Curriculum 2006

Fazer download em doc, pdf ou txt
Fazer download em doc, pdf ou txt
Você está na página 1de 2

Curriculum

Rita Aparecida Aroma Fialho


Bacharel em Psicologia
Consultora de Libras e Trabalho com Surdos
Professora de LIBRAS - Língua Brasileira de Sinais

Cursos:
LIBRAS – Federação Nacional de Educação e Integracão de Surdo - FENEIS
(Filiada a World Federation of the Deaf)
Formação em Intérprete de LIBRAS: Oficinas I, II e III de Treinamento para Intérpretes da
LIBRAS, professor Marco Antônio Arriens – Curitiba – PR
Curso de LIBRAS Avançado - Universidade Estadual de Campinas – UNICAMP - SP

Trabalhos:
 Líder do Trabalho com Surdos da Igreja Batista da Liberdade - São Paulo – SP composto
em média por 40 surdos e 10 intérpretes, no período de 1996 a 2000.
 Entrevista para a revista Gente Especial, matéria: Quando o Verbo Flutua no Silêncio. Ano
1, nr. 2, julho de 1998
 Entrevista para o jornal O Estado de São Paulo, matéria: Fé Vence Fronteira entre os
Idiomas. (06.10.98)
 Consultorias para implantação de Trabalho com Surdos em São Paulo capital e diversas
cidades do interior.
 Palestras:
“O Uso da Língua de Sinais para a Evangelização de Surdos.”, na Faculdade Teológica
Batista de São Paulo.
“Língua de Sinais: Uma Abordagem Geral”, na Faculdade Paulistana de Ciências e Letras
– São Paulo SP
“Língua de Sinais: Uma Abordagem Social “ no Colégio Politécnico de Sorocaba
“A lei 5.626 de 22.12.2005”, no Colégio Politécnico de Sorocaba
 Curso de Língua de Sinais e Interpretação para diretores de escolas e professores em
escolas da capital e interior
 Ministração de aulas particulares de Língua de Sinais

Publicações:
Material Teórico:

 Textos para encartes e revistas, abordando temas referentes: a surdez, a língua de sinais
e a educação de surdos.
 Apostila para a formação de liderança em trabalho com Surdos: “Começando uma Vida
como Intérprete”
 Apostila: “Teoria da LIBRAS”
 Apostila: “O mundo e a Cultura dos Surdos”
 Apostila: “Formação de Intérpretes para Surdos”
 Apostila: “LIBRAS uma Abordagem Geral”

Material Prático:

 Apostila: “Sinais Básicos em LIBRAS”


 Apostila: “Ensinando LIBRAS para Crianças”
 Apostila: “Vamos Conversar com as Mãos”
Atividades Internacionais:

 Visitas à Gallaudet University – Washington, (primeira universidade para surdos):


pesquisa e aquisição de material didático e lúdico para surdos, nos anos de 2000 e 2004

 Consultoria a Comunidade Cristã Presbiteriana de Newark – New Jersey – USA, para o


trabalho com surdos brasileiros, dentro da comunidade americana, no período de maio de
2004 a fevereiro de 2005. Língua utilizada A.S.L. – American Sign Language.

Trabalhos Especiais:

 Criação do grupo teatral com surdos da Igreja Batista da Liberdade e apresentação em


diversos locais, tais como Shopping Center e Metrô de São Paulo.

 Organização e realização do “Primeiro e Segundo Seminários de Treinamento para


Intérpretes da LIBRAS”, que contou com a participação de 100 (cem) intérpretes de
ministérios com surdos de vários estados brasileiros. 1998

 Organização e realização de acampamentos para surdos com a participação de surdos do


estado do Rio de Janeiro. 1997, 1998 e 1999

 Organizando o Seminário: “Primeiro Encontro de Intérpretes para a Inclusão de Surdos na


Sociedade”, realizado em julho de 2002 na Universidade Mackenzie, tendo como
palestrantes professores doutores de grandes universidades de São Paulo.

 Palestra a Pais de Surdos em diversas entidades e escolas especiais para Surdos. Tema:
“Meu filho é surdo, e agora?”

 Palestras para surdos preparando-os para o mercado de Trabalho: Temas:


“Eu quero, posso e devo trabalhar!”
“Meu primeiro emprego”

 Palestras a empresários para a conscientização da importância da contratação de surdos,


Temas: “A capacitação Profissional do Surdo”
“Contratei um Profissional surdo, e agora como fica a comunicação?”

“Contratar um surdo não é uma caridade, é um bom negócio.”

Sorocaba, 21 de agosto de 2006.

Você também pode gostar