Manual - Sony - VPL-DX120
Manual - Sony - VPL-DX120
Manual - Sony - VPL-DX120
Serie D\DTP\PT_\OM\01COV.fm
4-432-154-PT (1)
Data
Projector
Instruções de funcionamento
Antes de utilizar esta unidade, leia este manual e o Manual de Consulta Rápida fornecido e
guarde-os para referência futura.
VPL-DX140/DX120/DX100
VPL-DW120
Nem todos os modelos estão disponíveis em todos os países e
áreas. Consulte o seu Revendedor Autorizado Sony Local.
VPL-DX140/DX120/DX100/DW120
4-432-154-PT (1)
F:\Noe en curso\HELP CATH\MEAKIN\P_2012_1175 - Serie masterpage: Left
D\DTP\PT_\OM\01COVTOC.fm
Índice
Apresentação Outros
Localização e função dos controlos ... 3 Indicadores .......................................25
Unidade principal ......................... 3 Lista de mensagens ...........................26
Painel de conectores ..................... 4 Resolução de problemas ...................27
Telecomando e teclas do painel Substituir a lâmpada .........................29
de controlo ................................ 5 Limpar o filtro de ar .........................31
Especificações ..................................32
Preparação Distância de projecção ......................36
Dimensões ........................................41
Ligar o projector ................................ 7
Índice remissivo ...............................45
Ligar um computador ................... 7
Ligar um equipamento de
vídeo .......................................... 8
Projectar/Ajustar uma
imagem
Projectar uma imagem ....................... 9
Ajustar a imagem projectada ...... 10
Desligar a unidade ...................... 13
Ajustes e definições ao
utilizar o menu
Utilizar um MENU .......................... 14
Menu Picture .................................... 15
Menu Screen .................................... 16
Menu Function ................................. 20
Menu Operation ............................... 21
Menu Connection/Power ................. 22
Menu Installation ............................. 23
Menu Information ............................ 24
2 Índice
VPL-DX140/DX120/DX100/DW120
4-432-154-12 (1)
F:\Noe en curso\HELP CATH\MEAKIN\P_2012_1175 - Serie D\DTP\PT_\OM\02C01.fm masterpage: Right
B Apresentação
Unidade principal
Apresentação
qk
1 qj
2 qa
qh qs
5 3 qd
4 qg
qf
VPL-DX140/DX120/DX100/DW120
4-432-154-12 (1)
F:\Noe en curso\HELP CATH\MEAKIN\P_2012_1175 - Serie D\DTP\PT_\OM\02C01.fm masterpage: Left
Painel de conectores
31 1 2
4 3
VPL-DX140/DX120/DX100/DW120
4-432-154-12 (1)
F:\Noe en curso\HELP CATH\MEAKIN\P_2012_1175 - Serie D\DTP\PT_\OM\02C01.fm masterpage: Right
Apresentação
4 1 b Seleccionar um sinal de entrada
(página 9)
INPUT APA ECO MODE
2 6
MENU RESET
Tecla INPUT
3 ENTER
c Utilizar o menu (página 14)
Tecla MENU
RETURN
Tecla RESET
4
ASPECT KEYSTONE PATTERN
Teclas ENTER /V/v/B/b
BLANK
(direccionais)
D ZOOM VOLUME FREEZE MUTING 5 Tecla RETURN
VPL-DX140/DX120/DX100/DW120
4-432-154-12 (1)
F:\Noe en curso\HELP CATH\MEAKIN\P_2012_1175 - Serie D\DTP\PT_\OM\02C01.fm masterpage: Left
VPL-DX140/DX120/DX100/DW120
4-432-154-12 (1)
F:\Noe en curso\HELP CATH\MEAKIN\P_2012_1175 - Serie D\DTP\PT_\OM\03C02.fm masterpage: Right.L0
B Preparação
Ligar o projector
Notas
• Certifique-se de que todos os equipamentos estão desligados aquando da ligação ao projector.
• Os cabos adequados são utilizados em cada ligação.
• Insira as fichas devidamente; as ligações mal feitas reduzem o desempenho dos sinais de imagem
ou causam avarias. Quando remover um cabo, não se esqueça de o remover sempre pela ficha e
não pelo cabo em si.
• Para mais informações, consulte também os manuais de instruções do equipamento a ligar.
• Utilize um cabo áudio sem resistência.
Preparação
Ligar um computador
INPUT A
Para ligar um computador com um conector de saída RGB.
Conector de
saída RGB
Conector de
saída de áudio
Computador
Cabo de áudio (mini ficha estéreo)
(não fornecido)
INPUT B
Para ligar um computador com um conector de saída HDMI.
Cabo HDMI
Conector de (não fornecido)
saída HDMI
Computador
Notas
• Utilize equipamento compatível com HDMI e cabos que estejam marcados com o logótipo HDMI.
• O conector HDMI deste projector não é compatível com o Sinal DSD (Direct Stream Digital), nem
com o Sinal CEC (Consumer Electronics Control).
• É recomendável definir a resolução do computador para 1024 × 768 pixéis (VPL-DX140/DX120/
DX100) ou 1280 × 800 pixéis (VPL-DW120) para o monitor externo.
Ligar o projector 7
VPL-DX140/DX120/DX100/DW120
4-432-154-12 (1)
F:\Noe en curso\HELP CATH\MEAKIN\P_2012_1175 - Serie D\DTP\PT_\OM\03C02.fm masterpage: Left
VIDEO
Para ligar equipamento de vídeo com um conector de saída de vídeo.
Conector de
saída de vídeo
Conector de
saída de áudio
Equipamento
de vídeo
INPUT A
Para ligar equipamento de vídeo com um conector de saída YPBPR.
Cabo componente – Mini D-sub de 15 pinos (não fornecido)
Conector de
saída YPBPR
Conector de
Equipamento saída de áudio
de vídeo
INPUT B
Cabo HDMI
Conector de (não fornecido)
saída HDMI
Equipamento
de vídeo
Notas
• Utilize equipamento compatível com HDMI e cabos que estejam marcados com o logótipo HDMI.
• O conector HDMI deste projector não é compatível com o Sinal DSD (Direct Stream Digital), nem
com o Sinal CEC (Consumer Electronics Control).
8 Ligar o projector
VPL-DX140/DX120/DX100/DW120
4-432-154-12 (1)
E:\-YAMADA\VPL-CX150\0228K_2687435131VPLFE40WW\06C03.fm masterpage: Right.L0
Input
Video
Input-A
Input-B
Sel
3 5
2
Equipamento de vídeo
Projector
Tomada
1 de rede 6
Computador
VPL-DX140/DX120/DX100/DW120
4-432-154-12 (1)
E:\-YAMADA\VPL-CX150\0228K_2687435131VPLFE40WW\06C03.fm masterpage: Left
VPL-DX140/DX120/DX100/DW120
4-432-154-12 (1)
E:\-YAMADA\VPL-CX150\0228K_2687435131VPLFE40WW\06C03.fm masterpage: Right
Notas
• Tenha cuidado para não deixar cair o projector em cima dos dedos.
• Não faça força no topo do projector quando este estiver com o pé dianteiro (ajustável) estendido.
• Não force a rotação dos pés traseiros (ajustáveis) para além do seu ponto de ajuste. Se fizer isso
pode parti-los.
VPL-DX140/DX120/DX100/DW120
4-432-154-12 (1)
E:\-YAMADA\VPL-CX150\0228K_2687435131VPLFE40WW\06C03.fm masterpage: Left
VPL-DX140/DX120/DX100/DW120
4-432-154-12 (1)
E:\-YAMADA\VPL-CX150\0228K_2687435131VPLFE40WW\06C03.fm masterpage: Right
Desligar a unidade
Padrão ECO
Este padrão indica a eficácia actual da função ECO do projector.
(Para detalhes sobre a função ECO, consulte “Tecla ECO MODE” (página 6) e “ECO”
(página 22).)
Os ícones de folha são mostrados quando o projector é desligado. O número de ícones mostrado
Padrão ECO
VPL-DX140/DX120/DX100/DW120
4-432-154-12 (1)
E:\-YAMADA\1022K_4125560111VPLMX20WW_GB\07C04.fm masterpage: Left.L0
Utilizar um MENU
Nota
Os menus usados para a explicação abaixo podem diferir consoante o modelo que estiver a usar.
1 Prima a tecla MENU para abrir o prima a tecla ENTER para registar a
menu. configuração.
Para regressar ao ecrã de selecção dos
2 Seleccionar o menu de configuração. itens de configuração, prima a tecla B ou
Utilize a tecla V/v para seleccionar o a tecla RETURN. Como auxiliar para
menu de configuração e seguidamente definir ou ajustar elementos, pode
prima a tecla b ou a tecla ENTER. premir a tecla RESET para repor um
item nas definições de fábrica.
Menu de configuração
Usar um menu pop-up
Picture
Picture Mode Standard
Prima a tecla V/v/B/b para seleccionar
Reset
Contrast
um item.
Brightness
Color
Um item seleccionado tem efeito
Hue
Color Temp. Low
imediato, excepto “Language” que só
Sharpness
Expert Setting
30 terá efeito depois de se premir a tecla
ENTER.
:Sel :Set :Back
Picture Mode
Dynamic
14 Utilizar um MENU
VPL-DX140/DX120/DX100/DW120
4-432-154-12 (1)
E:\-YAMADA\1022K_4125560111VPLMX20WW_GB\07C04.fm masterpage: Right
Menu Picture
O menu Picture é utilizado para ajustar a imagem de cada sinal de entrada.
Notas
*1: Esta opção está disponível quando houver entrada de um sinal de computador.
*2: As configurações em Picture regressam às suas definições de fábrica, excepto Picture Mode.
*3: Esta opção está disponível quando houver entrada de um sinal de vídeo.
*4: Quando o sinal de entrada sem cor irrompe, esta opção está indisponível.
*5: Quando houver entrada de um sinal de TV analógica, esta opção pode não estar disponível,
consoante o sistema de cor.
*6: Quando a opção “Picture Mode” estiver definida para outro item que não “Presentation” ou
“Blackboard”, esta opção estará disponível.
*7: Quando “Picture Mode” está definido para “Blackboard”, esta opção fica indisponível.
Menu Picture 15
VPL-DX140/DX120/DX100/DW120
4-432-154-12 (1)
E:\-YAMADA\1022K_4125560111VPLMX20WW_GB\07C04.fm masterpage: Left
Menu Screen
O menu Screen é utilizado para ajustar o tamanho, posição e relação de aspecto da imagem
projectada para cada sinal de entrada.
16 Menu Screen
VPL-DX140/DX120/DX100/DW120
4-432-154-12 (1)
E:\-YAMADA\1022K_4125560111VPLMX20WW_GB\07C04.fm masterpage: Right
Notas
*1: • Não se esqueça de que se utilizar o projector para visualização pública ou lucrativa, a
modificação da imagem original através da alteração do modo de aspecto pode constituir uma
Menu Screen 17
VPL-DX140/DX120/DX100/DW120
4-432-154-12 (1)
E:\-YAMADA\1022K_4125560111VPLMX20WW_GB\07C04.fm masterpage: Left
Aspect
VPL-DX140/DX120/DX100 *1: Se seleccionar “Normal”, a imagem é
projectada com a mesma resolução do
Sinal de entrada Valor de sinal de entrada sem alteração da relação
configuração de aspecto da imagem original.
recomendado e
imagem projectada
4:3 Full1*1
16:9 Full1*1 *2
16:9 16:9*4
18 Menu Screen
VPL-DX140/DX120/DX100/DW120
4-432-154-12 (1)
E:\-YAMADA\1022K_4125560111VPLMX20WW_GB\07C04.fm masterpage: Right
Menu Screen 19
VPL-DX140/DX120/DX100/DW120
4-432-154-12 (1)
E:\-YAMADA\1022K_4125560111VPLMX20WW_GB\07C04.fm masterpage: Left
Menu Function
O menu Function é usado para configurar várias funções do projector.
Nota
*1: APA funciona quando há entrada de sinal de um computador através do conector de entrada
RGB (INPUT A).
20 Menu Function
VPL-DX140/DX120/DX100/DW120
4-432-154-12 (1)
E:\-YAMADA\1022K_4125560111VPLMX20WW_GB\07C04.fm masterpage: Right
Menu Operation
O menu Operation é usado para configurar as operações através do menu ou do telecomando.
Nota
*1: Não poderá utilizar o projector se esquecer da palavra-passe. Se contactar os técnicos da Sony
porque esqueceu a palavra-passe, ser-lhe-á pedido uma verificação do número de série do
projector e a sua identidade. (Este processo pode diferir em outros países / regiões.) Quando a
sua identidade for confirmada, nós forneceremos a sua password.
Menu Operation 21
VPL-DX140/DX120/DX100/DW120
4-432-154-12 (1)
E:\-YAMADA\1022K_4125560111VPLMX20WW_GB\07C04.fm masterpage: Left
Menu Connection/Power
O menu Connection/Power é usado para configurar as ligações e a alimentação.
Itens Descrição dos itens
Input-A Signal Sel.*1 Auto/Computer/Video GBR/Component: Quando definido para “Auto”,
selecciona o tipo de entrada de sinal de vídeo automaticamente ao
seleccionar-se “Input-A”.
ECO
Lamp Mode High/Standard/Low/Auto*5: Quando definido para “High”, a imagem fica
mais brilhante e o consumo de energia é maior. Quando definido para “Low”,
o consumo de energia é minimizado, mas a imagem fica mais escura. Quando
definido para “Auto”, o brilho é automaticamente ajustado de acordo com o
conteúdo da imagem. As imagens escuras são projectadas com o brilho
ajustado para poupar energia. As imagens brilhantes são projectadas com
brilho, sem ajustar o brilho.
Auto Power Saving
With No Input Lamp Cutoff: A lâmpada desliga automaticamente e o consumo de energia é
reduzido se não houver entrada de sinal num período superior a 10 minutos. A
lâmpada acende-se de novo se introduzir um sinal ou premir uma tecla. Em
Lamp Cutoff, o indicador ON/STANDBY acende com luz laranja. (página 25)
Standby*2: Se não houver entrada de sinal no projector durante mais de 10
minutos, a alimentação desliga-se automaticamente e o aparelho entra em
modo de espera.
Off: Pode desactivar o With No Input.
With Static Lamp Dimming*4*5: Se uma imagem não muda durante cerca de 10
Signal segundos, a intensidade da lâmpada de saída é gradualmente reduzida
(aproximadamente 10% a 15%*3) nessa configuração do Lamp Mode. A
lâmpada escurece automaticamente até cerca de 30% da sua intensidade de
saída consoante o tempo seleccionado (sem alteração para o sinal de entrada)
“5”, “10”, “15”, “20” minutos ou “Demo.”. Quando se altera a intensidade da
lâmpada, aparece a mensagem “Lamp Dimming”. Se seleccionar “Demo.”, a
imagem começará a escurecer passados uns 40 segundos. Quando é detectada
alguma alteração no sinal ou quando se executa uma operação (no
telecomando ou no painel de controlo) o brilho normal é reposto.
Off: Pode desactivar o With Static Signal.
Direct Power On On/Off: Quando definido para “On”, pode ligar a alimentação sem aceder ao
modo de espera quando o cabo de alimentação CA estiver ligado a uma
tomada de rede. Com o projector desligado, pode também desconectar o cabo
de alimentação AC sem ir para o modo de espera, independentemente da
definição de Direct Power On.
Notas
*1: Isto pode não ser o ideal, dependendo do sinal de entrada. Neste caso, configure manualmente de
acordo com o equipamento ligado.
*2: Seleccione “Off” para evitar a activação do modo de espera quando não houver sinal de entrada.
*3: Isto varia consoante a definição de “Lamp Mode”.
*4: Enquanto a intensidade da lâmpada vai diminuindo, pode não se notar nenhuma alteração no brilho.
Poder-se-á notar o enfraquecimento da lâmpada apenas quando o seu brilho for restaurado, depois de
uma alteração no sinal de entrada.
*5: Este modo não funciona durante cerca de 3 minutos depois que a lâmpada acender. A alteração no sinal
pode não ser detectada, dependendo da imagem de entrada. A lâmpada pode ficar de vez em quando
mais luminosa se continuar a utilizar o projector durante a regulação de intensidade da lâmpada. Não
se trata, porém, de mau funcionamento. With No Input terá prioridade se estiver activado.
22 Menu Connection/Power
VPL-DX140/DX120/DX100/DW120
4-432-154-12 (1)
E:\-YAMADA\1022K_4125560111VPLMX20WW_GB\07C04.fm masterpage: Right
Menu Installation
O menu Installation é usado para instalar o projector.
Notas
*1: Quando estiver definido o “High Altitude Mode” para “On”, a velocidade da ventoinha aumenta
Menu Installation 23
VPL-DX140/DX120/DX100/DW120
4-432-154-12 (1)
E:\-YAMADA\1022K_4125560111VPLMX20WW_GB\07C04.fm masterpage: Left
Menu Information
O menu Information é utilizado para verificar o estado do projector como, por exemplo, o
tempo total de utilização da lâmpada.
Nota
*1: Estes itens podem não ser apresentados consoante o sinal de entrada.
24 Menu Information
VPL-DX140/DX120/DX100/DW120
4-432-154-12 (1)
F:\Noe en curso\HELP CATH\MEAKIN\P_2012_1175 - Serie D\DTP\PT_\OM\07ADD.fm masterpage: Right.L0
B Outros
Indicadores
Os indicadores permitem verificar o estado e notificá-lo sobre o eventual funcionamento
anormal do projector.
Se o projector apresentar um estado anormal, aborde o problema em conformidade com a tabela
abaixo.
Indicador ON/STANDBY
Estado Significado/Soluções
Luz vermelha acesa O projector está no modo de espera.
Luz verde intermitente • O projector está pronto a ser utilizado depois de ter sido ligado.
• A lâmpada está a arrefecer depois de o projector ter sido desligado.
Luz verde acesa O projector está ligado.
Luz laranja acesa O projector está em With No Input (Lamp Cutoff). (página 22)
Luz vermelha O projector está em estado de erro. Os sintomas são indicados pelo
intermitente número de intermitências. Aborde o problema em conformidade com
o seguinte. Se o sintoma persisti apesar de ter tomado as medidas
abaixo descritas, consulte algum funcionário qualificado da Sony.
Dupla A temperatura interna é excepcionalmente elevada. Verifique os itens
intermitência abaixo.
• Verifique se existe alguma coisa a bloquear os orifícios de
ventilação. (páginas 3, 3)
• Verifique se o filtro de ar não está entupido. (página 31)
• Verifique se está correctamente definida a Installation Attitude no
menu Installation. (página 23)
Seis Desligue o cabo de alimentação CA da tomada de rede. Depois de
intermitências confirmar que o indicador ON/STANDBY se apaga, volte a ligar o
cabo de alimentação à tomada de rede e ligue o projector.
Outro número de Consulte um técnico qualificado da Sony.
intermitências
Outros
Indicador LAMP/COVER
Estado Significado/Soluções
Luz vermelha Os sintomas são indicados pelo número de intermitências. Aborde o
intermitente problema em conformidade com o seguinte.
Dupla A tampa da lâmpada não está devidamente fixa. (página 29)
intermitência
Três intermitências A temperatura da lâmpada está demasiado elevada. Desligue a
alimentação e aguarde que a lâmpada arrefeça; volte a ligar a
alimentação. Se o sintoma for apresentado novamente, a lâmpada
pode estar queimada. Nesse caso, substitua a lâmpada por uma nova
(página 29).
Indicadores 25
VPL-DX140/DX120/DX100/DW120
4-432-154-12 (1)
F:\Noe en curso\HELP CATH\MEAKIN\P_2012_1175 - Serie D\DTP\PT_\OM\07ADD.fm masterpage: Left
Lista de mensagens
Quando alguma das mensagens abaixo listadas for apresentada na imagem apresentada, aborde
o problema em conformidade com a tabela abaixo.
26 Lista de mensagens
VPL-DX140/DX120/DX100/DW120
4-432-154-12 (1)
F:\Noe en curso\HELP CATH\MEAKIN\P_2012_1175 - Serie D\DTP\PT_\OM\07ADD.fm masterpage: Right
Resolução de problemas
Antes de solicitar a reparação do projector, tente diagnosticar o problema seguindo as
instruções abaixo.
deformada (trapezóide). Nesse caso, pode corrigir a distorção trapezoidal por meio da 23
função Keystone.
Quando a função “V Keystone” está definida para “Manual”, a 5, 12,
função Keystone não funcionará automaticamente. Defina a 23
opção “V Keystone” para “Auto”*1 ou “Manual” para definir
manualmente.
Quando o projector está instalado numa superfície 5, 12,
desnivelada, a função Keystone*1 pode não funcionar 23
devidamente. Nesse caso, seleccione a opção “Manual” para
configurar manualmente o ajustamento “V Keystone”.
Resolução de problemas 27
VPL-DX140/DX120/DX100/DW120
4-432-154-12 (1)
F:\Noe en curso\HELP CATH\MEAKIN\P_2012_1175 - Serie D\DTP\PT_\OM\07ADD.fm masterpage: Left
Nota
*1: Apenas no VPL-DX140/DX120/DW120.
28 Resolução de problemas
VPL-DX140/DX120/DX100/DW120
4-432-154-12 (1)
F:\Noe en curso\HELP CATH\MEAKIN\P_2012_1175 - Serie D\DTP\PT_\OM\07ADD.fm masterpage: Right
Substituir a lâmpada
Substitua a lâmpada por uma nova se for apresentada uma mensagem no ecrã (página 26).
Use uma lâmpada de projector LMP-D213 (não fornecida) para a substituição.
Notas
• Se a lâmpada se partir, contacte um
técnico qualificado da Sony. Não
substitua a lâmpada autonomamente. Nota
• Aquando da remoção da lâmpada, certifique-
Por motivos de segurança, não desaperte
se de que a retira a direito, segurando-a pelo
quaisquer outros parafusos.
local especificado. Se tocar nalguma parte da
lâmpada além do local especificado, pode
sofrer queimaduras ou ferimentos. Se retirar 3 Desaperte os dois parafusos da
a lâmpada com o projector inclinado, as lâmpada (1). Dobre a pega (2) e
peças podem espalhar-se na eventualidade da retire então a unidade da lâmpada pela
lâmpada partir e poderão causar ferimentos. pega (3).
Outros
Dobre a pega.
3
1
2
Substituir a lâmpada 29
VPL-DX140/DX120/DX100/DW120
4-432-154-12 (1)
F:\Noe en curso\HELP CATH\MEAKIN\P_2012_1175 - Serie D\DTP\PT_\OM\07ADD.fm masterpage: Left
Precaução
Eliminar a lâmpada usada
Dobre a pega. Para os clientes nos EUA
A lâmpada neste produto contém
1 mercúrio. A eliminação destes materiais
deve ser regulada em função dos
3 2 problemas ambientais. Para
informações sobre eliminação ou
reciclagem, contacte as autoridades
2 locais ou a Telecommunications
Industry Association (www.eiae.org).
Notas
• Tenha cuidado para não tocar na
superfície de vidro da lâmpada e num
condutor interno.
• Introduza a pega firmemente para ficar
devidamente encaixada.
• A alimentação não será activada se não
instalar a lâmpada correctamente.
30 Substituir a lâmpada
VPL-DX140/DX120/DX100/DW120
4-432-154-12 (1)
F:\Noe en curso\HELP CATH\MEAKIN\P_2012_1175 - Serie D\DTP\PT_\OM\07ADD.fm masterpage: Right
Limpar o filtro de ar
Quando na imagem projectada aparece uma mensagem indicando um prazo para limpeza de
filtro, proceda à limpeza dos filtros (página 26).
Se não conseguir remover o pó do filtro de ar, substitua-o por um novo filtro de ar. Para
detalhes sobre aquisição/colocação de novo filtro de ar, consulte a loja onde comprou o
projector ou contacte algum funcionário qualificado da Sony.
Precaução
Se negligenciar a limpeza do filtro de ar, pode acumular-se pó, obstruindo-o. Como resultado,
a temperatura pode subir no interior da unidade, originando eventuais anomalias ou
incêndios.
Filtro de ar
Tampa do filtro de ar
4 Reponha a tampa do filtro de ar na
unidade.
Outros
Nota
Instale o filtro de ar com o seu lado de
tecedura aberta voltado para a parte de
baixo do aparelho e em seguida volte a
colocar a tampa do filtro de ar.
Limpar o filtro de ar 31
VPL-DX140/DX120/DX100/DW120
4-432-154-12 (1)
F:\Noe en curso\HELP CATH\MEAKIN\P_2012_1175 - Serie D\DTP\PT_\OM\07ADD.fm masterpage: Left
Especificações
Itens Descrições
Modelo VPL-DX140/DX120/DX100/VPL-DW120
Sistema de Sistema de 3 LCD
projecção
Dispositivo de Tamanho de VPL-DX140/DX120/DX100: 0,63 polegadas (16,0 mm),
visualização visualização painéis de 3 pratos, relação de aspecto 4:3
efectivo VPL-DW120: 0,59 polegadas (15,0 mm), painéis de 3
pratos, relação de aspecto 16:10
Elemento VPL-DX140/DX120/DX100: 2.359.296 pixéis
efectivos da (1024 × 768 pixéis, painéis de 3 pratos)
imagem VPL-DW120: 3.072.000 pixéis (1280 × 800 pixéis,
painéis de 3 pratos)
Lente de projecção Zoom Zoom manual:
VPL-DX140/VPL-DW120: Aprox. 1,3 vezes
VPL-DX120/DX100: Aprox. 1,2 vezes
Focagem Manual
Fonte de luz Lâmpada de mercúrio de alta pressão, tipo 210 W
Tamanho da 30 a 300 polegadas (0,76 a 7,62 m)
imagem projectada
Fluxo luminoso VPL-DX140: 3.200 lm
(Brilho) VPL-DX120/VPL-DW120: 2.600 lm
VPL-DX100: 2.300 lm
(quando “Lamp Mode” está definido para “High”)
Coluna 1 W × 1 (monaural)
Frequência de Horizontal: 15 a 92 kHz, Vertical: 48 a 92 Hz
varrimento
aplicável*1
Resolução*1 Quando é Resolução máxima de apresentação: 1600 × 1200 pixéis
introduzido um (redimensionado)
sinal de Resolução máxima do painel:
computador VPL-DX140/DX120/DX100: 1024 × 768 pixéis
VPL-DW120: 1280 × 800 pixéis
Quando é NTSC, PAL, SECAM, 480/60i, 576/50i, 480/60p,
introduzido um 576/50p, 720/60p, 720/50p, 1080/60i, 1080/50i,
sinal de vídeo 1080/60p, 1080/50p
Sistema de cor NTSC3.58, PAL, SECAM, NTSC4.43, PAL-M, PAL-N
32 Especificações
VPL-DX140/DX120/DX100/DW120
4-432-154-12 (1)
F:\Noe en curso\HELP CATH\MEAKIN\P_2012_1175 - Serie D\DTP\PT_\OM\07ADD.fm masterpage: Right
Itens Descrições
Modelo VPL-DX140/DX120/DX100/VPL-DW120
INPUT OUTPUT INPUT A Conector de entrada RGB/YPBPR: Mini D-sub de 15
(Computador/ pinos, fêmea, G com sincronização/Y: 1 Vp-p ±2 dB
vídeo) sincronização negativa, terminação de 75 ohms, RGB/
PBPR: 0,7 Vp-p ±2 dB, terminação de 75 ohms, sinal
sincronizado: Nível TTL alta impedância, positivo/negativo
Conector de entrada de áudio: Mini jack estéreo,
potência nominal 500 mVrms, impedância de entrada
superior a 47 quilo-ohms
INPUT B Conector de entrada HDMI: Suporte áudio de HDMI
19 pinos, HDCP, HDMI
VIDEO Conector de entrada de vídeo: Tomada de pinos, 1 Vp-p
±2 dB, sincronização negativa, terminação de 75 ohms
Conector de entrada de áudio: Partilhado com INPUT A
Temperatura/ 0°C a 35°C / 20% a 80% (sem condensação)
Humidade de
funcionamento
Temperatura/ –10°C a +60°C / 20% a 80% (sem condensação)
Humidade de
armazenamento
Requisitos de energia 100 V a 240 V CA, 2,9-1,2 A, 50/60 Hz
Consumo de energia 100 V a 120 V CA: 290 W
220 V a 240 V CA: 275 W
Suspensão 0,5 W
Dissipação do calor 100 V CA: 936 BTU
240 V CA: 955 BTU
Dimensões padrão Aprox. 315 × 87,2 × 233 mm
(L/A/C) Aprox. 315 × 75 × 230,5 mm (excepto das partes salientes)
Peso Aprox. 2,5 kg
Acessórios Consulte a secção “Verificar os acessórios fornecidos”
fornecidos no Manual de Consulta Rápida fornecido.
Outros
Notas
*1: Para mais detalhes, consulte “Sinais de entrada aceitáveis*1” na página 35.
*2: As informações sobre acessórios neste manual datam de Junho de 2012.
*3: Nem todos os acessórios opcionais estão disponíveis em todos os países e áreas. Consulte o seu
Revendedor Autorizado Sony Local.
A concepção e as características da unidade, incluindo os acessórios opcionais, estão sujeitos a
alteração sem aviso prévio.
Especificações 33
VPL-DX140/DX120/DX100/DW120
4-432-154-12 (1)
F:\Noe en curso\HELP CATH\MEAKIN\P_2012_1175 - Serie D\DTP\PT_\OM\07ADD.fm masterpage: Left
Atribuição de pinos
Conector HDMI (HDMI, fêmea) Conector de entrada RGB (Mini D-sub
19 1
15 pinos, fêmea)
18 2
1 T.M.D.S. 11 T.M.D.S.
Data2+ Clock Shield
2 T.M.D.S. 12 T.M.D.S.
Data2 Shield Clock – 1 Entrada de 9 Entrada de
vídeo alimentação
3 T.M.D.S. 13 N.C. (vermelho) R para DDC
Data2 –
2 Entrada de 10 GND
4 T.M.D.S. 14 RESERVED vídeo
Data1+ (N.C.) (verde) G
5 T.M.D.S. 15 SCL 3 Entrada de 11 GND
Data1 Shield vídeo
6 T.M.D.S. 16 SDA (azul) B
Data1 – 4 GND 12 DDC/SDA
7 T.M.D.S. 17 DDC 5 RESERVE 13 Sinal de
Data0+ GND sincronização
8 T.M.D.S. 18 +5V Power horizontal
Data0 Shield 6 GND (R) 14 Sinal de
9 T.M.D.S. 19 Hot Plug sincronização
Data0 – Detect vertical
34 Especificações
VPL-DX140/DX120/DX100/DW120
4-432-154-12 (1)
F:\Noe en curso\HELP CATH\MEAKIN\P_2012_1175 - Serie D\DTP\PT_\OM\07ADD.fm masterpage: Right
35,0/67 z
480i 60 z z
37,9/73 z 576i 50 z z
37,5/75 z 480p 60 z z
43,3/85 z 576p 50 z z
37,9/60 z z 1080i 50 z z
48,1/72 z 720p 60 z z
46,9/75 z 720p 50 z z
53,7/85 z 1080p 60 z
67,5/75 z
NTSC 60 z
77,5/85 z PAL/ 50
z
SECAM
1152 × 900 61,8/66 z
Especificações 35
VPL-DX140/DX120/DX100/DW120
4-432-154-12 (1)
F:\Noe en curso\HELP CATH\MEAKIN\P_2012_1175 - Serie D\DTP\PT_\OM\07ADD.fm masterpage: Left
Distância de projecção
A distância de projecção é a distância entre a parte frontal da lente e a superfície da imagem
projectada. A seguir descreve-se a distância de projecção e a altura a partir do centro da lente
até ao limite do ecrã por cada tamanho de ecrã projectado. A altura H é a medida que vai da
parte inferior da imagem projectada (topo para montagem no tecto) ao ponto A (determinado
pelo traçado de uma linha perpendicular do centro da lente à superfície da imagem projectada).
Precaução
Nunca instale o projector no tecto nem tente deslocá-lo sozinho. Queira consultar um técnico
qualificado da Sony (taxa associada).
Instalação no chão
Distância de projecção L
Imagem
projectada Centro da lente
Altura H do
centro da
lente ao limite
do ecrã A
36 Distância de projecção
VPL-DX140/DX120/DX100/DW120
4-432-154-12 (1)
F:\Noe en curso\HELP CATH\MEAKIN\P_2012_1175 - Serie D\DTP\PT_\OM\07ADD.fm masterpage: Right
Instalação no tecto
Altura H do centro da
lente ao limite do ecrã Centro da lente
Distância de projecção L
L: Distância de projecção L
H: Altura H do centro da lente ao limite do ecrã
Outros
Distância de projecção 37
VPL-DX140/DX120/DX100/DW120
4-432-154-12 (1)
F:\Noe en curso\HELP CATH\MEAKIN\P_2012_1175 - Serie D\DTP\PT_\OM\07ADD.fm masterpage: Left
Expressão#1 Unidade: m
Distância mínima de projecção L Distância máxima de projecção L
L=0,028366 × D-0,0290 L=0,036956 × D-0,0283
Expressão#2
Altura H do centro da lente ao limite do ecrã
Distância mínima de projecção L Distância máxima de projecção L
H=-0,00254 × D+0,00000 H=-0,00254 × D+0,00000
38 Distância de projecção
VPL-DX140/DX120/DX100/DW120
4-432-154-12 (1)
F:\Noe en curso\HELP CATH\MEAKIN\P_2012_1175 - Serie D\DTP\PT_\OM\07ADD.fm masterpage: Right
Expressão#1 Unidade: m
Distância mínima de projecção L Distância máxima de projecção L
L=0,030427 × D-0,0234 L=0,036301 × D-0,0236
Expressão#2
Altura H do centro da lente ao limite do ecrã
Distância mínima de projecção L Distância máxima de projecção L
H=-0,00254 × D+0,00000 H=-0,00254 × D+0,00000
Outros
Distância de projecção 39
VPL-DX140/DX120/DX100/DW120
4-432-154-12 (1)
F:\Noe en curso\HELP CATH\MEAKIN\P_2012_1175 - Serie D\DTP\PT_\OM\07ADD.fm masterpage: Left
Expressão#1 Unidade: m
Distância mínima de projecção L Distância máxima de projecção L
L=0,029757 × D-0,0291 L=0,038536 × D-0,0282
Expressão#2
Altura H do centro da lente ao limite do ecrã
Distância mínima de projecção L Distância máxima de projecção L
H=-0,00246 × D+0,00000 H=-0,00246 × D+0,00000
40 Distância de projecção
VPL-DX140/DX120/DX100/DW120
4-432-154-12 (1)
F:\Noe en curso\HELP CATH\MEAKIN\P_2012_1175 - Serie D\DTP\PT_\OM\07ADD.fm masterpage: Right
Dimensões
Topo
230,5
11,9 ±1
7,5 ±1
2,5
315 Rebordo da lente
Rebordo da lente VPL-DX140/DW120
VPL-DX120/DX100
Unidade: mm
Frente
157,5
81
Outros
26
46,3
33,3
66
78
75
87,2
Unidade: mm
Dimensões 41
VPL-DX140/DX120/DX100/DW120
4-432-154-12 (1)
F:\Noe en curso\HELP CATH\MEAKIN\P_2012_1175 - Serie D\DTP\PT_\OM\07ADD.fm masterpage: Left
Lateral
69 113
69 31
Unidade: mm
Traseira
16,8 164,4
48
28
157,5
252,5
Unidade: mm
42 Dimensões
VPL-DX140/DX120/DX100/DW120
4-432-154-12 (1)
F:\Noe en curso\HELP CATH\MEAKIN\P_2012_1175 - Serie D\DTP\PT_\OM\07ADD.fm masterpage: Right
Parte inferior
78,9 38,8
83,5
105,8
79,4
76,4
207,5
88,5 23,9
99,9
271 22
Unidade: mm
Outros
Dimensões 43
VPL-DX140/DX120/DX100/DW120
4-432-154-12 (1)
C:\DTP\PT\OM\01COVIX.fm masterpage: Left
H
Índice remissivo H (Horizontal) .........................................17
High Altitude Mode .................................23
A Hue ..........................................................15
AC IN ........................................................ 4
Acessórios opcionais ............................... 33
I
Adjust Signal ........................................... 17 Image Flip ................................................23
Anel de focagem ....................................... 3 Indicador LAMP/COVER ...................3, 25
APA ........................................................... 5 Input ...........................................................4
Aspect ........................................... 5, 16, 18
Atribuição de pinos ................................. 34 K
Keystone ....................................................5
B
Barra de segurança .................................... 3 L
Botão de ajuste dos pés ....................... 3, 11
Lamp Timer .............................................24
Brightness ............................................... 15
Lamp Timer Reset ...................................20
Language .................................................21
C Ligar ......................................................5, 9
CC Display .............................................. 20 Ligar um computador ................................7
Color ....................................................... 15 Ligar um equipamento de vídeo ................8
Color Temp. ............................................ 15 Link to Image Flip ...................................23
Contrast ................................................... 15 Lista de mensagens ..................................26
Control Key Lock ................................... 21 Localização e função dos controlos ...........3
Corrigir a distorção trapezoidal da
imagem projectada M
(funcionalidade Keystone) .......... 5, 12
Menu Connection/Power .........................22
Corte de áudio ........................................... 6
Menu Function .........................................20
Corte de imagem ....................................... 6
Menu Information ....................................24
Menu Installation .....................................23
D Menu Operation .......................................21
Desligar ............................................... 5, 13 Menu Picture ...........................................15
Detector do telecomando .......................... 3 Menu Screen ............................................16
Digital Zoom ............................................. 5 Model Name ............................................24
Distância de projecção ............................ 36
O
E Orifícios de ventilação ...............................3
ECO MODE (Modo de Poupança de
Energia) ............................................. 6 P
Especificações ......................................... 32 Painel conector ......................................3, 4
Pés dianteiros (ajustáveis) ...................3, 11
F Pés traseiros (ajustáveis) ......................3, 11
fH ............................................................ 24 Phase, Pitch, Shift ....................................17
Filtro de ar ............................................... 31 Picture mode ............................................15
Focagem .................................................. 10 Projectar uma imagem ...............................9
Freeze ........................................................ 6
fV ............................................................ 24 R
Reset ........................................................15
G Resolução de problemas ..........................27
Gamma Mode .......................................... 15
44 Índice remissivo
VPL-DX140/DX120/DX100/DW120
4-432-154-12 (1)
C:\DTP\PT\OM\01COVIX.fm masterpage: Right
V
V Keystone ....................................5, 12, 23
Volume ......................................................6
W
With No Input ..........................................22
With Static Signal ....................................22
Z
Zoom .......................................................10
Outros
Índice remissivo 45
VPL-DX140/DX120/DX100/DW120
4-432-154-12 (1)
F:\Noe en curso\HELP CATH\MEAKIN\P_2012_1175 - Serie masterpage: Right
D\DTP\PT_\OM\08BCO.fm4-432-154-12 (1)
Sony Corporation
VPL-DX140/DX120/DX100/DW120
4-432-154-12 (1)