Manual Sistema Por Osmose Reversa Os10lxe Manualos10lxe
Manual Sistema Por Osmose Reversa Os10lxe Manualos10lxe
Manual Sistema Por Osmose Reversa Os10lxe Manualos10lxe
Rev: 008
Data: 03/11/2016
Índice
Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1. Modelos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Elementos filtrantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Layout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Procedimento de instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Sistema microprocessado Inline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Características gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Modos de operação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Menu das funções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Fluxograma do menu das funções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
1. Reposição de elementos filtrantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Procedimentos de substituição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
1. Filtro de entrada EZ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2. Troca: Filtro iônica e filtro de carvão ativado . . . . . . . . . . . 17
3. Ultrafiltração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
4. Membrana de osmose reversa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Desinfecção/sanitização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
1. Desinfecção sistêmica (anual) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
2. Desinfecção periódica (mensal) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Suporte técnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
1. Programa da garantia da qualidade total . . . . . . . . . . . . . 25
Termo de garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Introdução
Os purificadores de água purificada da linha ‘OS LXE’ foram desenvolvidos com Tecnologia de
última geração para atender as Normas mais rigorosas para produção de água purificada, utilizada
na manipulação de medicamentos não parenterais e no controle de qualidade em laboratórios.
Possui um sistema eficiente e de simples operação, que informa em tempo real a qualidade da
água purificada servida através de um sistema microprocessado digital.
2. Filtro de Carvão ativado para adsorção do cloro adicionado pelas redes de distribuição;
3. Membrana de Osmose Reversa para remoção de mais de 90% dos sais dissolvidos;
4. Filtro Troca Iônica, de resina deionizadora disposta em leito misto para retenção final dos íons
dissolvidos;
DIAGRAMA DE COMPONENTES:
Filtro de Entrada EZ
3AT43542-0002 1 Remoção de partículas maiores
que 20 micra
Ultrafiltração
3AT43984-0090 1 Retenção de contaminação
microbiológica
O equipamento preferencialmente deve ser instalado próximo a um ponto de água de rede pública
(potável), uma tomada elétrica aterrada e um ralo ou pia para descarte. O local de instalação
deverá ser seguro e de fácil acesso.
pH 6,0 a 9,5
Temperatura 4 a 45 ºC
Turbidez 5 uT
Coliformes Ausentes
O purificador deve ser fixado na parede por dois parafusos a uma distância de 325mm ou colocado
na bancada próximo a um ponto de água, a uma tomada elétrica e a um ralo ou pia para descarte.
NOTA: Para o uso em bancada são necessários a colocação de 2 conexões curvas easy-fit nos
pontos de entrada e descarte localizado na parte inferior do equipamento, para que
não ocorra a dobra da tubulação.
OBSERVAÇÕES: Sempre que houver coleta de água purificada o rejeito entrará em funcionamento.
O registro de entrada deverá permanecer sempre aberto.
Características gerais
Stand-by: indicação de Hora, sempre ao ligar o equipamento o relógio deverá ser ajustado, o
mesmo não armazena o valor quando desligado.
Menu de funções
Ajusta Hora: Permite ajustar a hora no equipamento;
Ajusta Set-point: Limite máximo de condutividade, que pode ser ajustado conforme necessidade
do usuário. Quando o valor da condutividade da água purificada, servida exceder o limite
ajustado (por exemplo 1,3 µS/cm) o display piscará e um alarme sonoro será ativado, informando
a necessidade de substituição do Filtro Troca Iônica. Após a substituição do filtro de Resina
Deionizadores ou resolução do problema o alarme o piscar do display cessam. Ajuste padrão de
fábrica: 1,3 µS/cm. Fundo de Escala: 199,9 µS/cm.
Ajusta Coef. Temperatura: Adequa o condutivímetro às exigências da farmacopeia americana
(USP). Pode-se ajustar o coeficiente da compensação de temperatura na leitura de condutividade;
Tempo de Auto-flush: Permite programar o tempo de enxague em seguida a cada coleta de água
purificada, aumenta a durabilidade da Membrana de Osmose Reversa em mais de 80%;
Ligar
Chave L/D
Escape
Fecha água de
alimentação SIM
A vida útil dos elementos filtrantes está diretamente relacionada à qualidade da água de entrada,
ao volume de água purificada coletado e à realização dos procedimentos de manutenção
preventiva.
VIDA ÚTIL
PRODUTO PARÂMETROS
TEÓRICA
Procedimentos de substituição
1. Filtro de entrada EZ
Exemplo: Se valor máximo permitido de UFC = 100/mL, a desinfecção deverá ser realizada quando
UFC > 50/mL).
BP600
O BP600 é um microbicida de amplo espectro de ação rápida, especialmente desenvolvido para
higienização, assepsia e sanitização de equipamentos, tubulações, filtros de areia, filtro de carvão
ativado, filtros em geral, colunas de resinas de troca iônica, membranas de osmose reversa,
etc.. Sua composição balanceada garante controle efetivo dos microrganismos presentes nestes
meios, inclusive com ação sobre os esporos, auxiliando no processo de remoção e eliminação dos
microrganismos presentes na forma de biofilmes.
• Despressurizar o sistema;
• Coletar água purificada por 10 minutos, ou até que o equipamento succione toda a solução,
através da tecla SIM;
• Verificar a condutividade, caso a mesmo esteja acima de 1,3µS/cm, continuar coletando água,
até que a mesma abaixe de 1,3µS/cm;
• Caso a condutividade esteja dentro do parâmetro especificado acima, cessar a coleta de água
através da tecla SIM;
• Fim de Sanitização.
• Após este período enxaguar a parte externa do filtro com água purificada purificada;
• Ligar o purificador e coletar água purificada por 20 minutos para enxágue da parte interna
do filtro.
O equipamento está pronto para uso.
- Substituição do Filtro de
Ruído na bomba - Alta pressão no sistema
Carvão ativado ou da
- Desgaste no reparo da
Vazamento na bomba - Substituição do Kit de reparo
bomba
- Prazo de sanitização
Contaminação microbiológica vencido - Realização de sanitização
- Contaminação externa
- Ajuste do tempo de
funcionamento da bomba de
pressurização, para que seja
Rejeito não para de descartar Baixa pressão na água de
cessado o fluxo de descarte
água entrada
após coleta de água purificada,
não ultrapassando o tempo de
8 segundos
1. INSTALAÇÃO
• Instalação por técnico especializado Gehaka
• Qualificação de Instalação (IQ)
• Treinamento operacional
• Treinamento teórico e prático sobre procedimentos de Manutenções Preventivas
VANTAGENS
• Atendimento no local
• Garantia Total e Permanente do Purificador e da Qualidade da água
• Manutenções Preventivas: evitam a interrupção no fornecimento de água
• Histórico confiável devido ao rigoroso acompanhamento => Validação
As informações contidas neste manual são tidas como corretas até a data de sua publicação e
constante da nota fiscal de venda do produto.
Este Equipamento deve ser instalado por pessoal treinado em instrumentação de acordo com os
códigos locais relevantes e instruções deste manual.
A Gehaka não assume quaisquer responsabilidades resultantes do uso incorreto ou mau uso
do produto, tampouco se responsabiliza pela inobservância das informações constantes deste
manual, reservando-se o direito de alterá-lo sem prévio aviso.
A Gehaka não se responsabiliza, direta ou indiretamente, por acidentes, danos, perdas ou ganhos,
bons ou maus resultados de análises, processamento, compra ou venda de mercadorias com base
nesse instrumento.
Os aparelhos vendidos são garantidos contra defeitos causados por materiais ou acabamentos
defeituosos, por um período de um ano da data de fabricação ou venda.
Esta garantia não se estende a cobertura de danos ou mau funcionamento causado por fogo,
acidente, alteração, desleixo, uso incorreto, reparação ou recalibração sem autorização do
fabricante, ou ainda por negligência, imperícia e imprudência no uso.
A Gehaka não se responsabiliza, expressa ou implicitamente, exceto pelo que foi aqui estabelecido.
A Gehaka não garante a continuidade da comercialização do produto ou adequação para algum
uso particular.
A responsabilidade da Gehaka será limitada ao preço unitário de venda, declarado na nota fiscal ou
lista de preços, de qualquer mercadoria defeituosa, e não incluirá a reparação de perdas e danos
materiais e/ou morais, lucros cessantes, ou algum outro dano resultante do uso do equipamento,
que não os acima previstos.
A validade da garantia deste produto é de um ano, tomando como base a data de emissão da nota
fiscal. Contudo, a garantia da pintura do produto é de trinta dias contados da data de emissão da
nota fiscal. O produto que necessitar de assistência técnica durante o período de garantia terá o
frete para envio do produto para a Gehaka e para sua devolução por conta do Cliente.
Analisadores de TOC
Analisadores de Umidade
Balanças Analíticas e Semianalíticas
Buretas
Caladores e Amostradores
Central de Purificação de Água
Colorímetros
Condutivímetros
Eletrodeionização
Espectrofotômetros
Homogeneizadores
Medidor de DBO
Medidores de Densidade
Medidores de Ponto de Fusão
Medidores de Oxigênio Dissolvido
Moinhos de Bancada
Osmose Reversa
pHmetro
Pipetas
Placa Polarizadora de Arroz
Placas Aquecedoras
Processadores Estatísticos
Purificadores de Água
Quarteadores
Refratômetros
Sonda a Vácuo
Turbidímetros
Ultrapurificadores Master System
Viscosímetros