Pontos Orixas - Gira Normal

Fazer download em pdf ou txt
Fazer download em pdf ou txt
Você está na página 1de 12

Giras de Direita - Orixás

Oní Sáà wúre (Ogã)


Sáà wúr àse. Oní Sáà wúre o bé rí o mó
Oní Sáà wúre
Sáà wúr àse, Bàbá
Oní Sáà wúre o bé rí o mó.

Oluwamìí Kikegbeo (Ogã)


Orisá Oguian, Lèégjabô
Lèégjabô ajagunan
Olorun ma bé bé pé awre
Olorun ma bé bé pé awre

Atoto Ajuberô Omulu, Atoto Obaluae (Ogã)

Ágò n’ilé, n’ilé, N’ilé ma dàgó


Sapada/Omolu/Onile, a jí nsún, Ma dàgó
Ago n’ilé ágo

Meu Pai Oxalá é o rei venha me Valer (Ogã)


Meu Pai Oxalá é o rei venha me Valer
E velho Omolu Atotô Obaluaê (2x)
Atotô Obaluaê, Atotô Baba
Atotô Obaluaê, Atotô é Orixa (2x)
Na pedra fria, no pé do morro, dizem que mora um
velho lá… (Ogã)
Na pedra fria, no pé do morro, dizem que mora um
velho lá!
Ele é curador. Ele é rezador. Ele é Xapanã. Ele vai te
curar! (2x)

Ogun Yê. Pà ta ko ri, Ogum Je si je si (Ogã)

Ogoun a jo e Mariwo
Akóró a jo e Mariwo
Ogou pà lè pà lona
Oggun a jo e Mariwo
E ma tù Ye ye

Se meu Pai é Ogum, vencedor de demanda (Ogã)


Ele vem de aruanda pra salvar filhos de umbanda
Se meu Pai é Ogum, (Ogum!) vencedor de demanda
Ele vem de aruanda pra salvar filhos de umbanda.
Ogum… Ogum Yara. Ogum… Ogum Yara!
Salve os campos de batalha, salve a sereia do mar.
Ogum… Ogum Yara (Saravá!). Ogum … Ogum Yara

Na porta….Na porta da romaria (Ogã)


Eu vi um cavaleiro de ronda
Na porta da romaria
Eu vi um cavaleiro de ronda
Ele trazia um escudo no peito
E uma lança na mão
Ogum guerreou
Venceu a guerra e matou o dragão
Ele trazia um escudo no peito
E uma lança na mão
Ogum guerreou
Venceu a guerra e matou o dragão

Ôoo Ogum!!! Ôoo Ogunhê, iê, iê!!! Ôoo Ogum!!!


Ogum Xoroquê!!! (Ogã)
Ôoo Ogum!!! Ôoo Ogunhê, iê, iê!!! Ôoo Ogum!!!
Ogum Xoroquê!!!
Meu senhor das estradas, Ogunhê!! Abra meus
caminhos, Ogunhê!! Meu senhor da porteira,
Ogunhê!!! Ele é meu pai, Ogum Xoroquê!!!
Ôoo Ogum!!! Ôoo Ogunhê, iê, iê!!! Ôoo Ogum!!!
Ogum Xoroquê!!!

Okê Aro Caboclo, salve Oxossi. (Ogã)

Awa ni sá Odé lò oko


E un ofà Akueran
Odé insê wê Odé lò okò
E un Ofà Enrilê… Aráiye
Odé Aréré Okè E Órisà elo
E un ofà Akueran

Sou filho do guerreiro de uma flecha só (Ogã)


Sou filho de Oxossi caçador e todo bom guerreiro
nunca anda só! Tem sempre um irmão merecedor!
O Rei das Matas, o meu protetor (2x).
Sarava meu pai Oxossi sua bênção meu senhor, Oke
Arô (4x). Oke Arô (3x)
Sou filho do guerreiro de uma flecha só. Sou filho de
Oxossi caçador e ele é mensageiro do Pai Maior e
cumpri sua missão com muito amor.
O Rei das Matas, o meu protetor (2x).
Sarava meu pai Oxossi sua bênção meu senhor, Oke
Arô (4x). Oke Arô (3x)

Kaô Kabecilê meu pai Xangô (Ogã)


Àwa dúpé ó oba dodé
A dúpé ó oba dodé
A dupé ni mòn oba e kú alé
A dupé ni mòn oba e kú alé
Ó wá, wá nilè
A dupé ni mòn oba e kú alé

Se eu errei, aqui estou (Ogã)


Pedindo maleme meu pai Xangô
Se eu errei, aqui estou.
Pedindo maleme meu pai Xangô.
Mandai a faísca de um raio pra me iluminar
Segura pedra na pedreira não deixa rolar
Xangô, Kaô, meu pai! Os seus filhos bambeiam, mas
não caem (2x)

Àrobô bô yi, KO LO HUN BESSEN (Ogã)

Oxumarê araká mo borun sioba de ô!


Oxumarê ô!
Oxumarê araká mo borun sioba de ô!
Oxumarê ô!

Tempo Fechou
O tempo fechou, o céu escureceu
Choveu, choveu… Choveu, choveu (2x)
E as 7 cores, se estenderam pela eternidade,
Anunciando o final da tempestade, (2x)
E quando a chuva parou, Eu vi o sol nascer, Eu vi o
arco-íris de Oxumarê (2x)
Não foi ninguém que contou, Estava lá pra ver, Eu vi
o arco-íris de Oxumarê, (2x)
Eu vejo um arco-íris, Eu vejo um tesouro, Eu vejo
uma serpente, Toda feita de ouro (2x)
Pai das Cores
Oxumarê meu Pai das cores!
Deu cor à Terra, deu cor ao Mar
Deu verde às matas, Pintou as flores,
O azul do céu é o arco-íris a brilhar.
Oxumarê meu Pai das cores!
Deu cor à Terra, deu cor ao Mar
Deu verde às matas, Pintou as flores,
O azul do céu é o arco-íris a brilhar.
O azul do céu é o arco-íris a brilhar.
Aroboboi

Salve nossas Yabas!!!

Saluba Nanã! (Ogã)

Yín Nana Yó
O lú obó
Nana yó

Eu olhei pro céu e pedi pra Oxalá (Ogã)


Que me desse as estrelas,
Para me iluminar a a a a…
Quando avistei um anjo,
Que veio me dizer ê ê ê ê…
Sou de Nanã, euá, euá, euá, ê (4x)

Flores de Obaluaê.
São flores Nanã, são flores,
São flores Nanã Buruquê,
São flores Nanã, são flores, do seu filho Obaluaê,
São flores!
Nas horas de agonia, quem sempre vem me valer,
É seu filho Nanã é meu pai,
Ele é Obaluaê,
São flores, (refrão),
Ó senhora Santana, é Nanã Buruquê,
Ela é mãe dos Orixás, São Roque é Obaluaê"
São flores…"
Eparê Oya! Salva Iansã! (Ogã)

Oya Kooro nile o geere geere


Oya kooro nla ge ara ge ara
Obinrin xapa kooro nile geere-geere
Oya Kii mo bé ló

Olha que o céu clareou, (Ogã)


Quando o dia raiou. Fez o filho pensar!
A Mãe do tempo mandou, a nova era chegou. Agora
vamos plantar.
Do humaitá Ogum bradou. Senhor Oxóssi atinou.
Iansã vai chegar!
O ogã já firmou. O atabaque afinou. Agora vamos
cantar!
A eparrei ela é Oyá, ela é Oyá. A eparrei é Iansã, é
Iansã. A eparrei!
Quando Iansã vai pra batalha todos os cavaleiros
param só pra ver ela passar
Oyá matamba, eta deme (Ogã)
Oyá matamba, eta deme
Oyá matamba, eta deme
Oyá matamba, eta deme
Oyá matamba, eta deme
Oyá matamba, eta deme
Oyá matamba, eta deme
Oyá matamba, eta deme
Aê dim dim
Aê dim dá
Oyá matamba de Aruê
Oyá matamba de Aruá
Aê dim dim
Aê dim dá
Oyá matamba de Aruê
Oyá matamba de Aruá
Aê dim dim
Aê dim dá
Oyá matamba de Aruê
Oyá matamba de Aruá
Aê dim dim
Aê dim dá
Oyá matamba de Aruê
Oyá matamba de Aruá
Tiberebere, ô minha mãe, tibereré
Tiberebere, ô Iansã, tibereré
Tiberebere, ô minha mãe, tibereré
Tiberebere, ô Iansã, tibereré
Tiberebere, ô minha mãe, tibereré
Tiberebere, ô Iansã, tibereré
Tiberebere, ô minha mãe, tibereré
Tiberebere, ô Iansã, tibereré
Oyá, Oyá, Oyá êee
Olha a matamba de carurucá dendê
Oyá, Oyá, eeee
Olha a matamba de carurucá dendê
Rê, rê, rê, rê, na Aruanda, ê
Rê, rê, rê, rê, na Aruanda, ê
Rê, rê, rê, rê, na Aruanda, ê
Rê, rê, rê, rê, na Aruanda, ê
Na Aruanda, ê, é minha mãe
Na Aruanda, ê, é eparrei
Na Aruanda, ê, é Iansã
Na Aruanda ê
Iansã é uma moça bonita
Mas ela é dona do seu jacutá
Iansã é uma moça bonita
Mas ela é dona do seu jacutá
Eparrei, eparrei, eparrei
Mamãe de Aruanda segura essa banda que eu quero
ver
Ventou, mais que ventania
Ventou, mais que ventania
Iansã é nossa mãe
Santa Barbara é nossa guia
Iansã é nossa mãe
Santa Barbara é nossa guia
Aê dim dim
Aê dim dá
Oyá matamba de Aruê
Oyá matamba de Aruá

Aiêiê Oxum, Salve senhora das águas doces!!(Ogã)

É fibô, é fibô do wa iyá Oxum


É fibô, é fibô do wa iyá Oxum
É fibô, é fibô do wa iyá Oxum
É fibô, é fibô do wa iyá Oxum

Foi na beira do rio, na beira do rio (Ogã)


Aonde Oxum chorou.
Foi na beira do rio, na beira do rio, aonde Oxum
chorou!
Chora aieieu, Choram os filhos seus
Chora aieieu, Choram os filhos seus.

Eu vi mamãe oxum na cachoeira (Ogã)


Sentada na beira do rio
Colhendo lírio lirulê
Colhendo lírio lirulá
Colhendo lírio
Pra enfeitar o seu gongá
Colhendo lírio lirulê
Colhendo lírio lirulá
Colhendo lírio
Pra enfeitar o seu gongá

E Oro mi má (Ogã)
Oro mi maió
Oro mi maió
Yabado oyeyeo.

Odaia Yemanja! Odociaba minha mãe!! (Ogã)

Awá áábó a yó Yemonja áwa


Yemonja áwa áábó a yó
Íyáàgbá ó dé ire sé a kíì e Yemoja
A koko pé ilé gbè a ó odó ó fi a sá
Wè rè ó

Mãe d'água, rainha das ondas, sereia do mar.


(Ogã)
Mãe d'água, seu canto é bonito quando tem luar.
Mãe d'água, rainha das ondas, sereia do mar. Mãe
d'água, seu canto é bonito quando tem luar.
Como é lindo o canto de Iemanjá, faz até o pescador
chorar.
Quem escuta a Mãe d'água cantar vai com ela pro
fundo do mar. Vai com ela pro fundo do mar, Iemanjá!
Iêê, Iemanjá! Iêê, Iemanjá. Rainha das ondas, sereia
do mar. Rainha das ondas, sereia do mar (2x)
Hoje, hoje eu vou cantar (Ogã)

Hoje, hoje eu vou cantar


vou louvar na areia em lua cheia minha mãe Iemanjá.
Rosa do mar, minha estrela do céu azul. Não e história
de um pescador que meu amor eu vou te entregar.
Deix, deixa as ondas do mar passar. Ouça o canto da
bela Oya. Oxalá quem mandou um grande amor do
fundo do mar.

De frente para o mar (Ogã)

Eu fiz a minha Oração


Meus pés descalços na areia
Sentindo a água sagrada da Mãe Sereia
Oh lua ilumine nesse momento
A força das água e meus Pensamentos
Oh lua ilumine nesse momento
A força das água e meus Pensamentos

Ê nijé nilé lodô (Ogã)


Yemanjá ô
Acota pê lê dê
Iyá orô miô
Ê nijé nilé lodô
Yemanjá ô
Acota pê lê dê
Iyá orô miô

Você também pode gostar