Split Cassete

Fazer download em pdf ou txt
Fazer download em pdf ou txt
Você está na página 1de 56

Manual de Instalação,

Operação e Manutenção

Split Cassette
Inverter
1 - Introdução
Este manual é destinado aos técnicos devidamente treinados e qualificados, no
intuito de auxiliar nos procedimentos de instalação e manutenção.
Cabe ressaltar que quaisquer reparos ou serviços podem ser perigosos se forem
realizados por pessoas não habilitadas. Somente profissionais treinados devem
instalar, dar partida inicial e prestar qualquer manutenção nos equipamentos
objetos deste manual.
Se após a leitura você ainda necessitar de informações adicionais entre em contato conosco!

Endereço para contato:


Climazon Industrial Ltda
Av. Torquato Tapajós, 7937 Lotes 14 e 14B - Bairro Tarumã
Manaus - AM
CEP: 69041 - 025
Site: www.carrierdobrasil.com.br

SAC - Serviço de Atendimento ao Consumidor


4003.9666 (capitais e regiões metropolitanas)
0800.886.9666 (demais localidades)

256.08.778 - B - 06/17 3
Índice
Página
1 - Introdução ..................................................................................................................................................... 3
2 - Nomeclatura ................................................................................................................................................. 5
3 - Pré-Instalação ............................................................................................................................................ 6
4 - Instruções de Segurança ............................................................................................................................ 6
5 - Instalação
5.1 - Recebimento e Inspeção das Unidades ...................................................................................... 7
5.2 - Recomendações Gerais ................................................................................................................. 7
5.3 - Procedimentos Básicos para Instalação ..................................................................................... 8
5.4 - Acessórios para Instalação e Kits Cassette ............................................................................... 9
5.5 - Instalação Unidades Condensadoras ....................................................................................... 10
5.6 - Instalação da Unidade Evaporadora ......................................................................................... 14
6 - Tubulações de Interligação
6.1 - Interligação entre Unidades - Desnível e Comprimento de Linha ................................... 26
6.2 - Conexões de Interligação .......................................................................................................... 29
6.3 - Procedimento para Flangeamento e Conexão das Tubulações de Interligação ............. 31
6.4 - Procedimento de Brasagem ....................................................................................................... 33
6.5 - Suspensão e Fixação das Tubulações de Interligação ........................................................... 33
6.6 - Procedimento de Vácuo das Tubulações de Interligação ..................................................... 33
6.7 - Adição de Carga de Refrigerante ............................................................................................. 35
6.8 - Refrigerante HFC-410A ............................................................................................................... 38
6.9 - Adição de Óleo ............................................................................................................................. 38
7 - Sistema de Expansão ................................................................................................................................ 38
8 - Instalação, Interligações e Esquemas Elétricos
8.1 - Instruções para Instalação Elétrica ........................................................................................... 39
8.2 - Interligações Elétricas .................................................................................................................. 39
8.3 - Diagrama Elétrico das Unidades Evaporadoras .................................................................... 40
8.4 - Diagramas Elétricos das Unidades Condensadoras ............................................................. 41
9 - Configuração do Sistema
9.1 - Operação de Emergência ........................................................................................................... 43
9.2 - Autodiagnóstico e Códigos de Falha ........................................................................................ 43
9.3 - Autodiagnóstico e Códigos de Falha - Unidades Externas ................................................. 44
10 - Partida Inicial ........................................................................................................................................... 45
11 - Manutenção
11.1 - Generalidades ............................................................................................................................. 46
11.2 - Manutenção Preventiva ............................................................................................................. 46
11.3 - Manutenção Corretiva .............................................................................................................. 47
11.4 - Limpeza Interna do Sistema .................................................................................................... 47
11.5 - Detecção de Vazamentos ......................................................................................................... 47
12 - Análise de Ocorrências ......................................................................................................................... 49
13 - Planilha de Manutenção Preventiva .................................................................................................... 50
14 - Circuitos Frigorígenos ........................................................................................................................... 51
15 - Características Técnicas ........................................................................................................................ 52
Anexo I ......................................................................................................................................... 54
Anexo II ......................................................................................................................................... 55
4 256.08.778 - B - 06/17
2 - Nomenclatura
UNIDADES EVAPORADORAS (Unidades Internas)
Dígitos 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Código Exemplo 4 0 K V C A 3 6 C 5

1 e 2 - Tipo de Máquina 10 - Tensão / Fase / Frequência


40: Evaporadora 5: 220V / 1Fase / 60Hz
3 e 4 - Chassi ou Modelo 9 - Marca
KV: Módulo Inverter C: Carrier
5 - Tipo do Sistema 7 e 8 - Capacidade kW (BTU/h)
C: Somente Frio 36: 9,67 (33.000)
6 - Atualização Projeto 48: 14,36 (49.000)
A: Revisão Atual

UNIDADES CONDENSADORAS (Unidades Externas)

Dígitos 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

Código Exemplo 3 8 C C V 0 3 6 5 1 5 M C

1 e 2 - Tipo de Máquina 13 - Marca


38: Condensadora C: Carrier
3 - Chassi ou Modelo 12 - Opção / Feature
C: Descarga Vertical M: Mono Condensadora
4 - Tipo do Sistema 11 - Tensão de Comando
C: Somente Frio 5: 220V / 60Hz
5 - Atualização Projeto 10 - Fase
V: Inverter / R-410A Puron 1: Monofásico
6, 7 e 8 - Capacidade kW (BTU/h) 9 - Tensão do Equip. / Freq.
036: 9,67 (33.000) 5: 220V / 60Hz
060: 14,36 (49.000)

256.08.778 - B - 06/17 5
3 - Pré-Instalação
Antes de iniciar a instalação das unidades evaporadora e condensadora é de extrema
importância que se verifiquem os seguinte itens:
• Adequação do equipamento para a carga térmica do ambiente; para maiores
informações consulte um credenciado Carrier ou utilize o dimensionador
virtual do site: www.carrierdobrasil.com.br
• Compatibilidade entre as unidades evaporadora e condensadora. As opções
disponíveis e aprovadas pela fábrica encontram-se no item Características
Técnicas Gerais deste manual
• Tensão da rede onde os equipamentos serão instalados. Em caso de dúvida
consulte um credenciado Carrier.
• IMPORTANTE: O Grau de Proteção deste equipamento é IPX4.

4 - Instruções de Segurança
As unidades evaporadoras em conjunto com as unidades condensadoras foram
projetadas para oferecer um serviço seguro e confiável quando operadas dentro
das especificações previstas em projeto.
Todavia, devido a esta mesma concepção, aspectos referentes à instalação, partida
inicial e manutenção devem ser rigorosamente observados.

Algumas figuras/fotos apresentadas neste manual podem ter sido feitas com
equipamentos similares ou com a retirada de proteções/componentes, para
facilitar a representação, entretanto o modelo real adquirido é que deverá
ser considerado.

• Verifique os pesos e dimensões das unidades (ver item 15) para assegurar-
se de um manuseio adequado e com segurança.
• Saiba como manusear o equipamento de oxiacetileno seguramente.
Deixe o equipamento na posição vertical dentro do veículo e também no
local de trabalho.
• Use nitrogênio seco para pressurizar e checar vazamentos do sistema.
Use um bom regulador. Cuide para não exceder a pressão de teste nos
compressores rotativos (conforme o refrigerante utilizado no sistema).
• Antes de trabalhar em qualquer uma das unidades desligue sempre a
alimentação de força, chave geral, disjuntor, etc.
• Nunca introduza as mãos ou qualquer outro objeto dentro das unidades
enquanto o ventilador estiver funcionando.
• Mantenha o extintor de incêndio sempre próximo ao local de trabalho.
Cheque o extintor periodicamente para certificar-se que ele está com a
carga completa e funcionando perfeitamente.
• Quando estiver trabalhando no equipamento atente sempre para todos os
avisos de precaução contidos nas etiquetas presas às unidades.
• Siga sempre todas as normas de segurança aplicáveis e use roupas e
equipamentos de proteção individual. Use luvas e óculos de proteção
quando manipular as unidades ou o refrigerante do sistema.
6 256.08.778 - B - 06/17
5 - Instalação
5.1 - Recebimento e Inspeção das Unidades
Ao receber as unidades observe os itens abaixo: agentes nocivos, até que a obra e/ou instalação
• Para evitar danos durante a movimentação esteja completa e o sistema pronto para entrar
ou transporte, não remova a embalagem das em operação.
unidades até chegar ao local definitivo de
instalação.
• Evite que cordas, correntes ou outros Nunca suspenda ou carregue a unidade
dispositivos encostem nas unidades. evaporadora por meio do tubo de saída do
• Respeite o limite de empilhamento indicado na condensado nem pelas conexões para as linhas
embalagem das unidades. de refrigerante.
• Não balance a unidade condensadora durante Utilize unicamente os quatro cantos da unidade
o transporte nem incline-a mais do que 15° em para transporte.
relação à vertical.
• Para manter a garantia, evite que as unidades
fiquem expostas a possíveis acidentes de obra,
providenciando seu imediato translado para o
local de instalação ou outro local seguro.
• Ao remover as unidades das embalagens e
retirar as proteções de poliestireno expandido
(isopor) não descarte imediatamente as
mesmas, pois poderão servir eventualmente
como proteção contra poeira ou outros FIG. 1 - MANUSEIO DAS UNIDADES

5.2 - Recomendações Gerais


Em primeiro lugar consulte as normas ou códigos • Verificar se o local externo é isento de poeira
aplicáveis a instalação do equipamento no local ou outras partículas em suspensão que por
selecionado, para assegurar-se que o sistema ventura possam vir a obstruir o aletado da
idealizado estará de acordo com as mesmas. unidade condensadora.
Consulte por exemplo a NBR5410 da ABNT • Lembre-se que as unidades devem estar
“Instalações Elétricas de Baixa Tensão”. niveladas após a sua instalação.
• Faça também um planejamento cuidadoso • É imprescindível que a unidade evaporadora
da localização das unidades para evitar possua linha hidráulica para drenagem do
eventuais interferências com quaisquer tipos condensado feita através da bomba de
de instalações já existentes (ou projetadas), condensado existente no aparelho.
tais como instalação elétrica, canalizações de
• A drenagem na unidade condensadora
água, esgoto, etc.
somente se faz imprescindível quando
• Instale as unidades de forma que elas fiquem instalada no alto e causando risco de
livres de quaisquer tipos de obstrução das gotejamento. (Quando for ciclo reverso)
tomadas de ar de retorno ou insuflamento.
• Escolha locais com espaços que possibilitam
reparos ou serviços de quaisquer espécies e
possibilitem a passagem das tubulações (tubos
de cobre que interligam as unidades, fiação
elétrica e dreno).

256.08.778 - B - 06/17 7
Ferramentas para instalação:
As ferramentas relacionadas a seguir são necessárias e recomendadas para uma
correta instalação do equipamento.

Item Ferramenta Item Ferramenta


1 Bomba de vácuo 14 Parafusadeira (recomendável)
2 Conjunto Manifold (R-22 e/ou R-410A) 15 Furadeira e brocas
3 Cortador e curvador de tubos 16 Régua de nível
4 Flangeador de tubos 17 Fitas isolante e veda-rosca
5 Chave de torque (Torquímetro) 18 Fita vinílica de proteção
6 Conjunto chaves Philips / fenda 19 Trena
7 Chave de porca ou chave inglesa (duas) 20 Alicate pico e alicate corte universal
8 Conjunto chaves Allen 21 Talhadeira e martelo
9 Chave de bornes 22 Bisnaga óleo refrigerante
10 Multímetro / Alicate amperímetro 23 Maçarico de solda (para máquinas grandes)
11 Vacuômetro 24 Cilindro extra de gás (para carga adicional)
12 Serra copo alvenaria 25 Cilindro de Nitrogênio com regulador
13 Serra de metal 26 Balança digital

5.3 - Procedimentos Básicos para Instalação


UNIDADE EVAPORADORA UNIDADE CONDENSADORA

SELEÇÃO DO LOCAL SELEÇÃO DO LOCAL

ESCOLHA DO PERFIL DA INSTALAÇÃO INSTALAÇÃO DA TUBULAÇÃO


HIDRÁULICA PARA DRENO
FURAÇÃO NO TETO - GESSO /
POSICIONAMENTO DA UNIDADE MONTAGEM

INTERLIGAÇÃO
POSICIONAMENTO DAS TUBULAÇÕES
DE INTERLIGAÇÃO CONEXÃO DAS TUBULAÇÕES
DE INTERLIGAÇÃO

INSTALAÇÃO DA TUBULAÇÃO
HIDRÁULICA PARA DRENO INTERLIGAÇÃO ELÉTRICA

MONTAGEM ACABAMENTO FINAL

8 256.08.778 - B - 06/17
5.4 - Acessórios para Instalação e Kits Cassette
5.4.1 Acessórios
Descrição Figura Qtd.

Acessórios
1. Quadro de papel para instalação 1
instalação

2. Revestimento tubo saída 1

Acessórios 3. Braçadeira 1
tubo dreno

4. Conexão drenagem 1

5. Controle remoto 1
Controle
Remoto
6. Pilhas alcalinas 2

7. Sistema de Expansão -x- 1

Outros
8. Manual do Proprietário e Manual de Instalação,
1
Operação e Manutenção

5.4.2 - Kit Grelha


Veja na tabela abaixo os códigos dos kits Grelha utilizado nas unidades evaporadoras
com suas dimensões e respectivos pesos.

Unidades 40KV Código do Kit Dimensão LxAxP (mm) Peso (kg)


36 / 48 40KWCL 950x55x950 5,0

256.08.778 - B - 06/17 9
5.5 - Instalação Unidades Condensadoras
Quando da instalação das unidades deve-se
tomar as seguintes precauções:
É importante que a instalação seja feita
• Selecionar um lugar onde não haja
sobre uma superfície firme e resistente;
circulação constante de pessoas.
recomendamos uma base de concreto, fixando
• Selecionar um lugar o mais seco e
a unidade à base através de parafusos e (caso
ventilado possível.
necessário) utilizando-se calços de borracha
• Evitar instalar próximo a fontes de calor ou entre ambos, para evitar ruídos indesejáveis.
vapores, exaustores ou gases inflamáveis.
• Evitar instalar em locais onde o
equipamento ficará exposto a ventos
predominantes, chuva forte frequente e
umidade/poeira excessivas.
• Evitar instalar em locais irregulares,
desnivelados, sobre gramas ou superfícies
macias (a unidade deve estar nivelada).
• Não instalar as unidades de maneira que
a descarga de ar de uma unidade seja a
tomada de ar da outra.
• Obedecer os espaços requeridos para
instalação e circulação de ar conforme
figuras a seguir.

Base de concreto
FIG. 3 - BASE RECOMENDADA PARA UNIDADES
CONDENSADORAS

Verifique a existência de um perfeito


escoamento através da hidráulica de
drenagem (se houver) colocando água
dentro da unidade condensadora.

A instalação nos locais abaixo


descritos podem causar danos ou mau
funcionamento do equipamento:
• Local com óleo de máquinas;
• Local com atmosfera
sulfurosa;
• Local onde equipamentos de rádio,
máquinas de soldar, equipamentos médicos
que geram ondas de alta frequência e
unidades com controle remoto.
FIG. 2 - EVITAR INSTALAÇÕES
10 256.08.778 - B - 06/17
Unidades Condensadoras 38CCV

1,20 m

Mínimo
150 mm
Recomendável *
1,00 m

750
mm mm
750

A Carrier recomenda que a instalação 600


mm
das unidades condensadoras seja ou
ma
feita com as conexões de interligação is
ficando alinhadas lateralmente a
parede mais próxima.

FIG. 4 - ESPAÇAMENTOS MÍNIMOS RECOMENDADOS

Para unidades condensadoras montadas com as caixas


elétricas voltadas para o mesmo lado (uma de frente
para outra), recomenda-se um espaçamento de 750 mm.
Para unidades condensadoras montadas com as caixas
elétricas uma para cada lado (uma de costas para outra),
recomenda-se um espaçamento de 600 mm.

Quando a instalação da unidade condensadora for feita


sobre mão-francesa, deve-se observar os seguintes 44metros
metros
aspectos:
• As distâncias mínimas e os espaços recomendados,
veja as figuras 4 e 5.
• O correto dimensionamento das fixações para
sustentação da unidade (mão-francesa, vigas, suportes,
parafusos, etc).
Veja os dados dimensionais e o peso das unidades no
item 15 deste manual.
• A fixação rígida dos suportes na parede, a fim de FIG. 5 - INSTALAÇÃO COM MÃO-
evitar-se acidentes, tais como quedas, etc. FRANCESA
256.08.778 - B - 06/17 11
Dimensional das Unidades Condensadoras 38CCV

837
181,2

593

Dimensões em mm 593

FIG. 6 - DIMENSIONAL UNIDADES CONDENSADORAS 38CCV36

12 256.08.778 - B - 06/17
906
269,8

782
Dimensões em mm 782

FIG. 7 - DIMENSIONAL UNIDADES CONDENSADORAS 38CCV60

256.08.778 - B - 06/17 13
5.6 - Instalação Unidades Evaporadoras
5.6.1 - Recomendações Gerais
Antes de executar a instalação, leia com atenção estas instruções a fim de
ficar bem familiarizado com os detalhes da unidade. As dimensões e pesos
da unidade encontram-se no item 15 deste manual. As regras apresentadas a
seguir aplicam-se a todas as instalações.

SAÍDAS DE INSUFLAMENTO

QUATRO TRÊS DUAS


SAÍDAS SAÍDAS SAÍDAS

FIG. 8 - POSIÇÃO DA UNIDADE EVAPORADORA NO AMBIENTE

a) Faça um planejamento cuidadoso da localização das unidades para evitar


eventuais interferências com quaisquer tipos de instalações já existentes
(ou projetadas), tais como instalações elétricas, canalizações de água e
esgoto, etc.
b) Instale a unidade onde ela fique livre de qualquer tipo de obstrução da
circulação de ar tanto na saída de ar como no retorno de ar.
c) Escolha um local com espaço suficiente que permita reparos ou serviços
de manutenção em geral.
d) O local deve possibilitar a passagem das tubulações (tubos do sistema,
fiação elétrica e dreno).
e) A unidade deve estar nivelada após a sua instalação.

5.6.2 - Colocação no Local


a) A unidade somente pode ser instalada na posição horizontal (insuflamento
para baixo).
b) Procure instalar a unidade no local mais central possível do ambiente,
obtendo assim a melhor distribuição de ar; porém, caso haja necessidade,
esta pode ser instalada em um dos cantos ou encostada a uma parede,
bastando para isso fechar as saídas que estiverem voltadas para estas (fig. 8);
c) Escolha a posição de instalação da unidade, linhas de refrigerante, tubo
para dreno de condensado e dos cabos de alimentação elétrica (ver
dimensional). Junto com a unidade segue um gabarito (quadro de papel)
para auxiliar esta operação;
14 256.08.778 - B - 06/17
Conexão tubo Conexões tubulação
de drenagem de refrigerante

Maior que

Maior que
1 metro

1 metro
680 (Localização dos ganchos)

840 (Corpo)
950 (Painel)

Maior que
1 metro
Maior que
1 metro
780 (Localização dos ganchos)
840 (Corpo)
950 (Painel)

Conexão tubo Conexões tubulação Dimensões em mm


de drenagem de refrigerante

Dimensões
Unid. H
H A A mm
40KV
mm
(mín.)

36 245 275
Teto Saídas Entrada Saídas Painel
de Ar de Ar de Ar
48 287 317
Maior que
2,5 metros 880 mm (furação teto)

Piso

FIG. 9 - DIMENSIONAL E ESPAÇAMENTOS MÍNIMOS

d) Faça um furo quadrangular no teto (teto falso ou rebaixo) de 880mm x 880mm,


de acordo com a forma do quadro de papel para instalação.
e) O centro do furo e o centro do corpo da unidade deverão ficar
alinhados.

A Carrier recomenda que a unidade evaporadora seja instalada no máximo


a uma altura de 2,5 metros do nível do piso. Acima disto deve ser levado em
conta que haverá redução da eficiência do equipamento.

256.08.778 - B - 06/17 15
f) Marque a posição de fixação das hastes k) Alinhe o nível da unidade ajustando as porcas,
de suspensão de acordo com o quadro com firmeza, nos suportes laterais para
de papel. Em seguida execute a furação garantir o nivelamento da unidade. Figura 12.
e fixe as hastes. Recomenda-se o uso de
barras roscadas M10 ou 9,52 mm (3/8 in.). Porca superior Suporte
lateral da
g) Suspenda a unidade cuidadosamente Unidade
até as hastes de fixação e posicione a Evaporadora
unidade no local determinado. Durante
a suspensão evite apoiar sobre a bandeja
de dreno, para evitar danos e posterior Haste de suspensão
vazamento de água condesada. (fornecida em campo) Porca inferior

h) Ajuste as porcas das hastes de maneira FIG. 12


uniforme, para garantir o equilíbrio da
l) Após conectar o tubo de drenagem do
unidade. Figura 10.
condensado e as linhas de refrigerante, faça
uma verificação final para assegurar-se que
a unidade está alinhada de maneira correta.
Abertura para manutenção
Hate de
Fixação
A Carrier recomenda que na instalação da
unidade evaporadora seja prevista, próxima
Porcas de
Fixação ao equipamento, uma abertura destinada a
manutenção (Fig. 13 e 14 a seguir).

FIG. 10

i) Ajuste a posição da unidade para garantir


um espaçamento por igual entre e os lados
e o teto (ou forro). A parte inferior da
unidade deve ter uma diferença de altura
entre 10 mm e 12 mm em relação ao teto. Unidade Abertura no forro
Figura 11. Evaporadora (teto falso, gesso,
j) Em geral, a medida “L” deve ser a metade rebaixo, etc.)
do comprimento do parafuso da haste de próxima a unidade
evaporadora
instalação. Figura 11.

Corpo
10mm~12mm

Conexões,
linhas de
Teto interligação
e elétrica
FIG. 11 Abertura para da unidade
manutenção evaporadora

FIG. 13 - ABERTURA PARA MANUTENÇÃO


16 256.08.778 - B - 06/17
Mínimo 400 mm
Mínimo 400 mm

FIG. 14 - ABERTURA PARA MANUTENÇÃO - DIMENSIONAL

5.6.3 - Montagem da Unidade


a) Retire cuidadosamente a grelha (se esta
vier montada na unidade) pressionando
simultaneamente as travas da grelha para
dentro, em seguida puxe a grelha para
baixo, como indicado na figura 15.

FIG. 15

b) Remova as tampas de instalação dos


quatro cantos da unidade. Retire os
parafusos, e solte os cabos de instalação Tampa de
das tampas. Figura 16. instalação

FIG. 16

256.08.778 - B - 06/17 17
FIG. 17

c) Alinhar o motor do Swing adequadamente no painel com as juntas de


tubulação. Fig. 17.
d) Encaixe os quatro ganchos, do painel de instalação no corpo principal.
Ver Fig. 17 - Detalhe 1 e 2.
e) Ajuste os quatro parafusos gancho do painel para manter o painel
horizontal e aperte-os até o teto uniformemente. (Figura 26 - Detalhe 3.
f) Regule o painel na direção das setas (Figura 17), levemente de maneira a
alinhar o centro do painel com o centro da abertura do teto. Certifique-
se que os ganchos dos quatro cantos estão bem fixos.

• Não enrole a fiação do motor de Swing na vedação de esponja.


• Evite apertar demais os parafusos para não danificar o painel. Verifique
se a grelha está centralizada e alinhada com o teto e, principalmente, se
existe um vedante entre a saída e a entrada do ar.

A tampa de instalação do motor do Swing deve penetrar no depósito de


água correspondente.

18 256.08.778 - B - 06/17
g) Mantenha os parafusos de fixação sob os encaixes do painel, até que a
espessura da esponja entre o corpo e a saída do painel tenha sido reduzida
para cerca de 4 mm a 6 mm. A borda do painel deve entrar em contato
com o teto. (Figuras 18).

Espuma
painel

Espuma painel 2

FIG. 18

h) O mau funcionamento, tal como presença de umidade, descrito na Figura 19


pode ser causado pelo aperto inadequado dos parafusos.

FIG. 19

i) Se ainda continuar a existir uma distância


entre o painel e o teto após a fixação dos
parafusos, a altura da unidade deve ser
modificada, utilize as porcas do tirante para
fazer a regulagem precisa da altura.
Veja os passos 1 e 2 na Figura 20 a seguir.

FIG. 20
256.08.778 - B - 06/17 19
j) É possível modificar a altura da unidade através das aberturas das tampas
do painel de quatro cantos, se a elevação da unidade e o tubo de dreno não
forem influenciados. (Ver Figura 21)
k) Incline a grelha do painel, depois conecte o terminal principal do motor do
Swing e a caixa de controle com os terminais correspondentes no corpo,
respectivamente.
l) Recoloque a grelha observando o procedimento inverso da retirada.
m) Para recolocar a tampa de instalação:
- Aperte os parafusos do cabo da tampa de instalação. (Figura 21 -
Detalhe a)
- Pressione levemente a tampa para a instalação do painel. (Figura 21 -
Detalhe b).

a b

FIG. 21

5.6.4 - Conexão da tubulação de drenagem


Instalação do tubo de drenagem na unidade
• Utilize para tubo de drenagem um tubo de polietileno com as seguintes
dimensões:
Ø Externo de 37 mm a 39 mm e Ø Interno de 32 mm
Este tubo pode ser comprado no mercado ou no seu revendedor.
• Coloque a boca do tubo de drenagem na base da tubulação da bomba e
prenda o tubo de drenagem e o tubo revestimento (acessório) firmemente
juntos com a braçadeira.
• A tubulação da bomba e o tubo de drenagem (especialmente a parte
interna) deverão ser cobertos uniformemente com o tubo revestimento
(acessório) e ficar fortemente ligados com o constritor para evitar a
condensação causada pela entrada de ar.

20 256.08.778 - B - 06/17
• Para evitar que a água de condensado
escorra para trás, retornando à 1 m - 1,5 m Inclinação de
unidade, o tubo de drenagem deverá aprox. 2°
ter uma inclinação (um pequeno
declive) para baixo em direção ao lado
de saída, considere aproximadamente
2° para esta inclinação. Evite qualquer
saliência (tal como um degrau) ou > 1,5 m
depósito de água na tubulação. (Figura
22 - Detalhe b)
• Não estique (arraste) demasiadamente
o tubo de drenagem ao conectá-lo,
para impedir que o corpo venha a
puxá-lo. Entretanto, um ponto de Presilha
suporte deve ser definido a cada Tubo de dreno
1,0 metros - 1,5 metros, para evitar
que o tubo de drenagem perca Tubo de
conexão
eficiência (Figura 22 - Detalhe a).
Opcionalmente você pode amarrar
o tubo de drenagem com o tubo FIG. 22
de ligação para fixá-lo. (Figura 22 -
Detalhe c).
• No caso de tubo de drenagem prolongado, é recomendável apertar a parte
interna com um tubo de proteção para evitar perder o tubo.
• Se a saída do tubo de drenagem é superior a conexão da bomba, a tubulação
deverá ser posicionada o mais verticalmente possível. E a distância de
elevação deve ser inferior a 200 mm (Figura 23 - cota A), caso contrário, a
água irá transbordar quando a unidade parar.
• O final do tubo de drenagem deve estar 50 mm acima do solo ou do fundo
da calha de drenagem, e não mergulhado em água. Caso a descarga de
água seja diretamente no esgoto, não se esqueça de fazer um sifão (com
profundidade mínima de 50 mm) no tubo superior para evitar que o mau
cheiro de gás entre na casa através do tubo de drenagem.

1 m - 1,5 m Inclinação/Declive de
aproximadamente 2°
Máximo de
200mm

Grampo tubo-bomba (acessório)

FIG. 23

256.08.778 - B - 06/17 21
• No caso de instalações com duas
ou mais unidades evaporadoras,
utilizando um mesmo tubo de
drenagem, é importante que esta
tubulação seja posicionada conforme
a Figura 24 ao lado. A B
A altura da saída do tubo da
evaporadora mais distante (A) deverá
ser sempre maior que as demais (B).
A>B
A altura A deve
ser sempre
maior que a
A Carrier recomenda que em caso de altura B.
várias unidades instaladas, para correta
drenagem destas, sejam utilizados
drenos individuais. FIG. 24

Teste de Drenagem
• Em construções novas esse teste
deve ser feito antes do acabamento Conexão tubo Tampa
do local de instalação. de drenagem
• Verifique se o tubo de drenagem está
Tubo de
desobstruído. Entrada de água Enchimento
• Abra a tampa da entrada de
abastecimento de água, girando e
puxando a tampa.
• Progressivamente encha o depósito de
água com cerca de 2000 ml através do
tubo de enchimento.
• Ligue a unidade e faça-a operar no
modo “REFRIGERAÇÃO”. Escute o
som da bomba de drenagem.
• Verifique se a água está sendo
descarregada satisfatoriamente
(um atraso de 1 minuto é tolerável
antes da descarga, em função do
comprimento do tubo de drenagem).
• Certifique-se de que não há
vazamentos de água nas conexões
(juntas).
• Pare o funcionamento da unidade CLOSED OPEN

(desligue a alimentação), drene toda Tampa


CLOSED
OPE
N

a água do reservatório e finalmente


recoloque a tampa de teste na sua
posição original.
• Recoloque a tampa da entrada de
FIG. 25
abastecimento de água.

22 256.08.778 - B - 06/17
5.6.5 - Instalação do duto de renovação de ar
a) Renovação do ar
A Carrier recomenda que seja instalado um ventilador
auxiliar, para a entrada de ar externo, o qual deverá
ser instalado e controlado através de um interruptor
ON/OFF, utilizando-se disjuntor de segurança
Entrada de ar externo
instalados em campo (o ventilador, o interruptor e o
disjuntor não são fornecidos com a unidade).
Observe ainda que a vazão de ar exterior deverá ser

80mm
inferior a 10% da vazão de ar total do equipamento.
Ø75mm
Deve ser instalada uma grelha de admissão de
ar exterior com filtro, para evitar a entrada de
partículas (pó, poeira, etc.) no interior da unidade e a
80mm
consequente obstrução do trocador de calor (o filtro
e a grelha não são fornecidos com a unidade).
FIG. 26

b) Preparação do furo de conexão (Figura 27):


• Cortar o isolamento da parte interna do furo com um estilete.
• Cortar a tampa na placa lateral, observando o recorte desta.

Procedimento de remoção da tampa-placa (para abertura do furo):


Instalação Tipo 1: Instalação Tipo 2:
• O furo (tampa) está na posição oposta ao tubo de • O furo (tampa) está na posição oposta
drenagem. ao tubo de refrigerante.

Instalação Tipo 1 Instalação Tipo 2

FIG. 27
256.08.778 - B - 06/17 23
c) Colocação do isolamento (Figuras 28 e 29):

Instalação Tipo 1 e Tipo 2:


• As extremidades da placa lateral e o isolamento interno devem estar
completamente aderidos, sem deixar nenhuma folga ao longo da circunferência
do furo (fig. 28).
• Certifique-se que a superfície interna do isolamento está firmemente em contato
com a borda interna e o isolamento da placa lateral (fig. 28).

FIG. 28
• Coloque material de isolamento na superfície dos 4 furos, conforme mostrado na
Figura 29 - Detalhe a, em seguida, coloque no interior e na superfície da placa.
• Assegure-se de que a interface do furo não tenha espaçamento. (Figura 29 -
Detalhe a)

Instalação Tipo 1 a Instalação Tipo 2 b

FIG. 29

d) Dimensões e instalação do flange:

96 Furo
57 Ø 6 (4)
80 Este item não é fornecido
juntamente com a unidade.
Ø75
A

80
96
Ø

Dimensões em mm

FIG. 30
24 256.08.778 - B - 06/17
Utilize os parafusos (M4x12; 4 peças - item 2 da figura 31) para instalar o flange
no furo e depois coloque o material de isolamento 3.

FIG. 31

• Ao instalar o dispositivo é necessário um duto montado em campo com


diâmetro nominal de 75mm.
• O comprimento máximo do duto de ar de renovação é 3 metros.

Instalação do duto:
• Conecte o flange do duto. O flange é montado com a interface do duto.
• Após a conexão, utilize uma fita de proteção (fita vinílica - fornecida em campo)
para envolver a articulação a fim de evitar fugas de ar.

Ø 75 mm Duto (em campo)

FIG. 32

• Todos os dutos devem ser completamente


isolados do calor.
• Quando da instalação de dutos observe
que não ocorram as situações conforme a
figura 33 ao lado.

FIG. 33
256.08.778 - B - 06/17 25
6 - Tubulações de Interligação
6.1 - Interligação entre Unidades - Desnível e Comprimento de Linha
Para interligar as unidades é necessário fazer a instalação das tubulações de interligação
(linhas de sucção e expansão). Veja os limites recomendados na tabela abaixo.

Modelos Comprimento Equivalente (m) Desnível (m) Comprimento Mínimo (m)


36 / 48 30 10 2

Para instalações onde o desnível e/ou o comprimento de interligação entre as


unidades excederem o que está especificado na tabela acima, são necessárias algumas
recomendações que possibilitarão um adequado rendimento do equipamento, procure
uma empresa credenciada Carrier para este serviço ou entre em contato conosco
através dos telefones de contato.
Procedimento de Interligação:
1º Elevar a linha de sucção acima da unidade evaporadora antes de ir para a unidade
condensadora 0,2 metros, quando a evaporadora estiver acima ou no mesmo nível
da condensadora. (Fig. 45)
2º Fazer sifões nas subidas da linha de sucção a cada 3,0 m, incluindo a base
(saída da evaporadora). Caso o desnível seja menor que 3 m faça apenas na
base. (Fig. 45)

0,1/0,2 m

UNIDADE
SL
EVAPORADORA

FAZER UM
UNIDADE SIFÃO A CADA
CONDENSADORA 3,0 METROS
LINHA DE SUCÇÃO

ÃO
EXPANS

Ø
LINHA DE SUCÇÃO

R= 4 x Ø
E
LINHA D

LINHA DE EXPANSÃO

3m

SL

UNIDADE UNIDADE
CONDENSADORA EVAPORADORA
FIG. 45 - INSTALAÇÃO LINHAS DE INTERLIGAÇÃO
26 256.08.778 - B - 06/17
Procedimento de Interligação (continuação):
3º Inclinar as linhas horizontais de sucção no sentido do fluxo. Ver figura 45.
4º Isolar as linhas de expansão e sucção da radiação (além de bem isoladas
termicamente) quando estiverem expostas ao sol.

• A Carrier recomenda que no projeto de instalação se considere, sempre que


possível, a menor distância (acima de 2 metros), o menor desnível e a menor
quantidade de conexões entre as unidades evaporadora e condensadora.
• O Comprimento Linear (C.L) é o comprimento total do tubo a ser utilizado
na interligação entre as unidades.
• O valor a ser considerado para o Comprimento Máximo Equivalente
já inclui o valor do desnível entre as unidades e também as curvas e
restrições da tubulação.

Exemplo de cálculo:
Para interligação de um sistema de 10,55 kW (36.000 Os diâmetros das linhas de sucção e expansão serão
BTU/h) cujo percurso da tubulação tem comprimento obtidos na tabela a seguir:
de 9 metros (C.L) e possui 6 curvas (número de O valor do C.M.E cálculado foi de 10,8 metros, ou
conexões - N.C), o cálculo do Comprimento Máximo seja, utilizaremos as colunas entre 10 m - 20 metros,
Equivalente (C.M.E) deve ser efetuado da seguinte assim sendo para nosso sistema (036) os diâmetros
maneira: recomendados são:
Fórmula: C.M.E = C.L + (N.C x 0,3) Para a tubulação de sucção: Ø 22,23 mm (7/8 in)
C.M.E = 9 + (6 x 0,3) Para a tubulação de expansão: Ø 9,52 mm (3/8 in)
C.M.E = 10,8 metros

C.M.E - Comprimento Máximo Equivalente


Modelos

0 - 10 m 10 m - 20 m 20 m - 30 m

Ø Linha de Ø Linha de Ø Linha de Ø Linha de Ø Linha de Ø Linha de


Sucção Expansão Sucção Expansão Sucção Expansão
mm (in) mm (in) mm (in) mm (in) mm (in) mm (in)

36 19,05 (3/4)* 9,52 (3/8) 22,23 (7/8) 9,52 (3/8) 22,23 (7/8) 9,52 (3/8)
48 22,23 (7/8)** 9,52 (3/8) 28,58 (1.1/8) 9,52 (3/8) 28,58 (1.1/8) 9,52 (3/8)

* Recomendável utilização linha 22,23 mm (7/8 in) para melhor eficiência.


** Recomendável utilização linha 25,40 mm (1 in) para melhor eficiência.

A utilização de tubulações com diâmetro não recomendado na interligação


entre unidades pode implicar em mau funcionamento do equipamento e até em
quebra do compressor. A não observância das instruções e cálculo dos valores,
bem como da correta utilização das tabelas, NÃO estarão cobertas pela
garantia da SPRINGER CARRIER LTDA.

256.08.778 - B - 06/17 27
Para unidades com refrigerante HFC-410A:
A Carrier recomenda as seguintes espessuras mínimas para as paredes das
tubulações das linhas de interligação entre as unidades:

Diâmetro das linhas - mm (in) Espessura dos tubos - mm


9,52 (3/8) / 12,70 (1/2) / 15,87 (5/8) / 19,05 (3/4) 0,80
22,22 (7/8) 1,32
A espessura mínima para as paredes das tubulações poderá ser menor que os
valores recomendados acima, desde que a tubulação seja homologada para
resistir a 3792 kPa (550 psig).

Unidades Quente/Frio:
As instalações das linhas de expansão e sucção deverão ser feitas
colocando-se “loops” em cada linha (figura 46a), para evitar ruídos
devido a vibração do equipamento. Os “loops” podem eventualmente
ser substituídos por tubos flexíveis (figura 46b).
O isolamento das linhas, em ambos casos deve ser feito separadamente.

a b
FIG. 46 - INSTALAÇÃO DOS LOOPS

Como as tubulações de interligação são feitas no campo, deve-se proceder a


limpeza e a evacuação das linhas e da unidade evaporadora.

A limpeza deve ser feita fazendo-se circular nitrogênio através da


tubulação do sistema. A limpeza é extremamente importante, pois evita
que sujidades resultantes da instalação fiquem dentro da tubulação e
venham a causar problemas posteriormente.

28 256.08.778 - B - 06/17
6.2 - Conexões de Interligação
Unidades Evaporadoras
As unidades evaporadoras possuem conexões do tipo porca-flange na saída das
conexões de expansão e sucção acopladas as respectivas válvulas de serviço.
Veja figura 47.
Para fazer a conexão das tubulações de interligação
nas respectivas válvulas de serviço (Figura 47) das TAMPA
condensadoras, proceda da seguinte maneira:
CORPO CONEXÃO
a) Se necessário, solde em trechos as tubulações
que unem as unidades condensadora e
evaporadora, use solda Phoscoper e fluxo de
solda. Faça passar Nitrogênio no momento da TAMPA VENTIL
solda, para evitar o óxido de cobre. PORCA FLANGE
b) Encaixe as porcas que estão pré-montadas nas
TUBO
conexões da condensadora nas extremidades
dos tubos de sucção e expansão.
c) Faça flanges nas extremidades dos tubos. Utilize
flangeador de diâmetro adequado.
d) Conecte as duas porcas flange às respectivas TAMPA DE
PROTEÇÃO
válvulas de serviço.

Evite afrouxar as conexões após tê-las apertado,


para previnir perda de refrigerante. FIG. 47 - VÁLVULA DE SERVIÇO DAS LINHAS
DE SUCÇÃO E EXPANSÃO

Ao retirarmos a porca do corpo da válvula (figura


48) encontraremos uma cavidade central em
formato sextavado. Quando necessário, use uma
chave tipo Allen apropriada para mudar a posição
da válvula de serviço (sentido horário fecha, anti-
horário abre).

As válvulas de serviço só devem ser abertas FIG. 48 - VÁLVULA DE SERVIÇO SEM A PORCA
após ter sido feita a conexão das tubulações DE PROTEÇÃO
de interligação, evacuação e complemento
da carga sob pena de perder toda a carga de
refrigerante da unidade condensadora.

Após completado o procedimento de


interligação das tubulações de refrigerante,
recolocar a porca do corpo da válvula.
Faixa aperto: 15 Nm à 18 Nm

256.08.778 - B - 06/17 29
Unidades Condensadoras 38C
As unidades condensadoras possuem conexões de sucção do tipo tubo expandido
soldado, enquanto a conexão de expansão é do tipo porca-flange.

Como operar as válvulas de serviço previstas na unidade condensadora


Válvula de serviço fechada (figura 49):
Com uma chave Allen, girar a haste (giro
em sentido horário) para a direita até o fim, SEEGER
apertando-a firmemente ficaremos: O-RING
• Sem comunicação entre A, conexão do VÁLVULA DE SERVIÇO
HASTE
evaporador e B, conexão da parte interna TIPO AGULHA
da unidade condensadora.
• Com comunicação permanente entre A e a O-RING
válvula de serviço externo tipo agulha.
A
• Ter em conta que ao comprimir a agulha
central da válvula de serviço se produz a
B
comunicação para o interior do sistema.
Para operar com esta, pode-se utilizar FIG. 49 - VÁLVULA DE SERVIÇO FECHADA
uma válvula especial com depressor ou
mangueira de serviço com depressor.

Válvula de serviço aberta (figura 50):


Posicionar a haste até em cima (até ter como
mínimo 1 milimetro mais baixo que o anel
MÍNIMO
SEEGER

1.0
seeger) girando-a com uma chave Allen para a
esquerda (sentido anti-horário). HASTE O-RING
É muito importante respeitar a medida de 1 mm VÁLVULA DE SERVIÇO
TIPO AGULHA
(como mínimo) de fresta entre a haste e o anel
seeger, pois se esta for forçada o anel seeger
O-RING
será rompido, trazendo consequente perigo
para o operador, pela expulsão da haste, com a A
consequente perda da carga e vácuo realizado
anteriormente. B

Para fazer a conexão das tubulações de


FIG. 50 - VÁLVULA DE SERVIÇO ABERTA
refrigerante nas respectivas válvulas de serviço
proceda da seguinte maneira:
a) Quando necessário, soldar as tubulações
que unem as unidades condensadora e Uma vez terminadas as operações de serviço,
evaporadora, com solda Phoscoper e fluxo deve-se colocar as tampas das válvulas de
de solda, para evitar o óxido de cobre. Faça serviço e ajustá-las para que produzam um lacre
passar Nitrogênio no momento da solda. hermético. Verificar com detector de vazamento
b) Encaixe as porcas que estão pré-montadas se estão corretamente seladas.
nas conexões das unidades evaporadora e
condensadora nas extremidades dos tubos
de sucção e expansão.
c) Após o item “b”, faça os flanges nas Evite afrouxar as conexões após tê-las
extremidades dos tubos. Utilize flangeador apertado, desta maneira irá previnir perdas de
de diâmetro adequado. refrigerante.
d) Conecte as duas porcas-flange às respectivas
válvulas de serviço.
30 256.08.778 - B - 06/17
6.3 - Procedimento para Flangeamento e Conexão das Tubulações de Interligação
A sequência de itens a seguir, apresenta um passo-a-passo para a execução correta
do procedimento de flangeamento e também da conexão dos tubos de interligação
entre as unidades evaporadora e condensadora.

Pré-instalação Conexões da unidade condensadora:


• Cortar o tubo de interligação no tamanho O procedimento a seguir descreve a fixação
apropriado com um cortador de tubos. das tubulações de interligação nas conexões da
unidade condensadora.
• Remover a porca da conexão da unidade e ter
certeza de colocá-Ia no tubo de interligação.
• Fazer o flangeamento no extremo do tubo
de interligação com um flangeador. Veja o
procedimento conforme as fotos a seguir.

Porca Flange
FIG. 51 - CORTADOR DE TUBOS

É recomendado cortar aproximadamente 30 mm


ou 40 mm a mais que o tamanho estimado. Tubo de Interligação
FIG. 53 - TUBO COM PORCA

Remover as rebarbas das pontas do tubo


de interligação através de uma ferramenta
apropriada (tipo rosqueira), tendo em conta Certifique-se que o flange cobrirá toda área em
que uma rebarba no circuito de refrigeração ângulo do niple, encostando o flange neste. Veja
pode causar sérios danos ao compressor. o detalhe desta conexão na foto abaixo.
Este procedimento é muito importante e deve
ser feito com muito cuidado.

Tubo de interligação

Ferramenta
para rebarbar

FIG. 54 - CONEXÃO NIPLE TUBO


FIG. 52 - FERRAMENTA PARA REBARBAR

Quando estiver retirando a rebarba, assegure- Colocar um tampão ou selar o tubo


se que o extremo do tubo esteja voltado para flangeado com uma fita adesiva para evitar
baixo, para evitar que alguma partícula caia que pó ou partículas sólidas possam vir a
no interior do tubo. entrar no tubo antes deste ser usado.
256.08.778 - B - 06/17 31
• Tenha certeza de colocar óleo de refrigeração
nas superfícies em contato entre o extremo
flageado e a união, antes de conectados entre si.
Isto é feito para evitar perdas de refrigerante.

Para sistemas com refrigerante HFC-410A NÃO


se deve utilizar óleo mineral, utilize somente
óleo polioléster.
• Para obter-se uma boa união, manter firmemente
unidos entre si o tubo de interligação, com o FIG. 57 - CONEXÃO DA LINHA DE EXPANSÃO
flange, e a conexão da unidade (observando a DA UNIDADE CONDENSADORA
respectiva linha - expansão ou sucção), enquanto Conexões da unidade evaporadora:
se faz um leve rosqueamento manual da porca.
O procedimento para fixação das tubulações de
interligação nas conexões da evaporadora é similar
Porca ao efetuado nas conexões da condensadora.
• Remover a porca do tubo da evaporadora e ter
certeza de colocá-Ia no tubo de interligação.
• Para obter-se uma boa união, manter
firmemente unidos entre si o tubo de
interligação e o tubo da unidade evaporadora
(observando a respectiva linha - expansão ou
sucção), enquanto se faz um leve rosqueamento
manual da porca.
Tubo de Interligação
FIG. 55 - APERTO MANUAL DA PORCA Porca
• Logo em seguida apertar firmemente de
maneira a garantir que haja uma perfeita
vedação entre a porca e o flange.

Tubo de
Interligação Tubo da Evaporadora

FIG. 58 - CONEXÃO DA LINHA DE SUCÇÃO


• Logo em seguida apertar firmemente de
maneira a garantir que haja uma perfeita
vedação entre a porca e o flange.

Utilize sempre duas chaves para fazer o aperto


final (conforme tabela de torques), para evitar
FIG. 56 - FIXAÇÃO DA PORCA
danos por torção nas tubulações da unidade.

Utilize sempre duas chaves para fazer o aperto


final (conforme tabela de torques), para evitar
danos por torção das válvulas da unidade.

O procedimento e os cuidados para a


tubulação da linha de sucção são exatamente
os mesmos utilizados para a interligação da FIG. 59 - CONEXÃO DA LINHA DE SUCÇÃO
linha de expansão. DA UNIDADE EVAPORADORA
32 256.08.778 - B - 06/17
6.4 - Procedimento de Brasagem
Os procedimentos de brasagem estão adequados • Ao dobrar os tubos o raio de dobra não seja
para a tubulação sendo que durante esta inferior 100 mm.
deverá ser utilizado Nitrogênio, a fim de
evitar a formação de óxido nas tubulações de
interligação.

Devem ser respeitados os limites de R mín.


comprimento equivalente e desnível 100 mm
indicados para as unidades.
FIG. 60 - TUBULAÇÕES DE INTERLIGAÇÃO

6.5 - Suspensão e Fixação das Tubulações de Interligação


Procure sempre fixar de maneira
conveniente as tubulações de interligação
através de suportes ou pórticos,
preferencialmente ambas conjuntamente.
Isole-as utilizando borracha de neoprene
circular e após passe fita de acabamento em
torno (figura 61).
Teste todas as conexões soldadas e
flangeadas quanto a vazamentos.
Pressão máxima de teste:
3792 kPa (550 psig) para refrigerante R-410A
Use regulador de pressão no cilindro de
Nitrogênio. Se for conveniente passe a
interligação elétrica junto a tubulação de
cobre, conforme figura 61.

FIG. 61 - TUBULAÇÕES DE INTERLIGAÇÃO

6.6 - Procedimento de Vácuo das Tubulações de Interligação

As unidades condensadoras 38CCV trabalham com refrigerante


HFC-410A, exigem maiores cuidados com o compressor, tenha
especial atenção ao procedimento de vácuo de maneira que seja
sempre executado corretamente.

Rosca ventil Manifold para R-410A: 12,70 mm (1/2 in)

256.08.778 - B - 06/17 33
Todo o sistema que tenha sido exposto à atmosfera deve ser convenientemente
desidratado. Isto é conseguido se realizarmos adequado procedimento de vácuo, com
os recursos e procedimentos descritos a seguir.
• Como as tubulações de interligação são feitas no campo, deve-se fazer o
procedimento de vácuo das tubulações e da evaporadora. O ponto de acesso é a
válvula de serviço (sucção) junto a unidade condensadora.

Durante o procedimento de vácuo as válvulas de serviço deverão permanecer


fechadas, pois as unidades condensadoras saem da fábrica com carga.
• As válvulas saem fechadas de fábrica para reter o refrigerante na condensadora.
Para fazer o procedimento de vácuo, mantenha a válvula na posição fechada e
interligue o sistema à bomba de vácuo conforme a figura 62a.
• Utilize vacuômetro para medição do vácuo. A faixa a ser atingida deve-se situar
entre 33,3 Pa e 66,7 Pa (250 μmHg e 500 μmHg).
• Monte um circuito como mostrado na figura 62a. Feito isto, pode-se realizar o
procedimento de vácuo no sistema.

• Sempre que possível NÃO utilize válvula manifold, nem mangueiras para
efetuar o procedimento de vácuo.
• Faça as trocas de óleo da bomba de vácuo, conforme indicação do fabricante
da mesma.
• Faça a quebra de vácuo com Nitrogênio.

Gráfico para Análise da Eficácia do Procedimento de Vácuo

213,3
(1600)
186,6
(1400)
Pressão em Pa (μmHg)

160,0
(1200)
133,3
(1000)
106,7
(800)
80,0
(600)
53,7
66,7 Pa
(400)
(500 μmHg)
26,7
(200)
Tempo
(em minutos)

Gráfico Pressão x Tempo do processo de vácuo


I Faixa de vácuo recomendada de 33,3 Pa a 66,7 Pa (250 μmHg a 500 μmHg).
II Pressão estabilizada (em torno de 93,3 Pa (700 μmHg)), indica que a condição ideal foi
atingida, ou seja, sistema seco e com estanqueidade (sem fugas).
III Tempo mínimo para estabilização: 20 minutos.
IV Se a pressão estabilizar-se apenas nessa faixa, indica que há umidade no sistema. Deve-se
então quebrar o vácuo com a circulação de nitrogênio e após reiniciar o processo de vácuo.
V Se a pressão não se estabilizar e continuar aumentando, indica vazamento (fugas no sistema).
34 256.08.778 - B - 06/17
6.7 - Adição de Carga de Refrigerante
As unidades condensadoras trazem apenas uma carga de gás refrigerante (C2) de
500 gramas (0,5 kg) na condensadora.

Procedimento para calcular a quantidade de gás refrigerante a ser adicionada:


Conceitos:
(C1) Carga necessária para uma instalação com até 7,5 metros de comprimento linear;
(C2) Carga que a condensadora sai de fábrica;
(C3) Carga que se necessita adicionar para uma instalação de até 7,5 metros de
comprimento linear;
(C4) Carga que se necessita adicionar por metro de comprimento excedente (CEXC).

Refrigerante Unid. Condensadora C1 (g) C2 (g) C3 (g) C4 (g/m)


1 R-410A 38CCV036 1350 500 850 30
2 R-410A 38CCV060 1950 500 1450 35

Os valores apresentados na tabela acima, bem como os exemplos de


cálculo da carga de refrigerante a seguir, são meramente ilustrativos.
Para realizar o cálculo correto referente a instalação do seu equipamento
veja primeiramente os valores constantes na Etiqueta de Capacidade da
unidade condensadora - Anexo II deste manual.

PERIGO
• A Carrier não recomenda, para procedimentos de manutenção, que o
fluido refrigerante seja recolhido na unidade condensadora, utilizando-se o
compressor da própria unidade.
Para o recolhimento de fluido refrigerante deve-se utilizar a bomba
recolhedora e cilindro apropriados.
• Jamais coloque em funcionamento a unidade sem certificar-se de que as
válvulas de serviço estejam abertas.
• A não observância das recomendações acima pode causar dano potencial
ao produto, à instalação e à integridade física de pessoas que estejam nas
proximidades durante o procedimento.

Exemplos de Cálculo da Carga de Refrigerante:


1. Carga de refrigerante para Comprimento Linear Exemplo:
até 7,5 m: Unidade Condensadora:
Para instalação das evaporadoras modelo 38CC_036 - linha 1 da tabela
40KV cuja tubulação de interligação possui C.L: 6 metros (menor que 7,5 m)
comprimento linear C.L (ver subitem 6.1) Carga Adicional (Coluna C3): 850 gramas
até 7,5 m, deverá ser adicionada carga de
refrigerante de acordo com a condensadora
utilizada e o tipo de refrigerante, conforme
apresentado na coluna C3 da tabela anterior.

256.08.778 - B - 06/17 35
2. Carga de refrigerante para Comprimento Linear Para realizar a adição da carga de refrigerante veja
superior à 7,5 m: o procedimento a seguir.
Comprimento Excedente (CEXC) é o
comprimento linear (C.L) acima de 7,5 m; o Procedimento para Execução da Carga
qual deve ser calculado através da seguinte de Refrigerante:
fórmula: a) Após concluído e aprovado o procedimento
de vácuo (subitem 6.6), remova a bomba
CEXC = C.L – 7,5 m
de vácuo, o vacuômetro e o cilindro de
A carga a ser adicionada deverá ser obtida
Nitrogênio, representados no diagrama da
através da seguinte fórmula:
figura 62a.
Carga adicional = C3 + (CEXC x C4) b) Para fazer a carga de refrigerante, monte os
Exemplo: componentes representados na figura 62b:
Unidade Condensadora: cilindro de carga, manifold (ver Nota abaixo)
38CC_036 - linha 1 da tabela e balança.
C.L: 10,5 metros (maior que 7,5 m)
CEXC = 10,5 – 7,5 : CEXC = 3 m
Carga Adicional (Coluna C3): 850 g A figura 62b mostra o manifold (específico
Carga que se necessita adicionar por metro para uso em sistemas com HFC-410A)
de CEXC (Coluna C4): 30 g/m conectado à válvula de serviço de sucção
Carga adicional = 850 + (3 x 30) : Carga (3), porém nas condensadoras que possuem
adicional = 940 g conexão ventil Schrader na válvula de serviço
na linha de líquido/expansão (4), esta deverá
3. Carga de refrigerante em casos de manutenção:
ser utilizada neste procedimento de carga.
Em casos de manutenção onde haja
necessidade de se realizar uma carga completa, c) Purgue as mangueiras utilizadas para interligar
calcule a carga através da seguinte fórmula: o cilindro à válvula de serviço.
d) Abra a válvula do cilindro de carga (1), após
Carga completa = C1 + (CEXC x C4)
abra o registro do manifold (2).
Exemplo: e) O refrigerante deve sair do cilindro na
Unidade Condensadora: forma líquida e a carga deve ser controlada
38CC_036 - linha 1 da tabela até atingir a quantidade ideal (ver tabela
C.L: 10,5 metros (maior que 7,5 m) neste subitem). O refrigerante deve entrar
CEXC = 10,5 – 7,5 : CEXC = 3 m no sistema aos poucos (evitar a chegada de
Carga necessária para uma instalação com até líquido ao compressor).
7,5 m (Coluna C1): 1350 g
Carga que se necessita adicionar por metro de
CEXC (Coluna C4): 30 g/m
Antes de colocar o equipamento em operação,
Carga adicional = 1350 + (3 x 30) : Carga
após o complemento da carga de refrigerante
adicional = 1440 g
(se necessário), abra as válvulas de serviço
junto a unidade condensadora.

36 256.08.778 - B - 06/17
f) Uma vez completada a carga, feche o registro de sucção do manifold (2),
desconecte a mangueira do sistema e feche a válvula do cilindro de carga (1).

Em caso de recarga integral, o sistema não deve ser deixado exposto ao ar


atmosférico (destampado) por mais de 5 minutos.

REGISTRO E MANÔMETRO
2 DE BAIXA PRESSÃO

REGISTRO E MANÔMETRO
MANÔMETROS DO CILINDRO
DE ALTA PRESSÃO
(NÃO UTILIZADO NESTE CASO)

REGISTRO DE SERVIÇO
REGISTRO DE
SAÍDA DE GÁS
DO CILINDRO

MANGUEIRA DE “BAIXA” - AZUL


REGISTRO DA BOMBA

VÁLVULA DE SERVIÇO
MANGUEIRA DE
VACUÔMETRO PROCESSO
CILINDRO DE NITROGÊNIO

AMARELA

UNIDADE

DE CARGA
CILINDRO
CONDENSADORA

3,469 kg

3
BOMBA DE UNIDADE
VÁCUO CONDENSADORA VÁLVULA DE BALANÇA
SERVIÇO DE
SUCÇÃO 4

VÁLVULA DE SERVIÇO
LÍQUIDO/EXPANSÃO

Procedimento de vácuo a Procedimento de recarga b


FIG. 62

256.08.778 - B - 06/17 37
6.8 - Refrigerante HFC-410A
Este condicionador de ar utiliza o novo refrigerante HFC-410A que não
destrói a camada de ozônio.

Características do refrigerante
As características do refrigerante HFC-410A são: fácil absorção de
água, membranas oxidantes ou óleo, a pressão do HFC-410A é de
aproximadamente 1,6 vezes mais elevada do que a do refrigerante R-22.
Juntamente com o novo refrigerante, o óleo de refrigeração também foi
alterado, que a partir de agora passa a ser Poliolester.
Certifique-se de que água ou outros contaminantes não se misturem no
sistema de refrigeração para o novo refrigerante durante a instalação ou
serviços de reparo.

Cuidados na instalação/serviços
• Não misture outros refrigerantes ou outros óleos com o HFC-410A.
• Para evitar cargas de refrigerante incorretas, os tipos de ferramentas
e conexões de serviços foram trocadas, logo são diferentes dos
refrigerantes convencionais.
• As pressões operacionais com HFC-410A são elevadas, portanto sempre
utilize tubos com espessuras corretas especificados para uso com HFC-410A
- veja a nota de “Atenção” no subitem 6.1 neste manual.
• Durante a instalação, certifique-se de que as tubulações estejam limpas,
livres de água, óleo, pó ou sujeira.
• Certifique que ao soldar, gás nitrogênio passe através da tubulação.
• Use bomba de vácuo apropriada, com prevenção de contra fluxo,
para evitar que o óleo da bomba não retorne à tubulação enquanto a
bomba pare.
• O refrigerante HFC-410A é uma mistura azeotrópica. Use a fase
líquida para carregar o sistema. Se gás for utilizado, a composição
do refrigerante poderá mudar e afetará o desempenho do
condicionador de ar.

6.9 - Adição de Óleo


Não há necessidade de adição de óleo desde que respeitados os limites de
aplicação e operação do equipamento.

7 - Sistema de Expansão
Nas unidades condensadoras modelo 38CCV a expansão é realizada por
válvula EXV localizado na própria condensadora.

38 256.08.778 - B - 06/17
8 - Instalação, Interligações e Esquemas Elétricos

As ligações internas (entre as unidades) e externas (fonte de alimentação e unidade)


deverão obedecer a norma brasileira NBR5410 - Instalações Elétricas de Baixa Tensão.

8.1 - Instruções Gerais para Instalação Elétrica


A alimentação elétrica do sistema deve ser feita através de um circuito elétrico
independente e as unidades deverão ser protegidas através de um disjuntor de
fácil acesso após a instalação.
Os dados elétricos para dimensionamento e instalação do sistema estão
disponíveis nas tabelas de Características Técnicas Gerais - ver capítulo 13.

• Os cabos de alimentação e interligação deverão estar em conformidade e seguir


o padrão para Cabos de PVC/EB 105°C – 750 V da IEC 60227-3 (ABNT NBR
9117:2006) ou similar padrão para Cabos de PVC/EB 70°C – 750 V da NBR 6418.
• Verificar que a capacidade de alimentação seja suficiente para a conexão dos
cabos. Para evitar descargas elétricas, instalar um disjuntor de curto-circuito no
lugar onde é previsto para instalar as unidades.
• A tensão de alimentação deve estar entre 90% - 110% da tensão nominal.
• A alimentação elétrica e o aterramento deverão ser feitos através da unidade
condensadora.

Mantenha a energia desligada enquanto estiver efetuando os procedimentos


de interligação. Quando for efetuar qualquer manutenção no sistema observe
SEMPRE que a energia esteja DESLIGADA.

A ligação elétrica equivocada pode causar mau funcionamento da unidade e


choque elétrico. Consulte os códigos e normas locais para instalações elétricas
adequadas ou limitações.

8.2 - Interligações Elétricas


220VCA + TERRA
ALIMENTAÇÃO
MONOFÁSICA

TERRA

LINHA L L

NEUTRO N N

1 1

AÇÃO 2 2

3 3

EVAPORADORA CONDENSADORA

256.08.778 - B - 06/17 39
40
K3 PARA CONTROLE AMR AMARELO YELLOW
V/A P 5
M M DB REMOTO C/ FIO
V/A IM AZL AZUL BLUE
~ TO WIRE CONTROLLER BRC BRANCO WHITE
~ CNZ CINZA GRAY
LRJ LARANJA ORANGE
2 4 10
MRM MARROM BROWN
RT1 CAP
PRT PRETO BLACK
ROS ROSA PINK
2 VIO VIOLETA VIOLET
PARA CONTROLE
RT2 CN5 CN14 CN13 CN4 P2 P3 CN10 4 REMOTO C/ FIO VRD VERDE GREEN
(H) (CH) (CN10A) TO WIRE VRM VERMELHO RED

CN40
CONTROLLER V/A VRD/AMR VRD/AMR

CN6
2
REMOTO LIGA/DESLIGA LEGENDA/LEGEND
RT2B
PC REMOTE ON/OFF

CN23
IM - MOTOR EVAP. / FAN MOTOR AC
CN - CONECTORES / CONNECTORS

CN7
DB - PLACA RECEPTORA / DISPLAY BOARD
P1 FAN1 - MOTOR EVAP. / FAN MOTOR DC
ALARME K3 - CHAVE DE NIVEL / LEVEL SWITCH
M - MOTOR DE PASSO / STEP MOTOR
CN2 ALARM P - BOMBA / PUMP

CN33
P E Q CN15 CN16 PC - PLACA PRINCIPAL / MAIN BORD

CN1
R - REATOR / REACTOR
RT1 - SENSOR AMBIENTE / ROOM SENSOR
RT2 - SENSOR DO MEIO DA SERPENTINA / SENSOR MID OF COIL
RT2 - SENSOR DO FIM DA SERPENTINA / SENSOR END OF COIL
V/A XT1 - BORNEIRA / TERMINAL BLOCK

VRM
VRM
CHAVE DIP VALOR PADRÇO DESCRI2ÇO
V/A 5 SWITCH 1 2 VALUE STANDARD DESCRIPTION

256.08.778 - B - 06/17
OFF OFF 15 GRAUS

AZL(PRT)

VRM(MRM)
ON
ON OFF 24 GRAUS TEMP. DESL. MOTOR EVAP.
SW1
FAN1 OF ON 8 GRAUS FAN MOTOR STOP TEMP
1 2
ON ON N/A
40KVCA36C5 / 40KVCA48C5

XT1 L N R OFF - DESLIGADO


ON
8.3 - Diagrama Elétrico das Unidades Evaporadoras

APENAS PARA 48K ON - LIGADO CONTROLE DO VENTILADOR


SW2 FAN CONTROL
ONLY FOR 48K
1

OFF - LEMBRAR
CHAVE VALOR ON
SWITCH VALUE ON - NÇO LEMBRAR REINICIO AUTOMÁTICO
SW3
NUM. CAP. AUTO RESTART
4 18K BTU/h 1
ALIMENTA2ÇO EL3TRICA BUS - COMUNICA2ÇO 5 24K BTU/h
ENC1 6 N/A OFF OFF 6 GRAUS
POWER SUPPLY COMM - BUS ON
7 30K BTU/h ON OFF 4 GRAUS TEMP. DE COMPENSA2ÇO
8 36K BTU/h SW6
48K BTU/h
OFF ON 2 GRAUS TEMP COMPENSATION
9 1 2
A 60K BTU/h ON ON N/A

11721165 REV. A
(648(0$(/e75,&2(/(&75,&$/',$*5$0

381,'$'(
,17(51$
72,1'22581,7
/(*(1'$/(*(1'

$/,0(17$d­2 &$3&$3$&,725
(/e75,&$ &203&2035(6625&2035(6625
32:(56833/< '%3/$&$'2'5,9(5'5,9(5%2$5'
9$&
(;99$/98/$(;3$16$2(/(&7521,&9$/9(
*1'7(55$*5281'
+3635(66267$72$/7$+,*+35(6685(6:,7&+
/5($7255($&725
/ 1    7%& /3635(66267$72%$,;$/2:35(6685(6:,7&+
*1' 0%3/$&$35,1&,3$/0$,1%2$5'
/ 07&02725&21'(16$'25287'22502725
576(1625$0%,(17(52206(1625
576(1625&21'(16$'25&2,/6(1625 357
576(1625'(6&$5*$',6&+$5*(6(1625
7%&%251(,5$7(50,1$/%/2&.
&1 &1
&1 &1 &1
$05 $0$5(/2 <(//2:
$=/ $=8/ %/8(
%5& %5$1&2 :+,7(
57
&1= &,1=$ *5$<

&1
57 /5- /$5$1-$ 25$1*(

050 0$5520 %52:1

&1

&1
57 357 35(72 %/$&.

&1

3
0% 526 526$ 3,1.
'% 9,2 9,2/(7$ 9,2/(7
/36

3
95' 9(5'( *5((1

&1
&1
38CCV036 (FR)

256.08.778 - B - 06/17
&1
950 9(50(/+2 5('
+36
9$ 95'$05 95'$05

&1
&1
3

&1 &1 &1 &1 8 9 :


8.4 - Diagramas Elétricos das Unidades Condensadoras

(;9

&$3
07& &203

5(9%

41
(648(0$(/e75,&2(/(&75,&$/',$*5$0

42
/(*(1'$/(*(1'
381,'$'(
,17(51$ &$3&$3$&,725
72,1'22581,7 &+ ),/752(0&(0&),/7(5
&203&2035(6625&2035(6625
&76(1625&255(17($&$&&855(17'(7(&725
$/,0(17$d­2 '02'8/2'(',2'26',2'202'8/(
(/e75,&$ (;99$/98/$(;3$16$2(/(&7521,&9$/9(
32:(56833/< *1'7(55$*5281'
9$& +3635(66267$72$/7$+,*+35(6685(6:,7&+
.05(/($&5(/$<$&
/5($7255($&725
/3635(66267$72%$,;$/2:35(6685(6:,7&+
*1' / 1    7%& 0%3/$&$35,1&,3$/0$,1%2$5'

+36
/36
07&02725&21'(16$'25287'22502725

57
57

57
57
3)%3/$&$'($/0,(17$&$232:(5 ),/7(5%2$5'
3 3 576(1625$0%,(17(52206(1625
576(1625&21'(16$'25&2,/6(1625
576(1625'(6&$5*$',6&+$5*(6(1625
&+ 576(1625',66,3$'25+($76,1.6(1625
7%&%251(,5$7(50,1$/%/2&.
&+

&1 &1 &1


&1 &1 &1 &1

&+

&1
&1

&1
&1

&1
38CCV060 (FR)

256.08.778 - B - 06/17


3)% 0% $05 $0$5(/2 <(//2:
 (;9 $=/ $=8/ %/8(



&1

&1
.0 %5& %5$1&2 :+,7(
3
&7 &1= &,1=$ *5$<

&1

/5- /$5$1-$ 25$1*(

&1
3 .0 050 0$5520 %52:1

357 35(72 %/$&.
&1

3

&+
526 526$ 3,1.
9,2 9,2/(7$ 9,2/(7
8 9 : &1 &1 &1
95' 9(5'( *5((1
&1 &1 &1

950 9(50(/+2 5('



 9$ 95'$05 95'$05


 '

&$3

&203 07&
/

5(9'
9 - Configuração do Sistema
9.1 - Operação de Emergência
O botão de funcionamento temporário (botão de emergência) pode ser utilizado
no caso de não funcionamento do controle remoto sem fio (pilhas descarregadas ou
perda do mesmo, por exemplo). Figura abaixo

1
FIG. 71
1. Botão de funcionamento temporário (modo emergência):
Esta função é usada para operar a unidade temporariamente em caso de perda do controle
remoto ou quando as pilhas estiverem gastas. Os modos AUTO e REFRIGERAÇÃO
podem ser selecionados, através do botão temporário (1), na caixa de controle localizada
na grelha da unidade interna. Ao pressionar o botão, o ar condicionado irá operar na
seguinte ordem: AUTO, REFRIGERAÇÃO, OFF e novamente para o modo AUTO.
Para desativar o modo emergência, mantenha pressionado o botão de emergência
por pelo menos 5 segundos ou utilize o controle remoto, caso tenha sido
solucionado o problema com o mesmo.

9.2 - Autodiagnóstico e Códigos de Falha


Unidades Evaporadoras 40KV_36 / 40KV_48
Led Led
Led Operação Led Degelo
Sinal de Falha Timer Alarme DISPLAY
OPERATION TIMER DEFROST/FAN ALARM
Sensor de temperatura ambiente com
- Piscante - - E2
circuito aberto ou em curto circuito.
Sensor de temperatura da serpentina
com circuito aberto ou em curto Piscante - - - E3
circuito.
Sensor de degelo com circuito
aberto ou em curto circuito (unidade - - Piscante - E4
externa).
Erro EEPROM. Piscante Piscante - - E7
Funcionamento defeituoso do
- - - Piscante E8
alarme de nível de água.

256.08.778 - B - 06/17 43
9.3 - Autodiagnóstico e Códigos de Falha - Unidades Externas
A unidade externa possue em sua placa eletrônica um display onde é possível
identificar, com maior agilidade, o código de erro ocorrido. Sempre que
a unidade apresentar um dos códigos de erro, entre em contato com um
credenciado para verificar a origem do problema em seu equipamento.
A tabela abaixo apresentada identifica o código de erro apresentado na
unidade condensadora.

Códigos
Ocorrência
de Erro
E0 Falha do processador (EEPROM) da unidade externa.
E2 Falha de comunicação entre as unidades.
E3 Falha de comunicação entre a placa IPM e a placa principal da unidade externa.
E4 Sensor de temperatura externa aberto ou em curto circuito.
E5 Proteção contra falha de tensão do compressor.
P0 Proteção contra alta temperatura do compressor.
P1 Proteção contra alta pressão.
P2 Proteção contra baixa pressão.
P3 Proteção contra falha de corrente do compressor.
P4 Proteção contra falha na temperatura de descarga do compressor.
P5 Proteção contra alta temperatura do condensador.
P6 Proteção módulo IPM.
P7 Proteção contra alta temperatura do evaporador.

44 256.08.778 - B - 06/17
10 - Partida Inicial
A tabela abaixo define condições limite de aplicação e operação das unidades.
CONDIÇÕES E LIMITE DE APLICAÇÃO E OPERAÇÃO

Situação Valor Máximo Admissível Procedimento


1) Temperatura do ar externo Para temperaturas superiores, consulte
50°C (R-410A)
(unidades com condensação a ar) um credenciado Carrier.

Variação de ± 10% em relação Verifique sua instalação e/ou contate a


2) Voltagem
ao valor nominal companhia local de energia elétrica.

3) Desbalanceamento de rede Voltagem: 2% Verifique sua instalação e/ou contate a


(Modelos 048) Corrente: 10% companhia local de energia elétrica.

4) Distância e desnível entre as Para distâncias maiores, consulte um


Ver Subitem 6.1
unidades credenciado Carrier.

Antes de partir a unidade, verifique as condições acima e os seguintes itens:


• Verifique a adequada fixação de todas as conexões elétricas;
• Confirme que não há vazamentos de refrigerante;
• Confirme que o suprimento de força é compatível com as características elétricas da unidade;
• Assegure-se que os compressores podem se movimentar livremente sobre os
isoladores de vibração da unidade condensadora;
• Assegure-se que todas as válvulas de serviço estão na correta posição de operação (abertas);
• Assegure-se que a área em torno da unidade externa (condensadora) está livre de
qualquer obstrução na entrada ou saída do ar;
• Confirme que ocorre uma perfeita drenagem e que não haja entupimento na
mangueira do dreno.

Os motores dos ventiladores das unidades são lubrificados na fábrica.


Não lubrificar quando instalar as unidades. Antes de dar a partida ao motor,
certifique-se de que a hélice ou turbina do ventilador não esteja solta.

Nas unidades condensadoras montadas exclusivamente com compressores


do tipo Scroll deve-se observar o ruído do mesmo após o start-up. Se o
ruído for alto e as pressões forem as mesmas após a partida, inverta duas
faces de alimentação!
Este procedimento é obrigatório e a não observância implica em perda de
garantia do equipamento.

256.08.778 - B - 06/17 45
11 - Manutenção
11.1 - Generalidades

Antes de executar quaisquer serviços de manutenção, desligue a tensão


elétrica que alimenta o aparelho.
Para evitar serviços de reparo desnecessários, confira cuidadosamente os
seguintes pontos:
• O aparelho deve estar corretamente ligado à rede principal, com todos os
dispositivos manuais, e/ou automáticos de manobra/proteção do circuito
adequadamente ligados, sem interrupções tais como: fusíveis queimados, chaves
abertas, etc.
• Mantenha o gabinete e as grelhas bem como a área ao redor da unidade a mais
limpa possível.
• Periodicamente limpe as serpentinas com uma escova macia. Se as aletas
estiverem muito sujas, utilize, no sentido inverso do fluxo de ar, jato de ar
comprimido ou de água a baixa pressão. Tome cuidado para não danificar as aletas.
• Verifique o aperto de conexões, flanges e demais fixações, evitando o
aparecimento de vibrações, vazamentos e ruídos.
• Assegure que os isolamentos das peças metálicas e tubulações estão no local
correto e em boas condições.

11.2 - Manutenção Preventiva


LIMPEZA
Limpe o condensador com uma escova de pelos macia, se necessário utilize também
um aspirador de pó para remover a sujeira. Após esta operação utilize pente de
aletas, no sentido vertical de cima para baixo, para desamassar as mesmas.
O acúmulo de poeira osbtrui e reduz o fluxo de ar resultando em perda de capacidade.
Limpe os gabinetes com uma flanela ou pano macio embebido em água morna e
sabão neutro. NÃO USE solventes, tetracloreto de carbono, ceras contendo solvente
ou álcool para limpar as partes plásticas.
FIAÇÃO
Cheque todos os cabos quanto a deterioração e todos os contatos (terminais)
elétricos quanto ao aperto e corrosão.
MONTAGEM
Certifique-se que as unidades estão firmemente instaladas.
CONTROLES
Assegure-se que todos os controles estão funcionando corretamente e que a
operação do aparelho é normal. Vibrações podem causar ruídos indesejáveis.
DRENO
Verifique entupimentos ou amassamento na mangueira do dreno. Isto pode ocasionar
um transbordamento na bandeja e consequente vazamento de condensado.

46 256.08.778 - B - 06/17
11.3 - Manutenção Corretiva
Deve ser feita nas situações em que algum componente impeça o perfeito
funcionamento de uma ou das duas unidades.
Nestas ocasiões é necessário consultar os esquemas elétricos fixos nas unidades.

11.4 - Limpeza Interna do Sistema


A queima de um motor elétrico é reconhecida pelo cheiro característico. Quando um
motor de um compressor hermético queima, a isolação do enrolamento do estator
forma carbono e lama ácida, neste caso, limpe o circuito do refrigerante antes de
instalar um novo compressor. Instale um novo tubo capilar e filtro do condensador.

Danos a um novo compressor causados por falhas na limpeza do sistema


não são cobertos pela garantia do produto.

11.5 - Detecção de Vazamentos


Quando houver suspeita de que exista um vazamento no circuito de refrigeração,
deve-se proceder da seguinte forma:
• Caso ainda haja pressão suficiente de refrigerante no sistema pode-se passar
imediatamente a localização do vazamento por um dos processos indicados a
seguir (sub-itens 11.5.1 e 11.5.2).
• Se, entretanto, a pressão residual estiver muito baixa, deve-se conectar
ao sistema um cilindro de Nitrogênio (utilize uma das válvulas de serviço
existentes nas unidades).
• A seguir pressurize a unidade até 2070 kPa (300 psig) para refrigerante R-22 e
até 3792 kPa (550 psig) para refrigerante R-410A.
• Dependendo do método a ser utilizado deve-se acrescentar também uma
pequena quantidade de refrigerante ao sistema. Coloque o refrigerante antes
do Nitrogênio.

11.5.1 - MÉTODOS DE DETECÇÃO


- Detector Eletrônico (refrigerante + Nitrogênio)
Pesquise o vazamento passando o sensor do aparelho próximo de conexões,
soldas e outros possíveis pontos de vazamento. Use baixa velocidade no
deslocamento do sensor.
O aparelho emite um sinal auditivo e/ou luminoso ao passar pelo ponto de
vazamento.

- Detector Hálide-lamparina (refrigerante + Nitrogênio)


Procedimento similar ao anterior, mas neste caso o sensor é substituído por uma
mangueira que se conecta a uma chama. Esta chama torna-se verde em presença de
refrigerante halogenados (R-11, R-12, R-22, etc ...).

Não inalar os gases resultantes de queima do refrigerante, pois são


altamente tóxicos.

256.08.778 - B - 06/17 47
- Solução de água e sabão
Prepare uma solução com sabão ou detergente e espalhe-o sobre as conexões,
soldas e outros possíveis pontos de vazamento.
Aguarde pelo menos 1 minuto para verificar onde se formará a bolha.

Quando em ambientes externos o vento poderá dificultar a localização.


Uma solução muito pobre em sabão também é inadequada, pois não
formará bolhas.

- Método de Imersão
O método da imersão em tanque poderá ser utilizado para inspeção em componentes
separados do aparelho (especialmente serpentinas).
Neste caso o componente deve ser pressurizado a 2070 kPa (300 psig) para
refrigerante R-22 e a 3792 kPa (550 psig) para refrigerante R-410A.

Não confundir bolhas de ar retiradas entre as aletas com vazamentos.

11.5.2 - REPARO DO VAZAMENTO


Após localizado o vazamento marque o local adequadamente e retire a pressão do
sistema, eliminando o refrigerante e/ou Nitrogênio lá existentes.
Prepare para fazer a solda (use solda Phoscopper ou solda prata), executando-a
com passagem de Nitrogênio no interior do tubo (durante a soldagem e a uma baixa
pressão), evitando a formação de óxidos no interior do tubo.

Certifique-se que o reparo foi bem sucedido, pressurizando e re-testando


o aparelho.

48 256.08.778 - B - 06/17
12 - Análise de Ocorrências
Tabela orientiva de possíveis ocorrências no equipamento condicionadores de ar, com
sua possível causa e correção a ser tomada.
Sintomas Causas Solução
Falta de energia. Aguarde até que energia seja restabelecida.
A fonte de energia está desligada. Ligue a fonte de energia.
A unidade não liga. Fusível da fonte de energia queimado. Substitua o fusível.
Pilhas do controle gastas ou outro problema no
Substitua as pilhas ou inspecione o controle.
controle remoto.

A temperatura não está corretamente selecionada. Selecione corretamente a temperatura.


O ar sai normalmente da
unidade mas não refigera.
O compressor está com a proteção de 3 min ativada. Aguarde.

Verifique por vazamentos e a correta carga de


Há muita ou pouca carga de refrigerante.
refrigerante.
Não há ar ou circulação de gás no circuito de Execute o procedimento de vácuo e recarregue o
A unidade liga e desliga refrigeração. refrigerante.
frequentemente. O compressor está com mal funcionamento. Faça manutenção ou substitua o compressor.
A tensão está muito alta ou muito baixa. Instale um manômetro de controle.
O circuito do sistema está bloqueado. Encontre a causa do defeito e solucione-a.
O trocador de calor da unidade Interna/Externa está
Limpe o trocador de calor das unidades.
sujo.
O filtro de ar está sujo. Limpe o filtro de ar.
Entrada/Saída de ar da unidade Interna/Externa está
Elimine toda sujeira e/ou bloqueio de ar da unidade.
bloqueada.
Portas e janelas estão abertas. Feche as portas e janelas.
Baixa eficiência de refrigeração.
Proteja a unidade da exposição direta aos raios
Raios solares incidindo diretamente.
solares.
Muitas fontes de calor próximas. Reduza as fontes de calor próximas.
A temperatura externa está muito alta. A capacidade de refrigeração reduz (normal).
Verifique por vazamentos e a correta carga de
Vazamento ou falta de refrigerante.
refrigerante.
A temperatura externa está abaixo de 7°C. Use um dispositivo extra de aquecimento.
Baixa eficiência de Portas e janelas parcialmente abertas. Feche as portas e janelas.
aquecimento. Verifique por vazamentos e a correta carga de
Vazamento ou falta de refrigerante.
refrigerante.
Quando o modo AUTO (Automático) está
Verifique se o modo indicado no display está na
selecionado a unidade regula a velocidade de
posição "AUTO".
A velocidade de ventilação não ventilação automaticamente.
altera. Quando o modo DRY (Desumidificação) está
Verifique se o modo indicado no display está na
selecionado a unidade regula a velocidade de
posição "DRY".
ventilação automaticamente.
O controle remoto não
transmite o sinal, mesmo Verifique se as pilhas do controle remoto estão gastas Substitua as pilhas do controle e/ou religue a
quando a tecla ON/OFF é ou se a fonte de energia está desligada. energia.
pressionada.
A indicação de temperatura no Verifique se o modo indicado está na posição "FAN A temperatura não pode ser selecionada no modo
controle não aparece. ONLY". "FAN" (Ventilação).
O indicador do display
Verifique se a operação do timer chegou ao final A unidade desligará quando atingir o tempo
desaparece depois de um
quando TIMER OFF é mostrado no display. selecionado.
determinado tempo.
O indicador TIMER ON Quando atingido o tempo estabelecido o ar
Verifique se a função timer está ativada quando TIMER
desaparece após um certo condicionado iniciará automaticamente e TIMER
ON estiver aparecendo no display.
tempo. ON irá sair do display.

Não há sinal sonoro na unidade Verifique se o sinal transmissor do controle remoto Direcione o sinal transmissor do controle remoto
Interna mesmo quando está direcionado para o infravermelho da unidade para o receptor infravermelho da unidade interna e
pressionada a tecla ON/OFF. interna quando a tecla ON/OFF é pressionada. pressione novamente a tecla ON/OFF.

256.08.778 - B - 06/17 49
13 - Planilha de Manutenção Preventiva
Frequência
Item Descrição dos Serviços
A B C

Inspeção geral na instalação do equipamento, curto circuito de ar, distribuição


1º de insuflamento nas unidades, bloqueamento na entrada e saída de ar do •
condensador, un. condensadora exposta à carga térmica.

2º Verificar instalação elétrica. •


3º Lavar e secar o filtro de ar. •
4º Medir tensão e corrente de funcionamento e comparar com a nominal. •
Medir tensão com rotor travado e observar queda de tensão até que o

protetor desligue. (Quando aplicável) •
Verificar aperto de todos os terminais elétricos das unidades, evitar possíveis

maus contatos. •
7º Verificar obstrução de sujeira e aletas amassadas. •
8º Verificar possíveis entupimentos/amassamentos na mangueira do dreno. •
9º Fazer limpeza dos gabinetes. •
10º Medir diferencial de temperatura. •
11º Verificar folga do eixo dos motores elétricos. •
12º Verificar posicionamento, fixação e balanceamento da hélice ou turbina. •
13º Verificar operação do termostato. •
14º Medir pressões de equilíbrio. •
15º Medir pressões de funcionamento. •
Códigos de frequência:
A = Mensalmente B = Trimestralmente C = Semestralmente

50 256.08.778 - B - 06/17
14 - Circuitos Frigorígenos

Modelos Somente Frio

LS - Linha de Sucção LE - Linha de Expansão

256.08.778 - B - 06/17 51
15 - Características Técnicas Gerais
Unidade Evaporadora 40KVCA36 com Unidade Condensadora 38CCV036

CÓDIGOS CARRIER 40KVCA36C5 38CCV036515MC


CAPACIDADE NOMINAL REFRIGERAÇÃO - kW (BTU/h) 9,67 (33.000)
ALIMENTAÇÃO (V-Ph-Hz) 220-1-60
CORRENTE A PLENA CARGA TOTAL (A) 14,30
POTÊNCIA A PLENA CARGA TOTAL (W) 3150
CORRENTE DE PARTIDA TOTAL (A) 74,8
EFICIÊNCIA (W / W) 3,07
CABEAMENTO ELÉTRICO/DISJUNTOR Ver norma NBR 5410
REFRIGERANTE R-410A
TIPO / TAMANHO Válvula EXV
SISTEMA DE EXPANSÃO
LOCAL Condensadora
Ver Etiqueta de Capacidade nas
CARGA DE GÁS (g) (Até 7,5m)
unidades condensadora - Anexo II
MASSA DO PRODUTO (PESO) SEM EMBALAGEM (kg) 24,5 49,3
DIMENSÕES LxAxP (mm) 840x245x840 593x837x593
MASSA DA GRELHA (PESO) SEM EMBALAGEM (kg) 5,0 -
DIMENSÕES GRELHA LxAxP (mm) 950x55x950 -
DISTÂNCIA EQUIVALENTE ENTRE UNIDADES (m) 30
DESNÍVEL ENTRE UNIDADES (m) 10
DIÂMETRO DO DRENO - mm (in) 19,05 (3/4)
COMPRESSOR TIPO Inverter
TIPO / QUANTIDADE Centrífugo / 1 Axial / 1
VENTILADOR
VAZÃO (m³/h) 2100 1360
DIÂMETRO DAS LINHAS SUCÇÃO - mm (in) 19,05 (3/4)
(Ver item Tubul. de Interligação) EXPANSÃO - mm (in) 9,52 (3/8)

52 256.08.778 - B - 06/17
Unidade Evaporadora 40KVCA48 com Unidade Condensadora 38CCV060

CÓDIGOS CARRIER 40KVCA48C5 38CCV060515MC


CAPACIDADE NOMINAL REFRIGERAÇÃO - kW (BTU/h) 14,36 (49.000)
ALIMENTAÇÃO (V-Ph-Hz) 220-1-60
CORRENTE A PLENA CARGA TOTAL (A) 21,5
POTÊNCIA A PLENA CARGA TOTAL (W) 4738
CORRENTE DE PARTIDA TOTAL (A) 87,3
EFICIÊNCIA (W / W) 3,03
CABEAMENTO ELÉTRICO/DISJUNTOR Ver norma NBR 5410
REFRIGERANTE R-410A
TIPO / TAMANHO Válvula EXV
SISTEMA DE EXPANSÃO
LOCAL Condensadora
Ver Etiqueta de Capacidade nas
CARGA DE GÁS (g) (Até 7,5m)
unidades condensadora - Anexo II
MASSA DO PRODUTO (PESO) SEM EMBALAGEM (kg) 28,1 67,2
DIMENSÕES LxAxP (mm) 840x287x840 782x906x782
MASSA DA GRELHA (PESO) SEM EMBALAGEM (kg) 5,0 -
DIMENSÕES GRELHA LxAxP (mm) 950x55x950 -
DISTÂNCIA EQUIVALENTE ENTRE UNIDADES (m) 30
DESNÍVEL ENTRE UNIDADES (m) 10
DIÂMETRO DO DRENO - mm (in) 19,05 (3/4)
COMPRESSOR TIPO Inverter
TIPO / QUANTIDADE Centrífugo / 1 Axial / 1
VENTILADOR
VAZÃO (m³/h) 2100 2500
DIÂMETRO DAS LINHAS SUCÇÃO - mm (in) 22,23 (7/8)
(Ver item Tubul. de Interligação) EXPANSÃO - mm (in) 9,52 (3/8)

256.08.778 - B - 06/17 53
Anexo I
Tabela de Conversão Refrigerante HFC-410A
Pressão de Vapor Pressão de Vapor
Temperatura Temperatura
MPa kg/cm² psi MPa kg/cm² psi
Saturação (°C) Saturação (°C)
-40 0,075 0,8 11 13 1,080 11,0 157
-39 0,083 0,8 12 14 1,114 11,4 162
-38 0,091 0,9 13 15 1,150 11,7 167
-37 0,100 1,0 14 16 1,186 12,1 172
-36 0,109 1,1 16 17 1,222 12,5 177
-35 0,118 1,2 17 18 1,260 12,9 183
-34 0,127 1,3 18 19 1,298 13,2 188
-33 0,137 1,4 20 20 1,338 13,6 194
-32 0,147 1,5 21 21 1,378 14,1 200
-31 0,158 1,6 23 22 1,418 14,5 206
-30 0,169 1,7 24 23 1,460 14,9 212
-29 0,180 1,8 26 24 1,503 15,3 218
-28 0,192 2,0 28 25 1,546 15,8 224
-27 0,204 2,1 30 26 1,590 16,2 231
-26 0,216 2,2 31 27 1,636 16,7 237
-25 0,229 2,3 33 28 1,682 17,2 244
-24 0,242 2,5 35 29 1,729 17,6 251
-23 0,255 2,6 37 30 1,777 18,1 258
-22 0,269 2,7 39 31 1,826 18,6 265
-21 0,284 2,9 41 32 1,875 19,1 272
-20 0,298 3,0 43 33 1,926 19,6 279
-19 0,313 3,2 45 34 1,978 20,2 287
-18 0,329 3,4 48 35 2,031 20,7 294
-17 0,345 3,5 50 36 2,084 21,3 302
-16 0,362 3,7 52 37 2,139 21,8 310
-15 0,379 3,9 55 38 2,195 22,4 318
-14 0,396 4,0 57 39 2,252 23,0 327
-13 0,414 4,2 60 40 2,310 23,6 335
-12 0,432 4,4 63 41 2,369 24,2 343
-11 0,451 4,6 65 42 2,429 24,8 352
-10 0,471 4,8 68 43 2,490 25,4 361
-9 0,491 5,0 71 44 2,552 26,0 370
-8 0,511 5,2 74 45 2,616 26,7 379
-7 0,532 5,4 77 46 2,680 27,3 389
-6 0,554 5,6 80 47 2,746 28,0 398
-5 0,576 5,9 84 48 2,813 28,7 408
-4 0,599 6,1 87 49 2,881 29,4 418
-3 0,622 6,3 90 50 2,950 30,1 428
-2 0,646 6,6 94 51 3,021 30,8 438
-1 0,670 6,8 97 52 3,092 31,5 448
0 0,695 7,1 101 53 3,165 32,3 459
1 0,721 7,4 105 54 3,240 33,0 470
2 0,747 7,6 108 55 3,315 33,8 481
3 0,774 7,9 112 56 3,392 34,6 492
4 0,802 8,2 116 57 3,470 35,4 503
5 0,830 8,5 120 58 3,549 36,2 515
6 0,859 8,8 124 59 3,630 37,0 526
7 0,888 9,1 129 60 3,712 37,9 538
8 0,918 9,4 133 61 3,796 38,7 550
9 0,949 9,7 138 62 3,881 39,6 563
10 0,981 10,0 142 63 3,967 40,5 575
11 1,013 10,3 147 64 4,055 41,4 588
12 1,046 10,7 152 65 4,144 42,3 601
54 256.08.778 - B - 06/17
Anexo II
A etiqueta de capacidade das unidades condensadoras está localizada
externamente conforme indicado nas figuras abaixo. Nesta etiqueta constam
o modelo e o número de série das unidades, dados técnicos tais como:
tensão, frequência, fase, capacidade, consumo/corrente (em refrigeração e em
aquecimento), além do tipo e carga de gás refrigerante.

Unidade Condensadora 38CCV

Para realizar o cálculo correto da carga de


gás adicional, referente a instalação do seu
equipamento, veja o valor constante na Etiqueta
de Capacidade da unidade condensadora e o
procedimento no subitem 6.8 deste manual.

256.08.778 - B - 06/17 55
256.08.778 - B - 06/17

CLIMAZON INDUSTRIAL LTDA


Av. Torquato Tapajós, 7937 Lotes 14 e 14B
Bairro Tarumã - Manaus - AM
CEP: 69.041-025
Telefones para Contato: CNPJ: 04.222.931/0001-95
4003.9666 - Capitais e Regiões Metropolitanas
0800.886.9666 - Demais Localidades www.carrierdobrasil.com.br

Você também pode gostar