Literatura Comparada - Sandra Nitrini

Fazer download em pdf ou txt
Fazer download em pdf ou txt
Você está na página 1de 5

📕

Literatura Comparada - Sandra


Nitrini
NITRINI, Sandra. Literatura Comparada: História, Teoria e Crítica. São Paulo:
Editora da Universidade de São Paulo, 1997. 300 p.

Capítulo II: Imitação, influência e originalidade

Núcleço tradicional de conceitos da literatura comparada ligados à


problemática da criação literária.

Influência e Imitação
Alejandro Cionarescu

Influência

Qualquer contato que se pode estabelecer entre um emissor e um receptor

1. Goethe da França: as traduções francesas, as imitações, contatos


pessoas, críticas e estudos publicados na França sobre o autor.

2. Obra literária na qual se reconhece os indícios de contato entre seu


autor e outro(s).

Imitação
Refere-se a uma semelhança material, localizável, enquanto a influência
"influi" sobre a própria personalidade do escritor.

A influência é a absorção de um dos 5 componentes da obra literária: o tema


(matéria e organização da narração); o gênero; os recursos expressivos; as ideias
e sentimentos (ideologia); o registro da personalidade artística dos grandes
escritos (exemplo: Kafka).
Quanto maior o número desses elementos aproveitados por um autor da obra de
outro, mais ele se distancia da influência, passa para a imitação e chega à
tradução.

Literatura Comparada - Sandra Nitrini 1


Owen Aldridge

Influência é algo na presença do autor que não poderia estar lá presente, se


ele não tivesse lido a obra de autor X.

O objetivo de conhecer a influência é compreender o processo de


composição de um autor e iluminar sua criação.

Paul Valéry

O empréstimo é visto como fonte de originalidade

"Carta a Mallarmé"

󾠱 categorias de influência:
1. Influência recebida: centro dos estudos comparatistas, é a dívida de um
autor para o outro, a "modificação progressiva de um espírito pela obra
de um outro";

2. Influência sobre a posteridade: é a que garante o valor da obra emissora,


em grande parte;

3. Influência do autor sobre si mesmo;

4. Recusa da influência;

A primeira diz respeito ao contato espiritual, emocional, parentescos entre


duas visões de mundo

Substitui a pesquisa de filiação e causalidade, para adotar uma perspectiva


psicológica: a influência dá-se num "choque" e o autor substitui as
influências anteriores para adotar essa nova.

A influência efetuada da forma correta resulta em originalidade, na boa


assimilação e digestão por parte do autor que sofre a influência, de forma
que a relação entre a obra deste e a obra do emissor é complexa demais.

Plágio: digestão falha que deixa à mostra pedaços das substâncias dos
outros.

Cláudio Guillén

A influência não precisa ser reconhecível sob a forma do paralelismo, assim


como nem todo paralelismo procede de uma influência.

Literatura Comparada - Sandra Nitrini 2


Primeiro passo: apurar se uma influência ocorre e sua relevância para o
texto

Segundo passo: considerar o resultado objetivo que pode ter sido o produto
dessa influência e sua função textual.

A operacionalidade desse método pode ser questionável pela dificuldade de


verificar, em alguns textos, se realmente houve influência e qual seu papel na
gênese de uma obra

Conveção e tradição: são o costume aceito de uso coletivo. As várias


convenções de uma época determinam a geração literária, o repertório de
possibilidades que um escritos compartilha com os demais autores vivos.

Convenções → extensas

Influências → intensas

"As convenções e tradições descortinam amplas perspectivas mais facilmente


que as influências e nos mostram configurações sincrônicas e diacrônicas da
literatura, ao passo que as influências não organizam o caos dos fatos literários
particulares de uma maneira tão util. No entanto, (...) elas permitem o acesso,
com maior rigor do que poderiam as convenções ou tradições, ao processo
complexo da criação artística." (p. 139)

Originalidade
Significados da palavra "original":

→ Imaginado sem modelo

→ Daquilo que possui marca própria

→ Desde o século XVI, vem ligada a um elemento pessoal e indefinível: fieldade


à simplicidade da própria natureza; impulso de imaginação; relacionada à
consciência da individualidade de sua nacionalidade e seu século.

→ No Romantismo, a noção de originalidade se aprofunda com a noção de


individualismo. O que torna um autor original é ser o mais "ele mesmo" o
possível, diferenciando-se dos demais autores

Anna Balakian

Original/Originel

Original é ligado à novidade, o autor que usa do espírito crítico para


aperfeiçoar o que outros descobriram.

Literatura Comparada - Sandra Nitrini 3


Originel é ligado à origem, o espírito inventivo, o precursor, o iluminado.

As quatro formas de originalidade ligado à novidade:

1. O desvio/deformação sutil da convenção

2. Deformação, combate à tradição

3. Sátira do tema conhecido

4. Originalidade que provém da técnica

Harold Bloom, The Anxiety of Influence

Compreender a influência é necessário para atingir a originalidade dentro


literatura ocidental

Teoria humanista, mas que sofre a influência das ciências humanas


marcadas por Marx, Freud e o pós-estruturalismo.

"A história da poesia se confunde com a das influências poéticas, pois os


poetas fortes 'fazem a história deslendo-se uns aos outros, de maneira a
abrir um espaço próprio de fabulação'" (p. 146)

A "grande literatura" é reescrever e revisitar por meio de diferentes


processos de apropriação (desleituras)

Já que a criação está relacionada à apropriação, surgem as angústias do


débito

Ele se distancia da problemática da influência da literatura comaprada


tradicional por não postular que a influência não acarreta necessariamente
diminuição de originalidade, e que originalidade não é sinônimo de grande
valor. Também desvincula a teoria das profundezas da influência do estudo
das fontes e da história das ideias: elas nao constituem um atributo
exclusivo da poesia, pertencendo à discursividade e à história. (citação livre,
p. 147)

A relação entre os poetas fortes é conflituosa: a "correção criativa" é


concretizada "por meio de movimentos revisionários, os quais teriam a
mesma função nas relações intrapoéticas que os mecanismos de defesa em
nossa vida psíquica". (p. 148)

Os seis movimentos revisionários enumerados por Bloom:

1. Clinamen

Literatura Comparada - Sandra Nitrini 4


2. Tessera

3. Kenosis

4. Demonização

5. Askesis

6. Apophrades

Literatura Comparada - Sandra Nitrini 5

Você também pode gostar