os esclarecimentos que podem ser obtidos nos contratos entre presentes, com
decisões por vezes irreflectidas.”283 Nas palavras de Luisa María Esteban Ramos284,
existe, na contratação à distância, “um défice de informação (...) que vem acompanhado de
um défice de reflexão.” Por isso, os contratos eletrónicos B2C incluem-se no âmbito de
aplicação da Diretiva 2011/83/UE do Parlamento Europeu e do Conselho, de 25 de outubro

279
Vide ALMEIDA, J. C. Moitinho de, Contrato de seguro: estudos, Coimbra: Coimbra Editora, 2009, p. 38.
280
O primeiro diploma foi publicado no DR n.º 32, série I, de 14 de fevereiro de 2014, e o segundo no DR n.º
103, série I-A, de 29 de maio de 2006.
281
O art. 3.º, n.º1 do DL n.º 24/2014 exclui do seu âmbito de aplicação os contratos celebrados entre dois
profissionais. Da mesma forma, o art. 1.º, n.º1 do DL n.º 95/2006 restringe expressamente o seu âmbito de
aplicação aos consumidores.
282
Vide o art. 1.º, n.º3 da DCE.
283
Vide ALMEIDA, J. C. Moitinho de, Contrato de Seguro: estudos, cit., p. 36.
284
Cfr. La Tutela de los Consumidores en la Contratación en Mercados Electrónicos, cit., p. 484.

106
de 2011 - relativa aos direitos dos consumidores (DDC)285 -, e dos Decretos-lei n.º 24/2014
e 95/2006. 286 287
O primeiro trata dos contratos celebrados à distância e fora do
estabelecimento comercial e o segundo dos contratos à distância relativos a serviços
financeiros. Os serviços financeiros contratualizados à distância figuram num diploma
próprio, pois são expressamente excluídos do âmbito de aplicação do DL n.º 24/2014.288
Um contrato à distância é, nos termos da alínea f) do art. 3.º do DL n.º 24/2014,
um contrato celebrado entre o consumidor e o prestador de bens ou serviços sem a
presença física simultânea de ambos, mediante a utilização exclusiva de técnicas de
comunicação à distância. As técnicas de comunicação à distância – definidas na alínea m)
do art. 3.º do DL n.º 24/2014 – permitem a celebração do contrato entre as partes sem a sua
presença física ou simultânea. A Internet enquadra-se, portanto, nesta definição: uma
página da Internet na qual se ofereçam produtos ou serviços integra um sistema de
comunicação à distância para efeitos do diploma.289 É, portanto, inquestionável que a
celebração de contratos por via eletrónica constitui um meio de contratação à distância.290
Propomo-nos abordar, de forma genérica, este regime, referindo os aspetos que
reforçam da tutela do consumidor no âmbito do comércio eletrónico. Não abordaremos as
outras formas de contratação à distância que não a Internet: por um lado, este trabalho visa
especificamente os contratos celebrados através da Internet e, por outro, como defende
Paula Ribeiro Alves291, “os meios de comunicação à distância relevantes, hoje em dia, são
os electrónicos”, de entre os quais se perfila a Internet.

285
Publicada no Jornal Oficial da União Europeia, série L, n.º 304/64, de 22 de novembro de 2011.
286
O DL n.º 24/2014 revogou o anterior diploma nesta matéria, o DL n.º 143/2001, de 26 de abril, através da
transposição de uma nova Diretiva comunitária - a Diretiva 2011/83/UE, do Parlamento Europeu e do
Conselho, de 25 de outubro de 2011 -, que, por sua vez, veio revogar a Diretiva 85/577/CEE do Conselho e a
Diretiva 97/7/CE do Parlamento Europeu e do Conselho.
287
O DL n.º 95/2006 realizou a transposição da Diretiva n.º 97/7/CE, de 20 de maio, entretanto revogada pela
Diretiva 2011/83/UE. O seu âmbito de aplicação restringe-se aos serviços financeiros – qualquer serviço
bancário, de crédito, de seguros, de investimento ou de pagamento -, nos termos do art. 2.º, c) e d) do
diploma.
288
Vide o art. 3.º, n.º3, d) do DL n.º 24/2014.
289
Cfr. CARVALHO, Jorge Morais e PINTO-FERREIRA, João Pedro, Contratos Celebrados à Distância e
Fora do Estabelecimento Comercial: Anotação ao Decreto-Lei n.º 24/2014, de 14 de Fevereiro, Coimbra:
Almedina, 2014, p. 37.
290
Vide ASCENSÃO, José de Oliveira, Contratação Electrónica, cit., p. 46.
291
Cfr. Contrato de Seguro à Distância: o Contrato Electrónico, cit., p. 59.

107
2. A necessidade de regulamentação específica dos contratos B2C

2.1. O consumidor como parte mais fraca da relação contratual

A nível legislativo, a tendência para a proteção do consumidor nos contratos


celebrados via Internet é inquestionável, sobretudo por força da atuação do legislador
comunitário nesta matéria. Além da proteção que é conferida aos consumidores pela lei
que assegura especificamente os seus interesses – a LDC –, a especial salvaguarda dos seus
direitos e interesses sobressai em muitos outros diplomas. Nos diplomas já analisados –
especialmente a LCE e a LCCG e correspondentes Diretivas comunitárias – existem
normas aplicáveis exclusivamente a consumidores, sendo que a especial proteção dos
consumidores traduzida nestas normas surge reforçada, como vimos, pelo regime dos
contratos à distância, que complementa o regime relativo ao comércio eletrónico.
Várias razões concorrem para a debilitação da posição contratual do consumidor
neste contexto: por um lado, o acesso à Internet facilita a exposição de bens e produtos
provenientes de todo o mundo. Por outro lado, assiste-se à “redução do tempo de
maturação da vontade de contratar”292 efetivada pela possibilidade de realizar o contrato
através de um simples click. É possível, por isso, que ocorra alguma precipitação, por parte
do consumidor, no momento de concluir o contrato.
Acresce que a língua utilizada nos websites não é, muitas vezes, a língua materna
do consumidor, o que conduz à não compreensão do conteúdo dos termos contratuais. A
situação agrava-se com a possibilidade de as regras utilizadas no website serem específicas
de um ordenamento jurídico completamente estranho ao consumidor. É que, ao navegar na
Internet, o consumidor é confrontado com diversas ordens jurídicas.
O maior problema é, contudo, ocasionado pelo facto de os termos apresentados ao
consumidor não serem objeto de negociação individual, na maior parte dos casos,
problema sobre o qual já nos debruçámos, e que se agudiza quando o consumidor não é
devidamente informado sobre os termos em que realiza a transação. Como salienta Elsa
Dias Oliveira,293 “um dos factores determinantes da fragilidade contratual do consumidor é
justamente a sua falta de informação (...)”, uma vez que é frequente que este não

292
Cfr. CORREIA, Miguel Pupo, Contratos à Distância: Uma Fase na Evolução da Defesa do Consumidor
na Sociedade da Informação?, in Estudos de Direito do Consumidor, n.º 2, Coimbra: Centro de Direito do
Consumo, 2002, p. 170.
293
Cfr. A Protecção dos Consumidores nos Contratos Celebrados através da Internet..., cit., pp. 65-66.

108
compreenda as técnicas de venda utilizadas pelo proponente e não conheça os seus
direitos, não resistindo, portanto, a eventuais abusos cometidos pelo profissional.
Note-se que a proteção dos consumidores tem sido alargada aos “sujeitos que
contratam em determinadas circunstâncias”, “ultrapassando a noção restrita de
consumidor.”294 Em determinadas situações, o legislador estende esta proteção a sujeitos
em situação de desequilíbrio contratual, independentemente da qualidade que assumem
perante o cocontratante. Isto acontece, designadamente na LCCG: o legislador concede
proteção a todos os aderentes confrontados com contratos estandardizados,
independentemente da veste que assumam, apesar de ser conferida uma proteção mais
elevada aos consumidores em sentido estrito. O mesmo vale para o disposto na LCE, pois
também esta se aplica à generalidade dos contratos eletrónicos, apesar de algumas das
normas previstas poderem ser derrogadas por vontade das partes nos contratos B2B.
Podemos ainda dizer, na esteira de Paula Ribeiro Alves295, que a distinção entre a
figura do consumidor e a do empresário é, presentemente, atenuada, em virtude de o acesso
às lojas virtuais não estar dependente da identificação do sujeito que a elas acede. Também
neste sentido, afirma Soveral Martins296, que “muitos meios de comunicação não permitem
ao prestador do serviço determinar previamente se a contraparte é ou não consumidor”
pelo que o prestador é obrigado a “atuar contando com a possibilidade de o serem.” Assim,
pelo menos em princípio, os deveres pré-contratuais que impendem sobre o proponente
aproveitam a ambas as categorias de sujeitos: nos sites de comércio eletrónico dirigidos
indistintamente a consumidores e empresários ou entidades equiparadas, o comércio
eletrónico B2B acaba por beneficiar das condições impostas para o comércio B2C. Aliás, a
nossa lei corrobora este entendimento, pois, quando em causa estejam contratos de adesão,
os deveres de comunicação e de informação pré-contratual obrigam o proponente quer este
contrate com profissionais ou com consumidores.297

294
Cfr. ALVES, Paula Ribeiro, Contrato de Seguro à Distância: o Contrato Electrónico, cit., p. 41.
295
Cfr. Contrato de Seguro à Distância: o Contrato Electrónico, cit., pp. 147-148.
296
Cfr. Contratação à Distância e Contrato de Seguro, «em publicação», 2016, p. 8.
297
Cfr. os artigos 5.º e 6.º da LCCG.

109
2.2. O contributo da OCDE para a proteção dos consumidores no comércio eletrónico

Neste ponto, merece destaque a intervenção da OCDE, que presidiu, em 1999, à


elaboração do documento “Guidelines for Consumer Protection in the context of
Electronic Commerce”298, com vista a equiparar a proteção conferida aos consumidores
internautas àquela que é concedida aos consumidores de lojas físicas. 299 O primeiro
princípio consagrado neste documento dispõe que “os consumidores que participam no
comércio eletrónico devem beneficiar de uma proteção transparente e eficiente de um
nível pelo menos equivalente ao da proteção assegurada em outras formas de comércio.”
300

Com as “Guidelines”, visa-se alcançar um consenso internacional quanto à


proteção do consumidor no contexto do comércio eletrónico. O seu objeto é, portanto, mais
ambicioso do que o da DDC, porquanto pretende a concertação de todos os Estados a nível
mundial. Neste sentido, o texto do documento reclama o abandono das “políticas nacionais
heterogéneas” com vista a uma “cooperação internacional” que permita o desenvolvimento
harmonioso desta forma de contratação.301
Também aqui se destaca a enunciação dos deveres pré-contratuais a cargo do
prestador de serviços, nomeadamente o dever de informação. 302 A OCDE insta as
empresas eletrónicas a fornecer as informações adequadas a “permitir aos consumidores
decidir, com total conhecimento de causa, comprometer-se ou não na transação.”.

3. O reforço da proteção do consumidor no nosso ordenamento jurídico

3.1. A Diretiva sobre os direitos dos consumidores na União Europeia

A Diretiva 2011/83/UE representa a efetivação da orientação doutrinal e


legislativa que preside à especial proteção dos consumidores. Este diploma veio realizar

298
Em português, “Recomendação do Conselho relativa às Linhas Directrizes que regem a Protecção dos
Consumidores no Contexto do Comércio Electrónico”, disponível em
https://www.oecd.org/sti/consumer/34023696.pdf. [Consultado a 4 de maio de 2016].
299
Cfr. a informação disponibilizada no website da OCDE sobre este documento, em
http://www.oecd.org/sti/consumer/oecdguidelinesforconsumerprotectioninthecontextofelectroniccommerce1
999.htm. [Consultado a 4 de maio de 2016].
300
Cfr. o o princípio I, parágrafo 1, presente no anexo à Recomendação do Conselho relativa às Linhas
Directrizes que regem a Protecção dos Consumidores no Contexto do Comércio Electrónico, cit., p. 4.
301
Cfr. a Recomendação do Conselho relativa às Linhas Directrizes que regem a Protecção dos
Consumidores no Contexto do Comércio Electrónico, cit., p. 1.
302
Cfr. o Princípio III-C do anexo à Recomendação do Conselho relativa às Linhas Directrizes que regem a
Protecção dos Consumidores no Contexto do Comércio Electrónico, cit., pp. 6-7.

110
alterações de vulto no direito dos contratos europeu, ao alterar a Diretiva 93/13/CEE –
relativa às cláusulas abusivas nos contratos celebrados com consumidores - e a Diretiva
1999/44/CE, relativa a certos aspetos da venda de bens de consumo e das garantias a ela
relativas. Foi neste contexto que foi aprovado o DL n.º 24/2014: este instrumento
normativo recebeu a influência decisiva da DDC, e veio revogar o anterior diploma sobre
vendas à distância, que já não se adequava às alterações verificadas no mundo dos
contratos.
Esta é uma Diretiva de extrema importância, cujo objetivo fundamental é
assegurar o fortalecimento dos direitos dos consumidores da UE, especialmente no
contexto do comércio eletrónico. Com efeito, o diploma dá particular ênfase aos processos
de contratação utilizados pelas empresas eletrónicas, nomeadamente à questão dos “termos
e condições” apresentados aos utilizadores.
O art. 4.º da Diretiva estabelece um elevado nível de harmonização, ao dispor que
os Estados-Membros “não devem manter ou introduzir na sua legislação nacional
disposições divergentes das previstas na presente diretiva”. Este é um ponto relevante, já
que uma das traves-mestras que presidiu à implementação do diploma foi a necessidade de
incrementar a utilização do comércio eletrónico B2C – e o reforço da segurança jurídica -,
cujo crescimento podia ser comprometido devido à vigência de “diferentes regras
nacionais de defesa do consumidor impostas às empresas.” 303 Este entendimento está
também de acordo com o carácter imperativo da DDC. Nos termos do art. 25.º, quando a
lei aplicável ao contrato eletrónico for a de um Estado-Membro, os consumidores não
poderão renunciar aos direitos que lhes são conferidos pela transposição do diploma para o
seu ordenamento nacional. Deste modo, não vincularão o consumidor as cláusulas
contratuais que visem excluir ou limitar os direitos conferidos pela Diretiva.304

3.2. A especial proteção dos consumidores na LCE e na LCCG

O regime do comércio eletrónico limita a liberdade contratual das partes com


vista à proteção dos consumidores. Como vimos, a LCE possui normas destinadas
exclusivamente aos consumidores a par de outras que, não se destinando em exclusivo a
estes últimos, assumem carácter imperativo quando em causa estejam contratos B2C.

303
Vide os Considerandos 5 e 6 da Diretiva.
304
Cfr. o art. 25.º, in fine, da Diretiva 2011/83/UE.

111
Refira-se, neste contexto, o artigo 21.º - que aborda as ofertas publicitárias na
Internet, obrigando os prestadores de serviços a tornar clara a natureza publicitária de
determinado conteúdo e de prestar as informações necessárias - e o art. 25.º, n.º4, que
estabelece a proibição da utilização de cláusulas contratuais gerais que imponham ao
consumidor a celebração do contrato por via eletrónica. Estes preceitos destinam-se
especialmente aos contratos celebrados com consumidores.
Já os artigos 27.º e 28.º, apesar de aplicáveis independentemente da qualidade dos
contraentes, assumem carácter imperativo quando do outro lado esteja um consumidor.
Como referimos, estes preceitos obrigam o proponente a introduzir mecanismos de
identificação e correção de erros e a prestar determinadas informações previamente à
formulação da ordem de encomenda. Além disso, nos contratos com consumidores, o
prestador está obrigado a acusar a receção da encomenda, salvo quando haja uma imediata
prestação do produto ou do serviço “em linha”, nos termos do art. 29.º, n.os 1 e 2. Estas
normas foram inspiradas na DCE, que quis tutelar especialmente os consumidores305, sem
sacrificar, contudo, a liberdade de prestação de serviços da sociedade da informação.306 307
Relativamente à LCCG, não obstante o diploma se aplicar a todos os tipos de
contratos, as proibições destinadas exclusivamente a contratos celebrados com
consumidores – artigos 21.º e 22.º - têm um carácter mais severo; são menos permissivas,
na medida em que limitam mais fortemente a liberdade contratual das partes.

3.3. Os direitos pré-contratuais do consumidor na contratação à distância

Diversos diplomas estabelecem deveres de comunicação e de informação acerca


dos termos contratuais apresentados ao consumidor, destacando-se a regulamentação
levada a cabo pela LCE e pela LCCG. Neste sentido, e corroborando aquilo que já foi,
diversas vezes, defendido neste trabalho, Paula Ribeiro Alves308 faz notar que “o fulcro da
protecção conferida aos consumidores” tem-se refletido “na imposição de deveres de
informação à entidade que com eles se relaciona.”
A afirmação de deveres pré-contratuais a cargo do proponente previsto naqueles
diplomas é realçada pela DDC, que estabelece a importância de o consumidor conhecer e

305
Cfr. os Considerandos 7 e 11 da DCE.
306
Vide, a este respeito, o art. 1.º, n.º3, in fine da DCE.
307
Vide PEREIRA, Alexandre Dias, Comércio Electrónico e Consumidor, cit., pp. 380-399.
308
Cfr. Contrato de Seguro à Distância: o Contrato Electrónico, cit., p. 32.

112
compreender os termos do contrato antes de se vincular a um contrato à distância
celebrado através de uma página da Internet. Com efeito, o diploma veio alargar os deveres
de informação pré-contratual existentes neste âmbito.
A DDC destaca a necessidade de os elementos do contrato serem visíveis “na
proximidade da confirmação exigida para a realização da encomenda.309 Além disso,
existem determinadas informações que têm obrigatoriamente de ser prestadas. Como
sabemos, a contratação à distância tem a desvantagem de prejudicar a perceção e o
esclarecimento do aderente relativamente aos aspetos relativos ao contrato. Presume-se,
portanto, “uma especial debilidade do consumidor ao nível da informação”, em virtude do
facto de as partes se encontrarem fisicamente distantes. 310

3.3.1. Deveres de informação e de comunicação especiais na contratação à distância.


Regime dos DL n.º 24/2014, de 14 de fevereiro e 95/2006, de 29 de maio

O art. 4.º, n.º1, a) do DL n.º 24/2014 obriga o fornecedor de bens ou o prestador


de serviços a apresentar a sua proposta contratual com todos os elementos elencados no art.
4.º, complementando, assim, os deveres de informação previstos na LCE311 e na LCCG.312
O art. 4.º do DL n.º 24/2014 exige que sejam prestadas ao consumidor
informações sobre a identidade do profissional e a sua localização geográfica, à
semelhança do que faz a LCE, no art. 10.º, n.º1, b). Esta informação é da maior relevância
já que, neste ambiente, o consumidor não conhece a sua contraparte, ignorando muitas
vezes a sua localização física. Neste contexto, diga-se que “as empresas não devem
explorar as especificidades do comércio eletrónico para dissimular a sua verdadeira
identidade ou localização”.313
Particularmente digno de nota é também o dever de informação relativamente às
características essenciais do bem ou do serviço – prevista na alínea c) do n.º1 do art. 4.º - e
ao seu preço total, nos termos da alínea d). É importante que seja prestada ao consumidor
informação detalhada sobre as caraterísticas do bem, pois o consumidor apenas as pode

309
Vide o Considerando 39 da Diretiva.
310
Cfr. CARVALHO, Jorge Morais/ PINTO-FERREIRA, João Pedro, Contratos Celebrados à Distância e
Fora do Estabelecimento Comercial..., cit., p. 54.
311
Cfr. o art. 6.º, n.º8 da Diretiva 2011/83/UE.
312
Veja-se, ainda, o art. 8.º da LDC.
313
Cfr. o princípio II, parágrafo 7, e o princípio III-A do anexo à Recomendação do Conselho relativa às
Linhas Directrizes que regem a Protecção dos Consumidores no Contexto do Comércio Electrónico, cit., p.
5.

113
examinar através de um ecrã de computador. Assim, o consumidor apenas conhece o
produto com base nas informações disponibilizadas no website pelo prestador.314
O prestador deve igualmente informar o aderente acerca das modalidades de
entrega e de pagamento, bem como as condições de resolução do contrato e a eventual
subscrição de códigos de conduta. Em suma, o legislador pretendeu que o consumidor
tivesse à disposição todos os elementos necessários à formação da sua vontade contratual,
de forma livre e consciente.
A informação deve ser prestada de forma clara e compreensível, através de um
“meio adequado à técnica de comunicação à distância utilizada.” No caso de a técnica de
comunicação utilizada ser a Internet, tem de ser clara a origem da página, devendo a
informação estar redigida em língua portuguesa sempre que se possa prever que os
principais destinatários da mensagem sejam cidadãos nacionais. 315 Além disso, o
enunciado contratual deve suscitar no consumidor a consciência de que se encontra perante
uma proposta contratual, e que o contrato se poderá formar com a sua simples aceitação.
No caso dos contratos click wrap, o consumidor deverá ser sensibilizado para o facto de o
contrato se formar com um mero click no botão de aceitação.
Também o DL n.º 95/2006, de 29 de maio consagra deveres de informação pré-
contratual, sendo estes deveres especificamente dirigidos aos prestadores de serviços
financeiros à distância: à semelhança do DL n.º 24/2014, o art. 13.º, a) do DL n.º 95/2006
exige a disponibilização de informações relativas ao prestador e ao endereço a partir do
qual este exerce a sua atividade, e o art. 14.º, a) obriga o prestador a descrever as principais
características do serviço. Além disso, o art. 15.º prescreve uma série de informações a
prestar em relação à execução do contrato, e o art. 16.º obriga o proponente a chamar a
atenção do aderente para os meios de proteção à sua disposição, nomeadamente sobre a
existência de meios extrajudiciais de resolução de litígios. Este diploma impõe que a
informação e os termos do contrato sejam comunicados ao consumidor em papel ou noutro
tipo de suporte duradouro, sendo que o consumidor só pode ficar vinculado ao contrato
depois de devidamente informado, nos termos do art. 11.º. 316

314
Vide RAMOS, Luisa María Esteban, La Tutela de los Consumidores en la Contratación en Mercados
Electrónicos, cit., pp. 486-487.
315
Cfr. o art. 9.º, n.º1 do DL n.º 95/2006.
316
Cfr. o art. 8.º, n.º4 da DDC.

114
3.3.2. O dever pré-contratual de informação sobre o contrato eletrónico na LCE e na
LCCG e a articulação com o regime dos contratos à distância

Relativamente aos deveres de prestação de informação pré-contratual, existe um


ponto de contacto entre os DL n.º 24/2014 e n.º 95/2006, a LCE e a LCCG, sendo que estes
diplomas têm de ser necessariamente conjugados no âmbito de contratos de adesão
eletrónicos nos quais intervenha um consumidor.
A LCCG consagra a obrigação de informação a cargo do proponente no art. 6.º -
complementada pelo dever de comunicação imposto pelo art. 5.º -; e, de forma mais
específica, a LCE estipula o dever de informação do prestador de serviços em rede, nos
artigos 27.º e 28.º, preceitos imperativos para os contratos B2C que sejam celebrados “em
linha.”317
Mas o DL n.º 24/2014 vai mais longe, ao preconizar a confirmação da celebração
do contrato ou da encomenda. O art. 6.º, n.º1 estipula que a confirmação deve ter lugar nos
cinco dias seguintes. Com este preceito, pretende-se a formalização das principais
cláusulas do contrato, que se realiza mediante a entrega das informações pré-contratuais –
previstas no art. 4.º, n.º1 – num suporte duradouro, de acordo com o art. 6.º, n.º2. Assim, o
art. 6.º do DL n.º 24/2014 assegura uma proteção mais eficaz do consumidor, ao impedir,
de forma efetiva, que haja desconhecimento do conteúdo contratual por parte deste.
Além disso, tem de ficar claro para o consumidor que a encomenda implica o
pagamento dos bens e serviços em questão.318 Neste âmbito, a DDC prescreve, no art. 8.º,
n.º2, um requisito adicional para os contratos eletrónicos click wrap: “se a realização de
uma encomenda implicar a ativação de um botão (...)”, este tem de ser identificado “de
forma facilmente legível, apenas com a expressão ‘encomenda com obrigação de pagar’
ou uma formulação correspondente inequívoca”.
Assume ainda relevância o disposto no art. 7.º do DL n.º 24/2014, que consagra
um dever de aclaração especial no que diz respeito aos contratos celebrados através da
Internet. Diz este preceito que nos sites de comércio eletrónico “é obrigatória a indicação,
de forma clara e legível, (...) da eventual existência de restrições geográficas ou outras à
entrega e aos meios de pagamento aceites.” Esta preocupação da lei em garantir que o
consumidor seja informado da existência de quaisquer restrições previamente à celebração

317
Cfr. o art. 30.º da LCE.
318
Cfr. o art. 8.º, n.º2 da Diretiva 2011/83/UE.

115
do contrato é justificada, já que estes aspetos podem ser determinantes na decisão de
contratar. Este é um dos aspetos em que o DL n.º 24/2014 densifica os deveres de
informação e de comunicação previstos na LCE e na LCCG.
Uma vez que, nos contratos eletrónicos, o contrato não se encontra, normalmente,
sujeito a negociação, o regime das cláusulas contratuais gerais será aplicável às situações
abrangidas pelo art. 7.º do DL n.º 24/2014. Assim, se não forem efetivamente comunicadas
as restrições à celebração do contrato, ou se a informação prestada nesse sentido não for
clara ou legível, consideram-se aquelas excluídas do contrato, nos termos do art. 8.º,
alíneas a) e c) da LCCG.

3.4. O direito de arrependimento e de livre resolução

Tanto o DL n.º 24/2014 como o DL n.º 95/2006 estabelecem um regime


particularmente favorável, ao reconhecer ao consumidor o direito de livre resolução do
contrato, sem que este tenha de justificar a sua pretensão e sem que incorra em quaisquer
custos.319 320 Ora, o direito de arrependimento constitui uma das mais importantes figuras
do direito do consumo, pelo que faz sentido a sua consagração em diplomas especialmente
dirigidos aos contratos B2C. De facto, este regime não encontra nenhum paralelismo nem
na LCE nem na LCCG.
Contudo, como se compreende, este direito não pode ser exercido a todo o tempo;
o prazo é um fator importante. Aliás, a “própria noção de arrependimento pressupõe uma
(tendencial) proximidade temporal com o contrato.”321 Neste sentido, ambos os diplomas
estipulam um prazo de 14 dias para o exercício do direito.
Visando facilitar o exercício deste direito, a DDC afirma que “o profissional
deverá poder oferecer ao consumidor a possibilidade de preencher um formulário de
retratação em linha.”322

319
Vide o art. 10.º do DL n.º 24/2014 e o art. 19.º do DL 95/2006.
320
O direito de retratação justifica-se em virtude de o consumidor não ter qualquer contacto com os bens
antes da celebração do contrato. Cfr. os Considerandos 37 e 43 da Diretiva 2011/83/UE.
321
Cfr. CARVALHO, Jorge Morais/ PINTO-FERREIRA, João Pedro, Contratos Celebrados à Distância e
Fora do Estabelecimento Comercial..., cit., p. 93.
322
Cfr. o Considerando 45 da Diretiva 2011/83/UE.

116
4. O regime especial da contratação à distância de serviços financeiros

4.1. A especificidade do regime instituído pelo DL n.º 95/2006, de 29 de maio

Como vimos, o legislador português concebeu um regime específico para a


contratação à distância de serviços financeiros. Falamos do DL n.º 95/2006, que transpôs
para a nossa ordem jurídica a Diretiva 2002/65/CE, do Parlamento Europeu e do Conselho,
de 23 de setembro323.
Temos, por conseguinte, de observar as regras contidas no DL n.º 95/2006 quando
estejamos perante serviços financeiros contratualizados através de meios eletrónicos de
comunicação, forma de comunicação à distância por excelência, 324 quando em causa
estejam contratos celebrados com consumidores, apesar de os requisitos exigidos por este
diploma não afastarem a aplicabilidade da LCE325 ou da LCCG. Relevam, a este propósito,
os deveres pré-contratuais a cargo do fornecedor dos serviços, elencados nos artigos 13.º a
17.º, que analisámos supra, e a consagração do direito de livre resolução do contrato,
verdadeira prerrogativa do consumidor (art. 19.º). Os deveres de informação a cargo do
prestador são particularmente exigentes, o que se explica em virtude da “complexidade de
muitos contratos” relativos a estes serviços, que acresce à dificuldade da “própria leitura da
informação que surge num ecrã de computador.”326
No entanto, como elucida Soveral Martins327, o DL n.º 95/2006 “não se preocupa
apenas com a informação pré-contratual”, facto que resulta nomeadamente do disposto no
art. 11.º, n.º4: de acordo com este preceito, o consumidor pode exigir, a todo o tempo, que
lhe sejam apresentados os termos do contrato em suporte papel, o que determina a
necessidade de o prestador “se precaver quanto a essas eventuais futuras exigências,
arquivando devidamente os elementos em causa de forma a poder facultá-los mais tarde.”

4.2. O regime especial do contrato de seguro à distância. A celebração do contrato de


seguro por meios eletrónicos. Deveres pré-contratuais de comunicação e informação

Tendo por enquadramento o regime da contratação de serviços financeiros à


distância, consideramos pertinente fazer uma breve referência à celebração do contrato de

323
Publicada no Jornal Oficial das Comunidades Europeias, série L, n.º 271/16, de 9 de outubro de 2002.
324
Cfr. o art. 2.º, a) e b) do DL n.º 95/2006.
325
Cfr. o art. 39.º, a) do DL n.º 95/2006.
326
Cfr. MARTINS, Alexandre de Soveral, Contratação à Distância e Contrato de Seguro, cit., p. 2 e p. 18.
327
Cfr. Contratação à Distância e Contrato de Seguro, cit., pp. 12-13.

117
seguro à distância. O contrato de seguro acarreta deveres especiais para o proponente, uma
vez que este é um meio de contratação que impõe ao aderente cláusulas muito específicas e
dotadas de grande complexidade.328 Como observa Soveral Martins329, “o consumidor terá
frequentemente dificuldade em compreender as potenciais consequências e riscos
associados ao contrato em causa”, problema que se agudiza em virtude da inexistência de
contacto pessoal entre as partes, que “afasta a possibilidade de perguntar e de voltar a
perguntar.”
A contratação de seguros, sendo um serviço financeiro, quando praticada à
distância, enquadra-se no âmbito de aplicação do DL n.º 95/2006, por força do art. 2.º, c).
Não obstante, este diploma carece de conjugação com o regime específico do contrato de
seguro: uma vez que a celebração de contratos de seguro por meios eletrónicos é cada vez
mais frequente, foi promulgado em 2009 o novo regime dos contratos de seguro330, que se
ajusta melhor à atual realidade tecnológica do que o diploma que o precedeu.
O contrato de seguro à distância pode assumir a forma de um contrato eletrónico
e, tal como a generalidade dos contratos eletrónicos, pode ser celebrado através de meios
de comunicação individual, como o e-mail, ou concluído diretamente num website. Com
efeito, o contrato de seguro à distância é, normalmente, um contrato eletrónico, sendo que
as empresas seguradoras recorrem quase sempre a enunciados contratuais estandardizados
para a celebração deste tipo de contratos.
Assim, o regime do contrato de seguro online mobiliza diversa legislação,
designadamente todo o regime do comércio eletrónico e - quando estejamos perante
contratos de seguro celebrados “em linha”, por adesão - sobre as cláusulas contratuais
gerais abusivas. Estas regras, acrescem, portanto, às que são estabelecidas pela Lei do
Contrato de Seguro (LCS).331
Digno de nota é o art. 18.º da LCS, que estabelece uma série de informações pré-
contratuais a facultar ao consumidor, e que complementa, portanto, os deveres de

328
Vide ALMEIDA, J. C. Moitinho de, Contrato de Seguro: estudos, cit., pp. 37-38.
329
Cfr. Contratação à Distância e Contrato de Seguro, cit., p. 3.
330
O novo regime foi aprovado através do DL n.º 72/2008, de 16 de abril.
331
Neste sentido, vide o art. 3.º da LCS: apesar de este preceito não remeter para o regime da contratação
electrónica – designadamente para a LCE e para o DL nº 290-D/99 -, Paula Ribeiro Alves afirma que estes
diplomas “não podem deixar de se aplicar ao contrato de seguro.” Cfr. Contrato de Seguro à Distância: o
Contrato Electrónico, cit., p. 120.

118
informação plasmados no art. 28.º da LCE, bem como o estabelecido nos artigos 5.º e 6.º
da LCCG e nos artigos 13.º a 17.º do DL n.º 95/2006.332
O dever de informação previsto na LCS é bastante exigente, pois obriga o
segurador a prestar as informações de forma clara, por escrito e em língua portuguesa.333
334
Contudo, na esteira de Pedro Romano Martinez335, entendemos que as informações
podem ser prestadas em suporte eletrónico, desde que este seja duradouro, como se infere
do disposto no n.º2 do art. 21.º da LCS. Este entendimento é corroborado pelo art. 11.º,
n.º1 do DL n.º 95/2006, para o qual o art. 21.º, n.º3 da LCS faz uma remissão indireta, ao
estabelecer que a informação e os termos do contrato devem ser comunicados “em papel
ou noutro suporte duradouro disponível e acessível ao consumidor.”
A este respeito, Moitinho de Almeida336 afirma que as informações devem ser
efetivamente prestadas, “não bastando que lhe seja dada [ao consumidor] a possibilidade
de efectuar um download de páginas de Internet da seguradora”, pois aquele “deve dispor
dos elementos necessários de modo a poder convenientemente apreciar o serviço
financeiro que lhe é proposto e tomar uma decisão esclarecida.”

4.3. O dever especial de esclarecimento e o dever de conselho. Articulação com o


regime geral do comércio eletrónico

O art. 22.º da LCS prevê um dever especial de esclarecimento, nos termos do


qual “o segurador, antes da celebração do contrato, deve esclarecer o tomador de seguro
acerca de que modalidades de seguro (...) são convenientes para a concreta cobertura
pretendida”, sendo que devem ser prestados todos os esclarecimentos solicitados.
Em relação aos contratos de seguro com cláusulas contratuais gerais, como os
seguros de massa, este dever “já resultava em termos gerais do art. 6.º” 337 da LCCG, que
regulamenta o dever de informação sobre os termos do contrato. Contudo, Paula Ribeiro
Alves338 faz notar que o dever de esclarecimento é uma “novidade no direito dos seguros.”

332
Cfr. o art. 21.º, n.º3 da LCS.
333
Cfr. o art. 21.º, n.os 1 e 5 da LCS.
334
Vide o art. 36.º, n.º1 da LCS.
335
Cfr. Celebração de Contratos à Distância e o Novo Regime do Contrato de Seguro, cit., pp. 108-109.
336
Cfr. Contrato de Seguro: estudos, cit., pp. 58-59.
337
Cfr. ALVES, Paula Ribeiro, Contrato de Seguro à Distância: o Contrato Electrónico, cit., p. 117.
338
Idem.

119
Este é, portanto, um indício acrescido de que o novo regime do contrato de seguro se
tentou adaptar à contratação eletrónica.339
Nos termos do n.º 2 do art. 22.º, o segurador deve chamar a atenção do tomador
do seguro para os aspetos mais sensíveis do contrato, nomeadamente “para o âmbito da
cobertura proposta (...), destacando exclusões, períodos de carência e outros aspetos que
possam ser prejudiciais (...).”340
Defendemos anteriormente, a propósito da utilização de cláusulas contratuais
gerais nos e-contracts, o dever de o proponente destacar as cláusulas mais onerosas para o
aderente. Ora, o art. 22.º, n.º2 da nova LCS é um corolário deste entendimento: de acordo
com esta norma, estas cláusulas devem ser evidenciadas de algum modo, nomeadamente
através da utilização de letra de cor diferente ou redigida em caracteres maiores. Neste
sentido, o art. 37.º, n.º3 da LCS dispõe, de forma mais específica, que as cláusulas mais
gravosas para o tomador de seguro devem ser salientadas, em “caracteres destacados e de
maior dimensão do que os restantes.”
Saliente-se ainda que, além dos deveres de informação e de esclarecimento, há
quem entenda que o art. 22.º, n.º1 consagra, na segunda parte do preceito, e de forma
implícita, um dever de conselho quanto ao produto ou serviço que melhor se ajuste ao
consumidor. Neste sentido, escreve Menezes Cordeiro341 que o dever de aconselhamento
deverá ter lugar quando “a complexidade da cobertura, (...) o montante do prémio a pagar,
ou (...) o capital seguro o justifiquem.” O aconselhamento permite assegurar a legítima
expetativa do consumidor no sentido de lhe ser “indicado um seguro que seja adequado ao
risco e às circunstâncias que descreveu.”342
Podemos encontrar uma manifestação expressa deste dever em sede de mediação
de seguros: o art. 31.º, b) do DL n.º 144/2006, de 31 de julho343, dispõe que o mediador de
seguros tem o dever de “aconselhar, de modo correto e pormenorizado e de acordo com o

339
Apesar de o dever especial de esclarecimento pretender ser benéfico para o consumidor, Menezes
Cordeiro afirma que ele pode fazer perigar a “liberdade de escolha” do tomador: o dever tem de ser prestado
de forma objetiva para evitar que o consumidor seja influenciado pelas sugestões do segurador. Cfr. Direito
dos Seguros, 2.ª ed., Coimbra: Almedina, 2016, p. 624.
340
Cfr. ALVES, Paula Ribeiro, Contrato de Seguro à Distância: o Contrato Electrónico, cit., pp. 117-118.
341
Cfr. Direito dos Seguros, cit., pp. 623-624.
342
Cfr. ALVES, Paula Ribeiro, Contrato de Seguro à Distância: o Contrato Electrónico, cit., p. 39 e pp.
118-119.
343
Publicado no DR n.º 146, série I, de 31 de julho de 2006.

120
exigível (...) sobre a modalidade de contrato mais conveniente à transferência do risco ou
do investimento.”
Contudo, tendo em consideração tudo o que expusemos acerca da dificuldade de
cumprimento do dever de informação em ambiente digital, consideramos que o dever de
esclarecimento fica precludido quando o contrato de seguro seja celebrado online, uma vez
que, em regra, não existem neste meio plataformas de comunicação entre as partes. Neste
sentido se pronuncia, também, Menezes Cordeiro 344 , relativamente ao dever de
aconselhamento: o autor afirma que este dever apenas é passível de concretização quando
“o meio de contratação o permita.” Contudo, já nada obstará ao cumprimento deste dever
se o contrato de seguro for concluído via e-mail.
Porque estamos perante contratos de seguro à distância, celebrados através da
Internet, não é demais relembrar que, quando o contrato seja celebrado “em linha”, os
deveres de informação estipulados na LCS acrescem aos deveres previstos na LCE – art.
28.º -, na LCCG – artigos 5.º e 6.º - e no DL n.º 95/2006 (artigos 13.º a 17.º). Os deveres
especiais de informação que impendem sobre o segurador resultam, pois, do cúmulo de
obrigações previstas em vários diplomas.

5. Apreciação crítica da especial proteção do consumidor

É inquestionável a importância do papel desempenhado pela UE na salvaguarda


dos direitos e interesses dos consumidores. A proliferação de instrumentos legislativos
nesta matéria contribui grandemente para a criação de confiança na utilização de
mecanismos eletrónicos, incentivando assim o crescimento do e-commerce.
Contudo, como referimos no início do capítulo, apesar de a proteção especial dos
consumidores ser necessária - pelas várias razões apontadas -, a liberdade de prestação de
serviços não deve ser prejudicada.345 Com efeito, o nível de proteção dispensado ao
consumidor não deve ser exacerbado, sob pena de coarctar o desenvolvimento do comércio
eletrónico a nível interno.
A este propósito, Alexandre Dias Pereira346 questiona: “não havendo comércio
eletrónico, de que serve aí a protecção do consumidor?”. Não terá o nosso legislador sido

344
Cfr. Direito dos Seguros, cit., p. 624.
345
Cfr. o art. 1.º, n.º3, in fine da DCE.
346
Cfr. Comércio Electrónico e Consumidor, cit., pp. 399-400.

121
demasiado protecionista do consumidor, comprometendo assim o estabelecimento das
empresas de comércio eletrónico no nosso país?

VIII – A LEI APLICÁVEL E A JURISDIÇÃO NOS CONTRATOS


ELETRÓNICOS. MEIOS JUDICIAIS E EXTRAJUDICIAIS DE RESOLUÇÃO DE
CONFLITOS NA INTERNET

1. Nota introdutória

Chegamos à parte final desta dissertação, onde nos propomos abordar,


sucintamente, o debate sobre a (legitimidade da) regulamentação estadual da Internet. Este
é um dos aspetos que mais desafios e questões coloca no âmbito da contratação eletrónica,
pois torna-se necessário dar resposta a questões tão complexas como a determinação do
tribunal com competência para apreciar os litígios que eventualmente surjam, ou a
determinação da lei aplicável ao contrato. Faremos uma exposição sobre as soluções que a
nossa ordem jurídica e as instituições europeias têm preconizado para a resolução destes
problemas, sem esquecer, todavia, que as regras que vigoram no seio da UE não são
válidas para o resto do mundo.
Veremos, que, não obstante as soluções estaduais serem legítimas, se verifica, na
Internet, a tendência para o recurso a meios extrajudiciais de resolução de conflitos – como
a arbitragem, a mediação ou a conciliação –, em alternativa aos tribunais judiciais. Aqui
volta a assumir relevância o tema das cláusulas contratuais gerais, já que as partes tendem
a definir a lei, o tribunal competente ou a submissão dos futuros litígios a meios
alternativos com recurso a esta figura.

2. A governação da Internet

2.1. Legitimidade da regulamentação estadual

A Internet é um espaço virtual em que podem ser realizados negócios jurídicos


entre pessoas de todo o mundo, desde que possuam um computador e acesso à rede. Este é,
portanto, um meio que potencia o comércio internacional, mas que não obedece a

122
fronteiras geográficas. Chegou a questionar-se se a Internet seria uma “zona de não-
direito”347.
É certo que a Internet potencia “a internacionalização das relações sociais”,348
pois o foro a partir do qual o utilizador acede à rede pode não coincidir com o foro onde se
localiza o estabelecimento comercial do prestador. De facto, com o advento da Internet,
“as fronteiras geográficas nacionais têm sido simbolicamente apagadas.”349 Ao digitar um
simples endereço web, o internauta, sem disso se aperceber, contacta com várias ordens
jurídicas que, por sua vez, solucionam de maneira diversa as questões de direito que se
podem colocar. Torna-se, portanto, necessário, determinar a lei aplicável aos casos
concretos. Para tal, tem-se recorrido às regras de Direito Internacional Privado (DIP)350,
porque se entende que os Estados são as entidades legítimas para fazer aplicar as suas leis
aos problemas que eventualmente surjam, mesmo no contexto da Internet.351
No entanto, alguns autores352 353 defendem que a jurisdição estatal não está apta a
resolver estes problemas, uma vez que a indiferença da Internet relativamente às fronteiras
físicas faz esmorecer o poder de os Estados garantirem o cumprimento da sua lei. Segundo
esta perspetiva, a Internet – porque apresenta uma estrutura descentralizada, não
obedecendo a um controlo central - deveria regular-se a si própria. 354

347
Vide MARQUES, Garcia/ MARTINS, Lourenço, Direito da Informática, cit., p. 62.
348
Vide PINHEIRO, Luís de Lima, Direito Internacional Privado, vol. I, Coimbra: Almedina, 2003, p. 16.
349
Cfr. EKO, Lyombe, Many Spiders, One Worldwide Web: Towards a Typology of Internet Regulation [em
linha], in Communication Law and Policy, n.º 445, 2001, p. 447, disponível em
https://www.researchgate.net/publication/248941209_Many_Spiders_One_Worldwide_Web_Towards_a_Ty
pology_of_Internet_Regulation. [Consultado a 3 de julho de 2016].
350
A “determinação do direito aplicável às situações transnacionais” é efetuada através das regras de
conflitos de DIP, que, através de um elemento de conexão, permitem conetar “uma situação da vida ou um
seu segmento com uma ordem jurídica estadual”. Cfr. PINHEIRO, Luís de Lima, Direito Internacional
Privado, vol. II, 2.ª ed., Coimbra: Almedina, 2002, p. 20.
351
Sobre esta problemática, vide DIEDRICH, Frank, A Law of the Internet? Attempts to Regulate Electronic
Commerce, cit., p. 2.
352
Neste sentido, vide POST, David G., Anarchy, State and the Internet: An Essay on Law-Making in
Cyberspace [em linha], in Journal of Online Law, Article 3, 1995, parág. 36 e seguintes., disponível em
http://www.temple.edu/lawschool/dpost/Anarchy.html. [Consultado a 27 de maio de 2016].
353
David R. Johnson e David Post afirmam que “o ciberespaço requer um sistema de regras bastante distinto
das leis que regulam os territórios física e geograficamente”. Para estes autores, o ciberespaço “precisa [de] e
pode criar a sua própria lei e instituições legais.” Cfr. Law and Borders – The Rise of Law in Cyberspace [em
linha], in Stanford Law Review, vol. 48, n.º5, 1996, p. 1367, disponível em
http://papers.ssrn.com/sol3/papers.cfm?abstract_id=535. [Consultado a 3 de julho de 2016].
354
Vide EKO, Lyombe, Many Spiders, One Worldwide Web: Towards a Typology of Internet Regulation,
cit., p. 451.

123
David R. Johnson e David Post 355 afirmam que as fronteiras geográficas
legitimam o poder estatal no mundo físico porque “avisam que as regras mudam quando
(...) são cruzadas.” Já a Internet, porque despojada de demarcações territoriais, “destrói a
ligação entre a localização geográfica e o poder [de controlo] dos governos locais”, em
virtude de uma multiplicidade de jurisdições poder declarar, simultaneamente, a sua
competência. Segundo esta perspetiva, o “ciberespaço” deveria ser juridicamente
autonomizado, mediante a criação de regras especiais, não estaduais, para as operações
realizadas via Internet, como códigos de conduta ou usos do comércio.356 Neste sentido,
fala-se da criação de uma lei especial para o ciberespaço357, bem como de tribunais
especiais para decidir das questões relacionadas com o comércio eletrónico – os
“cibertribunais” -, com vista a assegurar uma maior especialização e assim evitar os
conflitos de jurisdição.358
Podemos questionar se o ciberespaço deve pautar-se pelo direito estadual ou se,
pelo contrário, se afigura como um espaço suscetível de se reger por regras próprias, aparte
do mundo jurídico que conhecemos.359 Será que a Internet justifica a criação de um espaço
legal autónomo? Ou poderá o DIP dar resposta aos conflitos que surjam na Internet?360
Pensamos que a resposta a esta última questão é afirmativa. Consideramos, na esteira de
Dário Moura Vicente361 362, que “a sujeição do comércio electrónico a um Direito nacional
não levanta (...) dificuldades insuperáveis”.

355
Cfr. Law and Borders – The Rise of Law in Cyberspace, cit., pp. 1369-1370.
356
Cfr. JOHNSON, David R./POST, David, Law and Borders – The Rise of Law in Cyberspace, cit., pp.
1378-1380 e p. 1387-1395.
357
Em sentido contrário, vide EKO, Lyombe, Many Spiders, One Worldwide Web..., cit., pp. 447-448 e pp.
461-484.
358
Sobre esta questão, vide OLIVEIRA, Elsa Dias, A Protecção dos Consumidores nos Contratos
Celebrados através da Internet, cit., pp. 336-338/ DIEDRICH, Frank, A Law of the Internet? Attempts to
Regulate Electronic Commerce, cit., pp. 8-9. De uma forma mais desenvolvida, vide ALMEIDA, Daniel
Freire e, Um Tribunal Internacional para a Internet, Tese de Doutoramento em Direito apresentada à
Faculdade de Direito da Universidade de Coimbra, Coimbra, 2011, pp. 290-293.
359
Sobre esta temática, vide TAUBMAN, Antony, International Governance and the Internet, in
EDWARDS, Lilian/ WAELDE, Charlotte, Law and the Internet, cit., pp. 4-7.
360
Em sentido afirmativo respondem, por exemplo, Alexandre Dias Pereira, Dário Moura Vicente, Mariana
Soares David e Pedro Asensio. Cfr. PEREIRA, Alexandre Dias, A Jurisdição na Internet segundo o
Regulamento 44/2001 (E as Alternativas Extrajudiciais e Tecnológicas), in Boletim da Faculdade de Direito,
vol. LXXVII, Coimbra: Faculdade de Direito da Universidade de Coimbra, 2001, pp. 633-636/ VICENTE,
Dário Moura, Direito Internacional Privado: Problemática Internacional da Sociedade da Informação, cit.,
pp. 99-101/ DAVID, Mariana Soares, A Resolução de Litígios no Contexto da Internet, cit., p. 179/
ASENSIO, Pedro Alberto de Miguel, Derecho Privado de Internet, cit., p. 83 e p. 93.
361
Cfr. Direito Internacional Privado: Problemática Internacional da Sociedade da Informação, cit., p. 99.
362
No mesmo sentido, vide OLIVEIRA, Elsa Dias, A Protecção dos Consumidores nos Contratos
Celebrados através da Internet, cit., p. 350.

124
É certo que o impacto internacional da Internet não pode ser ignorado: o fim da
distância apregoado pelas novas tecnologias levanta inúmeros problemas relativamente à
jurisdição e à lei aplicáveis ao contrato. No entanto, consideramos que, em caso de litígio
entre as partes, os contratos celebrados através da Internet devem submeter-se à
regulamentação estadual, observando os comandos da lei portuguesa - quando ao contrato
seja aplicável a lei portuguesa -, ou de qualquer outra lei estadual. Aliás, se não
entendêssemos assim, a abordagem seguida neste trabalho não faria sentido, uma vez que
foi nosso propósito abordar a resposta dos vários sistemas jurídicos aos contratos
eletrónicos e à Internet.
A própria DCE faz referência à questão da regulamentação estadual na Internet: o
art. 18.º expressa a necessidade de os Estados adotarem medidas céleres e eficientes para
resolver os problemas que aí surjam. Nos termos deste preceito, “os Estados-membros
assegurarão que as ações judiciais disponíveis em direito nacional em relação às
atividades de serviços da sociedade da informação permitam a rápida adopção de
medidas (...) destinadas a pôr termo a alegadas infracções (...)”.
Além disso, o art. 4.º, n.º1 da LCE legitima os Estados a regulamentar a atividade
dos prestadores de serviços da sociedade da informação, ao estabelecer que estes, quando
estabelecidos em Portugal, ficam integralmente sujeitos à lei portuguesa relativamente à
atividade que exercem. Com a transposição desta norma, o legislador “rejeitou claramente
a deslocalização ou desregulação do comércio electrónico.”363

2.2. A necessária regulamentação estadual

Podia enveredar-se pela harmonização das leis substantivas dos diferentes


Estados, de modo a criar regras de direito privado uniformes para o ciberespaço. A
harmonização legislativa permitiria solucionar muitos dos problemas relacionados com o
carácter internacional dos contratos eletrónicos. Contudo, cremos que tal perspetiva é
utópica, e nesse sentido, inviável, em virtude da existência de diferentes tradições políticas,
culturais e jurídicas em todo o mundo. Nunca seria alcançado um consenso global entre os

363
Cfr. VICENTE, Dário Moura, Direito Internacional Privado: Problemática Internacional da Sociedade
da Informação, cit., p. 100.

125
diferentes Estados, apesar de os esforços de harmonização legislativa do comércio
eletrónico que se têm verificado a nível da UE e das Nações Unidas. 364
No entanto, nada impede a emergência de “direito espontâneo” 365 para a
regulamentação da Internet, no âmbito do qual se tem invocado a lex electronica, em
alusão à famosa lex mercatoria366. Como salienta Ferrer Correia367, o “direito espontâneo”
tem verificado um crescimento “impressionante” na regulação das transações
transfronteiriças. O autor afirma, contudo, que a efetividade destas normas perante os
tribunais é, ainda, incerta. Com efeito, apesar de a autonomização futura de uma lex
electronica poder significar a implementação de soluções mais flexíveis e melhor
adaptadas ao contexto da Internet, tal solução sacrificaria talvez os direitos e interesses dos
consumidores, pelo que o recurso ao direito estadual é sempre necessário, pelo menos no
que concerne às transações B2C.368 Por isso, consideramos que a intervenção dos Estados
no comércio eletrónico, além de legítima, é necessária.
Assim, também não nos parece acertado o entendimento segundo o qual cada
atividade desenvolvida na Internet deveria ter o seu próprio conjunto de normas.369 Se
vigorassem diferentes regras para cada um dos websites colocados à disposição do
utilizador, este estaria sujeito a uma multiplicidade de regimes diferentes, a menos que,
com o tempo, se fossem criando usos do comércio eletrónico. Além disso, a regulação
estadual não deixaria, também aqui, de ser necessária: se os termos contratuais fossem
abusivos, quem protegeria o aderente? Se esse papel fosse relegado para as entidades que
operam na Internet, haveria, decerto, lugar a inúmeros abusos. Concordamos, portanto,
com Alexandre Dias Pereira370 quando critica a “falácia do tecnologismo.” Na mesma

364
Vide EKO, Lyombe, Many Spiders, One Worldwide Web..., cit., p. 462-466.
365
Cfr. OLIVEIRA, Elsa Dias, A Protecção do Consumidor nos Contratos Celebrados através da Internet,
cit., pp. 339-342.
366
Ferrer Correia define a lex mercatoria como o “conjunto extremamente rico, todavia muito incompleto, de
usos, de práticas, de regras de natureza corporativa, etc.”. Cfr. Lições de Direito Internacional Privado, vol.
I, 4.ª reimp. da edição de outubro de 2010, Coimbra: Almedina, 2007, p. 157.
367
Idem.
368
Cfr. OLIVEIRA, Elsa Dias, A Protecção do Consumidor nos Contratos Celebrados através da Internet,
cit., pp. 339-342/ VICENTE, Dário Moura, Direito Internacional Privado: Ensaios, vol. II, Coimbra:
Almedina, 2005, p. 352.
369
Vide, neste sentido, JOHNSON, David R./ POST, David, Law and Borders – The Rise of Law in
Cyberspace, cit., pp. 1379-1380 e pp. 1398-1401.
370
Cfr. A Jurisdição na Internet segundo o Regulamento 44/2001..., cit., p. 634.

126
senda, Dário Moura Vicente371 defende que “o ideal de liberdade que se acha associado à
Internet carece (...) de ser compatibilizado com o exercício das soberanias nacionais.”372
Com efeito, o exercício das soberanias estaduais na Internet é possível. É que, não
obstante as partes conduzirem os seus negócios online, estas fazem-no sempre a partir de
uma localização física. Basta que a localização seja determinável para que o contrato tenha
um elemento de conexão com uma ordem jurídica estadual.
Consideramos, portanto, que a Internet, apesar das suas especificidades, não
justifica nem a negação nem a absolutização da intervenção dos Estados. É certo que “a
maioria da legislação existente não terá sido pensada para solucionar casos ocorridos em
ambiente de Internet”.373 Mas, como afirma Elsa Dias Oliveira374, ela é-lhe aplicável,
apesar de ter de ser adaptada, através da reformulação de institutos jurídicos existentes, a
revisão ou a promulgação de novas leis.375 Do mesmo modo, julgamos que deve ser
desenvolvida a cooperação internacional neste domínio, bem como o acesso a formas
alternativas de resolução de litígios entre as partes.376
Em todo o caso, o papel do Estado deve estar sempre presente, uma vez que a
negação da intervenção estatal não permitiria prosseguir o objetivo de proteção do
consumidor. 377 Por outro lado, afigura-se que a excessiva intervenção estadual pode
comprometer o desenvolvimento do comércio eletrónico, pelo que não deve deixar de ser
reconhecida às partes alguma autonomia neste contexto. 378 Como bem afirma, neste
contexto, Mariana Soares David379, “toda esta era de inovação, mais do que abrir uma
fissura relativamente à sociedade que a antecedeu, exige apenas uma reconfiguração dessa
mesma sociedade (...)”.

371
Cfr. Direito Internacional Privado: Problemática Internacional da Sociedade da Informação, cit., p. 101.
372
Também neste sentido, vide SANTOS, António Marques dos, Direito Aplicável aos Contratos Celebrados
através da Internet e Tribunal Competente, in Direito da Sociedade da Informação, vol. IV, Coimbra:
Coimbra Editora, 2003, pp. 111-112.
373
Vide OLIVEIRA, Elsa Dias, A Protecção do Consumidor nos Contratos Celebrado através da Internet,
cit., p. 173.
374
Idem.
375
Vide MARQUES, Garcia/ MARTINS, Lourenço, Direito da Informática, cit., p. 62.
376
Vide, a este respeito, ASENSIO, Pedro Alberto de Miguel, Derecho Privado de Internet, cit., p. 94./
VICENTE, Dário Moura, Direito Internacional Privado: Problemática Internacional da Sociedade da
Informação, cit., pp. 104-105.
377
Cfr. PERRITT Jr., Dean Henry H., Electronic Commerce: Issues in Private International Law and the
Role of Alternative Dispute Resolution [em linha], WIPO Forum on Private International Law and
Intellectual Property, Genebra: World Intellectual Property Organization, 2001, p. 10, disponível em
http://www.wipo.int. [Consultado a 4 de julho de 2016].
378
Neste sentido, vide ASENSIO, Pedro Alberto de Miguel, Derecho Privado de Internet, cit., p. 83.
379
Cfr. A Resolução de Litígios no Contexto da Internet, cit., pp. 177-178.

127
3. A necessária identificação das partes e da sua localização para a determinação dos
critérios de conexão relevantes

Uma vez que “a localização [das partes] é irrelevante para o funcionamento da


Internet”380, a submissão do comércio eletrónico à regulamentação estadual não está isenta
de dificuldades. Como a atribuição de competência jurisdicional é aferida sobretudo de
acordo com critérios de base territorial, é necessário compatibilizar a “territorialidade das
normas de conflitos” com “a ubiquidade da rede”.381 Deste modo, afigura-se necessário
que a localização das partes seja determinável. Isto é possível porque existem referências
geográficas na Internet, como os nomes de domínio.382
É frequente, porém, que se verifiquem dificuldades na localização do
estabelecimento do proponente, nomeadamente quando o nome de domínio utilizado não
corresponda ao local onde aquele exerce a sua atividade. Com efeito, nem sempre as
identificações geográficas apostas nos websites têm correspondência com a realidade. Se,
tendencialmente, um site com o nome de domínio “.pt” se situa virtualmente em Portugal,
existem websites com nomes de domínio indeterminados, como “.com” ou “org”. Por
outro lado, “a extensão significa apenas que o dono do sítio Internet utiliza o servidor de
um determinado país”383, o que não quer dizer que seja aí que exerça efetivamente a sua
atividade.
É com vista a facilitar a determinação da localização das partes que a LCE prevê,
no seu art. 4.º, os critérios que permitem aferir o local de estabelecimento do prestador de
serviços. Segundo o n.º2, um prestador de serviços considera-se estabelecido em Portugal
quando “exerça uma atividade económica no país mediante um estabelecimento efetivo”.
Quando o prestador possua estabelecimento em vários locais, considera-se estabelecido
“no local onde tenha o centro das sua atividades relacionadas com o serviço da sociedade

380
Cfr. HÖRNLE, Julia, The Jurisdictional Challenge of the Internet, in EDWARDS, Lilian/WAELDE,
Charlotte, Law and the Internet, cit., p. 157.
381
Cfr. OLIVEIRA, Elsa Dias, A Protecção dos Consumidores nos Contratos Celebrados através da
Internet, cit., p. 169.
382
Os nomes de domínio têm a função de identificar a natureza do website em questão. Dizem-se nomes de
domínio geográficos os que permitem identificar um país, e nomes de domínio genéricos aqueles que
identificam o sector de atividade. Também existem nomes de domínio “de segundo nível”, cuja função é
identificar o titular do website ou os bens e serviços por este oferecidos em rede. Cfr. VICENTE, Dário
Moura, Direito Internacional Privado: Problemática Internacional da Sociedade da Informação, cit., p. 193.
383
Cfr. OLIVEIRA, Elsa Dias, A Protecção dos Consumidores nos Contratos Celebrados através da
Internet, cit., p. 168.

128
da informação” (art. 4.º, n.º3). O art. 4.º da LCE é importante para descortinar o lugar de
formação do contrato, que coincidirá com o local onde o prestador exerce, efetivamente, a
sua atividade económica. Se o site de comércio eletrónico se dirigir inequivocamente aos
cidadãos portugueses, através de propostas contratuais direcionadas a pessoas localizadas
no território nacional, consideramos que o prestador exerce a sua atividade em Portugal.
Na determinação da localização do proponente, releva também o art. 10.º, n.º1, b)
da LCE, que obriga o prestador a disponibilizar, permanentemente, “em linha”, o endereço
geográfico onde se encontra estabelecido. Do mesmo modo, como vimos, os artigos 4.º,
n.º1, c) do DL n.º 24/2014 e 13.º, a) do DL n.º 95/2006 – que regulamentam entre nós os
contratos à distância – obrigam o prestador a fornecer informações relativamente à sua
identidade e localização geográfica.

4. Conflitos de jurisdição na Internet

4.1. A determinação do tribunal competente nos litígios transfronteiriços emergentes


dos contratos eletrónicos

Quando estejamos perante litígios de carácter transnacional, é necessário


averiguar a que ordem nacional serão cometidos.
O problema da jurisdição na Internet reveste-se de particular complexidade, pois o
comércio eletrónico tem uma essência “multijurisdicional (...) associada a uma ideia de (...)
jurisdição virtual no ciberespaço,”384 facto que deu origem à tese da autorregulação da
Internet que abordámos anteriormente. Todavia, é possível determinar o tribunal
competente quando as partes forneçam acesso às informações relativas à sua localização, já
que a competência jurisdicional é normalmente fixada com recurso a critérios de
localização física, como o local de domicílio das partes ou o local convencionado para a
celebração do contrato, por exemplo.
No plano interno, a competência internacional dos tribunais portugueses é aferida
segundo as regras do art. 62.º do Código de Processo Civil. A nível comunitário, vigora o
Regulamento (UE) n.º 1215/2012 do Parlamento Europeu e do Conselho385, que entrou em
vigor muito recentemente, em 2015, e veio substituir o Regulamento (CE) n.º 44/2001 do
Conselho (Bruxelas I).

384
Cfr. PEREIRA, Alexandre Dias, A Jurisdição na Internet segundo o Regulamento 44/2001..., cit., p. 638.
385
Publicado no Jornal Oficial da União Europeia, série L, n.º 351/1, de 20 de dezembro de 2012.

129
No panorama internacional, merece destaque a Convenção da Haia, que aprovou a
Convenção sobre os Acordos de Eleição do Foro, em 2005, com vista à harmonização
legislativa neste domínio.386 387

4.2. O Regulamento (UE) n.º 1215/2012, do Parlamento Europeu e do Conselho,


relativo à Competência Judiciária e ao Reconhecimento e Execução de Decisões em
Matéria Civil e Comercial388

O Regulamento (UE) n.º 1215/2012 (também designado Bruxelas I-bis) veio


introduzir uma reforma no Regulamento Bruxelas I. É o instrumento comunitário que rege
em matéria de jurisdição, e é plenamente aplicável aos contratos celebrados através da
Internet,389 estabelecendo uma relativa harmonização neste domínio.390 Para que as normas
contidas no Regulamento se apliquem, é necessário, contudo, que pelo menos uma das
partes esteja domiciliada num Estado-membro da UE, e que a jurisdição convocada para
solucionar o litígio seja a de um Estado-membro.391
A regra geral – prevista no art. 4.º, n.º1 - atribui a competência judiciária aos
tribunais do Estado onde o réu se encontra domiciliado, independentemente da sua
nacionalidade.392 Porém, esta é uma regra subsidiária, já que o Regulamento estabelece,
por um lado, certas competências especiais e, por outro, enfatiza a liberdade das partes
quanto à celebração de pactos atributivos de jurisdição.
No que diz respeito às competências especiais, o Regulamento estabelece uma
regra particular em matéria de responsabilidade contratual. Nos termos do art. 7.º, n.º1, o
devedor poderá ser demandado no Estado-membro do lugar de cumprimento da obrigação:
quando esteja em causa uma compra e venda de bens, o réu poderá ser demandado perante

386
A Convenção apenas se aplica a contratos B2B e visa alcançar “um quadro normativo internacional que
garanta a certeza e a eficácia dos acordos de eleição do foro concluídos entre os intervenientes em
transacções comerciais.” Vide, respetivamente, o Preâmbulo e o art. 2.º, n.º1, a). O texto da Convenção
encontra-se disponível em https://assets.hcch.net/docs/159876c6-c884-4dd1-9b06-c03ea660ec43.pdf
[Consultado a 8 de julho de 2016].
387
Portugal é parte da Convenção da Haia desde 1969.
388
Este Regulamento veio substituir o Regulamento Bruxelas I, que, por sua vez, incorporava a Convenção
de Bruxelas, de 1968, e a Convenção de Lugano, de 1988.
389
Todavia, nas relações com a Dinamarca, continua a merecer aplicação o Regulamento Bruxelas I (cfr. o
Considerando 41 do diploma.
390
Não podemos olvidar que este instrumento apenas vigora no seio dos Estados-membros da UE.
391
Cfr. BLANCO, Dámaso-Javier Vicente, Problemas de Jurisdicción Competente y Ley Aplicable en los
Mercados Electrónicos, in PEDRO, Luis Antonio Velasco San/ SÁENZ, Joseba Aitor Echebarría/ SUÁREZ,
Carmen Herrero (Dir.), Acuerdos Horizontales, Mercados Electrónicos, y otras cuestiones actuales de
competencia y distribución, cit., p. 654.
392
Vide os artigos 62.º, n.º1 e 63.º do Regulamento n.º 1215/2012.

130
o tribunal do Estado-membro onde os bens foram ou devam ser entregues; já nos contratos
de prestação de serviços, o lugar de cumprimento da obrigação é o Estado-membro onde os
serviços foram ou devam ser prestados. Portanto, em regra, os tribunais portugueses serão
competentes quando o réu esteja domiciliado em Portugal ou quando este seja o país onde
foi ou deva ser cumprida a obrigação emergente do contrato.
No entanto, a interpretação do art. 7.º do Regulamento origina alguma
controvérsia: alega-se que a tradicional distinção entre produtos e serviços não se adequa
às transações eletrónicas393 e que a natureza da Internet dificulta a determinação do lugar
de cumprimento da obrigação. Os casos de comércio eletrónico indireto não levantam, a
este respeito, especiais dificuldades, como salienta Lima Pinheiro.394
Com efeito, os principais obstáculos colocam-se quanto aos contratos celebrados
“em linha.” Perante contratos concluídos online, devemos entender que “o comerciante
criou uma loja virtual na jurisdição do comprador, ou [que] o comprador viajou
virtualmente até à jurisdição do vendedor para fazer uma compra”?395 Releva o lugar onde
se localiza o servidor onde são colocados à disposição os bens e serviços, ou o local a
partir do qual o utilizador acede à rede? Em resposta a estas interrogações, Dário Moura
Vicente 396 observa que elementos como a localização do servidor ou o local onde o
internauta acede à Internet nem sempre possuem “uma conexão efectiva com a situação
material litigada”, pelo que o reconhecimento de competência aos tribunais aí situados
poderia revelar-se “inadequado à luz da ideia de proximidade” em que se baseiam as
normas do Regulamento. Lima Pinheiro397 apresenta um entendimento análogo, afirmando
que o art. 5.º, n.º1 do Regulamento Bruxelas I [que corresponde ao art. 7.º, n.º1 do
Bruxelas I-bis] não se adequa aos contratos eletrónicos celebrados através da Internet, pelo
que, nestes casos, deveria excluir-se o critério especial aí previsto e observar-se, ao invés,
o critério geral do domicílio do réu.

393
Cfr. Electronic Commerce and International Jurisdiction, “Preliminary Document No 12 of August 2000
for the attention of the Nineteenth Session of June 2001”, Conferência da Haia de Direito Internacional
Privado, 2001, disponível em https://www.hcch.net/ [Consultado a 30 de maio de 2016].
394
Cfr. Competência Internacional em Matéria de Litígios Relativos à Internet, cit., p. 700.
395
Cfr. Jurisdiction and Applicable Law in Electronic Commerce [em linha], “Electronic Commerce Project
(ECP)’s Ad Hoc Task Force”, Câmara de Comércio Internacional, 2001, disponível em
http://www.iccwbo.org, p.2. [Consultado a 30 de maio de 2016].
396
Cfr. Direito Internacional Privado: Problemática Internacional da Sociedade da Informação, cit., p. 245.
397
Cfr. Competência Internacional em Matéria de Litígios Relativos à Internet, cit., pp. 700-701.

131
As regras constantes dos artigos 4.º e 7.º do Regulamento valem para a
generalidade dos casos. No entanto, o Regulamento Bruxelas I introduziu normas especiais
para os contratos com consumidores, com base num “princípio de equilíbrio entre as
partes, aferido pela existência de uma conexão razoável entre o litígio e o Estado do
foro.”398 No atual Bruxelas I-bis, essas regras especiais mantêm-se, e constam do art. 17.º.
Nos termos do art. 17.º, e relativamente aos contratos B2C, a competência é
atribuída aos tribunais do domicílio do consumidor (e não aos tribunais do domicílio da
empresa ré, como prevê a regra geral) quando a empresa desenvolva a sua atividade
comercial no domicílio do consumidor ou quando dirija a sua atividade, “por quaisquer
meios, a esse Estado-membro ou a vários Estados incluindo esse Estado-membro” (art.
17.º, n.º1, c) do Regulamento Bruxelas I-bis).
Como se vê, o art. 17.º, n.º1, c) é especialmente dirigido aos contratos celebrados
via Internet. Assim, quando o proponente convide os consumidores de determinado país a
contratar, dirigindo-se-lhe especificamente, e quando esses consumidores consigam
efetivamente concluir o contrato online, consideramos que o prestador dirige a sua
atividade ao Estado-membro a partir do qual o consumidor celebra o contrato.399 400 No
mesmo sentido se pronunciou o Tribunal de Justiça da UE, ao interpretar o sentido e
alcance do art. 15.º, n.º1, c) do Regulamento Bruxelas I [art. 17.º, nº1, c) do Bruxelas I-
bis]. Esta matéria foi objeto de uma questão prejudicial levantada no “Processo Hotel
Alpenhof”401: pretendia saber-se se o mero facto de o sítio Internet do Hotel Alpenhof ser
acessível a partir do Estado-membro do domicílio do consumidor era suficiente para
considerar que o hotel dirigia a sua atividade àquele Estado-membro em particular. Na
esteira do entendimento sufragado pela Comissão Europeia, a Advogada-Geral concluiu
que não bastava que a página da Internet fosse acessível a partir do domicílio do
consumidor para se considerar que a atividade do prestador era dirigida a esse país.
Conforme a fundamentação do Tribunal de Justiça, para que se possa considerar que a
atividade é dirigida a um Estado-membro em particular é necessário proceder a uma

398
Cfr. PEREIRA, Alexandre Dias, A Jurisdição na Internet segundo o Regulamento 44/2001..., cit., p. 643.
399
Neste sentido, vide PINHEIRO, Luís de Lima, Competência Internacional em Matéria de Litígios
Relativos à Internet, cit., pp. 711-712.
400
Dário Moura Vicente é crítico deste ponto de vista. Cfr. Direito Internacional Privado: Problemática
Internacional da Sociedade da Informação, cit., pp. 265-269.
401
Vide as Conclusões da Advogada-Geral Verice Trstenjak, “Peter Pammer v. Reederei Karl Schlüter
GmBh & Co. KG”, 2010, Proc. C-585/08, disponíveis em http://eur-lex.europa.eu/legal-
content/PT/TXT/PDF/?uri=CELEX:62008CC0585&from=EN. [Consultado a 7 de julho de 2016].

132
análise de todas as circunstâncias do caso concreto, nomeadamente “a natureza da
actividade empresarial e as formas de apresentação do sítio Internet (...), o número de
telefone, com o prefixo internacional (...), a existência da opção procura/reserva, que
permite verificar a disponibilidade de quartos num determinado período.” No caso
concreto, parece que o prestador apenas tinha intenção de contratar com os consumidores
domiciliados na Áustria, fator evidenciado pelo circunstância de o website do hotel não ser
interativo: os consumidores apenas podiam aceder à informação nele contida, não lhes
sendo permitido fazer reservas através da página.
Para que o art. 17.º, n.º1, c) se aplique, o prestador tem de manifestar intenção de
dirigir a atividade a determinados Estados-membros. Como concluiu a Advogada-Geral, é
“necessário que o próprio sítio convide a concluir contratos à distância e que um contrato
seja efectivamente concluído desse modo”, assumindo relevância, neste contexto, “a língua
ou a moeda” utilizadas no website em questão.
Reunidas as condições do art. 17.º, aplica-se o regime constante do art. 18.º, n.º1,
que dá ao consumidor a possibilidade de escolher demandar a empresa nos tribunais do seu
domicílio ou nos tribunais do domicílio da contraparte. Em contraste, o n.º2 do mesmo
preceito dispõe que o consumidor só poderá ser demandado perante os tribunais do seu
domicílio. O art. 18.º adota, portanto, a abordagem do país de destino em detrimento do
país de origem, favorecendo claramente o consumidor, que poderá optar pela solução que
seja da sua melhor conveniência.

4.3. A importância dos pactos atributivos de jurisdição. A relevância da liberdade


contratual das partes

As regras gerais em matéria de jurisdição, analisadas supra, são subsidiárias:


apenas valem na falta de escolha, pelas partes, do tribunal competente em caso de litígio.
Nos contratos em geral e nos contratos eletrónicos em particular, a escolha costuma ser
efetuada mediante a aposição de cláusulas de eleição do foro – choice of forum clauses –
no texto contratual, a par de todas as outras cláusulas contratuais (gerais) que regem o
contrato. Assim, no momento em que aceita concluir o contrato, o aderente celebra
também um pacto atributivo de jurisdição.
Os pactos atributivos de jurisdição consistem na determinação, a priori e no
próprio contrato, da jurisdição competente para apreciar eventuais controvérsias que

133
surjam entre as partes. É, portanto, um mecanismo que assegura a “auto-composição de
interesses” dos contratantes.402 A celebração destes pactos é admitida, de forma ampla,
pelo legislador. De facto, às partes é dada total liberdade de escolha quanto à jurisdição a
submeter os litígios que eventualmente surjam, sendo que a competência exclusiva
pertence, em regra, aos tribunais assim designados, nos termos do art. 25.º, n.º1 do
Regulamento Bruxelas I-bis.
Os pactos devem revestir a forma escrita; todavia, podem ser celebrados por via
eletrónica, já que o art. 25.º, n.º2 faz equivaler a forma escrita a “qualquer comunicação
por via eletrónica que permita um registo duradouro do pacto.” O art. 25.º, n.º2 visa,
portanto, “assegurar a validade das cláusulas de competência dos contratos celebrados por
meios electrónicos” 403, tanto aquelas que sejam aceites por meio de correio eletrónico
como as que são aceites através de um click num botão de adesão.
Relativamente aos contratos B2B, podem ser utilizadas regras bastante flexíveis
para a designação do foro competente. É frequente que os empresários cocontratantes
recorram, por exemplo, aos usos do comércio ou que façam referência aos “hábitos” que se
verifiquem nas suas relações comerciais.404 Mas já não será assim quando uma das partes
seja um consumidor. Com efeito, no âmbito dos contratos B2C, o legislador comunitário
impõe alguns condicionalismos.

4.3.1. Limitações à liberdade contratual nos contratos celebrados com consumidores

O legislador comunitário estabelece limites à liberdade de celebração de pactos de


jurisdição quando uma das partes do contrato seja um consumidor, em consonância com o
disposto nos artigos 17.º e 18.º, que, como vimos, conferem ao consumidor a possibilidade
de demandar a contraparte nos tribunais do Estado-membro do seu domicílio.
A limitação à liberdade contratual nos contratos B2C decorre do art. 19.º do
Regulamento Bruxelas I-bis. Nos termos das alíneas a) a c), é proibida a inclusão - num
contrato de adesão eletrónico com um consumidor - de cláusulas de jurisdição que
derroguem as regras de competência jurisdicional estabelecidas nos artigos 17.º e 18.º, a

402
Cfr. BLANCO, Dámaso-Javier Vicente, Problemas de Jurisdicción Competente y Ley Aplicable en los
Mercados Electrónicos, cit., p. 654.
403
Cfr. PINHEIRO, Lima, Competência Internacional em Matéria de Litígios Relativos à Internet, cit., p.
711.
404
Vide BLANCO, Dámaso-Javier Vicente, Problemas de Jurisdicción Competente y Ley Aplicable en los
Mercados Electrónicos, cit., p. 654.

134
menos que tais pactos “sejam posteriores ao nascimento do litígio”; “permitam ao
consumidor recorrer a tribunais que não sejam os indicados na presente secção”, ou
quando as duas partes possuam domicílio no mesmo Estado-membro e “atribuam
competência aos tribunais desse Estado-membro.”
Pretende-se que os litígios em que intervenha um consumidor sejam dirimidos por
tribunais com que o consumidor tenha uma ligação de proximidade, como o tribunal do
Estado da sua nacionalidade ou residência. Se, como defende Dan Svantesson 405, “amplas
reivindicações jurisdicionais são injustas para com o réu, reivindicações jurisdicionais
demasiado limitadas podem privar o requerente dos seus direitos legais.” Por isso, perante
um litígio que oponha o consumidor a um empresário sediado num país estrangeiro, é
legítimo que aquele possa resolver a disputa no âmbito de uma jurisdição equitativa, que
lhe seja familiar. Assim se assegura o acesso do consumidor à justiça406, e assim se explica
que as regras jurisdicionais sejam “assimétricas a favor do consumidor.” 407

4.3.2. Limitações deste modelo. Desvantagens para as empresas e para os


consumidores

Os limites que o legislador comunitário impõe para a celebração de pactos de


jurisdição nos contratos B2C não se revelam favoráveis aos empresários, que se veem
confrontados com a possibilidade de serem demandados perante qualquer um dos Estados-
membros, em virtude da aplicabilidade de uma multiplicidade de leis estaduais. Assim, o
art. 19.º do Regulamento Bruxelas I-bis é, de alguma forma, suscetível de comprometer o
desenvolvimento do comércio eletrónico. No entanto, esta norma permite contrabalançar o
facto de as empresas terem acesso a um mercado tão dilatado como o da Internet, em que
lhes é permitido contratar com internautas domiciliados em qualquer país do mundo.408
Não obstante, os empresários podem limitar o acesso à contratação a
consumidores de determinados países, nomeadamente através da introdução, nos seus
websites, de mecanismos que permitam questionar ao consumidor a sua localização atual.
Caso o consumidor indique uma localização não favorável ao empresário, este pode

405
Cfr. Private International Law and the Internet, Alphen aan den Rijn: Kluwer Law International, 2007, p.
7.
406
Vide, a respeito, PEREIRA, Alexandre, A Jurisdição na Internet segundo o Regulamento 44/2001..., cit.,
p. 643.
407
Cfr. Hörnle, Julia, The Jurisdictional Challenge of the Internet, cit., p. 127.
408
Vide, a este respeito, HÖRNLE, Julia, The Jurisdictional Challenge of the Internet, cit., pp. 129-130.

135
recusar a celebração do contrato e, assim, evitar futuros litígios perante os tribunais do
Estado-membro do domicílio daquele.409
Dário Moura Vicente 410 considera que o ideal seria a eleição de tribunais
“convenientes a ambas as partes.” Mas, como salienta o autor, “este caminho está hoje em
larga medida vedado pelo disposto no art. 17.º do Regulamento” [Bruxelas I, que
corresponde ao art. 19.º do Bruxelas I-bis], que só admite derrogações às regras
jurisdicionais para os contratos B2C em termos muito estritos. Além do mais,
consideramos ser difícil que as partes cheguem a acordo sobre esta matéria: por um lado, a
competência jurisdicional é, normalmente, definida por meio de cláusulas contratuais
gerais - o que implica desde logo a sujeição do utilizador do website à vontade do
proponente -; por outro, o empresário, na redação de tais cláusulas, procura atribuir a
competência aos tribunais que melhor assegurem a sua posição, não tendo em consideração
os interesses da outra parte.
Por outro lado ainda, e uma vez que, normalmente, os negócios celebrados com
consumidores respeitam a compras de pequeno valor, os consumidores dificilmente se
envolverão em disputas judiciais com empresários sediados noutro país. Nesta perspetiva,
podemos dizer que os meios tradicionais de resolução de controvérsias internacionais não
se adequam, na prática, aos litígios emergentes dos B2C e-contracts.411 É também em
virtude desta circunstância que a resolução de litígios na Internet deve, sempre que
possível, ser remetida para os meios alternativos de resolução de litígios.

5. A lei aplicável à relação contratual

Perante contratos eletrónicos de carácter internacional, é ainda necessário


averiguar qual a lei aplicável ao contrato. Normalmente, os pactos atributivos de jurisdição
indicam, de forma tácita, a lei que vai ser aplicada.412 No entanto, as partes podem incluir
no contrato uma cláusula específica para este efeito (choice of law clause).
No ordenamento português, as regras sobre a lei aplicável às relações contratuais
estão plasmadas nos artigos 35.º e seguintes do CC e no Regulamento (CE) n.º 593/2008

409
Idem.
410
Cfr. Direito Internacional Privado: Problemática Internacional da Sociedade da Informação, cit., p. 269.
411
Neste sentido, vide HÖRNLE, Julia, The Jurisdictional Challenge of the Internet, cit., pp. 121-122.
412
Cfr. PINHEIRO, Luís de Lima, Direito Aplicável aos Contratos Celebrados através da Internet, cit, p. 23.

136
do Parlamento Europeu e do Conselho, de 17 de junho, sobre a Lei Aplicável às
Obrigações Contratuais, vulgarmente designado “Regulamento Roma I” (RRI).413 414
No comércio entre empresários, admite-se muito amplamente o princípio da
autonomia da vontade415. Assim, a lei aplicável é, via de regra, aquela que for eleita pelas
partes, que podem inclusivamente decidir sujeitar diferentes partes do contrato a leis
distintas.416Aliás, o art. 3.º não exige um critério objetivo entre o contrato e a lei escolhida
nem a demonstração de um interesse sério na escolha: presume-se que a lei escolhida pelas
partes traduz “uma solução adequada aos seus interesses.”417 Além disso, a escolha da lei a
aplicar ao contrato permite ultrapassar, em princípio, as dificuldades expostas sobre “a
conexão de elementos do contrato a realidades geográficas.”418
Na falta de escolha, aplica-se o critério supletivo, que consta do art. 4.º do RRI.
Quis o legislador que, nestes casos, se aplicasse a lei do país com que o contrato
apresentasse uma conexão mais forte, como a da residência habitual do proponente, que
normalmente será o local da sua sede ou estabelecimento. 419 No mesmo sentido, a LCE
determina como princípio geral a aplicabilidade “da lei do país de estabelecimento do
respectivo prestador” – ou a lex origins - quando o proponente possua estabelecimento
num Estado-membro da UE (art. 4.º, n.º1). 420 Nos termos do n.º2 do art. 4.º da LCE, o
país de estabelecimento coincide com o local onde o prestador exerce efetivamente a sua
atividade, “seja qual for a localização da sua sede.”
O critério geral do art. 4.º do RRI carece de ser concretizado pelo órgão de
aplicação do direito, tendo em conta todas as circunstâncias do caso concreto: 421 é

413
Publicado no Jornal Oficial da União Europeia, série L, n.º 177/6, de 4 de julho de 2008.
414
O Regulamento Roma I veio substituir a Convenção de Roma sobre a Lei Aplicável às Obrigações
Contratuais, de 1980, e aplica-se aos contratos celebrados após 17 de dezembro de 2009 (cfr. art. 28.º).
415
Cfr. o art. 3.º do RRI e o art. 6.º, e) da LCE.
416
Cfr. o art. 3.º, n.º1, in fine do RRI.
417
Vide PINHEIRO, Luís de Lima, Direito Internacional Privado, vol. II, cit., p. 266.
418
Vide OLIVEIRA, Elsa Dias, Lei Aplicável aos Contratos Celebrados através da Internet e Tribunal
Competente, in Estudos de Direito do Consumidor, n.º 4, Coimbra: Faculdade de Direito da Universidade de
Coimbra, 2002, p. 220.
419
Cfr. o art. 4.º, n.º1, a) e b) do RRI.
420
Cfr. VICENTE, Dário Moura, Direito Internacional Privado: Problemática Internacional da Sociedade
da Informação, cit., p. 209.
421
O art. 4.º, n.º3 permite afastar este critério sempre que o contrato apresente uma conexão “manifestamente
mais estreita” com outro país que não seja o indicado com base nos n.os 1 e 2 do preceito. Isto pode suceder,
desde logo, quando o proponente possua estabelecimento em determinado país mas dirija a sua atividade a
outro país, “cuja língua oficial e moeda são as únicas utilizadas na respetiva página web.” Cfr. VICENTE,
Dário Moura, Direito Internacional Privado: Problemática Internacional da Sociedade da Informação, cit.,
pp. 234-235.

137
importante a determinação da localização das partes, mas também podem relevar outros
fatores, como o idioma utilizado na redação do contrato ou as legítimas expetativas das
partes.422
Ora, no que aos contratos eletrónicos diz respeito, não é frequente que as partes
acordem quanto à lei a aplicar ao contrato. Muitas vezes, não existe uma verdadeira
liberdade de escolha.423 De facto, a situação que ocorre com maior frequência é que a
designação da lei aplicável seja feita através de cláusulas gerais pré-elaboradas pelo
fornecedor. Justifica-se, portanto, que também o RRI contenha um regime especial para os
contratos B2C. Com efeito, apesar de ser reconhecida às partes liberdade na designação da
lei a aplicar, rege o art. 6.º, n.º2 que a lei escolhida não pode privar o consumidor da
proteção conferida pelas normas imperativas do foro onde este se encontra domiciliado.424
Note-se que o art. 6.º se aplica quando o profissional exerça a sua atividade no
Estado-membro do domicílio do consumidor ou quando, “por qualquer meio”, dirija a sua
atividade a esse país. Este regime está, portanto, de acordo com o disposto no art. 17.º,
n.º1, c) do Regulamento Bruxelas I-bis, o que denota a preocupação do legislador com a
celebração de contratos à distância, principalmente na Internet.425

6. Em busca de uma tutela jurisdicional adequada ao comércio eletrónico

6.1. O recurso aos meios extrajudiciais426 de composição de litígios. A resolução


extrajudicial de conflitos online

Muitas vezes, a morosidade do sistema judicial tradicional mostra-se incompatível


com a rápida resolução de controvérsias, problema que se acentua no seio do comércio
eletrónico, em virtude da instantaneidade das transações que aqui se verifica. Com efeito,

422
Vide PINHEIRO, Luís de Lima, Direito Internacional Privado, vol. II, pp. 277-278.
423
Vide OLIVEIRA, Elsa Dias, A Protecção dos Consumidores nos Contratos Celebrados através da
Internet, cit., pp. 188-189.
424
Na interpretação desta norma, entendemos que o consumidor não pode ser privado da aplicação das
normas da lei do seu domicílio quando estas estabeleçam um nível de proteção superior à da lei designada
pelas partes. Neste sentido, vide VICENTE, Dário Moura, Direito Internacional Privado: Problemática
Internacional da Sociedade da Informação, cit., p. 252/ OLIVEIRA, Elsa Dias, Lei Aplicável aos Contratos
Celebrados com Consumidores através da Internet e Tribunal Competente, cit., p. 224.
425
Vide PINHEIRO, Luís de Lima, Direito Internacional Privado, vol. II, p. 293.
426
Normalmente, os meios extrajudiciais de resolução de conflitos são designados pela sigla “ADR”
(alternative dispute resolution), que abrange genericamente a arbitragem, a mediação, a conciliação, etc. Cfr.
VICENTE, Dário Moura, Direito Internacional Privado: Ensaios, vol. I, Coimbra: Almedina, 2002, p. 411.

138
existe um desequilíbrio entre a facilidade de estabelecer relações comerciais online e a
complexidade que os eventuais litígios ocorridos neste meio acarretam.427
Assim, grande parte da doutrina defende o recurso aos meios extrajudiciais de
428
composição de litígios, que, aliás, se tem generalizado na Internet. Os meios
extrajudiciais de resolução de conflitos contribuem para reforçar a tutela do consumidor
nos seus litígios com a contraparte, e facilitam as relações comerciais B2B, contribuindo
para uma maior segurança jurídica, e oferecendo “maiores garantias de neutralidade.” 429
Vimos que, quando seja imposta ao consumidor uma jurisdição estrangeira, ele
fica, na prática, impedido de exercer os seus direitos. Aliás, mesmo quando o consumidor é
habilitado a demandar a contraparte no Estado-membro da sua residência, não se justifica,
muitas vezes, o recurso às vias judiciais. Neste sentido, Dário Moura Vicente430 defende
que deve ser sempre reconhecida aos particulares a possibilidade de recorrer a estes meios.
Aliás, a própria CRP prevê, no seu art. 202.º, n.º4, a institucionalização de instrumentos e
formas “de composição não jurisdicional” de litígios.
Via de regra, os meios extrajudiciais permitem adotar soluções convenientes a
ambas as partes, menos dispendiosos e mais céleres: assim se explicam os apelos da
doutrina à sua utilização nos contratos eletrónicos, principalmente quando as partes não se
localizem no mesmo território nem partilhem a mesma nacionalidade.431
Tanto assim é, que se assiste atualmente a uma crescente utilização dos meios
extrajudiciais de resolução de conflitos online – os chamados “electronic dispute
resolution” ou “online dispute resolution” (ODR), 432 mecanismos que integram a
arbitragem e a mediação “em linha”. Os ODR fazem parte da definição que António
Marques dos Santos433 apresenta para “justiça virtual”. Segundo o autor, consiste esta na

427
Vide SVANTESSON, Dan Jerker B., Private International Law and the Internet, cit., p. 46.
428
A CCI propõe três passos para a resolução de controvérsias online com consumidores: o primeiro consiste
em resolver a questão através de mecanismos internos da empresa, como o serviço de satisfação do
consumidor; depois de esgotada essa possibilidade, deve dar-se primazia aos meios extrajudiciais de
resolução de litígios, e só quando tal se revele inservível se deve recorrer aos sistemas judiciais tradicionais.
Cfr. Jurisdiction and Applicable Law in Electronic Commerce, cit., p. 4.
429
Cfr. VICENTE, Dário Moura, Direito Internacional Privado: Problemática Internacional da Sociedade
da Informação, cit., pp. 353-354.
430
Cfr. Direito Internacional Privado: Ensaios, vol. III, Coimbra: Almedina, 2010, p. 384.
431
Neste sentido, cfr. a Resolução do Conselho de Ministros n.º 175/2001, publicada no DR n.º 299, série I-
B, de 28 de dezembro de 2001.
432
Cfr. VICENTE, Dário Moura, Direito Internacional Privado: Problemática Internacional da Sociedade
da Informação, cit., p. 351.
433
Cfr. Direito Aplicável aos Contratos Celebrados através da Internet e Tribunal Competente, cit., p. 139.

139
resolução de disputas relacionadas com o comércio eletrónico através “dos próprios meios
de transmissão electrónica.”434
A regulamentação da resolução extrajudicial de conflitos tem recebido o
contributo de organizações como a UNCITRAL e a CCI, que aprovaram, respetivamente, a
LM sobre Arbitragem Comercial Internacional 435 , de 1985 (alterada em 2006), o
Regulamento de Arbitragem, e o Regulamento de Mediação.436 Estes regulamentos podem
ser integrados no contrato celebrado entre as partes, no todo ou em parte, através de uma
remissão feita no texto contratual.
A própria DCE faz referência e incentiva437 a utilização dos mecanismos de
resolução extrajudicial: o art. 17.º, n.º1 compele os Estados-membros a não impedir a
utilização destes meios para a resolução de litígios entre o prestador de serviços e o seu
destinatário, “inclusive através de meios eletrónicos adequados.” Ao transpor a Diretiva, o
nosso legislador quis permitir o funcionamento de meios de resolução de litígios online
(art. 34.º da LCE).
No entanto, convém notar que o recurso aos meios extrajudiciais de composição
de litígios não pode traduzir-se numa “forma de iludir as disposições legais imperativas a
que se subordina o comércio electrónico”, principalmente quando estejam em causa
contratos celebrados com consumidores.438 Assim, na esteira de Dário Moura Vicente439,
julgamos que deve ser sempre garantida ao consumidor a via dos tribunais judiciais e
rejeitamos “a hipótese de uma lex electronica, a aplicar pelos tribunais arbitrais e outras
instâncias extrajudiciais (...), com exclusão de qualquer Direito estadual.”

434
Cfr. PERRITT, Dean, Electronic Commerce: Issues in Private International Law and the Role of
Alternative Dispute Resolution, cit., p. 22.
435
A LM visa a “implementação de um quadro jurídico uniforme com vista a uma resolução justa e eficiente
de litígios emergentes de relações comerciais internacionais.” Cfr. a Resolução 40/72 da Assembleia Geral,
de 1985, a Nota-Explicativa do Secretariado da UNCITRAL sobre a implementação da Lei-Modelo e o texto
da LM (versão em português), disponíveis em http://www.dgpj.mj.pt/sections/noticias/dgpj-
disponibiliza/downloadFile/attachedFile_f0/UNCITRAL_Texto_Unificado.pdf?nocache=1298368366.42.
[Consultado a 30 de maio de 2016]. A versão original da LM (em inglês) consta do endereço
http://www.uncitral.org/pdf/english/texts/arbitration/ml-arb/07-86998_Ebook.pdf. [Consultado a 30 de maio
de 2016].
436
Os Regulamentos de Arbitragem e de Mediação da CCI podem ser consultados em
http://www.iccwbo.org. [Consultado a 30 de maio de 2016]. O primeiro encontra-se em vigor desde 1 de
janeiro de 2012, e o segundo desde 1 de janeiro de 2014.
437
Cfr. o art. 17.º, n.os 1 e 2 da DCE.
438
Vide VICENTE, Dário Moura, Direito Internacional Privado: Ensaios, vol. II, cit., p. 352.
439
Idem.

140
6.2. A arbitragem. Arbitragem online

Os litígios emergentes de contratos eletrónicos são, em princípio, arbitráveis. A


arbitragem consiste na emanação de uma sentença por árbitros, livremente designados
pelas partes, 440 441
“independentes e imparciais”, nos termos do art. 9.º, n.º3 da 63/2011,
de 14 de dezembro, a “Lei da Arbitragem Voluntária” (LAV).442
A LAV aplica-se a “todas as arbitragens que tenham lugar em território
português”443, sendo que a nossa análise vai cingir-se fundamentalmente ao regime da
arbitragem em Portugal, sem prejuízo da referência à LM da UNCITRAL sobre arbitragem
comercial internacional, e à incidência dos Regulamentos comunitários neste regime.
O direito português demonstra uma grande abertura relativamente à resolução de
litígios pela via arbitral: o art. 1.º, n.º1 da LAV determina que “qualquer litígio respeitante
a interesses de natureza patrimonial pode ser cometido pelas partes, mediante convenção
de arbitragem, à decisão de árbitros.” A arbitragem, “enquanto mecanismo de obtenção
paritária e vinculante de decisões”444, pode revelar-se uma solução viável e adequada para
mitigar litígios multi-jurisdicionais.
Na contratação eletrónica, o foco incide na arbitragem “em linha”, que estará mais
predisposta a satisfazer as exigências de celeridade e de redução de custos que se colocam
neste meio de contratação.445 Assim, a arbitragem online constitui uma alternativa aos
tribunais judiciais no que respeita aos litígios resultantes do comércio eletrónico. Deste
modo, evita-se que as empresas possam ser demandas perante uma multiplicidade de
jurisdições, e assegura-se aos utilizadores da Internet uma tutela efetiva, mesmo quando
estejam em causa contratos de valor diminuto.446 447

440
A arbitragem é um meio de resolução de litígios que consiste na “atribuição da competência a fim de
julgá-los a uma ou mais pessoas, escolhidas pelas próprias partes ou por terceiros, cujas decisões têm a
mesma eficácia que possuem as decisões judiciais.” Cfr. VICENTE, Dário Moura, Direito Internacional
Privado: Problemática Internacional da Sociedade da Informação, cit., p. 357.
441
Vide DAVID, Mariana Soares, A Resolução de Litígios no Contexto da Internet, cit., p. 166.
442
Publicada no DR n.º 238, série I, de 14 de dezembro de 2011.
443
Cfr. o art. 62.º da LAV.
444
Cfr. PEREIRA, Alexandre Dias, A Jurisdição na Internet segundo o Regulamento 44/2001..., cit., p. 673.
445
Idem.
446
Cfr. VICENTE, Dário Moura, Direito Internacional Privado: Problemática Internacional da Sociedade
da Informação, cit., p. 358.
447
Cfr. o texto de orientação aprovado pela CCI em 2003 para a arbitragem de pequenos litígios, intitulado
“Guidelines for Arbitrating Small Claims under the ICC Rules of Arbitration”, disponível em
http://www.iccwbo.org. [Consultado a 30 de maio de 2016].

141
6.2.1. As convenções de arbitragem nos contratos eletrónicos. A determinação do
direito aplicável à arbitragem internacional

Para que os litígios sejam submetidos à apreciação de um tribunal arbitral, as


partes celebram uma convenção de arbitragem448, normalmente através da inclusão de uma
cláusula compromissória no contrato.449 A convenção deve constar de documento escrito,
mas nada impede que seja celebrada através de meios eletrónicos, nos termos do art. 2.º,
n.os 1 e 2 da LAV. A convenção pode, por isso, ser celebrada através de uma página da
Internet, desde que cumpridos os requisitos do n.º3.450
De facto, as convenções de arbitragem integram normalmente o elenco de
cláusulas que as partes têm de aceitar previamente à celebração do contrato. O website da
Amazon451, por exemplo, contém, nos termos apresentados ao consumidor, uma cláusula
com o título “disputas”, em que se determina que qualquer litígio relativo à Amazon ou à
utilização do seu website será resolvido através da arbitragem.
Quando as partes de uma convenção de arbitragem tenham os respetivos
domicílios em países diferentes, situação que ocorre com frequência na contratação
eletrónica, podemos dizer que a arbitragem é internacional.452 A LAV consagra um regime
especial para a determinação do direito aplicável à arbitragem internacional (art. 52.º)
segundo o qual às partes é concedida a liberdade de designar as regras de direito a aplicar
pelos árbitros.453
No entanto, pensamos que a liberdade que o art. 52.º consagra deve ser limitada
nos contratos B2C: consideramos que deve ser sempre assegurada ao consumidor a

448
Uma convenção de arbitragem é “o acordo pelo qual as partes decidem submeter à arbitragem todos ou
alguns dos litígios surgidos entre elas com respeito a uma determinada relação jurídica.” Cfr. o art. 7.º da
LM da UNCITRAL sobre Arbitragem Comercial Internacional.
449
Existem dois tipos de convenções de arbitragem, nos termos do art. 1.º, n.º2 da LAV: o compromisso
arbitral, para situações em que o litígio é atual, e a cláusula compromissória, que tem o objetivo de regular
futuros litígios emergentes de uma determinada relação jurídica, contratual ou extracontratual. Cfr. o art. 7.º,
n.º1 da Lei-Modelo da UNCITRAL sobre Arbitragem Comercial Internacional.
450
O art. 2.º, n.º3 da LAV, semelhante ao do art. 26.º, n.º1 da LCE, dispõe que a exigência de forma escrita é
satisfeita quando a convenção “conste de suporte electrónico (...) que ofereça as mesmas garantias de
fidedignidade, inteligibilidade e conservação.” No mesmo sentido, vide o art. 7.º, n.os 3 e 4 da LM da
UNCITRAL sobre Arbitragem Comercial Internacional.
451
As cláusulas constam do endereço
http://www.amazon.com/gp/help/customer/display.html?nodeId=508088. [Consultado a 20 de junho de
2016].
452
A arbitragem internacional é aquela que “põe em jogo interesses do comércio internacional”, nos termos
do art. 49.º, n.º1 da LAV. Já nos termos da LM da UNCITRAL, a arbitragem (comercial) é internacional se
as partes tiverem as suas sedes comerciais em diferentes estados.”
453
Na falta de designação pelas partes, o tribunal arbitral deve aplicar o direito com o qual o objeto do litígio
apresente uma “conexão mais estreita” (art. 52.º, n.º3 da LAV).

142
proteção que lhe conferem as normas imperativas do Estado onde tem a sua residência
habitual.454 De resto, esta tem sido uma tendência nos diversos diplomas já analisados.
Neste sentido, veja-se o disposto no art. 6.º, n.º2 do RRI e no art. 19.º do Regulamento
Bruxelas I-bis, que estabelece limites à derrogação, pelas partes, das regras de competência
estabelecidas no art. 17.º, n.º1, c) para os contratos B2C.
Assim, pode limitar-se o efeito de uma convenção de arbitragem quando esta
colida com “as regras de competência imperativa” estabelecidas naquele instrumento
comunitário que se insiram no âmbito de aplicação do art. 17.º.455 No mesmo sentido
andou a Comissão Europeia que, através de Recomendação de 30 de março de 1998456,
defendeu que “tratando-se de litígios transfronteiriços, a decisão do organismo [de
resolução extrajudicial de conflitos] não pode ter como resultado privar o consumidor da
protecção que lhe asseguram as disposições imperativas da lei do Estado-membro no qual
o consumidor tem a sua residência habitual (...)”.

6.2.2. A remissão contratual para regulamentos de arbitragem ou outros meios de


resolução alternativa de litígios

Principalmente no âmbito dos contratos B2B, as partes tendem a remeter para


instrumentos de regulação internacionais, como o Regulamento de Arbitragem da CCI,457 o
Regulamento de Mediação ou os Princípios do UNIDROIT sobre Contratos Comerciais
Internacionais.
Normalmente, a remissão é feita numa cláusula do contrato, e destina-se a valer
como convenção de arbitragem. Tais cláusulas são válidas à luz do art. 2.º, n.º4 da LAV,

454
Sobre este problema, vide VICENTE, Dário Moura, Direito Internacional Privado: Problemática
Internacional da Sociedade da Informação, cit., pp. 369-371.
455
De forma mais desenvolvida, vide VICENTE, Dário Moura, Direito Internacional Privado: Problemática
Internacional da Sociedade da Informação, cit., p. 363.
456
Cfr. o ponto V da Recomendação 98/257/CE, de 30 de março de 1998, publicada no Jornal Oficial das
Comunidades Europeias, série L, n.º 115/31, de 17 de abril de 1998.
457
Para que o Regulamento de Arbitragem seja aplicável a contratos individualizados, a CCI recomenda a
aposição, no contrato, de uma cláusula-padrão nos seguintes termos: “todos os litígios oriundos do presente
contrato ou com ele relacionados serão definitivamente resolvidos de acordo com o Regulamento de
Arbitragem da Câmara de Comércio Internacional, por um ou mais árbitros nomeados nos termos desse
regulamento.”As cláusulas standard propostas pela CCI podem ser consultadas no endereço
http://www.iccwbo.org/products-and-services/arbitration-and-adr/arbitration/standard-icc-arbitration-
clauses/. [Consultado a 17 de junho de 2016]. Relativamente ao Regulamento de Mediação, a CCI
recomenda uma lista de quatro cláusulas-padrão, que pode ser consultada em anexo ao Regulamento, no
endereço http://www.iccwbo.org/products-and-services/arbitration-and-adr/mediation/suggested-clauses/.
[Consultado a 17 de junho de 2016].

143
que reconhece como convenção de arbitragem “a remissão feita num contrato para
documento que contenha uma cláusula compromissória”, desde que o contrato “revista a
forma escrita” e quando a remissão seja feita “de modo a fazer dessa cláusula parte
integrante do mesmo.” As remissões para instrumentos internacionais devem ser tidas em
consideração458, pois o art. 6.º da LAV afirma que, na convenção de arbitragem, releva
“não apenas o que as partes aí regulem diretamente”, mas também “os regulamentos de
arbitragem para os quais as partes hajam remetido.”

6.3. A mediação e a conciliação eletrónicas

A mediação é outro meio extrajudicial de litígios, que se distingue devido ao seu


carácter célere e pouco oneroso para as partes.459 Consiste esta num meio voluntário e
extremamente informal, que visa alcançar uma “solução amigável” para um litígio.460 A
importância da mediação é inegável: a UE aprovou a Diretiva 2008/52/CE, do Parlamento
Europeu e do Conselho, de 21 de maio de 2008, relativa a certos aspetos da mediação em
matéria civil e comercial461, que é aplicável a litígios de carácter transfronteiriço, nos
termos do art. 1º, n.º2. Entre nós, a Diretiva foi transposta através da Lei n.º 29/2009, de 29
de junho, entretanto revogada pela Lei n.º 29/2013, de 19 de abril, sobre os princípios
gerais aplicáveis à mediação civil e comercial.462
A mediação é definida pela lei como uma forma alternativa de resolução de
litígios “através da qual duas ou mais partes em litígio procuram voluntariamente
alcançar um acordo com assistência de um mediador de conflitos.”463
O recurso à mediação pode ser definido por contrato, através de uma convenção
de mediação.464 Esta convenção pode, claro está, constar do elenco contratual geral de um
contrato eletrónico, em consonância com o disposto no art. 12.º, n.º2 da Lei n.º 29/2013:
nos termos deste preceito, a convenção pode ser celebrada mediante meios eletrónicos de

458
Vide PINHEIRO, Luís de Lima, Direito Aplicável aos Contratos Celebrados através da Internet, cit., pp.
60-61.
459
Cfr. o Considerando 6 da Diretiva 2008/52/CE e o art. 21.º, n.º1 da Lei n.º 29/2013.
460
Vide DAVID, Mariana Soares, A Resolução de Litígios no Contexto da Internet, cit., p. 166, nota de pé de
página n.º 33.
461
Publicada no Jornal Oficial da União Europeia, série L, n.º 136/3, de 24 de maio de 2008.
462
Publicada no DR n.º 77, série I, de 19 de abril de 2013.
463
Cfr. o art. 2.º, a) da Lei n.º 29/2013, de 19 de abril.
464
Vide o art. 12.º da Lei n.º 29/2013.

144
comunicação desde que “fique prova escrita.”465 Além disso, a convenção pode remeter
para regulamentos de mediação, como o da CCI.
A mediação distingue-se da arbitragem na medida em que se limita a propor uma
solução para a controvérsia, que as partes podem aceitar ou não. A arbitragem, pelo
contrário, julga o litígio e a decisão proferida é vinculativa para as partes. 466 Por isso
mesmo, diz-se que a mediação é um meio de “auto-regulação” de litígios, baseado “na
vontade das partes litigantes, com auxílio de um terceiro imparcial sem poderes de
decisão.”467
Relativamente à mediação “em linha”, esta é encorajada pela Diretiva
2008/52/CE, que não coloca obstáculos “à utilização das modernas tecnologias da
comunicação no processo de mediação.”468
Também a conciliação se afigura como um meio idóneo à resolução de disputas
no contexto da contratação eletrónica. A conciliação não se confunde com a mediação,
embora sejam figuras análogas, porquanto o conciliador se limita a “estimular o diálogo”
entre as partes, não assumindo um papel tão interventivo como o mediador. 469 A
UNCITRAL também interveio nesta matéria, no âmbito dos contratos B2B, com a
promulgação, em 2002, da Lei-Modelo sobre a Conciliação Comercial Internacional.470
Com vista a incentivar a utilização destes mecanismos, a Comissão Europeia
disponibiliza uma plataforma eletrónica para a resolução de litígios emergentes de
contratos celebrados “em linha” (“ODR Platform”), 471 a que podem aceder todos os
consumidores domiciliados num Estado-Membro da UE, desde que a contraparte possua
estabelecimento na UE. Paralelamente, foram adotados sistemas como o “Fin-Net”472, que
disponibiliza, também no âmbito dos contratos B2C, um serviço de resolução de litígios

465
Cfr. LOPES, Dulce/ PATRÃO, Afonso, Lei da Mediação Comentada, Coimbra: Almedina, 2014, p. 79.
466
Vide VICENTE, Dário Moura, Direito Internacional Privado: Problemática Internacional da Sociedade
da Informação, cit., p. 374.
467
Cfr. LOPES, Dulce/ PATRÃO, Afonso, Lei da Mediação Comentada, cit., p. 21. Também neste sentido,
vide VICENTE, Dário Moura, Direito Internacional Privado: Problemática Internacional da Sociedade da
Informação, cit., p. 374.
468
Cfr. o Considerando 9 da Diretiva 2008/52/CE.
469
VICENTE, Dário Moura, Direito Internacional Privado: Ensaios, vol. III, cit., p. 386.
470
O texto da LM encontra-se no endereço https://www.uncitral.org/pdf/english/texts/arbitration/ml-conc/03-
90953_Ebook.pdf. [Consultado a 5 de julho de 2016].
471
O acesso à plataforma é feito através do endereço
https://webgate.ec.europa.eu/odr/main/index.cfm?event=main.home.show&lng=PT. [Consultado a 5 de julho
de 2016].
472
“Fin-Net” é a abreviatura de “Financial Dispute Resolution Network”. Para informações adicionais, vide o
endereço http://ec.europa.eu/finance/fin-net/index_en.htm. [Consultado a 5 de julho de 2016].

145
financeiros online, destinado à resolução de litígios transfronteiriços que envolvam os
países do Espaço Económico Europeu.
Este tipo de procedimentos, por serem conduzidos “em linha”, permitem a
redução de custos e de tempo, já que as partes podem aceder à plataforma a partir de
qualquer lugar com acesso à Internet. Dário Moura Vicente473 considera que a conciliação
e a mediação “apresentam atualmente grandes vantagens em relação à arbitragem”, pois
são procedimentos que conferem uma voz ativa às partes: são estas que detêm, no fundo, o
controlo do processo. Assim, os acordos são normalmente cumpridos de forma voluntária,
o que permite preservar “uma relação amigável e estável entre as partes”,474 e contribui
para obter uma solução vantajosa para ambas. Pensamos, por isso, que estes meios se
ajustam melhor aos litígios provenientes da contratação eletrónica, principalmente se os
procedimentos forem conduzidos online.
As vantagens são visíveis tanto no comércio eletrónico B2C como no comércio
B2B, pois os mecanismos de resolução extrajudicial evitam, muitas vezes, um processo
judicial demorado e oneroso para o consumidor, ao mesmo tempo que dispensam o
empresário de ser demandado perante o Estado-membro do domicílio daquele.

7. Cláusulas de escolha do foro, cláusulas de escolha da lei aplicável e cláusulas


compromissórias nos contratos eletrónicos. A utilização de cláusulas contratuais
gerais para definir a lei aplicável e a competência judiciária

Como vimos, é frequente a inserção de choice of law e de choice of forum clauses


em contratos estandardizados, com cláusulas contratuais gerais. Em especial nos contratos
eletrónicos, é também habitual a predisposição de cláusulas de submissão dos litígios a
meios de resolução alternativa. A este propósito, Raul Ventura475 afirma ser fundamental
que as cláusulas gerais “sejam contidas no próprio contrato ou nele referidas”, sob pena de
não poderem fazer parte do mesmo. O autor considera que “a referência específica à
convenção de arbitragem (...) é (...) suficiente, pois chama a atenção para a convenção.”476
Na mesma medida, quando, numa convenção de arbitragem ou de mediação, as partes
remetam para um regulamento internacional, tem de existir uma ligação entre esse

473
Cfr. VICENTE, Dário Moura, Direito Internacional Privado: Ensaios, vol. III, cit., p. 328.
474
Vide o Considerando 6 da Diretiva 2008/52/UE.
475
Cfr. Convenção de Arbitragem e Cláusulas Contratuais Gerais, in Revista da Ordem dos Advogados, Ano
46, 1986 p. 19.
476
Idem.

146
instrumento e o contrato: de outro modo, não se pode considerar que haja consentimento
do aderente para efeitos do art. 4.º da LCCG.477 Aliás, nas palavras de Raul Ventura478, “o
problema não é diverso” do que pode surgir quanto à inserção de qualquer outra das
cláusulas gerais.” O que importa é aferir “se a vontade das partes incidiu” sobre a cláusula
em questão.
Evidentemente, as cláusulas de designação do tribunal competente e da lei
aplicável ao contrato ou as convenções de arbitragem ou mediação só serão conhecidas
pelo utilizador se este tiver lido todo o contrato. O problema agrava-se se relembrarmos
que o aderente é frequentemente persuadido a aceitar as estipulações contratuais através de
um botão virtual localizado no website do proponente. Aliás, a maior parte dos conflitos
nascidos na Internet prende-se com a escolha da lei e do foro aplicáveis ao contrato, já que
o proponente tende a impor ao destinatário a regulação que melhor se ajuste aos seus
interesses. Por isso é tão importante o cumprimento do disposto no art. 31.º, n.º1 da LCE e
nos artigos 5.º e 6.º da LCCG relativamente ao dever de comunicação dos termos
contratuais.
Se ao contrato for aplicável a lei portuguesa e quando o litígio seja cometido aos
tribunais portugueses, a sujeição do aderente a estas cláusulas depende da observância do
regime da LCCG, pelo que é necessário averiguar se a cláusula em questão se pode
considerar válida nos termos desse diploma. Isto é importante para salvaguardar as
hipóteses em que o aderente (consumidor) celebra um pacto atributivo de jurisdição
prejudicial aos seus interesses, nomeadamente quando estejam preenchidos os requisitos
que permitem derrogar as regras especiais para os contratos B2C (art. 19.º do Regulamento
Bruxelas I-bis), e principalmente quando se verifiquem as condições do art. 19.º, n.º2, que
possibilita às partes convencionar a competência de qualquer tribunal.479

477
Vide VENTURA, Raul, Convenção de Arbitragem e Cláusulas Contratuais Gerais, cit., pp. 23-24.
478
Cfr. Convenção de Arbitragem e Cláusulas Contratuais Gerais, cit., p. 36.
479
Alexandre Dias Pereira considera que a possibilidade de derrogação das regras relativas aos pactos de
jurisdição nos contratos B2C (prevista atualmente no art. 19.º do Regulamento 1215/2012) “poderá frustrar
plenamente o sentido do princípio da protecção da parte mais fraca (...)”, já que poderá ser convencionado
como competente um tribunal que não se situe nem no seu domicílio nem no da sua contraparte, ao abrigo,
nomeadamente, do art. 19.º, n.º2 do Regulamento. Com efeito, esta norma permite que seja celebrado um
pacto de jurisdição que atribua competência a um tribunal de um Estado terceiro, através de um contrato click
wrap. Cfr. Os Pactos Atributivos de Jurisdição nos Contratos Electrónicos de Consumo, in Estudos de
Direito do Consumidor, n.º3, Coimbra: Faculdade de Direito da Universidade de Coimbra, 2001, pp. 294-
295.

147
O mesmo entendimento deve servir para os casos em que o aderente aceita aplicar
ao contrato uma lei estrangeira: mesmo que possam ser convocadas as normas imperativas
da lei do domicílio do consumidor – art. 6.º, n.º2 do RRI -, este estará sempre à mercê de
normas que desconhece (ou pode desconhecer) por completo. Neste sentido, concordamos
com Elsa Dias Oliveira480 quando afirma que “o elemento de conexão vontade das partes,
que tende a reinar em sede contratual, poderá (...) agravar a situação de desequilíbrio em
que o consumidor já se encontra”, uma vez que “a escolha da lei poderá ser manipulada
pelo contraente mais forte (...)”.
É neste sentido que o art. 19.º, g) da LCCG rotula de relativamente proibidas as
cláusulas que atribuam competência a um foro que “envolva graves inconvenientes para
uma das partes, sem que os interesses da outra o justifiquem.” Esta norma insere-se na
linha de pensamento que vimos defendendo: o aderente deve ter direito a exercitar os seus
direitos num foro que lhe seja próximo.
Nesta senda, pode invocar-se igualmente o artigo 21.º, h) da LCCG, que proíbe
em absoluto, para os contratos B2C, as cláusulas que “excluam ou limitem de antemão a
possibilidade de requerer tutela judicial para situações litigiosas que surjam entre os
contraentes (...)”. Apesar de esta disposição não versar diretamente sobre a questão da
atribuição da competência jurisdicional, consideramos, na esteira de Julia Hörnle481, que a
inclusão, no contrato, de uma cláusula que atribua competência a um foro estrangeiro
cerceia, na prática, o direito de o consumidor requerer tutela judicial e as providências
legais necessárias ao exercício dos seus direitos. Além disso, reportando-se expressamente
à inclusão de cláusulas compromissórias nos contratos de adesão B2C, o art. 21.º, h), in
fine proíbe as cláusulas que “prevejam modalidades de arbitragem que não assegurem as
garantias de procedimento estabelecidas na lei.”
Assim, se entre as partes for celebrado um pacto de jurisdição ou uma cláusula
compromissória que contenda com estes preceitos – artigos 19.º, g) e 21.º, h) - o tribunal
deverá declarar a invalidade da cláusula em questão. 482 Neste contexto, Raul Ventura483
defende a interpretação extensiva do art. 19.º, g) da LCCG às cláusulas compromissórias,

480
Cfr. A Protecção dos Consumidores nos Contratos Celebrados através da Internet, cit., p. 180.
481
Cfr. The Jurisdictional Challenge of the Internet, cit., p. 132.
482
Cfr. PEREIRA, Alexandre Dias, Os Pactos Atributivos de Jurisdição nos Contratos Electrónicos de
Consumo, cit., p. 297.
483
Vide Convenção de Arbitragem e Cláusulas Contratuais Gerais, cit., p. 44.

148
pois também relativamente à aplicação destas se podem suscitar “graves inconvenientes”
para uma das partes.
Para concluir, queremos realçar que, mesmo não sendo reconhecida competência
aos tribunais portugueses, o regime da LCCG quanto às cláusulas abusivas nos contratos
B2C pode ser aplicável ao contrato, desde que este “apresente uma conexão estreita com o
território português”, independentemente da lei escolhida pelas partes para reger o
contrato. 484 No entanto, e apesar de o art. 23.º, n.º1 da LCCG não o mencionar,
consideramos, como Lima Pinheiro485, que, em situações como a descrita, as normas da
LCCG apenas se devem sobrepor à lei escolhida pelas partes se, na situação concreta, se
revelarem mais benéficas para o consumidor.

484
Cfr. o art. 23.º, n.º1 da LCCG.
485
Cfr. Direito Internacional Privado, vol II, cit., p. 360.

149
CONCLUSÃO

Os problemas específicos da contratação eletrónica trouxeram desafios ao direito


dos contratos. Assistiu-se a uma “hiper-regulação” deste fenómeno, por se tratar de uma
realidade nova que, apesar de muitas vezes se reger pelas soluções do direito dos contratos
tradicional, traz inúmeras especificidades a que as diversas ordens jurídicas não podiam
ficar indiferentes. Assim, assistimos a uma tentativa de regulação destes problemas com
recurso à via estadual, que constitui o caminho mais realista e, pelo menos no momento
presente, mais eficaz e mais compatível com a proteção do internauta
Foi neste sentido que fizemos referência às diversas soluções legislativas e
jurisprudenciais existentes nesta sede, dando ênfase à consagração de deveres e obrigações
a cargo do prestador de bens e serviços em rede, que, na maioria das vezes, se assume
também como proponente de cláusulas contratuais gerais. Como vimos, estes deveres são
previstos na Lei do Comércio Eletrónico e densificados por vários outros instrumentos, tais
como a Lei das Cláusulas Contratuais Gerais e o regime da contratação à distância.
A estipulação de deveres pré-contratuais no comércio eletrónico tem em vista
reduzir o número de litígios entre os utilizadores da Internet e os proponentes de contratos
estandardizados. No entanto, perante a inevitabilidade do surgimento de litígios, verifica-se
que a onerosidade e morosidade subjacentes aos procedimentos judiciais comuns
impedem, muitas vezes, na prática, a efetivação da tutela judicial dos internautas.
Não obstante, os litígios surgidos na Internet reclamam soluções céleres e
eficazes, principalmente devido à utilização de cláusulas contratuais gerais, cujo conteúdo,
invariavelmente, não se adequa equitativamente aos interesses de ambas as partes. Deste
modo, preconizamos a resolução alternativa de litígios como a melhor forma de evitar e
solucionar disputas online, seja através da arbitragem, da mediação ou da conciliação
eletrónicas, que são, talvez, os mecanismos que melhor se adequam ao carácter instantâneo
do comércio eletrónico.

150
REFERÊNCIAS BIBLIOGRÁFICAS

1. Bibliografia e Fontes

ABREU, Jorge Manuel Coutinho de, Empresas Virtuais (Esboços), in Estudos em


Homenagem ao Professor Doutor Inocêncio Galvão Teles, vol. IV, Coimbra: Almedina,
2003.

ALEJANDRO, Javier Ribas, Aspectos Jurídicos del Comercio Electrónico en Internet,


Pamplona: Arandazi Editorial, 1999.

ALMEIDA, Daniel Freire e, Um Tribunal Internacional para a Internet, Coimbra: [s.n.],


2011.

ALMEIDA, J. C. Moitinho de, Contrato de Seguro: Estudos, Coimbra: Coimbra Editora,


2009.

ALVES, Paula Ribeiro, Contrato de Seguro à Distância: o Contrato Electrónico,


Coimbra: Almedina, 2009.

ANTUNES, José Engrácia, Direito dos Contratos Comerciais, 3.ª reimp. da edição de
2009, Coimbra: Almedina, 2012.

ARLINE, Katherine e HOM, Elaine J., What is B2B? [em linha], “Business News Daily”,
2013. Disponível em http://www.businessnewsdaily.com/5000-what-is-b2b.html.
[Consultado a 3 de julho de 2016].

ASCENSÃO, José de Oliveira, Contratação Electrónica, in Direito da Sociedade da


Informação, vol. IV, Coimbra: Coimbra Editora, 2003.

ASENSIO, Pedro Alberto de Miguel, Derecho Privado de Internet, 3.ª ed. Madrid: Civitas
Ediciones, 2002.

151
CARVALHO, Jorge Morais e PINTO-FERREIRA, João Pedro, Contratos Celebrados à
Distância e Fora do Estabelecimento Comercial: Anotação ao Decreto-Lei n.º 24/2014, de
14 de Fevereiro, Coimbra: Almedina, 2014.

CORDEIRO, António Menezes, Direito dos Seguros, 2.ª ed., Coimbra: Almedina, 2016.

CORDEIRO, António Menezes, Manual de Direito Comercial, vol. I, Coimbra: Almedina,


2001.

CORREIA, A. Ferrer, Lições de Direito Internacional Privado, vol. I, 4.ª reimp. da edição
de outubro de 2010, Coimbra: Almedina, 2007.

CORREIA, Miguel Pupo, Comércio Electrónico no Direito Português, in COELHO, Fábio


Ulhoa e RIBEIRO, Mária de Fátima (coord.), Questões de Direito Comercial no Brasil e
em Portugal, São Paulo: Editora Saraiva, 2014.

CORREIA, Miguel Pupo, Contratos à Distância: Uma Fase na Evolução da Defesa do


Consumidor na Sociedade de Informação?, in Estudos de Direito do Consumidor, n.º 4,
Coimbra: Centro de Direito do Consumo, 2002.

COSTA, Mário Júlio de Almeida e CORDEIRO, António Menezes, Cláusulas Contratuais


Gerais: anotação ao Decreto-Lei n.º 446/85, de 25 de Outubro, Coimbra: Almedina, 1993.

COSTA, Mário Júlio de Almeida, Direito das Obrigações, 12.ª ed., Coimbra: Almedina,
2013.

COUREL, Blanca Garrido, El Consumidor ante las Cláusulas Abusivas: la Directiva


93/13/CEE y su Recepción en el Derecho Español; La Ley 7/98 sobre Condiciones
Generales de la Contratación, in Cuadernos Europeos de Duesto, Instituto de Estudios
Europeos, n.º 23, 2000.

DAVID, Mariana Soares, A Resolução de Litígios no Contexto da Internet, in Themis:


Revista da Faculdade de Direito da Universidade Nova de Lisboa, Ano 7, n.º12, Lisboa:
Universidade Nova de Lisboa, 2006.

152
DIEDRICH, Frank, A Law of the Internet? Attempts to Regulate Electronic Commerce [em
linha], in Journal of Information, Law and Technology, 2000. Disponível em
https://www2.warwick.ac.uk/fac/soc/law/elj/jilt/2000_3/diedrich/. [Consultado a 3 de julho
de 2016].

EDWARDS, Lilian e WAELDE, Charlotte, Law and the Internet, 2.ª ed., Oxford, Portland
Oregon: Hart Publishing, 2009.

EKO, Lyombe, Many Spiders, One Worldwide Web: Towards a Typology of Internet
Regulation [em linha], in Communication Law and Policy, n.º 445, 2001. Disponível em
https://www.researchgate.net/publication/248941209_Many_Spiders_One_Worldwide_W
eb_Towards_a_Typology_of_Internet_Regulation. [Consultado a 3 de julho de 2016].

FARIA, Manuel Veiga de, Nota Introdutória, in MIGUEL, Carlos Ruiz [et. al], Temas de
Direito da Informática e da Internet, Ordem dos Advogados, Conselho Distrital do Porto,
Coimbra: Coimbra Editora, 2004.

FLETCHER, Ian, MISTELIS, Loukas e CREMONA, Marise, Foundations and


Perspectives of International Trade Law, Londres: Sweet&Maxwell, 2001.

HORSTER, Heinrich e MONTEIRO, Jorge Sinde, A Lei Alemã para a Regulamentação do


Regime das Condições Gerais de Contratos, in Revista de Direito e Economia, ISSN 0870-
8835, Ano V, n.º2, Coimbra, 1979.

JANSSEN, Cory, Clickwrap Agreement, [em linha] “Techopedia”. Disponível em


http://www.techopedia.com/definition/4243/clickwrap- agreement. [Consultado a 3 de
julho de 2016].

JOHNSON, David R. e POST, David, Law and Borders: the Rise of Law in Cyberspace
[em linha], in Stanford Law Review, vol. 48, n.º5, 1996. Disponível em
http://papers.ssrn.com/sol3/papers.cfm?abstract_id=535. [Consultado a 3 de julho de
2016].

153
LOPES, Dulce e PATRÃO, Afonso, Lei da Mediação Comentada, Coimbra: Almedina,
2014.

LOURENÇO, Paulo, Portugueses já gastam 90 euros por mês em compras na net: vendas
online serão 50% do PIB em quatro anos, in Jornal de Notícias, ISSN 0874-1352, Queluz,
17/04/2016, pp. 4-5.

LUELMO, Andrés Domínguez, Comércio Electrónico e Direitos dos Consumidores. In


MIGUEL, Carlos Ruiz [et. al], Temas de Direito da Informática e da Internet, Ordem dos
Advogados, Conselho Distrital do Porto, Coimbra: Coimbra Editora, 2004.

LUCKING-REILEY, David e SPULBER, Daniel F., Business-to-Business Electronic


Commerce, in The Journal of Economic Perspectives, vol. I., n.º1, Nashville: A.E.A.,
2001.

MAGID, Larry, It Pays to Read License Agreements [em linha]. Disponível em


http://www.pcpitstop.com/spycheck/eula.asp. [Consultado a 31 de março de 2016].

MARQUES, Garcia e MARTINS, Lourenço, Direito da Informática, 2.ª ed., Coimbra:


Almedina, 2006.

MARQUES, Mário Castro, O Comércio Electrónico: Algumas Questões Jurídicas, in


TEIXEIRA, Glória (coord.), Ian Walden... [et. al.], O Comércio Electrónico: Estudos
Jurídico-Económicos, Coimbra: Almedina, 2002.

MARTINEZ, Pedro Romano, Celebração de Contratos à Distância e o Novo Regime do


Contrato de Seguro, in Revista de Direito e de Estudos Sociais, ISSN 0870-3965, Ano 40,
n.ºs 3 e 4, Coimbra, 2009.

MARTINS, Alexandre de Soveral, Contratação à Distância e Contrato de Seguro, «em


publicação», 2016.

154
MINISTÉRIO DA JUSTIÇA, Gabinete de Política Legislativa e de Planeamento, Lei do
Comércio Electrónico: (aprovada pelo Decreto-Lei n.º 7/2004, de 7 de Janeiro, que
transpõe para a ordem jurídica nacional a Directiva n.º 2000/31/CE, do Parlamento
Europeu e do Conselho...): anotada, Coimbra: Coimbra Editora, 2005.

MONTEIRO, António Pinto, A Responsabilidade Civil na Negociação Informática. In


Direito da Sociedade da Informação, vol. I, Faculdade de Direito da Universidade de
Lisboa, Associação Portuguesa de Direito Intelectual, Coimbra: Coimbra Editora, 1999.

MONTEIRO, António Pinto, O Novo Regime Jurídico dos Contratos de Adesão/Cláusulas


Contratuais Gerais [em linha], in Revista da Ordem dos Advogados, Ano 62, vol. I, 2002.
Disponível em
http://www.oa.pt/Conteudos/Artigos/detalhe_artigo.aspx?idsc=3328&ida=3346.
[Consultado a 3 de julho de 2016].

MONTEIRO, Jorge Ferreira Sinde, Direito Privado Europeu: Assinatura Electrónica e


Certificação: a Directiva 1999/93/CE e o Decreto-Lei n.º 290-D/99, de 2 de Agosto, in
Revista de Legislação e Jurisprudência, ISSN 0870-8487, Ano 133, n.º 3918, Coimbra:
Coimbra Editora, 2002.

MORINGIELLO, Juliet M. e REYNOLDS, William L., Survey of Law in Cyberspace:


Electronic Contracting Cases 2005-2006 [em linha], in The Business Lawyer, vol. 62, n.º1,
2006. Disponível em http://papers.ssrn.com/sol3/papers.cfm?abstract_id=917391.
[Consultado a 3 de julho de 2016].

NEUMAYER, Karl-Heinz, Contracting Subject to Standard Terms and Conditions, in


International Encyclopedia of Comparative Law, vol. VII, capítulo 12, Tübingen: J.C.B.
Mohr Siebeck, 1999.

NUNES, Pedro Caetano, Comunicação de Cláusulas Contratuais Gerais, in Estudos em


Homenagem ao Professor Doutor Carlos Ferreira de Almeida, vol. II, Coimbra:
Almedina, 2011.

155
OLIVEIRA, Elsa Dias, A Protecção dos Consumidores nos Contratos Celebrados através
da Internet: Contributo para uma Análise numa Perspectiva Material e
Internacionalprivatista, Coimbra: Almedina, 2002.

OLIVEIRA, Elsa Dias, Lei Aplicável aos Contratos Celebrados com os Consumidores
através da Internet e Tribunal Competente, in Estudos de Direito do Consumidor, n.º 4,
Coimbra: Centro de Direito do Consumo, 2002.

PATTI, Salvatore, Le Condizioni Generali di Contratto, Padova: Cedam Editore, 1996.

PEDRO, Luis Antonio Velasco San, SÁENZ, Joseba Aitor Echebarría e SUÁREZ,
Carmen Herrero (Dir.), Acuerdos Horizontales, Mercados Electrónicos, y otras cuestiones
actuales de competencia y distribución, Instituto de Estudios Europeos, Valladolid:
Thomson Reuters Lex Nova, 2014.

PEREIRA, Alexandre Dias, A Jurisdição na Internet Segundo o Regulamento 44/2001 (E


as Alternativas Extrajudiciais e Tecnológicas), in Boletim da Faculdade de Direito, vol.
LXXVII, Coimbra, 2001.

PEREIRA, Alexandre Dias, A Protecção do Consumidor no Quadro da Directiva sobre o


Comércio Electrónico, in Estudos de Direito do Consumidor, n.º 2, Centro de Direito do
Consumo, Coimbra: Faculdade de Direito da Universidade de Coimbra, 2000.

PEREIRA, Alexandre Dias, A Via Electrónica da Negociação (Alguns Aspectos), in


Estudos de Direito do Consumidor, n.º 8, Coimbra: Centro de Direito do Consumo,
2006/2007.

PEREIRA, Alexandre Dias, Comércio Electrónico e Consumidor, in Estudos de Direito do


Consumidor, n.º 6, Centro de Direito do Consumo, Coimbra: Faculdade de Direito da
Universidade de Coimbra, 2004.

PEREIRA, Alexandre Dias, Empresa, Comércio Electrónico e Propriedade Intelectual, in


Nos 20 Anos do Código das Sociedades Comerciais. Homenagem aos Professores

156
Doutores A. Ferrer Correia, Orlando de Carvalho e Vasco Lobo Xavier, Coimbra:
Coimbra Editora, 2007.

PEREIRA, Alexandre Dias, Law & Internet: Regulatoy Issues of Electronic Commerce,
Coimbra: [s.n.], 2003.

PEREIRA, Alexandre Dias, Os Pactos Atributivos de Jurisdição nos Contratos


Electrónicos de Consumo, in Estudos de Direito do Consumidor, n.º 3, Centro de Direito
do Consumo, Coimbra: Faculdade de Direito da Universidade de Coimbra, 2001.

PEREIRA, Alexandre Dias, Serviços da Sociedade da Informação: Alguns Problemas


Jurídicos do Comércio Electrónico na Internet, Lisboa: Faculdade de Direito da
Universidade Nova de Lisboa, n.º2, 2001.

PERRITT Jr., Dean Henry H., Electronic Commerce: Issues in Private International Law
and the Role of Alternative Dispute Resolution [em linha], WIPO Forum on Private
International Law and Intellectual Property, Genebra: World Intelectual Property
Organization, 2001. Disponível em http://www.wipo.int. [Consultado a 3 de julho de
2016].

PINHEIRO, Luís de Lima, Competência Internacional em Matéria de Litígios relativos à


Internet, in Estudos em Homenagem ao Professor Doutor Inocêncio Galvão Teles, vol. V,
Coimbra: Almedina, 2003.

PINHEIRO, Luís de Lima, Direito Aplicável aos Contratos Celebrados através da


Internet, in Estudos de Direito Internacional Privado, vol. II, Coimbra: Almedina, 2006-
2009.

PINHEIRO, Luís de Lima, Direito Internacional Privado. Parte Especial (Direito de


Conflitos), vol. II, Coimbra: Almedina, 2002.

157
PINTO, Carlos Alberto da Mota, Contratos de Adesão: Uma Manifestação Jurídica da
Moderna Vida Económica, in Revista de Direito e de Estudos Sociais, Ano 20, n.ºs 2, 3 e 4,
Coimbra, 1973.

PINTO, Carlos Alberto da Mota, Teoria Geral do Direito Civil, 4.ª ed., reimp. por
MONTEIRO, António Pinto e PINTO, Paulo Mota, Coimbra: Coimbra Editora, 2012.

PIZARRO, Sebastião Nóbrega, Comércio Electrónico: Contratos Electrónicos e


Informáticos, Coimbra: Almedina, 2005.

POST, David G., Anarchy, State and the Internet: an Essay on Law-Making in Cyberspace
[em linha], in Journal of Online Law, Article 3, 1995. Disponível em
http://www.temple.edu/lawschool/dpost/Anarchy.html. [Consultado a 3 de julho de 2016].

PRATA, Ana, Contratos de Adesão e Cláusulas Contratuais Gerais (anotação ao


Decreto-Lei n.º 446/85, de 25 de Outubro), Coimbra: Almedina, 2010.

QUELHAS, José Manuel, High-Frequency Trading (HFT), in Boletim de Ciências


Económicas, vol. LXIII, Coimbra: Faculdade de Direito da Universidade de Coimbra,
2015.

RIBEIRO, Joaquim de Sousa, O Problema do Contrato: as Cláusulas Contratuais Gerais


e o Princípio da Liberdade Contratual, Coimbra: Almedina, 2003.

ROMERO, Luiz, Não Li e Concordo [em linha], in “Revista Super Interessante Brasil”,
2012. Disponível em http://super.abril.com.br/tecnologia/nao-li-e-concordo. [Consultado a
31 de março de 2016].

ROSA, Victor Castro, Contratação Electrónica, in Lei do Comércio Electrónico Anotada,


Gabinete de Política Legislativa e de Planeamento do Ministério da Justiça, Coimbra:
Coimbra Editora, 2005.

SÁ, Almeno de, Cláusulas Contratuais Gerais e Directiva sobre Cláusulas Abusivas, 2.ª

158
ed., Coimbra: Almedina, 2005.

SANTOS, António Marques dos, Direito Aplicável aos Contratos Celebrados através da
Internet e Tribunal Competente, in Direito da Sociedade da Informação, Associação
Portuguesa do Direito Intelectual, vol. IV, Coimbra: Coimbra Editora, 2003.

SAVVAS, Antony, OFT Forces Dell to Change PC Contracts [em linha], “Computer
Weekly”, 2006. Disponível em http://www.computerweekly.com/news/2240077803/OFT-
forces-Dell-to-change-PC-contracts. [Consultado a 3 de julho de 2016].

SCHNEIDER, Gary P., E-Business, [em linha] 9.ª ed., 2011. Disponível em
https://www.cengagebrain.co.uk/content/9781133511960.pdf. [Consultado a 3 de julho de
2016

SILVA, Paula Costa e, A Contratação Automatizada, in Direito da Sociedade da


Informação, vol. IV, Coimbra: Coimbra Editora, 2003.

SILVA, Paula Costa e, Contratação Electrónica, in Lei do Comércio Electrónico Anotada,


Gabinete de Política Legislativa e de Planeamento do Ministério da Justiça, Coimbra:
Coimbra Editora, 2005.

SVANTESSON, Dan Jerker B., Private International Law and the Internet, Alphen aan
den Rijn: Kluwer Law International, 2007.

TELES, Inocêncio Galvão, Manual dos Contratos em Geral, 4.ª ed., Coimbra: Coimbra
Editora, 2002.

VARELA, João de Matos Antunes, Das Obrigações em Geral, vol. I, 10.ª ed., Coimbra:
Almedina, 2012.

VENTURA, Raul, Convenção de Arbitragem e Cláusulas Contratuais Gerais, in Revista


da Ordem dos Advogados, ISSN 0870-8118, Ano 46, Lisboa, 1986.

159
VICENTE, Dário Moura, Direito Internacional Privado: Ensaios, vol. I, Coimbra:
Almedina, 2002.

VICENTE, Dário Moura, Direito Internacional Privado: Ensaios, vol. II, Coimbra:
Almedina, 2005.

VICENTE, Dário Moura, Direito Internacional Privado: Ensaios, vol. III, Coimbra:
Almedina, 2010.

VICENTE, Dário Moura, Problemática Internacional da Sociedade da Informação,


Coimbra: Almedina, 2005.

WALDEN, Ian, Regulating Electronic Commerce: Europe in the Global Economy, in


TEIXEIRA, Glória (coord.), Ian Walden... [et. al.], O Comércio Electrónico: Estudos
Jurídico- Económicos, Coimbra: Almedina, 2002.

WINN, Jane K. e BIX, Brian H., Diverging Perspectives on Electronic Contracting in the
U.S. and EU [em linha], Cleveland State Law Review, vol. 54:175, 2006. Disponível em
http://scholarship.law.umn.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=1216&context=faculty_articles
.[Consultado a 3 de julho de 2016].

WINN, Jane K. e WEBBER, Mark, The Impact of EU Unfair Contract Terms Law on U.S.
Business-to-Consumer Internet Merchants [em linha], in The Business Lawyer, vol. 62,
2006. Disponível em
http://www.law.washington.edu/Directory/docs/winn/winn_webber_unfair.pdf.
[Consultado a 3 de julho de 2016].

2. Páginas da Internet

“Amazon”: https://www.amazon.com/.

“American Arbitration Association”: https://www.adr.org/.

160
“Boletín Oficial del Estado” (BOE) (Base de dados de legislação espanhola): http://boe.es/.

“CCI”: http://www.iccwbo.org/; http://www.icc-portugal.com/.

“Chip7”: http://www.chip7.pt/.

“Community Research and Development Information Service” (CORDIS)/Comissão


Europeia: http://cordis.europa.eu/home_en.html.

“Conferência da Haia de Direito Internacional Privado”: https://www.hcch.net/.

“Direção-Geral dos Serviços de Informática” (Bases Jurídico-Documentais):


http://www.dgsi.pt/.

“eBay”: http://www.ebay.com/.

“EUR-Lex” (Acesso ao Direito da União Europeia): http://eur-lex.europa.eu/.

“Farfecht”: http://www.farfetch.com/pt/.

“Fin-Net”: http://ec.europa.eu/finance/fin-net/index_en.htm.

“Jom”: http://www.jom.pt/.

“La Redoute”: http://www.laredoute.pt/.

“Legalis” (Base de Dados de Jurisprudência francesa): http://www.legalis.net/.

“Lexinter” (Base de Dados de Direito francês): http://www.lexinter.net/.

“OCDE”: http://www.oecd.org/.

“ODR Platform” (Comissão Europeia):


https://webgate.ec.europa.eu/odr/main/index.cfm?event=main.home.show&lng=PT.

“Office of Fair Trading”: https://www.gov.uk/government/organisations/office-of-fair-


trading.

“Ordem dos Advogados Portugueses”: http://www.oa.pt/.

161
“Procuradoria-Geral Distrital de Lisboa” (Base de Dados de Jurisprudência e Legislação
Portuguesa): http://www.pgdlisboa.pt/home.php.

“Showroomprivé”: http://www.showroomprive.pt/.

“The National Archives” (Base de Dados de Legislação do Reino Unido):


http://www.legislation.gov.uk/.

“UNCITRAL”: https://www.uncitral.org/.

“UNIDROIT”: http://www.unidroit.org/.

“Unión Fédérale des Consommateurs” (UFC-Que Choisir): https://www.quechoisir.org/.

“Zalora”: http://worldwide.zalora.com/.

3. Jurisprudência

Ac. do Tribunal da Relação de Guimarães, 15/10/2013, Henrique Andrade, Proc. n.º


165595/11.1YIPRT.G2. Disponível em http://www.dgsi.pt [Consultado a 4 de julho de
2016].

Ac. do Tribunal da Relação de Lisboa, 26/05/2011, Carlos Marinho, Proc. n.º


949/07.0TYLSB.L1-8. Disponível em http://www.dgsi.pt. [Consultado a 4 de julho de
2016].

Ac. do Tribunal da Relação de Lisboa, 28/06/2012, Pedro Martins, Proc. n.º


2527/10.7TBPBL.L1-S2. Disponível em http://www.dgsi.pt. [Consultado a 4 de julho de
2016].

Ac. do Tribunal da Relação do Porto, 22/06/2009, Isoleta Costa, Proc. n.º


1490/07.6YXLSB.P1. Disponível em http://www.dgsi.pt [Consultado a 4 de julho de
2016].

162
Ac. do Tribunal da Relação do Porto, 23/09/2010, Amaral Ferreira, Proc. n.º
1582/07.1TBAMT-B.P1. Disponível em http://www.dgsi.pt. [Consultado a 4 de julho de
2016].

Ac. do Supremo Tribunal de Justiça, 24/03/2011, Granja Fonseca, Proc. n.º


1582/07.1TBAMT-B.P1. Disponível em http://www.dgsi.pt. [Consultado a 4 de julho de
2016].

Appelate Court of Illinois, Fifth District, Dewayne HUBBERT, Elden L. Craft, Chris
Grout, and Rhonda Byington, Individually and in Behalf of Others Similarly Situated,
Plaintiffs-Appellees, v. DELL CORPORATION, Defendant-Appellant, 2005, Proc. 835
N.E.2d 113, 359 Ill. App. 3d 976, 296 Ill. Dec. 258, No. 5-03-0643. Disponível em
https://www.courtlistener.com/opinion/2001375/hubbert-v-dell-corp/. [Consultado a 4 de
julho de 2016].

Sentença dos Juízos Cíveis de Lisboa, 04/04/2015, Proc. n.º 11434/14.3T8LSB. Disponível
em http://www.dgsi.pt. [Consultado a 4 de julho de 2016].

Sentença do Tribunal da Comarca de Braga, Inst. Local, 3.º Juízo Cível, 14/01/2016, Proc.
n.º 3884/15.4T8GMR. Disponível em http://www.dgsi.pt. [Consultado a 4 de julho de
2016].

Sentença do Tribunal da Comarca do Porto Este, Inst. Local, 2.ª Juízo Cível, 23/06/2015,
Proc. n.º 674/14.5T8PRD. Disponível em http://www.dgsi.pt. [Consultado a 4 de julho de
2016].

Tribunal de Grande Instance de Nanterre (Prémiére Chambre), UFC “Que Choisir”/AOL


France”, 2004. Disponível em http://www.legalis.net/spip.php?page=jurisprudence-
decision&id_article=243. [Consultado a 4 de julho de 2016].

Tribunal de Justiça da União Europeia, Conclusões da Advogada-Geral Verice Trstenjak,


“Peter Pammer v. Reederei Karl Schlüter GmBh & Co. KG, 2010, Proc. C-585/08.
Disponível em http://eur-lex.europa.eu/legal-

163
content/PT/TXT/PDF/?uri=CELEX:62008CC0585&from=EN. [Consultado a 7 de julho
de 2016].

United States Court of Appeals for the Second Circuit, Christopher Specht, John Gibson,
Michael Fagan, Sean Kelly, Mark Gruber, and Sherry Weindorf, individually and on
behalf of all others similarly situated, Plaintiffs-Appellees, v. “Netscape Communications
Corporation” and “America Online, Inc.”, Defendants-Appellants, 2002, Proc. Docket
Nos. 01-7860(L), 01-7870(CON), 01-7872(CON). Disponível em
http://cyber.law.harvard.edu/stjohns/Specht_v_Netscape.pdf. [Consultado a 27 de maio de
2016.]

164

Você também pode gostar