Busch Instruction Manual RA RC 0400 00630 C PT 0870569645 0007
Busch Instruction Manual RA RC 0400 00630 C PT 0870569645 0007
Busch Instruction Manual RA RC 0400 00630 C PT 0870569645 0007
R5
Bombas de vácuo de palhetas rotativas
RA 0400 C, RA 0502 C, RA 0630 C
RC 0400 C, RC 0502 C, RC 0630 C
Índice
1 Segurança .................................................................................................................... 4
2 Descrição do produto................................................................................................... 5
2.1 Princípio de funcionamento .................................................................................. 6
2.2 Aplicação.............................................................................................................. 6
2.3 Comandos de arranque ........................................................................................ 6
2.4 Acessórios padrão................................................................................................. 6
2.4.1 Termostato "Gás" .....................................................................................6
2.5 Acessórios opcionais ............................................................................................. 7
2.5.1 Válvula gas-ballast .....................................................................................7
2.5.2 Filtro de admissão ......................................................................................7
2.5.3 Permutador de calor água-óleo..................................................................7
2.5.4 Termostato "Óleo"....................................................................................7
2.5.5 Termómetro de resistência .........................................................................7
2.5.6 Interruptor de nível com termostato...........................................................7
2.5.7 Interruptor de pressão................................................................................7
2.5.8 Transmissor de pressão ..............................................................................7
3 Transporte.................................................................................................................... 8
4 Armazenamento........................................................................................................... 9
5 Instalação..................................................................................................................... 9
5.1 Condições de instalação........................................................................................ 9
5.2 Tubagem/linhas de ligação ................................................................................... 10
5.2.1 Ligação da aspiração..................................................................................10
5.2.2 Ligação da descarga...................................................................................11
5.2.3 Ligação de água de refrigeração (Opcional) ...............................................11
5.3 Abastecimento de óleo ......................................................................................... 12
5.4 Montagem do acoplamento ................................................................................. 13
5.5 Ligação elétrica..................................................................................................... 14
5.5.1 Esquema elétrico de motor trifásico............................................................15
5.6 Ligação elétrica dos dispositivos de monitorização ................................................ 16
5.6.1 Esquema elétrico do termostato "Gás" ......................................................16
5.6.2 Esquema elétrico do termostato "Óleo" (Opcional) ...................................16
5.6.3 Esquema elétrico do termómetro de resistência (Opcional) ........................16
5.6.4 Esquema elétrico do interruptor de nível com termostato (Opcional) .........16
5.6.5 Esquema elétrico do interruptor de pressão (Opcional) ..............................17
5.6.6 Esquema elétrico do transmissor de pressão (Opcional)..............................17
5.6.7 Esquema elétrico do interruptor de fluxo "Permutador de calor água- 17
óleo" (Opcional)........................................................................................
6 Ativação....................................................................................................................... 18
6.1 Transporte de vapores condensáveis..................................................................... 19
7 Manutenção................................................................................................................. 19
7.1 Agendamento de manutenções ............................................................................ 20
7.2 Inspeção do nível do óleo ..................................................................................... 21
7.3 Mudança do filtro de óleo e do óleo ..................................................................... 21
7.4 Mudança de filtro de escape................................................................................. 23
7.5 Limpeza de Permutador de Calor de Ar ................................................................ 24
8 Revisão ........................................................................................................................ 25
9 Desativação ................................................................................................................. 25
9.1 Desmontagem e eliminação.................................................................................. 25
2 / 36 0870569645_RA_RC0400-0630C_-0007_IM_pt
Índice
10 Peças sobressalentes.................................................................................................... 26
11 Resolução de problemas .............................................................................................. 27
12 Dados técnicos............................................................................................................. 30
13 Óleo............................................................................................................................. 31
14 Declaração UE de conformidade .................................................................................. 32
0870569645_RA_RC0400-0630C_-0007_IM_pt 3
1 | Segurança
1 Segurança
Antes de manusear a máquina, leia atentamente este manual de instruções. Se tiver
alguma questão relacionada, contacte o seu representante Busch.
Leia o manual atentamente antes de qualquer utilização e guarde-o para referência
futura.
Este manual de instruções mantém a sua validade desde que o cliente não efetue
alterações no produto.
A máquina foi concebida para utilização industrial. Deve ser manuseada somente por
pessoal com a devida formação técnica.
Utilize sempre equipamentos de proteção pessoal adequados e de acordo com os
regulamentos locais.
A máquina foi concebida e fabricada através de métodos topo de gama.
Independentemente disto, podem existir riscos residuais. Este manual de instruções
realça potenciais perigos em casos onde for apropriado. Notas de segurança e
mensagens de aviso estão marcadas com uma das palavras-chave PERIGO,
ADVERTÊNCIA, ATENÇÃO, AVISO e NOTA de acordo com o seguinte:
PERIGO
... indica uma situação de perigo iminente que irá resultar em morte ou ferimentos
graves, caso não seja devidamente prevenida.
ADVERTÊNCIA
... indica uma situação de potencial perigo que pode resultar em morte ou ferimentos
graves.
ATENÇÃO
... indica uma situação de potencial perigo que pode resultar em ferimentos ligeiros.
AVISO
... indica uma situação de potencial perigo que pode resultar em danos materiais.
NOTA
... indica recomendações e dicas úteis, bem como informações para um funcionamento
eficiente e sem qualquer problema.
4 / 36 0870569645_RA_RC0400-0630C_-0007_IM_pt
Descrição do produto | 2
2 Descrição do produto
OFP NP OS EB EF IN GB OUT AF
OF ODP OSG FM FV
RA/RC 0400 C (50 Hz) / RA/RC 0630 C RA/RC 0400 C (60 Hz) / RA/RC 0502 C RA/RC 0630 C
NOTA
Termo técnico.
Neste manual de instruções, consideramos que o termo "máquina" se refere a "bomba
de vácuo".
0870569645_RA_RC0400-0630C_-0007_IM_pt 5 / 36
2 | Descrição do produto
2.2 Aplicação
A máquina foi concebida para a aspiração de ar e outros gases secos, não agressivos, não
tóxicos e não explosivos.
O transporte de outros meios resulta num aumento de carga térmica e/ou mecânica na
máquina, sendo apenas autorizado mediante consulta com a Busch.
A máquina foi concebida para utilização num ambiente que não seja potencialmente
explosivo.
A máquina está concebida para uma instalação coberta, em caso de instalação a céu
aberto, consulte o seu representante da Busch sobre as precauções especificas que deve
tomar.
A máquina é capaz de manter a pressão máxima, consulte Dados técnicos [► 30].
A máquina é adequada para um funcionamento contínuo.
Para ver as condições ambiente permitidas, consulte Dados técnicos [► 30].
6 / 36 0870569645_RA_RC0400-0630C_-0007_IM_pt
Descrição do produto | 2
0870569645_RA_RC0400-0630C_-0007_IM_pt 7 / 36
3 | Transporte
3 Transporte
ADVERTÊNCIA
Carga suspensa.
Risco de ferimentos graves.
• Não circule nem trabalhe debaixo de cargas suspensas.
AVISO
Caso a máquina tenha sido abastecida com óleo.
Inclinar a máquina abastecida com óleo pode fazer com que uma grande quantidade de
óleo entre no cilindro. Ligar a máquina com quantidades de óleo excessivas no cilindro
fará com que as palhetas se partam de imediato, avariando a máquina.
• Drene o óleo antes de cada transporte ou tenha o cuidado de transportar a máquina
sempre em posição horizontal.
Peso da máquina:
consulte dados técnicos ou a placa de identificação (NP)
ADVERTÊNCIA
Levantar a máquina através do parafuso de olhal do motor.
Risco de ferimentos graves.
• Não levante a máquina através do parafuso de olhal instalado no motor. Levante a
máquina apenas conforme ilustrado.
8 / 36 0870569645_RA_RC0400-0630C_-0007_IM_pt
Armazenamento | 4
4 Armazenamento
• Isole todas as aberturas com fita adesiva ou reutilize as tampas fornecidas.
Versão com permutador de calor água-óleo:
• Certifique-se de que a água de refrigeração foi totalmente removida. Consulte
Desativação [► 25].
No caso de estar previsto um armazenamento superior a 3 meses:
• Envolva a máquina numa película de proteção contra a corrosão.
• Armazene a máquina no interior, num local seco, sem poeiras e preferencialmente
na embalagem original, se possível, a temperaturas compreendidas entre os 0 ...
40 °C.
5 Instalação
5.1 Condições de instalação
AVISO
Uso da máquina fora das condições de instalação permitidas.
Risco de falha prematura!
Perda de eficiência!
• Assegure-se de que as condições de instalação sejam totalmente cumpridas.
~50 cm
~100 cm
~50 cm
~100 cm
0870569645_RA_RC0400-0630C_-0007_IM_pt 9 / 36
5 | Instalação
ADVERTÊNCIA
Ligação de aspiração sem proteção.
Risco de ferimentos graves.
• Não coloque as mãos ou os dedos na ligação da aspiração.
AVISO
Entrada de objetos ou líquidos estranhos.
Risco de danos na máquina.
Caso o gás de entrada contenha poeiras ou outras partículas sólidas estranhas:
• Instale um filtro adequado (5 micrómetros ou menos) a montante da máquina.
Tamanho da ligação:
– G3
Dependendo do pedido específico, podem aplicar-se outros tamanhos de ligação.
Caso a máquina seja usada como parte de um sistema de vácuo:
• A Busch recomenda a instalação de uma válvula de isolamento para impedir que o
óleo flua de volta para o sistema de vácuo.
10 / 36 0870569645_RA_RC0400-0630C_-0007_IM_pt
Instalação | 5
ATENÇÃO
O gás de descarga contém pequenas quantidades de óleo.
Risco para a saúde.
Se o ar for descarregado em zonas onde se encontrem pessoas:
• Certifique-se de que o espaço é bem ventilado.
Tamanho da ligação:
– G3 ou sem dimensões (tabela)
Dependendo do pedido específico, podem aplicar-se outros tamanhos de ligação.
• Certifique-se de que o gás descarregado pode fluir sem qualquer obstrução. Não
obstrua nem aperte a linha de descarga, nem a utilize como uma fonte de ar
comprimido.
A não ser que o ar aspirado seja descarregado para o ambiente diretamente da máquina:
• Certifique-se de que a linha de descarga está inclinada para um plano inferior à
máquina ou aplique um separador de líquido ou um coletor de sedimentos com
torneira de drenagem, de forma a impedir que qualquer líquido volte para dentro da
máquina.
WHE MV WF CWI
0870569645_RA_RC0400-0630C_-0007_IM_pt 11 / 36
5 | Instalação
Quando o comutador de pressão deteta uma pressão inferior a 2 bar, deve parar a
máquina.
A válvula de derivação de água (WBV) é usada no primeiro arranque da máquina. Nesse
momento, deve ser aberta (aprox. 90 segundos) para preparar o permutador de calor da
água; depois, deve ser fechada.
A válvula solenoide (MV) é usada para parar a circulação de água para arrefecimento
quando a máquina não está a funcionar.
• Ligue as conexões de água de arrefecimento (CWI / CWO) ao abastecimento de
água.
Tamanho da ligação:
– Mangueira com diâmetro de 19 mm (CWI/CWO)
• Se necessário, ligue eletricamente o comutador de pressão (PS), ver Esquema elétrico
do interruptor de fluxo "Permutador de calor água-óleo" (Opcional) [► 17].
• Se necessário, ligue eletricamente a válvula solenoide (MV).
• Certifique-se de que a água de refrigeração cumpre os seguintes requisitos:
Capacidade de fornecimento mínima l/min 5
Pressão da água bar 2 ... 6
Temperatura do fornecimento °C +5 ... +35
Diferencial de pressão necessário para o bar ≥1
fornecimento e retorno
• Para reduzir o esforço de manutenção e garantir uma longa vida útil do produto,
recomendamos a seguinte qualidade de água de refrigeração:
Dureza mg/l (ppm) < 90
Propriedades Limpa e clara
Valor PH 7 … 8
Tamanho de partículas µm < 200
Cloreto mg/l < 100
Condutividade elétrica µS/cm ≤ 100
Sem cloreto mg/l < 0,3
Materiais em contacto com a água de Aço inoxidável, cobre e ferro fundido
refrigeração
NOTA
Conversão da unidade de dureza da água.
1 mg/l (ppm) = 0,056 °dh (Alemanha) = 0,07 °e (Inglaterra) = 0,1 °fH (França)
12 / 36 0870569645_RA_RC0400-0630C_-0007_IM_pt
Instalação | 5
Para o tipo e quantidade de óleo, consulte Dados técnicos [► 30] e Óleo [► 31].
1
4
3
Bus
ch
Oil
Verifique o
nível de óleo
MAX
MIN
Parafuso radial
Binário max.
admissível: 10 Nm
E
L
0870569645_RA_RC0400-0630C_-0007_IM_pt 13 / 36
5 | Instalação
NOTA
O funcionamento com velocidade variável, ou seja, com uma tração de frequência
variável ou um arrancador suave, é permitido desde que o motor seja admitido e a gama
de velocidades permitida do motor não seja excedida ou não atingida (ver Dados
técnicos [► 30]).
Contacte o seu representante Busch.
AVISO
Ligação incorreta.
Risco de danos no motor.
• Os esquemas elétricos apresentados abaixo representam as ligações típicas. Verifique
o interior da caixa de terminais para aceder às instruções/diagramas da ligação do
motor.
14 / 36 0870569645_RA_RC0400-0630C_-0007_IM_pt
Instalação | 5
4 4
4 4
4 4
AVISO
Sentido da rotação incorreto.
Risco de danos na máquina.
• O funcionamento com uma rotação no sentido errado pode destruir a máquina em
pouco tempo. Antes de ligar a máquina, certifique-se de que o sentido da rotação da
máquina é o correto.
0870569645_RA_RC0400-0630C_-0007_IM_pt 15 / 36
5 | Instalação
1 2
Dados elétricos: T1 T2
U = ≤ 250 V AC/DC (50/60 Hz) ; I = ≤ 1 A 2 4
1 2
Dados elétricos: T1 T2
U = ≤ 250 V AC/DC (50/60 Hz) ; I = ≤ 1 A 2 4
1 2 -
Dados elétricos:
U = 10 … 35 VDC 3
4 ... 20 mA ► 0 ... 150 °C 1 = Castanho ; 3 = Azul
Sinais de aviso/alarme: consulte Óleo [► 31].
1 2
Dados elétricos: L T1 T2
4 2 3
U = ≤ 230 V AC (50/60 Hz) ;
U = ≤ 100 V DC (50/60 Hz) ; 1 = Castanho ; 2 = Branco ;
I = ≤ 0.5 A 3 = Azul ; 4 = Preto
Ponto de comutação: NOTA:
L pino 1 + 4 = baixo nível Para esta máquina, o atraso necessário para
T1 pino 1 + 2 = 110 °C* evitar falsos alarmes pode chegar aos 240
T2 pino 1 + 3 = 130 °C* segundos.
* O valor do ponto de comutação depende do tipo de óleo, consulte Óleo [► 31].
16 / 36 0870569645_RA_RC0400-0630C_-0007_IM_pt
Instalação | 5
1 2
Dados elétricos: P
U = ≤ 250 V AC/DC (50/60 Hz) ; I = ≤ 4 A 2
1 2 -
Dados elétricos:
U = 10 ... 35 VDC 3
4 ... 20 mA ► 0 ... 1,6 bar (abs.) 1 = Castanho ; 3 = Azul
Sinal de aviso: Sinal de alarme:
Pwarning = 0,4 bar (sobrepressão) Ptrip = 0,6 bar (sobrepressão)
0870569645_RA_RC0400-0630C_-0007_IM_pt 17 / 36
6 | Ativação
6 Ativação
AVISO
A máquina pode ser expedida sem óleo.
Um funcionamento sem óleo irá destruir a máquina em pouco tempo.
• Antes da ativação da máquina, deve abastecê-la com óleo. Consulte Abastecimento
de óleo [► 12].
ATENÇÃO
Durante o funcionamento, a superfície da máquina pode atingir temperaturas superiores
a 70 °C.
Risco de queimaduras.
• Evite entrar em contacto com a máquina durante e imediatamente após o
funcionamento.
ATENÇÃO
Ruído de máquina em funcionamento.
Risco de danos para a audição.
Se estiverem presentes pessoas nas proximidades de uma máquina sem isolamento de
ruído durante longos períodos de tempo:
• Certifique-se de que está a ser usada proteção auditiva.
18 / 36 0870569645_RA_RC0400-0630C_-0007_IM_pt
Manutenção | 7
• Feche a válvula de
30 minutos • Abra a válvula de
isolamento* e abra a
INÍCIO válvula de lastro de gás*
• Aqueça a máquina isolamento e execute o
processo
(GB)
7 Manutenção
ADVERTÊNCIA
Máquinas contaminadas com material perigoso.
Risco de envenenamento.
Risco de infeção.
Se a máquina estiver contaminada com material perigoso:
• Use equipamentos de proteção individual apropriados.
ATENÇÃO
Superfície quente.
Risco de queimaduras.
• Antes de qualquer ação onde seja necessário entrar em contacto com a máquina,
deixe-a arrefecer primeiro.
AVISO
Usar produtos de limpeza desadequados.
Risco de remover rótulos de segurança e tinta protetora!
• Não use solventes incompatíveis para limpar o exterior da máquina.
0870569645_RA_RC0400-0630C_-0007_IM_pt 19 / 36
7 | Manutenção
ATENÇÃO
Erro de manutenção adequada da máquina.
Risco de ferimentos!
Risco de falha prematura e perda de eficiência!
• Respeite os intervalos de manutenção ou peça o serviço ao seu representante Busch.
20 / 36 0870569645_RA_RC0400-0630C_-0007_IM_pt
Manutenção | 7
Recipiente de drenagem
0870569645_RA_RC0400-0630C_-0007_IM_pt 21 / 36
7 | Manutenção
NEW
USE
D
1
USE
D
Para o tipo e quantidade de óleo, consulte Dados técnicos [► 30] e Óleo [► 31].
1
4
3
Bus
hOc
il
Verifique o
nível de óleo
MAX
MIN
22 / 36 0870569645_RA_RC0400-0630C_-0007_IM_pt
Manutenção | 7
12x
3
2
Remova o material
filtrante (FM)
4x
O-ring
3
1x material filtrante (FM)
ref.: 0537 000 042 2
1x junta plana 4x
ref.: 0480 000 131
0870569645_RA_RC0400-0630C_-0007_IM_pt 23 / 36
7 | Manutenção
24 / 36 0870569645_RA_RC0400-0630C_-0007_IM_pt
Revisão | 8
8 Revisão
AVISO
Montagem incorreta.
Risco de falha prematura.
Perda de eficiência.
• É altamente recomendável que qualquer desmontagem da máquina, além daquelas
descritas neste manual, seja efetuada pelo serviço de Assistência Busch.
ADVERTÊNCIA
Máquinas contaminadas com material perigoso.
Risco de envenenamento.
Risco de infeção.
Se a máquina estiver contaminada com material perigoso:
• Use equipamentos de proteção individual apropriados.
9 Desativação
• Desligue a máquina e deixe-a bloqueada de forma a impedir que entre em
funcionamento inadvertidamente.
• Ventile as tubagens de ligação para a pressão atmosférica.
Versão com permutador de calor água-óleo:
• Desligue o fornecimento de água.
• Desconecte o fornecimento de água.
• Abra a válvula de derivação de água (WBV).
• Aplique ar comprimido através da entrada de água de refrigeração.
• Desaperte todas as ligações.
No caso de estar previsto um armazenamento:
• Consulte Armazenamento [► 9].
0870569645_RA_RC0400-0630C_-0007_IM_pt 25 / 36
10 | Peças sobressalentes
10 Peças sobressalentes
AVISO
Utilização de peças sobressalentes não genuínas da Busch.
Risco de falha prematura.
Perda de eficiência.
• A utilização exclusiva de peças sobressalentes genuínas e consumíveis da Busch é
recomendada para um funcionamento adequado da máquina, e para a concessão da
garantia.
26 / 36 0870569645_RA_RC0400-0630C_-0007_IM_pt
Resolução de problemas | 11
11 Resolução de problemas
PERIGO
Cabos sob tensão.
Risco de choque elétrico.
• O trabalho de instalação elétrica só deve ser efetuado por pessoal qualificado.
ATENÇÃO
Superfície quente.
Risco de queimaduras.
• Antes de qualquer ação onde seja necessário entrar em contacto com a máquina,
deixe-a arrefecer primeiro.
Ilustração que exibe partes que podem estar envolvidas durante a resolução de
problemas:
OF CPL FV* IS GB EF
* Somente versão RA
Problema Causa possível Solução
A máquina não funciona. A tensão de alimentação do • Verifique a alimentação
motor não está correta. de energia.
O motor encontra-se • Substitua o motor.
defeituoso.
O acoplamento (CPL) • Substitua o acoplamento
encontra-se defeituoso. (CPL).
A máquina não atinge a Baixo nível de óleo. • Ateste a máquina com
pressão habitual na ligação óleo.
de aspiração. O filtro de malha (IS) está • Limpe o filtro de malha
parcialmente obstruído. (IS).
O cartucho do filtro de • Substitua o cartucho do
admissão (opcional) está filtro de admissão.
parcialmente obstruído.
As peças internas • Peça a reparação da
encontram-se gastas ou máquina (contacte o seu
danificadas. representante Busch).
0870569645_RA_RC0400-0630C_-0007_IM_pt 27 / 36
11 | Resolução de problemas
28 / 36 0870569645_RA_RC0400-0630C_-0007_IM_pt
Resolução de problemas | 11
0870569645_RA_RC0400-0630C_-0007_IM_pt 29 / 36
12 | Dados técnicos
12 Dados técnicos
RA 0400 C RA 0502 C RA 0630 C
RC 0400 C RC 0502 C RC 0630 C
Capacidade de aspiração m³/h 410 / 480 510 / 590 630 / 760
nominal (50Hz / 60Hz)
Pressão final hPa (mbar) abs. Para a versão RA: 0,1 ... 0,5 ► consulte a placa de identificação
(sem válvula de lastro de gás) (NP)
Para a versão RC: 20,0
Pressão final hPa (mbar) abs. Para a versão RA: 0,5 ... 1,0
(com válvula de lastro de gás) Para a versão RC: 20,0
Velocidade nominal do motor min-1 1000 / 1200
(50Hz / 60Hz)
Intervalo de velocidade do min-1 800 ... 1200
motor permitido
Potência nominal do motor kW 11,0 / 15,0 11,0 / 15,0 15,0 / 18,5
(50Hz / 60Hz)
Consumo de energia a 100 kWh 8,2 / 10,0 9,9 / 12,0 11,6 / 14,4
mbar
(50Hz / 60Hz)
Consumo de energia à kWh 4,7 / 5,6 5,8 / 6,4 6,5 / 8,0
pressão máxima
(50Hz / 60Hz)
Nível de pressão sonora dB(A) 77 / 79 77 / 79 77 / 79
(EN ISO 2151)
(50Hz / 60Hz)
Tolerância máxima de vapor hPa (mbar) 40
de água (com válvula gas-
ballast)
Capacidade de vapor de água kg / h 9 / 11 11 / 13 18 / 22
(com válvula gas-ballast)
(50 Hz/60 Hz)
Pressão máxima permitida no hPa (mbar) abs. 1600
separador de névoa de óleo
Temperatura máxima °C ≤50 hPa (mbar) ► 150
permitida do gás de entrada >50 hPa (mbar) ► 80
Intervalo de temperatura °C Consulte Óleo [► 31]
ambiente
Pressão ambiente Pressão atmosférica
Quantidade de óleo l 12 12 15
Peso aprox. kg 435 530 550
30 / 36 0870569645_RA_RC0400-0630C_-0007_IM_pt
Óleo | 13
13 Óleo
VM 100 VSC 100 VSB 100
ISO-VG 100 100 100
Tipo de óleo Óleo mineral Óleo sintético Óleo sintético
Intervalo de temperatura ambiente 5 ... 35 5 ... 40 5 ... 40
[°C]
Embalagem 1 L referência 0831 000 060 0831 168 356 0831 168 351
Embalagem 5 L referência 0831 000 059 0831 168 357 0831 168 352
Embalagem 10 L referência - 0831 210 162 -
Embalagem 20 L referência - 0831 168 359 0831 168 353
Sinal de aviso 90 110 110
Temperatura do óleo [°C]
Ponto de comutação/Sinal de 110 130 130
alarme
Temperatura do óleo [°C]
Em caso de condições ambientais desfavoráveis, óleos de outras propriedades viscosas poderão ser usados.
Consulte o seu representante da Busch para mais informações.
Para identificar o tipo de óleo que se encontra na máquina, consulte a placa de identificação (NP).
0870569645_RA_RC0400-0630C_-0007_IM_pt 31 / 36
14 | Declaração UE de conformidade
14 Declaração UE de conformidade
Esta Declaração de conformidade e a marca CE, incorporada na placa de identificação, são válidas para a máquina
no âmbito das condições de funcionamento indicadas pela Busch. A presente declaração de conformidade é
emitida sob a exclusiva responsabilidade do fabricante. Sempre que esta máquina for integrada noutra máquina, o
fabricante desta última (ou empresa responsável) ficará a cargo do processo de avaliação de conformidade para
máquinas ou instalações, pela emissão da Declaração de conformidade para essa mesma maquinaria e pela
afixação da marca CE.
declara que a(s) máquina(s): R 5 RA/RC 0400 C; RA/RC 0502 C ; RA/RC 0630 C
foi/foram fabricado(s) de acordo com as normas europeias:
– "Maquinaria" 2006/42/EC
– "Compatibilidade eletromagnética" 2014/30/EU
– "RoHS 2" 2011/65/EU, 2017/2102, restrição da utilização de determinadas substâncias perigosas em
equipamentos eletrónicos e elétricos
e seguimento das normas.
Norma Título da norma
EN ISO 12100:2010 Segurança de máquinas - Conceitos básicos, princípios gerais de concepção
EN ISO 13857:2008 Segurança de máquinas - Distâncias de segurança de forma a prevenir que os
membros superiores e inferiores alcancem zonas perigosas
EN 1012-1:2010 Compressores e bombas de vácuo - Requisitos de segurança - Parte 1 e 2
EN 1012-2:1996 + A1:2009
EN ISO 2151:2008 Acústica – Código de teste de ruído para compressores e bombas de vácuo –
Método de engenharia (Grau 2)
EN 60204-1:2006 + A1:2009 Segurança de máquinas - Equipamento elétrico de máquinas - Parte 1:
Requisitos gerais
EN 61000-6-2:2005 Compatibilidade eletromagnética (EMC) - Normas genéricas - Imunidade para
ambientes industriais
EN 61000-6-4:2007 + A1:2011 Compatibilidade eletromagnética (EMC) - Normas genéricas - Padrão de
emissão para os ambientes industriais
EN ISO 13849-1:2015 (1) Segurança de máquinas - Partes dos sistemas de comando relativos à
segurança - Parte 1: Princípios gerais de projecto
(1)
Caso existam sistemas de comando integrados.
32 / 36 0870569645_RA_RC0400-0630C_-0007_IM_pt
Note
Note
Note
Busch Vacuum Pumps
and Systems
All over the World in Industry