Manual de Operação-S70
Manual de Operação-S70
Manual de Operação-S70
Instalação............................................................................................................................. 4
montagem na válvula....................................................................................................... 4
cabeamento em campo....................................................................................................... 4
cabeamento de atuador múltiplo..................................................................................... 5
atuador liga/desliga da série 70 com painel de relés de interposição. .......................... 5
comutador de limite de curso e ajuste de limitador de curso mecânico. ....................... 6
ajuste de fechamento........................................................................................................ 6
ajustes de abertura............................................................................................................... 7
apêndice a
ferramentas básicas. ....................................................................................................... 19
apêndice b
tabela de resolução de problemas do atuador. ............................................................. 20
tabela de resolução de problemas do servo................................................................... 21
apêndice c
visão explodida e lista de peças dos tamanhos 003 e 006............................................... 22
visão explodida e lista de peças dos tamanhos 008, 012 e 020....................................... 23
visão explodida e lista de peças dos tamanhos 030, 050 e 065....................................... 24
visão explodida e lista de peças dos tamanhos 130 e 180 (elétricas)............................ 25
visão explodida e lista de peças dos tamanhos 130 e 180 (caixa de transmissão)......... 26
1
Atuador Elétrico BRAY Série 70
Manual de Operação e Manutenção
Os sistemas de controle em que o atuador está instalado O atuador só deve ser instalado, comissionado e operado
devem ter proteções apropriadas para prevenir ferimentos por pessoal qualificado.
às pessoas ou danos ao equipamento, caso ocorra uma O dispositivo gera uma grande força mecânica durante
falha dos componentes do sistema. a operação normal.
Toda a instalação, comissionamento, operação e
1.2 Pessoal qualificado manutenção devem ser executados sob observação
Uma pessoa qualificada nos termos deste documento é estrita de todos os códigos, padrões e regulamentações
alguém familiarizado com a instalação, comissionamento de segurança aplicáveis.
e operação deste dispositivo, e que possua qualificações Fazemos aqui uma referência específica para que se
apropriadas, como: observem todas as regulamentações de segurança
aplicáveis para os atuadores instalados em locais com
• Ser treinado na operação e manutenção de equipamentos potencial de explosão (perigosos).
e sistemas elétricos, de acordo com as práticas de
segurança estabelecidas
• Ser treinado ou autorizado para energizar, desenergizar,
aterrar, etiquetar e travar circuitos elétricos e
2
Atuador Elétrico BRAY Série 70
Manual de Operação e Manutenção
Tampe os furos nº10-24UNC usando os furos de macho W - DESIGNA O DIÂMETRO DO ORIFÍCIO DE SAÍDA
NEUTRO Não
N.C. fechado
jados aqui para um fácil acesso. Do lado de fora da unidade,
NEUTRAL FC
NO
EC
CABEAMENTO
ET
LO
PR
HS
EM CAMPO
encontram-se os limitadores de curso mecânicos ajustáveis,
OE
AE
AB
DO
ABERTO
OPEN Não
N.C. fechado MOTOR
MOTOR
2 COM
COM Não
N.O. aberto
N.C. fechado
COMUTADORES
Não
N.C. fechado
DOS
TRAVEL LIMIT SWITCHES Não
N.O. aberto
LIMITADORES DE CURSO
Operação elétrica COMUTADORES
TORQUE DE
SWITCHES
TORQUE (OPCIONAIS)
(OPTIONAL)
Os motores usados na série 70 da Bray são de projeto de peração mecânica
capacitor partido de indução permanente (alimentação CA Em termos mecânicos, a relação do motor de engrenagem
monofásica), SCI (alimentação CA trifásica) ou PM (alimentação determina a velocidade da unidade. O motor de engrenagem
CC). Os comutadores de limitação de curso são mecânicos utiliza engrenagens retas com diversas relações para as dife-
(SPDT) com contatos de capacidade nominal de 10 amp (0,8 rentes velocidades. A redução inicial de transmissão através
PF), 1/2 HP 125/250 VCA. Nos casos em que a capacidade das engrenagens retas é então transferida para o eixo sem fim.
de torque da unidade for excedido a ponto do motor parar ou A redução final de transmissão e a saída ocorrem através de
superaquecer, um comutador de proteção térmica integrado um conjunto de engrenagens sem fim sem retorno ajustável.
aos enrolamentos do motor vai desconectar automaticamente O posicionamento é determinado por um eixo comando indi-
a alimentação do motor. Quando o motor esfriar o suficiente, o cador ligado ao eixo de saída. Na condição desmembrável, o
comutador de proteção térmica será reiniciado. Comutadores controle manual impulsiona o eixo sem fim quando acionado.
3
Atuador Elétrico BRAY Série 70
Manual de Operação e Manutenção
Operação de controle manual (desmembrável) O atuador deve ser montado na válvula como segue:
O controle manual opera de modo semelhante ao botão de 1. Opere manualmente o atuador até que o eixo de saída
ajuste de um relógio. Para acionar o controle manual, sim- do atuador se alinhe com as haste da válvula. Se pos-
plesmente empurre o volante até sua posição mais externa. sível, selecione uma posição intermediária (ex.: disco/
Aparecerá uma faixa amarela como indicação visual de que haste da válvula e atuador meio abertos).
a unidade não pode operar eletricamente. As duas posições 2. Se necessário, coloque o adaptador apropriado na
do volante, engatada e desengatada, são presas no lugar haste da válvula. Recomenda-se que seja aplicada
com o uso de retentores de mola. O volante permanece em uma pequena quantidade de graxa no adaptador para
posição até que seja fisicamente movimentado. Se você facilitar a montagem.
girar o volante no sentido horário, o eixo de saída irá girar 3. Monte o atuador na haste da válvula. Pode ser neces-
no mesmo sentido horário (fechar) e vice-versa. sário deslizar ou sobrepor o atuador manualmente para
alinhar os padrões dos parafusos.
4. Instale os pinos de montagem fornecidos rosqueando-
os completamente na base do atuador.
! PRECAUÇÃO 5. Aperte no lugar com as porcas hexagonais e arruelas
de travamento fornecidas.
Uma etiqueta na calota do volante adverte os usuários
Cabeamento em campo
para não exceder uma força específica ao empurrar o aro
para cada atuador. Se a força ao empurrar for excedida,
o pino cilíndrico que prende o volante ao eixo de controle
manual é projetado para se partir, impedindo assim que ! ADVERTÊNCIA
ocorram danos mais graves às engrenagens externas.
Desligue toda a alimentação e trave o painel de serviço
antes de instalar ou modificar qualquer cabeamento
Armazenagem pré-instalação
elétrico.
As unidades são fornecidas com dois tampões metálicos
rosqueados para prevenir a entrada de materiais estranhos Cada atuador é fornecido com duas (2) entradas de conduíte
na unidade. (uma para a alimentação e outra para controle).
1. A corrente de carga completa do motor está escrita na
placa de identificação do atuador. A faixa de terminais
AVISO aceitará tamanhos de cabos de 14 a 22 AWG (14 a 24
AWG para o servo).
Para prevenir a formação de condensação dentro dessas
unidades, mantenha uma temperatura externa e alimenta-
ção elétrica razoavelmente constantes para o aquecedor
AVISO
interno opcional da unidade.
Recomenda-se cabos de no mínimo 18 AWG para todo
Instalação o cabeamento em campo.
Montagem na válvula Observe que os aquecedores opcionais usam aproxima-
Todos os atuadores elétricos Bray da série 70 são adequados damente 0,5 amp a 110 volts.
para montagem direta nas válvulas borboleta Bray. Com
2. Todos os atuadores possuem seus diagramas de
ferramentas de montagem apropriadas, o atuador S70
cabeamento aplicáveis colados na parte interior da
pode ser instalado sobre outras válvulas ou dispositivos
tampa. O cabeamento em campo deve ser terminado
de quarto de volta.
na faixa de terminais do atuador, de acordo com este
diagrama de cabeamento.
AVISO
A posição de montagem padrão para o atuador é orientar AVISO
a unidade com seu volante em um plano vertical e paralelo
à linha de tubulação. Se o atuador precisar ser montado As conexões dos conduítes deve ser vedadas adequada-
sobre um tubo vertical, recomenda-se posicionar a unidade mente para manter a integridade à prova de intempéries
com as entradas de conduítes no fundo a fim de prevenir a do gabinete do atuador.
entrada de condensação no atuador através do conduíte.
Em todos os casos, o conduíte deverá ser posicionado
de modo a prevenir a drenagem para dentro do atuador.
4
Atuador Elétrico BRAY Série 70
Manual de Operação e Manutenção
Cabeamento de atuador múltiplo (em paralelo)
! PRECAUÇÃO
! PRECAUÇÃO
Não reverta o motor instantaneamente quando ele ainda
Não conecte mais de um atuador S70 que não possua estiver funcionando. Inverter a direção do motor do atua-
I.R.B. instalado a um único comutador SPDT. A tensão dor quando ele está funcionando pode causar danos ao
está presente no enrolamento oposto ao energizado. motor, aos comutadores e engrenagens. A comutação
Se este enrolamento estiver conectado a outro, como do controle direcional pode ser feita por PLC em 20ms
mostrado no diagrama INCORRETO, ele irá interferir ou por um pequeno relé em 46ms. Portanto, a diferença
no desempenho do motor. Use um comutador de pólos de tempo de 1 s precisa ser incorporada ao esquema de
múltiplos, como mostra o diagrama CORRETO.* controle para evitar danos.
PT
TP PT
TP TP TP
! PRECAUÇÃO
FECL
FECL
FECLOS
FECL
NO
PETO
PETO
O
CHOSE
CHOS
CH E
CH
EN
N
PET
T
OS
ER
AD
AED
AD
AED
MOTOR
Nº 1 MOTOR
Nº 2 MOTOR
Nº 1 MOTOR
Nº 2
AB
AB
AB
AB
O
O
O
CAPACITOR
CAPACITOR CAPACITOR
CAPACITOR CAPACITOR
CAPACITOR CAPACITOR
CAPACITOR
1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3
Os comutadores elétricos devem ser configurados para
se ativarem (deprimirem) antes de atingir os limitadores
DOIS CONTA-
CONTATO
SPDT
TWO SPDT
TOS SPDT
CONTACTS de curso mecânicos. Os cames possuem codificação de
SPDT
CONTACT
cor (verde para aberto, vermelho para fechado).
INCORRETO
INCORRECT CORRETO
CORRECT NOTA: Os limitadores de curso manuais são projetados para
prevenir o curso excessivo ao girar o volante, e não para
parar o motor elétrico. Os limitadores de curso possuem
uma faixa de ajuste de aproximadamente 10 graus.
CABEAMENTO ATUADOR
EM CAMPO com comutadores de curso
auxiliares
Não aberto
VERMELHO COM
Não aberto FECHADO
(SEM TENSÃO) VERMELHO
Não
fechado
AUX. FECHADO
AZUL Não
ABERTO Não fech. COM aberto
OPCIONAL
Não fechado
AQUECEDOR (OPCIONAL) COM
VERMELHO Não aberto
ABERTO VERMELHO
(CONSULTE
NOTA 5)
TERRA
MC
RELÉ DE INTER-
FECH
POSIÇÃO
AB
I.R.B
N
MO
5
Atuador Elétrico BRAY Série 70
Manual de Operação e Manutenção
6. Com o comutador de curso na posição fechada, gire
o volante no sentido horário ½ volta para o tamanho
6, 1 volta para o tamanho 12, ½ volta para o tamanho
30 e 1 ½ volta para os tamanhos 130 e 180. Ajuste o
parafuso do limitador de curso fechado até que ele
encoste no fundo contra a engrenagem de saída, e
então trave-o na posição com a porca de travamento.
7. Após completar todos os ajustes do comutador de
curso, substitua o rotor do indicador e prenda a tampa
do atuador.
6
Atuador Elétrico BRAY Série 70
Manual de Operação e Manutenção
Desmontagem e montagem 2. Remova a placa de comutadores desparafusando os
Ferramentas necessárias: sete parafusos Phillips de montagem . A placa de co-
mutadores deve ser levantada como um conjunto com
o eixo comando acoplado.
3. A placa de comutadores pode ser desmontada de modo
independente.
4. Para remover o motor de engrenagem, desconecte
primeiro os fios de ligação do motor que acionam o
capacitor, e solte os parafusos de montagem de tama-
nhos 003-006 (dois em baixo, um em cima) e 008-180
(quatro em baixo, um em cima). Agora o motor pode ser
removido verticalmente da unidade. Nota: não coloque
o pino de alinhamento de modo incorreto.
5. Para remover as engrenagens retas do eixo sem fim,
NOTA 1: A montagem é o remova o pino da mola usando uma punção de 3/32”
oposto da remoção (2,38 mm), e depois deslize a engrenagem para fora
NOTA 2: As ilustrações da extremidade do eixo sem fim para os tamanhos de
mostradas para os tama- 003-020. Remova o retentor tipo clipe E arqueado para
nhos 003-006 são típicas os tamanhos 030-180.
para todos os tamanhos 6. Para remover as engrenagens sem fim do trem de
saída, afaste os dois limitadores de curso mecânicos.
Consulte o apêndice A para uma lista completa das ferra- Remova o anel retentor e a arruela de pressão e depois
mentas básicas. erga as engrenagens sem fim do trem de saída para
fora da base.
Procedimento: 7. O volante é preso por um pino de mola.
! ADVERTÊNCIA
7
Atuador Elétrico BRAY Série 70
Manual de Operação e Manutenção
Opções instaláveis em fábrica ou em campo torque da engrenagem sem fim, que por sua vez impulsiona
um came. O came então atua seu comutador elétrico, que in-
Comutadores de torque
terrompe a alimentação para o enrolamento do motor quando
Os comutadores de torque são uma opção instalada e o torque excede
calibrada em fábrica, disponível para todas as unidades da a configuração.
série 70. A instalação é simples, mas devido à necessidade O motor ainda
de equipamentos de calibração especiais, a instalação em pode ser ener-
campo não é recomendada. De fato, modificar a configu- gizado para fun-
ração de torque de fábrica invalida a garantia do atuador. cionar na direção
O mecanismo exclusivo é extremamente preciso e tem oposta ou, se o
excelente repetibilidade. O sem fim é preso à rosca sem torque diminuir, o
fim por um pino, e fica preso na posição com uma pilha de comutador será
molas de disco nas duas extremidades. O torque transmitido automaticamen-
através do sem fim para a engrenagem sem fim de saída te liberado.
age diretamente contra as molas de disco, que exercem
uma compressão proporcional. Como resultado, o sem fim
e o eixo sem fim se deslocam longitudinalmente. Mecanismo de comutação
CAME
PARAFUSOS
DE CONFIGU-
RAÇÃO DE
AJUSTE DE
TRAVAMEN-
TO PARA
CONFIGURAR
O CAME DE ALAVANCA E PINO DE
TORQUE ACIONAMENTO
PAREDE VERTICAL DO
SEM FIM
8
Atuador Elétrico BRAY Série 70
Manual de Operação e Manutenção
Aquecedor talmente. Quando os meios de desconexão de serviço não
Para prevenir a formação de condensação dentro do atuador, puderem ser travados, pendure com firmeza um dispositivo
a Bray oferece um aquecedor opcional. O aquecedor é do de advertência proeminente, como uma etiqueta, ao painel
tipo CPT (Coeficiente Positivo de Temperatura), que possui de serviço.
uma característica exclusiva de resistência à temperatura. Desconecte toda a alimentação da unidade.
O aquecedor se autorregula aumentando sua resistência 1. Coloque o aquecedor bem encaixado em seu supor-
elétrica em relação a sua temperatura. O aquecedor não te de montagem até que aproximadamente 1/2 a 1”
requer termostatos ou comutadores externos para controlar (1,27 a 2,54 cm) fiquem acima do suporte, como
sua saída de calor. Ele é construído com uma cerâmica mostra o diagrama.
policristalina, que fica entre dois condutores, e envolvida 2. Deslize o aquecedor para dentro de seu orifício de
dentro de um isolante elétrico termicamento condutor. montagem.
Conecte os cabos do aquecedor à faixa de terminais como 3. Alinhe o orifício de fixação no suporte com o orifício
indicado no esquema elétrico. rosqueado do parafuso na placa. Prenda o aquece-
dor à placa de comutadores.
NOTA: O aquecedor deve ter uma fonte de alimentação
4. Conecte os cabos do aquecedor à faixa de terminais
constante para ser eficaz.
como indicado no esquema elétrico.
9
Atuador Elétrico BRAY Série 70
Manual de Operação e Manutenção
Procedimento de instalação: Calibração do servo
Desconecte toda a alimentação da unidade. O procedimento de calibração define os limites de operação
Remova a faixa de terminais de 9 pontos do servi- do atuador da série 70 entre a posição completamente aberta
ço liga/desliga e seu marcador da válvula e a posição completamente fechada da válvula.
1. Desconecte todo o cabeamento da faixa de terminais. Os cames do atuador da série 70 definem as posições
2. Toda a fiação no atuador é codificada por cores para completamente aberta e fechada da válvula e podem ser
facilitar o cabeamento, e não precisa ser etiquetada configurados em qualquer grau de abertura. O único requisito
ou marcada. é que a configuração de limite de abertura do came deve
3. O cabeamento em campo deve ser marcado, se já não ser a um grau mais alto do que a configuração de limite
estiver de fechamento do came. Em outras palavras, a posição
codificado por cores. “Aberta” deve ser mais aberta do que a posição “fechada”.
Monte o módulo servo
A calibração é executada como segue:
4. Prenda o módulo do cartão servo na placa de comuta-
1. Ajuste os cames dos comutadores de limite de abertura e
dores com os parafusos 2X nº6.
fechamento no atuador da série 70 na posição desejada.
Instale o conjunto do potenciômetro
2. Engate o volante e mova o atuador da série 70 até sua
5. O potenciômetro é instalado próximo ao eixo coman-
posição mediana.
do, onde existem dois orifícios rosqueados.
6. O conjunto do potenciômetro deve ser montado na NOTA:
orientação correta, com o atuador na posição com- Não é necessária uma fonte de sinal analógico para a
pletamente aberta (sentido anti-horário), e o eixo do calibração. Pressione e segure o botão de configuração
indicador alinhado com a nervura verde na engrenagem "Calibrar" por um tempo mínimo de 2 segundos. Quando
do potenciômetro. o servo começar a acionar o atuador fechado, solte o
7. Empurre o conjunto na direção do came para que se botão. Agora, o servo irá buscar os dois limites de curso e
encaixe às engrenagens do potenciômetro. Depois, registrar estes valores em sua memória não volátil. Após
aperte os parafusos de montagem. uma calibração satisfatória, o LED de estado começará
Nota: Nos tamanhos 130 e 180, a nervura verde na a piscar uma única luz verde constante. Se a calibração
engrenagem do potenciômetro deve alinhar-se com não funcionar, o LED de estado piscará duas vezes em
a seta na placa do indicador de posição na caixa de verde. Se isso ocorrer, certifique-se de que os cames e
engrenagem inferior. o potenciômetro estão configurados corretamente.
Isso completa o procedimento de “Autocalibração”.
Após concluir o procedimento de calibração, uma boa prá-
Nervura verde tica é aplicar os sinais de comando de fechamento total de
abertura total e verificar se o atuador S70 se movimenta
para as posições apropriadas.
* Consulte o manual do Servo Pro para maiores detalhes
CALIBRAR
CALIBRATE ESTADO
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
STATUS
TRO
POTENCIÔME-
FB DE
MENTAÇÃO
ENTRADA
INPUT (-) (-)
POTREALI-
ZONA
ENTRADA
INPUT (+)(+)
BAND
+5VDC
+5 VCC
MENTO
DECLOSE
VELOCIDADE
MORTA
ABERTURA
DADE DE
VELOCI-
SPEED
SPEED
OPEN
FECHA-
+5+5VDC
VCC COMUM
COMMON
CONTROL
CAIXA DE CONTROLE
SAÍDA (-)
OUTPUT (-) ABERTO
Faça o cabeamento ligando o potenciômetro ao OPEN
PRO
SERVO
BOX
COMMON
TORQUE
fornecido. MOTOR
MOTOR
ABERTO
OPEN ABERTO
DELIMIT
OPEN
Faça o cabeamento do servo para o atuador
TORQUE
NEUTRO
NEUTRAL
FECHADO
10. Faça o cabeamento de acordo com o esquema elétrico CLOSE
FUSÍVEL
FUSE
fornecido. COMUM
COMMON
LIMITE
CLOSEDE
11. Consulte as instruções de calibração do servo.
AQUECEDOR
NEUTRO
NEUTRAL FECHAMENTO
LIMIT
HEATER
LIMITE
OPENDE
LINHA
LINE Alimentação ABERTURA
Power LIMIT
10
Atuador Elétrico BRAY Série 70
Manual de Operação e Manutenção
Potenciômetro de realimentação de sinal externo 5. Conecte os cabos do potenciômetro para a faixa de
Os potenciômetros para realimentação externa podem ser terminais usando o pequeno adesivo de cabeamento
instalados em campo em todos os atuadores de serviço fornecido.
contínuo. Os atuadores que não forem de serviço contínuo 6. Cole o adesivo do esquema elétrico na parte interna
não possuem uma engrenagem de potenciômetro encai- da tampa.
xada em seus eixos de indicador e devem ser receber um Configure o potenciômetro:
novo eixo que possua uma engrenagem de acionamento 1. Opere o volante do atuador manualmente até que a
de potenciômetro para potenciômetro de realimentação unidade esteja na posição de fechamento completo.
(consulte Opções: Comutadores Auxiliares). 2. Gire o botão preto de ajuste da engrenagem de acio-
O kit de potenciômetro de realimentação consiste em: namento do potenciômetro para colocar a engrenagem
1. Um conjunto de potenciômetro do potenciômetro na posição fechada.
2. Dois parafusos de cabeça panela nº6 3. Opere o atuador manualmente até a posição de fecha-
3. Duas arruelas de travamento internas nº6 mento completo.
4. Uma faixa de terminais de 4 pontos Comutadores auxiliares
5. Um marcador de faixa de terminais para o potenciômetro Estão disponíveis comutadores auxiliares / consulte a tabela
de realimentação na página a seguir.
6. Um adesivo pequeno de esquema elétrico para o
NOTAS:
potenciômetro adicional
1. Todos os comutadores auxiliares possuem contatos
Ferramentas necessárias: livres de tensão.
• Para o cabeamento dos terminais Chave de fenda de 2. Os tamanhos 6, 12 e 30 possuem cames de ressalto
ponta chata, 3/16” (4,8 mm) duplo. Os tamanhos 130 e 180 possuem cames de
• Para os parafusos de montagem do potenciômetro ressalto simples.
Chave Phillips nº2 3. Os comutadores principais são um comutador ABERTO
e um FECHADO.
4. Os comutadores auxiliares são um comutador ABERTO
e um FECHADO. que são fixados para ativar 3° antes
Nervura verde
dos comutadores principais.
5. Os comutadores auxiliares ajustáveis são ajustáveis
em qualquer posição.
Procedimento de instalação:
1. Corte o marcador da faixa de terminais no comprimento
necessário com as letras voltadas para cima.
2. Monte a faixa de terminais e o marcador na placa de
comutadores usando dois parafusos nºs 4-40.
Faixa de terminais auxiliares
Procedimento de instalação:
1. O potenciômetro é instalado próximo ao eixo comando, Corte o marcador conforme ne-
onde existem dois orifícios rosqueados. cessário (4 vias mostrado como
2. O conjunto do potenciômetro deve ser montado na exemplo) e monte na placa de
comutadores como mostrado.
A
11
Atuador Elétrico BRAY Série 70
Manual de Operação e Manutenção
Configuração de modulação para unidade de Pro e acionará o atuador para a posição de interrupção de
bateria de reserva para falhas de abertura e abertura ou de fechamento. A BBU possui um recurso de
fechamento (BBU) segurança de falha de 4,5 minutos, durante o qual o atua-
dor não atinge o final do curso e a BBU fechará até que a
Operação alimentação externa retorne. Quanto a alimentação externa
Se houver uma falha na alimentação interna, o atuador pas- retornar, haverá um atraso de tempo de 10 segundos antes
sará para a alimentação da bateria, enviará um sinal para o do atuador ir para a posição determinada pelo sinal de con-
Servo Pro e colocará o atuador na posição de interrupção trole. Sempre que a alimentação externa for restabelecida,
de abertura ou interrupção de fechamento. o temporizador de 4,5 minutos será reiniciado.
A bateria de reserva (BBU) possui um recurso de segurança
de falha de 4,5 minutos, durante o qual o atuador não atinge o
final do curso e a BBU fechará até que a alimentação externa
retorne. Quanto a alimentação externa retornar, haverá um
atraso de tempo de 10 segundos antes do atuador ir para
a posição determinada pelo sinal de controle. Sempre que
a alimentação externa for restabelecida, o temporizador de
4,5 minutos será reiniciado.
Afeta o projeto S70 -
A BBU não modifica de nenhuma maneira a operação básica
do Servo Pro. Sob operações normais, ela simplesmente
passa energia para o funcionamento do atuador e carrega
as baterias. Na eventualidade de uma falha no forneci- CALIBRAR ESTADO
tro FB
Potenciôme-
ENTRADA (-)
dependendo da configuração da BBU. Para prevenir o
ZONA MORTA
ENTRADA (+)
descarregamento da bateria, a unidade se desliga após +5 VCC
MENTO
DE FECHA-
VELOCIDADE
ABERTURA
DADE DE
VELOCI-
+5 VCC AMARELO
4,5 minutos. A condição da bateria é verificada a cada CAIXA DE CONTROLE
COMUM
carregamento excessivo das baterias.
Figura 1
Configuração de interrupção de abertura ou fechamento
A interrupção da abertura ou do fechamento é determinada
pelo cabeamento do bloco de terminais M e N para o Servo
Pro montado dentro do atuador S70.
ENTRADA (-)
Configuração liga/ desliga para unidade de
ZONA MORTA
ENTRADA (+)
(BBU) +5 VCC
MENTO
DE FECHA-
VELOCIDADE
abertura ou fechamento
SAÍDA (-) ABERTO AMARELO
Operação SAÍDA (+) FECHADO
12
Atuador Elétrico BRAY Série 70
Manual de Operação e Manutenção
Afeta o projeto S70 -
A BBU não modifica de nenhuma maneira a operação básica
do Servo Pro. Sob operações normais, ela simplesmente
passa energia para o funcionamento do atuador e carrega
as baterias. Na eventualidade de uma falha no forneci-
INTERRUPÇÃO DE
mento de energia, a BBU passa para a bateria e fornece
energia ao servo, e interrompe a abertura ou fechamento J1 FECHAMENTO
dependendo da configuração da BBU. Para prevenir o
descarregamento da bateria, a unidade se desliga após
INTERRUPÇÃO DE
J1
4,5 minutos. A condição da bateria é verificada a cada
hora. O circuito de carregamento também tem regulagem ABERTURA
de temperatura para prevenir o superaquecimento ou o
carregamento excessivo das baterias. Figura 3
Configuração de interrupção de abertura ou fechamento
A interrupção de abertura ou fechamento é determinada
pela posição do pino da ponte no painel da BBU etiquetado
como J1. Consulte a Figura 3 para orientação apropriada.
13
Atuador Elétrico BRAY Série 70
Manual de Operação e Manutenção
ABERTO Não
Cabeamento em Atuador
aberto
campo SOFTWARE DE CONTROLE MANUAL COM Não
fechado
COM
AMARELO
Não CAME
ALIMENTAÇÃO aberto VERDE
ELÉTRICA ABERTO AZUL
MONOFÁSICA
FECHADO VERMELHO
AZUL
CAME
VERMELHO VERMELHO
AMARELO Não
fechado COM
SOMENTE PARA AQUECEDOR OPCIONAL
Não aberto
AQUECEDOR (OPCIONAL) FECHADO
DISPOSITIVOS DE INDICAÇÃO VERMELHO
DE POSIÇÃO DEVEM SER
FECHADO
ESPECIFICADOS PARA
TENSÃO DE ALIMENTAÇÃO
MONOFÁSICA
ABERTO
Esquema elétrico para unidade básica com comutadores de deslocamento forma C
(SPDT). (Desenhado com o atuador na condição de fechamento completo.)
Não aberto
VERMELHO COM
Não aberto FECHA- Não
DO (SEM TENSÃO) VERMELHO fechado
AUX. ABERTO
AZUL Não aberto
ABERTO Não fechado COM
(SEM TENSÃO) AZUL Não
fechado
SOFTWARE DE CONTROLE MANUAL ABERTO
CAME
COM Não fechado VERDE
AMARELO
Não aberto
ABERTO AZUL
CAME
FECHADO VERMELHO VERMELHO
AZUL
Não fechado
VERMELHO COM
Não aberto
SOMENTE PARA AQUECEDOR AMARELO
OPCIONAL FECHADO
Não fechado
AQUECEDOR (OPCIONAL) COM
DISPOSITIVOS DE INDICAÇÃO VERMELHO Não aberto
DE POSIÇÃO DEVEM SER FECHADO AUX. FECHADO
ESPECIFICADOS PARA
TENSÃO DE ALIMENTAÇÃO
MONOFÁSICA
ABERTO
Esquema elétrico para unidade com um conjunto de comutadores de deslocamento de abertura e fechamento
forma C (SPDT) "sem tensão". (Desenhado com o atuador na condição de fechamento completo.)
Tamanho -6 Tamanhos
V3-Sw -12 e 30
V3-Sw com
Não fechado
alavanca
Não fechado Não aberto
Não aberto
COM. COM.
14
Atuador Elétrico BRAY Série 70
Manual de Operação e Manutenção
CABEAMENTO EM ATUADOR
FIELD WIRING ACTUATOR
CAMPO VERMELHO
A RED
Não aberto FECHA-
CLOSE N.O.
DO (SEM TENSÃO)
(VOLTAGE FREE) B VERMELHO
RED
C AZUL
BLUE
ABERTO OPEN
Não fechado
N.O.
(VOLTAGE FREE) D BLUE
(SEM TENSÃO)
NEUTRO
NEUTRAL E
ALIMENTAÇÃO
SINGLE PHASE VIVO
LIVE F Não
ELÉTRICA MONO-
POWER SUPPLY
TERRA
COMUTADORES
DIP SWITCHESDIP COM
COM
N.O.
aberto
FÁSICA GROUND
CALIBRAR
CALIBRATE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
ESTADO
STATUS Não
N.C.
NEUTRO
AUX. AUX
ABERTO
OPEN fechado
ON COMUM
COMMON
BRANCO -
WHITE
AZUL
BLUE
S10
S9
S8
S7
S6
S5 DEAD
S4
S3
S2
S1
Potenciômetro FB
FB POT
SINAL DE COMANDO DE ENTRADA - ENTRADA
INPUT (-) (-) LARANJA
ORANGE POTENCIÔME-
FEEDBACK
INCOMING COMMAND SIGNAL TRO DE REALI-
Não
ZONA BAND
POTENTIOMETER
COM
N.O.
(CONSULTE A NOTA
(SEE NOTE 3) 3) + ENTRADA
(+) (+) CINZA + COM
aberto
GREY MENTAÇÃO AZUL
INPUT
MORTA
+5
+5VCC
VDC Não
BLUE
FECHAMENTO
VELOCIDADE DE
ABERTURA
DADE
VELOCI-
SPEED
N.C.
SPEED
CLOSE
OPEN
fechado
+ 55VDC
VCCAT
A 50 mA (SE
50mA NECESSÁRIO)
(IF REQUIRED) +5
+5VCC
VDC COMUM
COMMON
CONTROL BOX
DE
SOFWARE DE
CAIXA DE CONTROLE
SAÍDA (-) (-)
OUTPUT ABERTO
OPEN CONTROLE
MANUAL
ABERTO
OPEN
PRO
SERVO
DISPOSITIVO DE MANUALSW
OVERRIDE CAME
POSITION
REALIMEN- - SINAL DE REALIMENTAÇÃO
SAÍDA (+) (+)
OUTPUT FECHADO
CLOSE GREEN
VERDE
FEEDBACK OUTGOING FEEDBACK COM
COM Não fechado CAM
TAÇÃO DE DE SAÍDASIGNAL ALTA
HIGH AMARELO
YELLOW
N.C.
DEVICE + COMUM
COMMON
POSIÇÃO TENSÃO
VOLTAGE VOLANTE Não aberto
N.O.
HANDWHEEL AMARELO
YELLOW
DISPOSITIVOLOAD
DE CARGA
DEVICE VERMELHO
RED
MOTOR
MOTOR
FECHADO
CAME
RED
VERME-
LIMITE
CLOSE COMUM
COMMON
NÃO DEVE EXCEDER 500
TORQUE
CAM
NOT TO EXCEED AZUL
BLUE
MOTOR
MOTOR
ABERTO
LHO
DE LIMIT
OPEN ABERTO
500 OHMS C O
OPEN
N.C.
COM
TORQUE
MOTOR AMARELO
YELLOW NEUTRAL FECHADO VERMELHO
RED COM
CLOSE
OUBLACK
OR PRETO Não aberto
SEQUÊNCIA
CALIBRATION DE SEQUENCE:
CALIBRAÇÃO: N NEUTRO FUSÍVEL
FUSE COMUM
N.O.
1.
1. CSET
ONFIGURE
TRAVELOS COMUTADORES
LIMIT SWITCHES DE LIMITE DE
COMMON
FECHADO
CLOSE
VERMELHO
LIMITECLOSE
DE FE-
BRANCO NEUTRO
AQUECEDOR
WHITE NEUTRAL RED
CURSO NAS POSIÇÕES
TO DESIRED DESEJADAS
END OF TRAVEL NAS EXTREMI-
POSITIONS. CHAMENTO
LIMIT
HEATER
LIMITE DE
2.DADES DO CURSO.
CONNECT POWER SUPPLY. PRETO
BLACK LINHA
LINE
OPEN
Não fechado
ABERTURA
Power LIMIT
COM
N.C.
2.3.CWITH
ONECTE A ALIMENTAÇÃO.
ACTUATOR AT MID TRAVEL COM
3. C OM O "CALIBRATE"
PRESS ATUADOR NO BUTTON
MEIO DO DESLOCAMENTO,
FOR TWO SECONDS. Não aberto
N.O.
4.PRESSIONE
ACTUATOROWILLBOTÃO „CALIBRAR” POR DOIS
SELF-CALIBRATE. AQUECEDOR
HEATER AUX. FECHADO
AUX CLOSE
SGUNDOS. (OPTIONAL)
(OPCIONAL)
4. O ATUADOR IRÁ SE AUTOCALIBRAR.
15
Atuador Elétrico BRAY Série 70
Manual de Operação e Manutenção
I. Ajuste a velocidade de abertura e fechamento 3. Após uma calibração bem sucedida, o LED de
de seu atuador (a velocidade de fechamento mais estado do servo começará a piscar o código de
rápida de seu atuador está impressa na etiqueta operação normal; uma calibração mal sucedida
da unidade): provocará uma sequência de luzes vermelha-verde-
2. Use o potenciômetro da guarnição de velocidade vermelha-verde imediatamente após a tentativa
de fechamento para ajustar a velocidade de de calibração (para mais informações sobre os
fechamento de seu atuador (potenciômetro no códigos de luz do LED de estado, consulte a tabela
extremo sentido anti-horário é igual à velocidade de códigos de luz do LED de estado).
de fechamento mais rápida)
3. Use o potenciômetro da guarnição de velocidade LED de estado
de abertura para ajustar a velocidade de abertura O "LED de estado" é um LED de duas cores que fornece
de seu atuador (potenciômetro no extremo sentido informações detalhadas sobre a operação do Servo Pro
anti-horário é igual à velocidade de abertura mais S70. A Tabela 2 abaixo ilustra as diferentes combinações
rápida) de códigos de luz de LED e suas condições corresponden-
tes. Após a tabela, há uma explicação mais detalhada do
II. Calibre o Servo: código de luzes. Sempre que o LED piscar em verde, não
1. Posicione manualmente o atuador em algum
importando o código de luzes, o servo irá operar, mas não
ponto na posição mediana, distante dos limites
necessariamente com seu melhor desempenho. Sempre
de curso.
que os códigos de luz de LED forem VERMELHOS, o
2. Desengate o volante (empurre-o para trás na
servo n]ao operará. Um exemplo é quando, com o volante
direção do atuador), pressione e segure o botão
engatado, a luz do LED de estado pisca uma luz vermelha
de calibração por dois segundos e solte-o; o servo
única e o servo não funciona.
começará a acionar o atuador na direção de fe-
chamento, e depois na direção de abertura a fim
de salvar estes limites na memória.
Nota: Uma luz verde piscante fornece informações sobre o estado e advertências. O servo irá operar normalmente neste esta-
do. Alguns códigos de luz indicam uma advertência, quando o servo se recupera automaticamente, como na detecção de uma
calibração inválida. Neste caso, será automaticamente carregada uma calibração padrão, que permtirá que o servo opere, mas
poderá não ser uma combinação perfeita para o atuador. O servo deverá ser recalibrado o mais rápido possível.
16
Atuador Elétrico BRAY Série 70
Manual de Operação e Manutenção
Receptáculos (conectores rápidos) O kit de receptáculos consiste em:
A menos que especificado de modo diferente, os receptácu- 1. Receptáculos, pino macho e rosca macho de 1/2”
los de alimentação serão para serviço padrão do tipo mini (1,27 cm) NPT, na quantidade, tipo e número de pinos
com 5 pinos, com acabamento em alumínio anodizado preto. encomendados
Eles estão em conformidade com ANSI B93.55M, exceto 2. Bucha de redução de 3/4” a 1/2” (1,91 cm a 1,27 cm)
quanto à cor do cabo. Os receptáculos Euro serão usados NPT para instalação nos tamanhos 12 - 180 e estações
nos instrumentos de baixa potência e no cabo de sinais, de controle
pois podem ser fornecidos na forma blindada. Os esquemas 3. Diagrama de cabeamento (nº SK abaixo)
elétricos para receptáculos de encaixe da série 70 da Bray
Ferramentas necessárias:
ou da estação de controle local serão fornecidos como
• Para o cabeamento dos terminais Chave de fenda de
um esquema separado. As unidades encomendadas com
ponta chata 3/16” (4,8 mm)
receptáculos de conectores de pino instalados em fábrica
• Para receptáculo Euro ou Mini Chave, 1” (2,54 cm)
são cabeadas e testadas. Os conjuntos de cabos que se
encaixam nesses receptáculos podem ser encomedados Procedimento de instalação:
em diversos comprimentos. 1. Rosqueie o receptáculo na entrada do conduíte do
atuador usando fita de teflon ou semelhante.
2. Conecte os cabos até a faixa de terminais de acordo
com o esquema elétrico ou os requisitos de cabeamento
em campo.
realimentação pinos
17
Atuador Elétrico BRAY Série 70
Manual de Operação e Manutenção
Rotor ção de controle pode ser usada nas unidades liga/desliga
Um rotor está disponível para facilitar e acelerar o controle e nas unidades de modulação controlada por servo. Estão
manual do atuador Bray da série 70. As unidades de 300 disponíveis comutadores opcionais de travamento operado
e 600 in.lb (20,68 e 34,47 bar) são montadas no rotor so- por chave.
bre uma alavanca, que é rosqueada na parte de trás do Nota: A estação de controle usada com S70 liga/desliga e a
volante. As unidades de 800 a 18.000 lb.in (55,16 a 1.241 usada com S70) com modulação possuem diferentes blocos
bar) são montadas no rotor no ressalto do volante. Obser- de contato internamente. O número correto da peça deve
ve que deve-se ter cuidado no uso de volantes equipados
ser usado para garantir que você encomendou a unidade
com rotores. A operação rápida do volante para fechar a
correta (consulte a planilha de preços).
válvula pode provocar um golpe de aríete. O deslocamento
rápido em direção a um limitador de curso também pode O kit da estação de controle local consiste em:
provocar danos. 1. Conjunto da estação de controle local
2. Quatro parafusos Allen, nº10-24UNC x 4,50 de compri-
O kit do rotor consiste em:
mento, para montagem da estação no atuador
Para 300 a 600 in.lb Para unidades de 800 a 3. Uma gaxeta para vedar a estação do atuador
(20,68 a 34,47 bar) 18.000 in.lb (55,16 a 1.241 bar) 4. Esquema de cabeamento
Montagem do rotor e alavanca Parafuso Allen, 1/4-20UNC x
Parafuso cabeça chata, nº10- alavanca do rotor de 0,75 Ferramentas necessárias:
32UNF x 3/8 • Para tampar os orifícios de montagem da estação de
controle no atuador, macho nº10-24UNC
Ferramentas necessárias: • Para cabeamento Chave de fenda de ponta chata, 3/16”
• Para o parafusos Allen e de cabeça chata (4,8 mm)
• Chave Allen, 1/8” (3,18 mm) para 300 e 600 in.lb. (20,68 • Para parafusos de montagem e da tampa Chave Allen
e 34,47 bar)
5
/32” (3,97 mm).
• Chave Allen, 3/16” (4,76 mm) para 800 e 18.000 in.lb. Procedimento de instalação:
(55,16 e 1.241 bar) 1. Tampe os furos nº10-
Procedimento de instalação: 24UNC usando os furos
• Para as unidades de 300 e 600 in.lb. (20,68 e 34,47 de macho do lado do
bar), simplesmente posicione a alavanca na parte de atuador.
trás do volante e rosqueie o parafuso de cabeça chata 2. Faça a gaxeta aderir à
no lugar por trás. caixa de controle.
3. Monte a caixa de con-
trole no atuador usan-
do os 4 parafusos
redondos.
4. Faça o cabeamento da
caixa de controle de acordo com o esquema elétrico for-
necido. A estação de controle local não contém faixas de
terminais, e todos os cabeamento vai diretamente para
os comutadores e luzes através de orifícios NPT de 2” x
3
/4” (5,08 cm x 1,91 cm) no fundo do gabinete. Se você
• Para as unidades de 800 e 18.000 in.lb. (55,16 e encomendar a esta-
1.241 bar), insira o parafuso Allen através da alça do ção de controle com
rotor e rosqueie-o com firmeza no ressalto do volante. os receptáculos de
conectores de pinos
opcionais, isso elimi-
nará a necessidade
de cabeamento em
campo. As unidades
serão totalmente
cabeadas e testadas
Estação de controle local (atuadores energi- em fábrica.
Nota: A tampa inclinada
zados monofásicos)
da estação de controle local pode ser montada em qualquer
A estação de controle local Bray dá ao usuário a capacidade uma de suas posições simétricas. Se for necessário cabea-
de exercer eletricamente um controle de sobreposição ma- mento em campo, monte primeiro a base no atuador e depois
nual local no atuador. A estação tem operação de abertura / remova a tampa para ganhar acesso para o cabeamento.
fechamento / abertura no modo de controle local. As luzes
*A estação de controle local requer um conjunto dedicado
de indicação de final de curso vermelha e verde também são de comutadores auxiliares exclusivos para a estação de
fornecidas. Dependendo de como estiver cabeada, a esta- controle
18
Atuador Elétrico BRAY Série 70
Manual de Operação e Manutenção
Apêndice A
Ferramentas Básicas
Comuns a todas as unidades
Conexões de terminais, ajuste dos cames Chave de fenda, ponta chata, 1/4” (6,35 mm)
Todos os comutadores, faixa de terminais, placa de
comutadores de torque Chave Phillips, nº1
Parafusos da placa de comutadores, capacitor Chave Phillips, nº2
Potenciômetros trimer do servo Chave de fenda, 1/8” (3,18 mm), ponta chata
para potenciômetros trimer
Unidades de 300-600 in•lb (20,68-34,47 bar)
Porcas de montagem Chave de 1/2” (1,27 cm)
Parafusos fixos da tampa Chave Allen, 1/4” (6,35 mm)
Parafusos de ajuste dos limitadores de curso Chave, 7/16” (11,11 mm)
Contraporcas dos limitadores de curso Chave, 7/16” (11,11 mm)
Parafuso de cabeça chata para montagem do motor Chave Allen, 3/32” (2,38 mm)
Parafuso Allen para montagem do motor 9
/64” (3,57 mm)
Unidades de 800-1.200 in•lb (55,16-82,74 bar)
Porcas de montagem (padrão pequeno) Chave de 1/2” (1,27 cm)
Porcas de montagem (padrão grande) Chave, 3/4” (1,19 cm)
Parafusos fixos da tampa Chave Allen, 5/16” (7,94 mm)
Parafusos de ajuste dos limitadores de curso Chave, 9/16” (14,28 mm)
Porcas dos limitadores de curso Chave, 9/16” (14,28 mm)
Parafuso Allen para montagem do motor Chave Allen, 5/32” (3,97 mm)
Unidades de 3.000-6.500 in•lb (206,84-448,16 bar)
Porcas de montagem, contraporcas dos limitadores de curso Chave, 3/4” (1,19 cm)
Parafusos fixos da tampa Chave Allen, 3/8” (9,53 mm)
Pinos de ajuste dos limitadores de curso Chave, 3/4” (1,19 cm)
Parafuso Allen para montagem do motor Chave Allen, 5/32” (3,97 mm)
Parafusos Allen para montagem do motor Chave Allen, 3/16” (4,76 mm)
Unidades de 13.000-18.000 in•lb (896,32-1.241 bar)
Porcas de montagem, contraporcas dos limitadores de curso Chave, 3/4” (1,19 cm)
Parafusos fixos da tampa Chave Allen, 3/8” (9,53 mm)
Pinos de ajuste dos limitadores de curso Chave, 15/16” (2,38 cm)
Parafuso Allen para montagem do motor Chave Allen, 5/32” (3,97 mm)
Parafusos Allen para montagem do motor Chave Allen, 3/16” (4,76 mm)
19
Atuador Elétrico BRAY Série 70
Manual de Operação e Manutenção
Apêndice B
Tabela de resolução de problemas do atuador
Problema Causa possível Soluções
Controle manual está engatado Empurre o volante por todo o curso
Cabeamento incorreto Verifique o cabeamento e a alimentação
Atuador não funciona
Motor do atuador atingiu sua
Espere o tempo do resfriamento
temperatura de desligamento térmico
Atuador funciona na direção
Cabeamento em campo está invertido Refaça o cabeamento em campo
inversa
Comutadores de limite estão
Reajuste os comutadores de limite de curso
pressionados
Limitador de curso mecânico está
Ajuste os limitadores de curso mecânicos
parando o atuador
Atuador não fecha a válvula
Remova a válvula manualmente para fora da
completamente (ou não abre a Requisito de torque da válvula é mais
sede e tente colocar a sede em ângulo ou usar
válvula) alto que o produzido pelo atuador
um atuador maior
Comutadores de torque opcionais estão O torque da válvula excede a especificação
sendo ativados nominal de torque - consulte a fábrica
Tensão da alimentação é baixa Verifique a fonte de fornecimento de energia.
Pino de controle manual está corroído Limpe e verifique a operação correta do pino
O engate do volante de
ou danificado do comutador de controle manual
controle manual não desliga o
Comutador de controle manual está
motor Substitua o comutador
danificado
Empurre o volante o máximo possível (não
Desengate não é completo
deverá aparecer a cor amarela)
Desengate do volante de
O pino de controle manual está
controle manual não reinicia o Substitua o pino de controle manual
danificado e não ativa o comutador
motor
Cabeamento incorreto do comutador de
Verifique o cabeamento
controle manual
Remova a placa de comutadores e inspecione,
Segmento da engrenagem sem fim não
ajuste os limitadores de curso para prevenir o
Motor funciona, mas não o está se encaixando no sem fim
desengate
segmento do sem fim e da
Pino/chave na engrenagem de
engrenagem
acionamento do sem fim/motor Substitua o pino/ a chave na engrenagem
rompido/a por cisalhamento
Teste o cabeamento do aquecedor, deve haver
Formação de condensação
alimentação constante
Corrosão dentro da unidade
Verifique todas as vedações e possível entrada
Vazamento de água interno
de água pelo conduíte
20
Atuador Elétrico BRAY Série 70
Manual de Operação e Manutenção
Tabela de resolução de problemas do Servo Pro S70 Consulte o Manual de Operação do Servo Pro
para mais informações.
21
Atuador Elétrico BRAY Série 70
Manual de Operação e Manutenção
Apêndice C Série 70
Tamanho: 003 - 006
LIGA / DESLIGA
1 TAMPA DO INDICADOR DE 29 PINO DE ACIONAMENTO DO
POSIÇÃO CONTROLE MANUAL
2 VEDAÇÃO DO INDICADOR DE 30 EIXO DE CONTROLE MANUAL
POSIÇÃO 31 ÊMBOLO DA MOLA
3 PARAFUSOS DE FIXAÇÃO DA 32 LUVA ANULAR DE CONTROLE
TAMPA MANUAL
4 TAMPA 33 ANEL DE RETENÇÃO
5 O-RING 34 VOLANTE
6 ROTOR DO INDICADOR 35 ETIQUETA DE ADVERTÊNCIA DO
7 CONJUNTO DO EIXO COMANDO VOLANTE
(CAME) 36 BUCHA
8 FAIXA DE TERMINAIS 37 ENGRENAGEM DE
9 ETIQUETA DA FAIXA DE ACIONAMENTO
TERMINAIS 38 PINO DA ENGRENAGEM DE
10 PARAFUSO, CABEÇA PANELA ACIONAMENTO
11 CONJUNTO DE CABOS 39 E-RING
12 COMUTADOR DE LIMITE (SPDT, 40 SEGMENTO DE SAÍDA DA
FORMA C) ENGRENAGEM SEM FIM
13 SUPORTE DE MONTAGEM DO 41 MOTOR DA ENGRENAGEM
AQUECEDOR 42 PINO GUIA
14 AQUECEDOR 43 PARAFUSO ALLEN
15 PLACA DE COMUTADORES 44 ARRUELA DE TRAVAMENTO
16 PARAFUSO DE CABEÇA CHATA 45 PARAFUSO DO LIMITADOR DE
17 COMUTADOR DE CONTROLE CURSO
MANUAL (SPDT FORMA C) 46 PORCA DE TRAVA
18 PINO DO GATILHO DO 47 ARRUELA PLANA DE NÁILON
COMUTADOR MANUAL 48 PINO DA MOLA DO CONTROLE
19 PARAFUSO VERDE DO TERRA MANUAL
20 ARRUELA CÔNCAVA 49 CAPACITOR
21 DEFLETOR DO CABO DO 50 ARRUELA DE FIBRA
CONDUÍTE 51 BASE
22 ARRUELA DE PRESSÃO 52 ISOLANTE
23 MANCAL RADIAL 53 PLUGUE DO CONDUÍTE
24 MOLA DO DISCO 54 ETIQUETA PARA NOME
25 SEM FIM 55
26 PINO DA MOLA 56 TAMPA DO COMUTADOR DE
27 BUCHA DE CONTROLE MANUAL TORQUE
28 EIXO SEM FIM 57 ESPAÇADOR DO EIXO SEM FIM
58
22
Atuador Elétrico BRAY Série 70
Manual de Operação e Manutenção
Série 70
Tamanho: 008 - 012 - 020
LIGA / DESLIGA
1 TAMPA DO INDICADOR DE POSIÇÃO 31 ÊMBOLO DA MOLA
2 VEDAÇÃO DO INDICADOR DE 32 LUVA ANULAR DE CONTROLE
POSIÇÃO MANUAL
3 PARAFUSOS DE FIXAÇÃO DA TAMPA 33 ANEL DE RETENÇÃO
4 TAMPA 34 VOLANTE
5 O-RING 35 ETIQUETA DE ADVERTÊNCIA DO
6 ROTOR DO INDICADOR VOLANTE
7 CONJUNTO DO EIXO COMANDO 36 BUCHA
(CAME) 37 ENGRENAGEM DE ACIONAMENTO
8 FAIXA DE TERMINAIS 38 PINO DA ENGRENAGEM DE
9 ETIQUETA DA FAIXA DE TERMINAIS ACIONAMENTO
10 PARAFUSO, CABEÇA PANELA 39 E-RING
11 CONJUNTO DE CABOS 40 SEGMENTO DE SAÍDA DA
12 COMUTADOR DE LIMITE (SPDT, ENGRENAGEM SEM FIM
FORMA C) 41 MOTOR DA ENGRENAGEM
13 SUPORTE DE MONTAGEM DO 42 PINO GUIA
AQUECEDOR 43 PARAFUSO ALLEN
14 AQUECEDOR 44 ARRUELA DE TRAVAMENTO
15 PLACA DE COMUTADORES 45 PARAFUSO DO LIMITADOR DE
16 PARAFUSO DE CABEÇA CHATA CURSO
17 COMUTADOR DE CONTROLE 46 PORCA DE TRAVA
MANUAL (SPDT FORMA C) 47 ARRUELA PLANA DE NÁILON
18 PINO DO GATILHO DO COMUTADOR 48 PINO DA MOLA DO CONTROLE
MANUAL MANUAL
19 PARAFUSO VERDE DO TERRA 49 CAPACITOR
20 ARRUELA CÔNCAVA 50 ARRUELA DE FIBRA
21 DEFLETOR DO CABO DO CONDUÍTE 51 BASE
22 ARRUELA DE PRESSÃO 52 ISOLANTE
23 MANCAL RADIAL 53 PLUGUE DO CONDUÍTE
24 MOLA DO DISCO 54 ETIQUETA PARA NOME
25 SEM FIM 55 ESPAÇADOR DOS COMUTADORES
26 PINO DA MOLA 56 TAMPA DO COMUTADOR DE
27 BUCHA DE CONTROLE MANUAL TORQUE
28 EIXO SEM FIM 57 ESPAÇADOR DO EIXO SEM FIM
29 PINO DE ACIONAMENTO DO 58
CONTROLE MANUAL
30 EIXO DE CONTROLE MANUAL
23
Atuador Elétrico BRAY Série 70
Manual de Operação e Manutenção
Série 70
Tamanho: 030 - 050 - 065
LIGA / DESLIGA
1 TAMPA DO INDICADOR DE POSIÇÃO 30 EIXO DE CONTROLE MANUAL
2 VEDAÇÃO DO INDICADOR DE POSIÇÃO 31 ÊMBOLO DA MOLA
3 PARAFUSOS DE FIXAÇÃO DA TAMPA 32 LUVA ANULAR DE CONTROLE MANUAL
4 TAMPA 33 ANEL DE RETENÇÃO
5 O-RING 34 VOLANTE
6 ROTOR DO INDICADOR 35 ETIQUETA DE ADVERTÊNCIA DO
7 CONJUNTO DO EIXO COMANDO (CAME) VOLANTE
8 FAIXA DE TERMINAIS 36 BUCHA
9 ETIQUETA DA FAIXA DE TERMINAIS 37 ENGRENAGEM DE ACIONAMENTO
10 PARAFUSO, CABEÇA PANELA 38 CHAVE DA ENGRENAGEM SEM FIM
11 CONJUNTO DE CABOS 39 E-RING
12 COMUTADOR DE LIMITE (SPDT, FORMA C) 40 SEGMENTO DE SAÍDA DA
13 SUPORTE DE MONTAGEM DO ENGRENAGEM SEM FIM
AQUECEDOR 41 MOTOR DA ENGRENAGEM
14 AQUECEDOR 42 PINO GUIA
15 PLACA DE COMUTADORES 43 PARAFUSO ALLEN
16 PARAFUSO DE CABEÇA CHATA 44 ARRUELA DE TRAVAMENTO
17 COMUTADOR DE CONTROLE MANUAL 45 PARAFUSO DO LIMITADOR DE CURSO
(SPDT FORMA C) 46 PORCA DE TRAVA
18 PINO DO GATILHO DO COMUTADOR 47 ARRUELA PLANA DE NÁILON
MANUAL 48 PINO DA MOLA DO CONTROLE MANUAL
19 PARAFUSO VERDE DO TERRA 49 CAPACITOR
20 ARRUELA CÔNCAVA VERDE 50 ARRUELA DE FIBRA
21 DEFLETOR DO CABO DO CONDUÍTE 51 BASE
22 ARRUELA DE PRESSÃO 52 ISOLANTE
23 MANCAL RADIAL 53 PLUGUE DO CONDUÍTE
24 MOLA DO DISCO 54 ETIQUETA PARA NOME
25 SEM FIM 55 ESPAÇADOR DOS COMUTADORES
26 PINO DA MOLA 56 TAMPA DO COMUTADOR DE TORQUE
27 BUCHA DE CONTROLE MANUAL 57
28 EIXO SEM FIM 58
29 PINO DE ACIONAMENTO DO CONTROLE
MANUAL
24
Atuador Elétrico BRAY Série 70
Manual de Operação e Manutenção
Série 70
Tamanho: 130-180 para caixa de engrenagem 3:1
LIGA / DESLIGA
1 30 EIXO DE CONTROLE MANUAL
2 31 ÊMBOLO DA MOLA
3 PARAFUSOS DE FIXAÇÃO DA TAMPA 32 LUVA ANULAR DE CONTROLE MANUAL
4 TAMPA 33 ANEL DE RETENÇÃO
5 O-RING 34 VOLANTE
6 35 ETIQUETA DE ADVERTÊNCIA DO
7 CONJUNTO DO EIXO COMANDO (CAME) VOLANTE
8 FAIXA DE TERMINAIS 36 BUCHA
9 ETIQUETA DA FAIXA DE TERMINAIS 37 ENGRENAGEM DE ACIONAMENTO
10 PARAFUSO, CABEÇA PANELA 38 CHAVE DA ENGRENAGEM SEM FIM
11 CONJUNTO DE CABOS 39 E-RING
12 COMUTADOR DE LIMITE (SPDT, FORMA C) 40 SEGMENTO DE SAÍDA DA
13 SUPORTE DE MONTAGEM DO ENGRENAGEM SEM FIM
AQUECEDOR 41 MOTOR DA ENGRENAGEM
14 AQUECEDOR 42 PINO GUIA
15 PLACA DE COMUTADORES 43 PARAFUSO ALLEN
16 PARAFUSO DE CABEÇA CHATA 44 ARRUELA DE TRAVAMENTO
17 COMUTADOR DE CONTROLE MANUAL 45 PARAFUSO DO LIMITADOR DE CURSO
(SPDT FORMA C) 46
18 PINO DO GATILHO DO COMUTADOR DO 47
CONTROLE MANUAL 48 PINO DA MOLA DO CONTROLE MANUAL
19 PARAFUSO TERRA VERDE 49 CAPACITOR
20 ARRUELA CÔNCAVA VERDE 50 ARRUELA DE FIBRA
21 DEFLETOR DO CABO DO CONDUÍTE 51 BASE
22 ARRUELA DE PRESSÃO 52 ISOLANTE
23 MANCAL RADIAL 53 PLUGUE DO CONDUÍTE
24 MOLA DO DISCO 54 ETIQUETA PARA NOME
25 SEM FIM 55 ESPAÇADOR DOS COMUTADORES
26 PINO DA MOLA 56
27 BUCHA DE CONTROLE MANUAL 57
28 EIXO SEM FIM 58 CONJUNTO DOS COMUTADORES DE
29 PINO DE ACIONAMENTO DO CONTROLE TORQUE
MANUAL
25
Atuador Elétrico BRAY Série 70
Manual de Operação e Manutenção
Série 70
Caixa de engrenagem 3:1
LIGA / DESLIGA
59 PARAFUSO DE FIXAÇÃO DO INDICADOR
60 PLACA DO INDICADOR DE POSIÇÃO
61 GAXETA DO INDICADOR DE POSIÇÃO
62 GAXETA DA CAIXA DE ENGRENAGEM/ATUADOR
63 TAMPA
64 PARAFUSO DO LIMITADOR DE CURSO
65 PORCA DE TRAVAMENTO
66 ARRUELA PLANA DE NÁILON
67 O-RING
68 PARAFUSO DE FIXAÇÃO DA CAIXA DE ENGRENAGEM/
ATUADOR
69 ROLAMENTO DA ENGRENAGEM DE SAÍDA
70 ROLAMENTO DA ENGRENAGEM DE ENTRADA/
INTERMEDIÁRIA
71 GAXETA DA TAMPA
72 CHAVE DA ENGRENAGEM DE ENTRADA
73 ENGRENAGEM DE ENTRADA
74 ENGRENAGEM INTERMEDIÁRIA
75 ENGRENAGEM DE SAÍDA
76 BASE
77 ARRUELA DE TRAVAMENTO
78 PARAFUSO DE FIXAÇÃO DA BASE
26
R
CONTROLS
Uma divisão da BRAY INTERNATIONAL, Inc.
13333 Westland East Blvd. Houston, Texas 77041
+1 281-894-5454 FAX +1 281/894-9499 www.bray.com
Bray® é uma marca registrada da Bray International, Inc.
© 2012 Bray International. Todos os direitos reservados. OM-70-001 06-2012